﻿1
00:01:20,000 --> 00:01:35,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

2
00:01:41,580 --> 00:01:43,060
<font color="#fde800">چطور بود؟</font>

3
00:01:45,540 --> 00:01:48,300
<font color="#fde800">شنیده بودم اولین بار دردناکه</font>

4
00:01:51,980 --> 00:01:53,540
<font color="#fde800">اما این خوب بود</font>

5
00:02:07,060 --> 00:02:09,700
<font color="#fde800">...اتفاقا خواهرم گفت</font>

6
00:02:10,980 --> 00:02:13,020
<font color="#fde800">برای رسیدن به تاج و تخت</font>

7
00:02:14,940 --> 00:02:17,420
<font color="#fde800">درد خودشو داره</font>

8
00:02:20,900 --> 00:02:22,660
<font color="#fde800">تاج و تخت؟</font>

9
00:02:57,140 --> 00:03:00,900


10
00:03:04,140 --> 00:03:08,900


11
00:03:14,220 --> 00:03:18,620
<font color="#fde800">شراب و غذا</font>

12
00:03:18,900 --> 00:03:21,860
<font color="#fde800">بیا بزار برو</font>

13
00:03:22,460 --> 00:03:25,180
<font color="#fde800">هی بچه ها</font>

14
00:03:27,220 --> 00:03:28,900
<font color="#fde800">برید بازی کنید</font>

15
00:03:35,420 --> 00:03:37,900
<font color="#fde800">مرگ بر سلطنت!</font>

16
00:03:38,020 --> 00:03:40,100


17
00:03:55,180 --> 00:03:58,300


18
00:04:38,020 --> 00:04:40,020
<font color="#fde800">صبح بخیر اعلیحضرت</font>

19
00:04:40,660 --> 00:04:42,060
<font color="#fde800">کجا میری؟</font>

20
00:04:42,860 --> 00:04:47,500
<font color="#fde800">بعد حرفهای اون روزت زیاد کار دارم</font>

21
00:04:49,780 --> 00:04:51,260
<font color="#fde800">میتونم کمکی کنم؟ </font>

22
00:04:52,060 --> 00:04:53,780
<font color="#fde800">از کسالت پیش از ده وارث ما لذت ببرید</font>

23
00:04:54,620 --> 00:04:55,020
<font color="#fde800">تا اینکه حسابی مشغولت کنه</font>

24
00:04:55,020 --> 00:04:57,180


25
00:05:32,340 --> 00:05:35,340


26
00:06:03,300 --> 00:06:05,100
<font color="#fde800">اینقدر زود اینجایی؟</font>

27
00:06:06,300 --> 00:06:09,380
<font color="#fde800">من میتونم همین سوال رو ازت بپرسم</font>

28
00:06:10,660 --> 00:06:15,180
<font color="#fde800">نباید چیزی باعث بشه تصمیم عجولانه بگیری  </font>

29
00:06:18,780 --> 00:06:20,700
<font color="#fde800">کنت گیولا آندراسی</font>

30
00:06:23,860 --> 00:06:26,700
<font color="#fde800">بخشیدن این مرد کار درستی نیست  </font>

31
00:06:27,860 --> 00:06:30,340
<font color="#fddc00">جنگ سختی باهاش داشتیم </font>

32
00:06:31,540 --> 00:06:35,100
<font color="#fddc00">با بخشش فقط ضعف خودتو نشون دادی</font>

33
00:07:45,560 --> 00:07:47,600
<font color="#fddc00">بالا بجنب</font>

34
00:07:49,380 --> 00:07:50,820
<font color="#fddc00">ملکه کو؟</font>

35
00:07:50,940 --> 00:07:54,660
<font color="#fddc00">خانم ها باید عحله کنید
تو با من بیا</font>

36
00:07:54,780 --> 00:07:58,060
<font color="#fddc00">پیداش نکنیم مجازات سختی داره برامون</font>

37
00:08:02,340 --> 00:08:03,740


38
00:09:07,580 --> 00:09:10,100
<font color="#fddc00">انتظار نداشتم دوباره ببینمت.</font>

39
00:09:11,620 --> 00:09:13,420
<font color="#fddc00">پس دلت برام تنگ شده بود؟</font>

40
00:09:18,300 --> 00:09:22,420
<font color="#fddc00">حرکتت منو   تحت تاثیر قرار داد.</font>

41
00:09:28,380 --> 00:09:29,820
<font color="#fddc00">دوست دارن</font>

42
00:09:31,460 --> 00:09:34,060
<font color="#fddc00">دیگه به کمک من نیاز نداری؟ </font>

43
00:09:34,500 --> 00:09:36,140
<font color="#fddc00">متاسفم</font>

44
00:09:38,420 --> 00:09:41,460
<font color="#fddc00">من مطمئن هستم که چیزهای بیشتری برای یادگیری وجود دارد.</font>

