﻿1
00:00:27,490 --> 00:00:30,820
<b>بَــــدبَــــچ</b>

2
00:00:30,820 --> 00:00:34,890
قسمت نهم
<b>قــــاصــــد</b>

3
00:00:39,914 --> 00:00:49,914
<b><font color="#00abfd"> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</font></b>
  <b><font color="#FFC947"> ..:: MyZed.Top ::..</font></b>

4
00:00:50,370 --> 00:00:52,950
.خب، این آخریشه

5
00:00:53,660 --> 00:00:55,500
.برو یه چیز گنده واسه خوردن گیر بیار

6
00:00:55,580 --> 00:00:56,950
.دمت گرم، رکر

7
00:00:57,040 --> 00:00:58,580
.واسه کمک ممنونم، کراس‌هر

8
00:01:04,620 --> 00:01:08,160
.اوه، نگاش کن
.دوست جدید پیدا کردی

9
00:01:08,750 --> 00:01:12,290
.من ارتباطات سفینه رو چک کردم
.هنوز خبری از فنک نیست

10
00:01:12,370 --> 00:01:15,330
از کِی ما منتظر اطلاعات می‌مونیم؟

11
00:01:15,410 --> 00:01:17,290
.خب، اون تنها سرنخ ماست

12
00:01:17,370 --> 00:01:20,200
اگه رابطاش بتونن به ما بگن
که میزان میدی‌کلورین چیه

13
00:01:20,290 --> 00:01:23,540
.ممکنه بفهمیم چرا امپراطوری دنبال امگاست

14
00:01:23,620 --> 00:01:27,000
.اصلا مهم‌ـه؟ ما اونو تحویل نمی‌دیم

15
00:01:27,080 --> 00:01:29,790
اگر ندونیم با چی سر و کار داریم
نمی‌تونیم براش آماده بشیم

16
00:01:36,160 --> 00:01:41,810
:ارائــه از
<b><i>" عرف و دنیل "</b></i>

17
00:01:45,700 --> 00:01:47,700
!بچر وایسا

18
00:02:02,620 --> 00:02:04,330
بچر؟

19
00:02:04,410 --> 00:02:06,160
چی شده؟
مشکل چیه؟

20
00:02:11,000 --> 00:02:15,450
.این فقط یه غاره
.ما بارها اونجا بودیم

21
00:02:15,540 --> 00:02:19,290
.باشه، باشه، یه نگاهی میندازم

22
00:02:40,540 --> 00:02:42,580
اون از کجا اومده؟

23
00:02:57,910 --> 00:02:59,450
بچر، کجا داری میری؟

24
00:03:09,080 --> 00:03:10,370
.هانتر

25
00:03:14,830 --> 00:03:15,870
امگا کجاست؟

26
00:03:22,330 --> 00:03:24,700
.من هیچ کاری نمی‌کردم
!ولم کن

27
00:03:24,790 --> 00:03:25,830
!هی

28
00:03:29,290 --> 00:03:30,290
.شنیدی که چی گفت

29
00:03:31,000 --> 00:03:32,200
.ولش کن بره

30
00:03:33,500 --> 00:03:34,500
.با کمال میل

31
00:03:35,830 --> 00:03:39,910
می‌دونی، به عنوان کلون‌های سرکش
،که سعی می‌کنن مخفی بمونن

32
00:03:40,000 --> 00:03:42,120
.به طرز شگفت‌انگیزی ناموفق‌اید

33
00:03:42,700 --> 00:03:44,200
.مخصوصا این یکی

34
00:03:44,790 --> 00:03:47,040
و تو کی باشی؟

35
00:03:48,080 --> 00:03:49,200
.فنک منو فرستاده

36
00:03:51,500 --> 00:03:54,830
.ما هرگز مختصاتمون رو بهش ندادیم
چطور ما رو پیدا کردی؟

37
00:03:55,540 --> 00:03:57,160
.راه و روش خودمو دارم

38
00:03:58,500 --> 00:04:02,120
.شنیدم که در مورد میزان میدیکلورین سوال داشتید

39
00:04:03,040 --> 00:04:06,660
خیلی بی ملاحظه‌اید که
.همچین چیزایی رو می‌پرسید

40
00:04:06,750 --> 00:04:09,290
.توجه‌های ناخواسته‌ای رو جلب می‌کنه

41
00:04:09,830 --> 00:04:11,160
واسه چی؟

42
00:04:11,250 --> 00:04:13,950
این سوال درسته، مگه نه؟

43
00:04:15,910 --> 00:04:19,450
اول بهم بگو چرا این
.اطلاعات رو می‌خواین

44
00:04:21,370 --> 00:04:23,620
.به عنوان حق الزحمه من در نظرش بگیرید

45
00:04:24,120 