45
00:09:45,100 --> 00:09:48,500
<font color="#fddc00">چینه؟ -
بیا</font>

46
00:09:50,740 --> 00:09:53,860
<font color="#fddc00">...پس نیازی نیست...
من میتوانم از خودم مراقبت کنم -</font>

47
00:10:00,140 --> 00:10:02,260
<font color="#fddc00">واقعا چرا اومدی؟</font>

48
00:10:14,180 --> 00:10:16,180
<font color="#fddc00">ی سوال دارم</font>

49
00:10:18,660 --> 00:10:21,100
<font color="#fddc00">برای باردار شدن باید چیکار کنم؟</font>

50
00:10:22,900 --> 00:10:25,140
<font color="#fddc00">انگار اوضاع سریع پیش میره  </font>

51
00:10:25,300 --> 00:10:28,620
<font color="#fddc00">
فقط نمیخوام نگران بشه
فهمیدم  </font>

52
00:10:30,700 --> 00:10:33,740
<font color="#fddc00">ی روزای به خصوصی هست برای این کار</font>

53
00:10:36,380 --> 00:10:39,420
<font color="#fddc00">چه زمانی؟ -
شهوتت میگه</font>

54
00:10:55,580 --> 00:10:58,820
<font color="#fddc00">امروز روحیه خوبی داری
با اینکه به سختی خوابیدم.</font>

55
00:11:01,580 --> 00:11:03,620
<font color="#fddc00">و همچنین خشونت آمیز</font>

56
00:11:05,900 --> 00:11:07,900
<font color="#fddc00">اعلاحضرت</font>

57
00:11:08,180 --> 00:11:10,500
<font color="#fddc00">امیدوارم دلیل خوبی برای مزاحمت وجود داشته باشد، آقای دال.</font>

58
00:11:10,620 --> 00:11:13,180


59
00:11:14,540 --> 00:11:18,220
<font color="#fddc00">متاسفانه خبری هست -
متاسفانه؟ -</font>

60
00:11:36,580 --> 00:11:39,220
<font color="#fdd000">شورشی ها به فرماندار ما در لمباردی حمله کردند.</font>

61
00:11:39,340 --> 00:11:41,380
<font color="#fdd000">استراسلدو گرافمبرگ مرده  .</font>

62
00:11:41,820 --> 00:11:43,660
<font color="#fdd000">چیکار میخوای بکنی؟ </font>

63
00:11:48,420 --> 00:11:50,020
<font color="#fdd000">میجنگم</font>

64
00:12:09,780 --> 00:12:13,020
<font color="#fdd000">شاید جنگیدن همیشه جواب نده</font>

65
00:12:50,580 --> 00:12:52,500
<font color="#fdd000">متوجه نشدم اومدی </font>

66
00:13:07,340 --> 00:13:10,020
<font color="#fdd000">ما باید در مورد بعضی چیزها صحبت کنیم</font>

67
00:13:47,700 --> 00:13:50,180
<font color="#fdd000">امروز 30ام درسته؟ </font>

68
00:13:51,540 --> 00:13:54,860
2، 3، 4، 5

69
00:13:54,980 --> 00:13:56,540
6

70
00:14:24,940 --> 00:14:28,460
<font color="#fdd000">  این ارزان ترین قاشقی بود که میتونستی بیاری؟</font>

71
00:14:43,500 --> 00:14:48,440
<font color="#fdd000">باید مواظب باشم چاق نشم</font>

72
00:14:59,180 --> 00:15:01,060
<font color="#fdd000">اینجا چطوره؟</font>

73
00:15:04,940 --> 00:15:06,660
<font color="#fdd000">اتفاقی افتاد؟</font>

74
00:15:07,140 --> 00:15:10,300
<font color="#fdd000">به من بگو -</font>

75
00:15:10,420 --> 00:15:13,420
<font color="#fdd000">یکی به من کمک کرد و الان اینجا هستم.</font>

76
00:15:14,660 --> 00:15:18,100
<font color="#fdd000">یکی؟
- بله، یکی .</font>

77
00:15:19,660 --> 00:15:23,180
<font color="#fdd000">و الان دنبال کار هستم   زندگی هم ادامه دارد.</font>

78
00:15:27,340 --> 00:15:29,500
<font color="#fdd000">من یه چیزی به ذهنم رسیده</font>

79
00:15:29,980 --> 00:15:34,060
<font color="#fdd000">پس فردا   قبل از ساعت سه .بیا تئاتر</font>

80
00:15:35,060 --> 00:15:37,140
<font color="#fdd000">چه برنامه ای داری؟</font>

81
00:15:37,660 --> 00:15:39,540
<font color="#fdd000">الان نمیگم</font>

82
00:15:39,660 --> 00:15:41,740
<font color="#fdd000">عجب</font>

83
00:15:44,940 --> 00:15:46,580
<font color="#fdd000">...تو واقعا</font>

84
00:15:59,460 --> 00:16:03,060
<font color="#fdd000">اوه، به کالاهای من نگاه کن! جواهرات زیبا برای یک زن زیبا.</font>

85
00:16:03,180 --> 00:16:05,900
<font color="#fdd000">دستو بده ایندتو بگم</font>

86
00:16:13,620 --> 00:16:16,940
<font color="#fdd000">اوه خدای من!</font>

87
00:16:17,260 --> 00:16:22,660
<font color="#fdd000">ولم کن</font>

88
00:16:39,060 --> 00:16:41,060
<font color="#fdd000">تو بازار</font>

89
00:16:42,260 --> 00:16:45,540
<font color="#fdd000">کشور تو آشوبه بعد
ملکه به دیدار فقرا می ره</font>

90
00:16:45,460 --> 00:16:47,300
<font color="#fdd000">منظورت از اشوب چیه؟
</font>

91
00:16:47,420 --> 00:16:50,060
<font color="#fdd000">اونجا چیکار میکردی؟</font>

92
00:16:50,940 --> 00:16:52,700
<font color="#fdd000">من فقط می خواستم ...</font>

93
00:16:53,420 --> 00:16:55,180
<font color="#fdd000">... بین مردم </font>

94
00:17:02,260 --> 00:17:04,380
<font color="#fdd000">این ماجرا بین ما   باقی میمونه</font>

95
00:17:05,980 --> 00:17:07,980
<font color="#fdd000">مسائل دیگری هم هست که امپراطور را نگران می کند</font>

96
00:17:08,100 --> 00:17:10,060
<font color="#fdd000">دیگه تکرار نمیشه</font>

97
00:18:03,700 --> 00:18:05,060
<font color="#fdd000">(سيسي)</font>

98
00:18:05,980 --> 00:18:08,460
<font color="#fdd000">اجازه نده فرار کنه!</font>

99
00:18:26,340 --> 00:18:28,300
<font color="#fdd000">کجا میری؟</font>

100
00:18:30,780 --> 00:18:33,580
<font color="#fdd000">هوایی تازه کنم</font>

101
00:18:34,940 --> 00:18:37,060
<font color="#fdd000">حالم خوب نیست</font>

102
00:19:02,020 --> 00:19:03,620
<font color="#fdd000">میتوانم بنشینم ؟</font>

103
00:19:03,780 --> 00:19:06,060
<font color="#fdd000">یک لحظه صبر کن</font>

104
00:19:07,420 --> 00:19:10,380
<font color="#fdd000">اگر...؟ -
من خوبم؟ -</font>

105
00:19:15,460 --> 00:19:18,740
<font color="#fdd000">چه احساسی دارید؟ -
مشکل چیه؟ -</font>

106
00:19:25,420 --> 00:19:27,060


107
00:19:27,980 --> 00:19:29,620
<font color="#fdd000">مطمئن نیستم</font>

108
00:19:30,380 --> 00:19:32,820
<font color="#fdd000">یه کم خونریزی داره</font>

109
00:19:34,420 --> 00:19:36,540
<font color="#fdd000">میترسم
بچه رو از دست میده </font>

110
00:19:36,660 --> 00:19:39,060
<font color="#fdd000">اتفاقی افتاذه؟</font>

111
00:19:41,860 --> 00:19:45,860
<font color="#fdd000">تبریک میگم حامله هستین</font>

112
00:19:53,420 --> 00:19:55,020
<font color="#fdd000">نگران نباش سیسی</font>

113
00:19:55,020 --> 00:19:55,740


114
00:19:55,860 --> 00:19:59,740
<font color="#fdd000">هرکاری میکنم تا ی بچه سالم به دنیا بیاری</font>

115
00:20:00,460 --> 00:20:02,060
<font color="#fdd000">خیلی بهت توصیه میکنم استراحت کنی</font>

116
00:20:02,180 --> 00:20:05,660
<font color="#fdd000">فعالیت و رژیم غذایی ساده
پر کالری</font>

117
00:20:18,020 --> 00:20:19,340
<font color="#fdd000">اتاق جدیدت</font>

118
00:20:19,460 --> 00:20:21,380
<font color="#fdd000">دقیقا نزدیک خودم</font>

119
00:20:21,500 --> 00:20:25,580
<font color="#fdd000">دیگه باید کنار ی با تجربه زندگی کنی</font>

120
00:20:25,700 --> 00:20:28,860
<font color="#fdd000">تنها -
فرانتس چی؟ -</font>

121
00:20:29,820 --> 00:20:31,420
<font color="#fdd000">چطور؟ </font>

122
00:20:32,060 --> 00:20:34,220
<font color="#fdd000">اون شوق فرزندشو  داره</font>

123
00:20:34,660 --> 00:20:38,540
<font color="#fdd000">خبر داره؟
البته</font>

124
00:20:41,820 --> 00:20:43,580
<font color="#fdd000">منو ببر پیشش</font>

125
00:20:47,180 --> 00:20:48,900
<font color="#fdd000">سرش خیلی شلوغه</font>

126
00:20:49,700 --> 00:20:51,580
<font color="#fdd000">الان باید استراحت کنی</font>

127
00:20:52,460 --> 00:20:54,940
<font color="#fdd000">آینده تاج و تخت ب شما بستگی داره</font>

128
00:20:57,660 --> 00:21:01,180
<font color="#fdd000">چرا این همه نگهبان؟ -
فقط برای محافظت از شما -</font>

129
00:21:23,020 --> 00:21:25,020
<font color="#fdd000">سلام؟ سلام؟</font>

130
00:21:25,140 --> 00:21:29,500
<font color="#fdd000"> گرسنه هستی؟</font>

131
00:21:36,020 --> 00:21:38,060
<font color="#fdd000">آره؟ </font>

132
00:21:41,620 --> 00:21:45,340
<font color="#fdd000">مادرت میخواد دیگه اینجا بمونم
میدونم</font>

133
00:21:46,940 --> 00:21:50,780
<font color="#fdd000">اما من خیلی خوشحالم
من هم همینطور -</font>

134
00:21:58,420 --> 00:22:01,100
<font color="#fdd000">دیگه نمیتونیم باهم بخوابیم</font>

135
00:22:02,660 --> 00:22:04,540
<font color="#fdd000">  کی گفته؟</font>

136
00:22:07,780 --> 00:22:11,580
<font color="#fdd000">برای به دنیا اومدن بچه سالم خیلی باید رعایت کنیم</font>

137
00:22:13,500 --> 00:22:17,340
<font color="#fdd000">براي منم سخته
شبا پیشت نیستم   </font>

138
00:22:55,700 --> 00:22:57,540
<font color="#fdd000">کی فرستادت؟</font>

139
00:23:07,180 --> 00:23:09,180
<font color="#fdd000">مادرم؟</font>

140
00:23:15,060 --> 00:23:21,980
<font color="#fdd000">دکترت میگه رابطه
صمیمیت برای سلامتی شما مفید ه</font>

141
00:23:22,100 --> 00:23:27,580
<font color="#fdd000">مخصوصا الان ک ناخوشن </font>

142
00:24:20,780 --> 00:24:22,380
<font color="#fdd000">کنتس؟</font>

143
00:24:23,180 --> 00:24:24,780
<font color="#fdd000">اعلیحضرت</font>

144
00:24:25,820 --> 00:24:27,540
<font color="#fdd000">می خواستم با شما صحبت کنم</font>

145
00:24:28,660 --> 00:24:30,300
<font color="#fdd000">در مورد چی</font>

146
00:24:31,340 --> 00:24:33,020
<font color="#fdd000">درخواستی دارم</font>

147
00:24:34,340 --> 00:24:36,020
<font color="#fdd000">از من؟</font>

148
00:24:38,900 --> 00:24:41,100
<font color="#fdd000">من که اینجا اختیاری ندارم  </font>

149
00:24:41,220 --> 00:24:42,820
<font color="#fdd000">اشتباه می کنی</font>

150
00:24:44,540 --> 00:24:46,260
<font color="#fdd000">خوبی؟</font>

151
00:24:46,380 --> 00:24:49,180
<font color="#fdd000">فعلا ک اینجا زنداني شدم</font>

152
00:24:49,940 --> 00:24:51,700
<font color="#fdd000">متاسفم</font>

153
00:24:51,820 --> 00:24:55,020
<font color="#fdd000">اما این ب نفع خود شما و فرزند هست  </font>

154
00:24:55,020 --> 00:24:57,060
<font color="#fdd000">میدونم فرار میکنی تا کیو ببینی</font>

155
00:25:00,660 --> 00:25:04,100
<font color="#fdd000">راز شما پیش من میمونه</font>

156
00:25:05,660 --> 00:25:08,500


157
00:25:12,260 --> 00:25:15,700
<font color="#fdd000">  مدت زیادی منتظر شما بود</font>

158
00:25:17,940 --> 00:25:19,980
<font color="#fdd000">... واقعا فکر کردی؟</font>

159
00:25:20,100 --> 00:25:23,260
<font color="#fdd000">میتونی استخدامش کنی کسي هم متوجه نشه </font>

160
00:25:28,940 --> 00:25:32,820
<font color="#fdd000">شاید بتونم پیامتو بهش برسونم</font>

161
00:25:32,980 --> 00:25:34,940
<font color="#fdd000">چرا این کارو برای من انجام می دی؟</font>

162
00:25:36,140 --> 00:25:37,740
<font color="#fdd000">خب</font>

163
00:25:41,220 --> 00:25:44,180
<font color="#fdd000">اگر شوهرت به جنگ در لومباری بره،</font>

164
00:25:44,300 --> 00:25:47,860
<font color="#fdd000">مجارستان ممکن ه دوباره علیه تاج قیام کنه.</font>

165
00:25:47,980 --> 00:25:52,060
<font color="#fdd000">به همین دلیل  می خوام   با یک نفر آشنا بشی.</font>

166
00:25:55,900 --> 00:25:57,380
<font color="#fdd000">کی؟</font>

167
00:25:59,620 --> 00:26:03,060
<font color="#fdd000">مردی که می تونه از خونریزی های زیادی جلوگیری کنه.</font>

168
00:26:04,220 --> 00:26:08,140
<font color="#fdd000">مطمئن باش برای کارش پول کافی میگیر ه</font>

169
00:26:15,740 --> 00:26:18,660


170
00:26:19,260 --> 00:26:20,580


171
00:26:20,700 --> 00:26:24,060
<font color="#fdd000">نمیخوام دیگه به خاطر من بمونه وین</font>

172
00:26:26,060 --> 00:26:27,900
<font color="#fdd000">کی میبینمش؟ </font>

173
00:26:28,060 --> 00:26:31,460
<font color="#fdd000">هر وقت تو وین ی راه بی خطر پیدا کرد</font>

174
00:26:44,580 --> 00:26:46,580
<font color="#fdd000">لمباردی به دنبال استقلال است.</font>

175
00:26:46,740 --> 00:26:49,580
<font color="#fdd000">"آیا ملکه واقعا باردار است؟"</font>

176
00:26:50,060 --> 00:26:52,900
<font color="#fdd000">(فرانتس ژوزف کیس)
فراخوان برای اسلحه</font>

177
00:26:53,500 --> 00:26:55,700
<font color="#fdd000">جنگ در لمباردی</font>

178
00:26:55,820 --> 00:27:00,420
<font color="#fdd000">جنبش عمومی در امپراتوری</font>

179
00:27:00,540 --> 00:27:03,660
<font color="#fdd000">!با ما بیا -
نه لطفا پسرمه</font>

180
00:27:03,780 --> 00:27:07,100
<font color="#fdd000">نه پسرم، نه!
خفه شو!</font>

181
00:27:07,820 --> 00:27:10,140
<font color="#fdd000">!پسرم</font>

182
00:27:10,580 --> 00:27:12,420
<font color="#fdd000">!پسرم</font>

183
00:27:15,260 --> 00:27:17,020
<font color="#fdd000">!مادر</font>

184
00:27:35,620 --> 00:27:38,060
<font color="#fdd000">این چیه؟ -
هیچ چی -</font>

185
00:27:38,940 --> 00:27:40,660
<font color="#fdd000">چیزی   پنهان می کنی؟</font>

186
00:27:41,220 --> 00:27:42,820
<font color="#fdd000">این به تو مربوط نیست</font>

187
00:27:55,940 --> 00:28:00,660
<font color="#fdd000">چه برنامه ای داری؟ -
من به بایرن برمی گردم.</font>

188
00:28:05,540 --> 00:28:07,020
<font color="#fdd000">چرا؟</font>

189
00:28:07,660 --> 00:28:09,500
<font color="#fdd000">از این شرایط خسته شدم  </font>

190
00:28:10,500 --> 00:28:11,940
<font color="#fdd000">چون دوباره ناامیدت کرد؟</font>

191
00:28:12,060 --> 00:28:15,740
<font color="#fdd000">- چون اینجا هیچ کاری   برای من نیست.</font>

192
00:28:36,740 --> 00:28:41,900
<font color="#fdd000">. واقعاً   فکر می کردی
  که شما دو نفر بشه با هم دوست باشید</font>

193
00:28:42,020 --> 00:28:44,660
<font color="#fdd000">به دور از طبقه اجتماعی و غرور؟</font>

194
00:28:45,540 --> 00:28:48,220
<font color="#fdd000">فقط دو زن که ...</font>

195
00:28:48,340 --> 00:28:50,660
<font color="#fdd000">همدیگر را دوست دارم؟</font>

196
00:28:54,980 --> 00:28:57,100
<font color="#fdd000">این به نفع خود شماست</font>

197
00:29:04,900 --> 00:29:07,460
<font color="#fdd000">بمون همینجا</font>

198
00:29:08,300 --> 00:29:12,100
<font color="#fdd000">ی کار خوب برات پیدا میکنیم</font>

199
00:29:15,180 --> 00:29:19,100
<font color="#fdd000">طبق قولی که داده بودم پولم را فرستادی؟
به استارنبرگ؟</font>

200
00:29:20,620 --> 00:29:23,620
<font color="#fdd000">اگر بمونی دوباره همون قدر بهت میدم</font>

201
00:29:38,740 --> 00:29:43,060
"(قصر (مالميزون)، (باريس"

202
00:29:44,540 --> 00:29:46,900
<font color="#fdd000">فرانتس ژوزف جنگ به راه انداخته</font>

203
00:29:47,020 --> 00:29:49,740
<font color="#fdd000">المان هم. حمایتش نمیکنه</font>

204
00:29:49,860 --> 00:29:51,820
<font color="#fdd000">در امپراتوری اون آشفتگی زیادی داره</font>

205
00:30:04,980 --> 00:30:10,420
<font color="#fdd000">"لمباردی، شش ماه بعد."</font>

206
00:30:49,300 --> 00:30:53,700
<font color="#fdd000">مرگ بر سلطنت!</font>

207
00:31:07,620 --> 00:31:10,660
<font color="#fdd000">سیسی برای مردم باید خودی نشون بده</font>

208
00:31:10,820 --> 00:31:14,100
<font color="#fdd000">تمام تردیدها در مورد وضعیت اون برطرف میشه </font>

209
00:31:15,620 --> 00:31:17,900
<font color="#fdd000">من سرباز می فرستم تا جمعیت را متفرق کنه</font>

210
00:31:18,020 --> 00:31:22,340
<font color="#fdd000">اگر می خوایم در این جنگ پیروز بشیم
باید مردم را قانع کنیم</font>

211
00:31:22,460 --> 00:31:25,060
<font color="#fdd000">نه اینکه باهاشون در بیافتیم</font>

212
00:31:25,340 --> 00:31:27,300
<font color="#fdd000">قراره چه اتفاقی بیفته؟</font>

213
00:31:32,260 --> 00:31:33,580
<font color="#fdd000">کجا میری؟</font>

214
00:31:33,700 --> 00:31:38,100
<font color="#fdd000">ترجیح می دم خودمو به مکان امنی ببرم.</font>

215
00:31:38,940 --> 00:31:40,740
<font color="#fdd000">!(سيسي)</font>

216
00:31:41,980 --> 00:31:44,820
<font color="#fdd000">من اجازه نمی دم از پسرمان سوء استفاده بشه </font>

217
00:32:39,100 --> 00:32:41,460
<font color="#fdd000">اعلیحضرت
- چیه؟</font>

218
00:32:42,980 --> 00:32:44,660
<font color="#fdca00">وقتشه</font>

219
00:32:44,780 --> 00:32:46,580
<font color="#fdca00">میخواد باهاتون ملاقات کنه</font>

220
00:33:01,140 --> 00:33:04,580
<font color="#fdca00">... شوهرم چند وقته ...
عزیزم؟ -</font>

221
00:33:05,900 --> 00:33:08,620
<font color="#fdca00">من خودم ثمره چنین رابطه ای هستم.</font>

222
00:33:09,780 --> 00:33:13,260


223
00:33:20,700 --> 00:33:23,100
<font color="#fdca00">با چه کسی ملاقات کنم، کنتس؟</font>

224
00:33:27,060 --> 00:33:30,060
<font color="#fdca00">رهبر انقلابیون مجارستان</font>

225
00:33:45,660 --> 00:33:47,620
<font color="#fdca00">سریع بیا، اعلیحضرت.</font>

226
00:33:50,860 --> 00:33:53,140
<font color="#fdca00">خوبه همه چیز؟</font>

227
00:33:54,860 --> 00:33:57,660
<font color="#fdca00">بله خوبه</font>

228
00:34:07,580 --> 00:34:10,060
<font color="#fdca00">از اینجا به بعد باید تنها بری</font>

229
00:34:11,180 --> 00:34:13,140
<font color="#fdca00">منتظرت میمونم</font>

230
00:34:43,620 --> 00:34:46,140
<font color="#fdca00">من هم خوشحالم که دوباره مبینمت</font>

231
00:34:47,540 --> 00:34:49,460
<font color="#fdca00">درسته</font>

232
00:34:50,220 --> 00:34:52,660
<font color="#fdca00">ی نفر دیگه هم اینجاست</font>

233
00:35:19,380 --> 00:35:22,060
<font color="#fdca00">گیولا آندراسی.
- اعلیحضرت</font>

234
00:35:32,540 --> 00:35:35,140
<font color="#fdca00">از اومدن شما بسیار ممنون</font>

235
00:35:36,660 --> 00:35:40,300
<font color="#fdca00">تو درگیری با شوهرم
شما انقلابیون مجارستان را رهبری کردید</font>

236
00:35:40,540 --> 00:35:42,300
<font color="#fdca00">چرا اینجایی؟</font>

237
00:35:44,740 --> 00:35:49,140
<font color="#fdca00">شاید تنها  امید برای صلح بین کشورا</font>

238
00:36:10,220 --> 00:36:13,900
<font color="#fdca00">اگر صلح پذیر باشیم اطمینان میدم دو کشور اینده خوبی دارن</font>

239
00:36:14,060 --> 00:36:16,140
<font color="#fdca00">این چیزی است که شوهرم میخواد</font>

240
00:36:17,180 --> 00:36:21,300
<font color="#fdca00">شوهرت مردم منو با مالیات له کرد.
دارایی اشراف را مصادره کرد.</font>

241
00:36:21,460 --> 00:36:24,420
<font color="#fdca00">ما را از قانون اساسی       محروم می کنه</font>

242
00:36:24,580 --> 00:36:27,860
<font color="#fdca00">ارتش شما ریخته سر ما</font>

243
00:36:28,740 --> 00:36:32,100
<font color="#fdca00">الان چی میخواین؟ </font>

244
00:36:32,940 --> 00:36:34,620
<font color="#fdca00">احترام برای مردمم</font>

245
00:36:34,740 --> 00:36:37,140
<font color="#fdca00">و برای آن، من به دنبال یک متحد هستم</font>

246
00:36:39,620 --> 00:36:42,140
<font color="#fdca00">شما تأثیر من را خیلی زیاد ارزیابی می کنید</font>

247
00:36:42,260 --> 00:36:44,700
<font color="#fdca00">اتریشی ها شما را دوست دارند</font>

248
00:36:44,820 --> 00:36:47,980
<font color="#fdca00">مجارها هم با شما دوست می شن</font>

249
00:36:52,060 --> 00:36:54,060
<font color="#fdca00">اینو به شوهرت بده</font>

250
00:36:57,340 --> 00:37:01,660
<font color="#fdca00">زمان هایی که در آن یک امپراتور می توانست حکومت کند
با شمشیر خونین بر سر مردمانش.</font>

251
00:37:04,260 --> 00:37:06,100
<font color="#fdca00">اعلیحضرت؟</font>

252
00:37:07,780 --> 00:37:09,540
<font color="#fdca00">نمیتونم قولی بدم</font>

253
00:37:37,380 --> 00:37:39,660
<font color="#fdca00">حرکت کن، راه باز کن</font>

254
00:37:39,780 --> 00:37:41,380
<font color="#fdca00">گمشو</font>

255
00:37:46,340 --> 00:37:49,540
<font color="#fdca00">خبرهای خوبی برای شما دارم.</font>

256
00:37:49,660 --> 00:37:53,100
<font color="#fdca00">دوستت موند وین</font>

257
00:37:54,700 --> 00:37:56,380
<font color="#fdca00">از کجا میدونی؟</font>

258
00:37:56,540 --> 00:37:59,540
<font color="#fdca00">  بیش از آنچه شما فکر می کنید به شما وابسته س</font>

259
00:38:03,780 --> 00:38:07,100
<font color="#fdca00">برید کنار</font>

260
00:38:25,700 --> 00:38:29,180
<font color="#fdca00">با کشته شدن فرزندانشون خشمگین شدن ریختن بیرون</font>

261
00:38:29,300 --> 00:38:32,460
<font color="#fdca00">این افراد معتقدند که امپراطور به آنها خیانت کرده  .</font>

262
00:38:32,580 --> 00:38:35,740
<font color="#fdca00">به وارث تاج شک دارن</font>

263
00:38:40,620 --> 00:38:42,860
<font color="#fdca00">اعلیحضرت! ما باید اینجا را ترک کنیم.</font>

264
00:38:43,860 --> 00:38:45,260
<font color="#fdca00">به راه رفتن ادامه بده!</font>

265
00:38:46,020 --> 00:38:49,780
<font color="#fdca00">بشین!
چیکار میکنی اعلیحضرت؟</font>

266
00:38:53,580 --> 00:38:56,340
<font color="#fdca00">اعلیحضرت، به کالسکه برگرد.</font>

267
00:38:56,500 --> 00:38:58,460
<font color="#fdca00">چه کار میکنی؟</font>

268
00:38:58,700 --> 00:39:01,500
<font color="#fdca00">برگرد.   خطرناکه</font>

269
00:39:15,420 --> 00:39:18,420
<font color="#fdca00">ناپلئون از این فرصت استفاده میکنه</font>

270
00:39:18,540 --> 00:39:20,140
<font color="#fdca00">من متوجه هستم که</font>

271
00:39:20,260 --> 00:39:23,700


272
00:39:32,820 --> 00:39:36,300
<font color="#fdca00">فرانتس، خدای من!</font>

273
00:39:40,940 --> 00:39:42,660
<font color="#fdca00">نگهبان</font>

274
00:39:48,460 --> 00:39:49,900
<font color="#fdca00">برو</font>

275
00:40:08,060 --> 00:40:09,420
<font color="#fdca00">حرکت کن</font>

276
00:40:09,540 --> 00:40:15,580
<font color="#fdca00">مارو ببر از اینجا</font>

277
00:40:34,220 --> 00:40:35,780
<font color="#fdca00">نفس بکش</font>

278
00:40:36,620 --> 00:40:38,420
<font color="#fdca00">باید نفس بکشی</font>

279
00:40:39,820 --> 00:40:43,100
<font color="#fdca00">نفس عمیق بکش</font>

280
00:40:46,540 --> 00:40:50,420
<font color="#fdca00">...اگر ملکه زودتر آروم نگیره</font>

281
00:40:50,940 --> 00:40:52,820
<font color="#fdca00">بهش گوش نده
</font>

282
00:40:53,060 --> 00:40:54,780
<font color="#fdca00"> دارید زایمان میکنید</font>

283
00:40:54,900 --> 00:40:56,580


284
00:41:04,660 --> 00:41:06,100


285
00:41:06,540 --> 00:41:08,060


286
00:41:08,900 --> 00:41:10,380


287
00:41:10,540 --> 00:41:12,860
<font color="#fdca00">فکر کنم منظورش کنتس لوتی است.</font>

288
00:41:13,020 --> 00:41:16,220
<font color="#fdca00"> هنوز تو وین ه؟ -</font>

289
00:41:16,380 --> 00:41:18,100
<font color="#fdca00">بله</font>

290
00:41:18,620 --> 00:41:20,460
<font color="#fdca00">پیداش کن</font>

291
00:41:34,020 --> 00:41:35,900
<font color="#fdca00">هی!
- ببخشید.</font>

292
00:41:39,580 --> 00:41:41,060
<font color="#fdca00">الان چه خبره؟</font>

293
00:41:42,580 --> 00:41:43,940
<font color="#fdca00">چه جراتی داری!</font>

294
00:41:44,060 --> 00:41:47,780
<font color="#fdca00">برو بیرون
پول دادم</font>

295
00:41:47,900 --> 00:41:49,740
<font color="#fdca00">ی مشکلی داریم</font>

296
00:41:52,140 --> 00:41:54,580
<font color="#fdca00">خب</font>

297
00:42:07,780 --> 00:42:10,540
<font color="#fdca00">همینطور ادامه بده</font>

298
00:42:23,580 --> 00:42:28,300
<font color="#fdca00">میتونی
نفس بکش</font>

299
00:42:47,780 --> 00:42:50,060
<font color="#fdca00">افرین</font>

300
00:42:50,860 --> 00:42:53,020
<font color="#fdca00">میخواید لمسش کنید؟</font>

301
00:42:59,020 --> 00:43:00,980
<font color="#fdca00">چه مویی </font>

302
00:43:01,580 --> 00:43:03,980
<font color="#fdca00">دیگه همه زورتو بزن </font>

303
00:43:04,500 --> 00:43:07,060
<font color="#fdca00">تموم شد </font>

304
00:43:35,260 --> 00:43:36,980
<font color="#fdca00">زنده س ؟</font>

305
00:43:54,180 --> 00:43:56,620
96

306
00:43:57,660 --> 00:43:59,540
97

307
00:44:00,340 --> 00:44:02,260
98

308
00:44:03,260 --> 00:44:05,060
99

309
00:44:05,780 --> 00:44:07,380
100

310
00:44:12,860 --> 00:44:14,580
101

311
00:44:14,900 --> 00:44:16,780
<font color="#fdca00">دختره</font>

312
00:44:26,020 --> 00:44:27,780
<font color="#fdca00">بچه من کجاست؟
</font>

313
00:44:28,060 --> 00:44:30,820
<font color="#fdca00">نگران نباش خوبه</font>

314
00:44:36,580 --> 00:44:38,500
<font color="#fdca00">دختره</font>

315
00:44:50,100 --> 00:44:53,020
<font color="#fdca00">سلام، آرشیدوشس کوچولو.
</font>

316
00:44:54,100 --> 00:44:55,020
<font color="#fdca00">خوش آمدی</font>

317
00:44:55,020 --> 00:44:55,700
<font color="#fdca00">عزیزم</font>

318
00:44:56,380 --> 00:44:58,100
<font color="#fdca00">اروم</font>

319
00:44:58,660 --> 00:45:00,300


320
00:45:33,140 --> 00:45:36,100
<font color="#fdca00">میخوام بغلش کنم
خدمتکار انجام میده</font>

321
00:45:36,220 --> 00:45:39,340
<font color="#fdca00">سنت اینجا هست</font>

322
00:46:27,940 --> 00:46:30,620
<font color="#fdca00">.من تو را به نام...</font>

323
00:46:31,700 --> 00:46:33,660
<font color="#fdca00">پدر</font>

324
00:46:34,540 --> 00:46:36,420
<font color="#fdca00">و پسر</font>

325
00:46:37,820 --> 00:46:39,780
<font color="#fdca00">و روح القدس
غسل میدم</font>

326
00:46:40,020 --> 00:46:42,100
!آمين

327
00:46:42,124 --> 00:47:03,724
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

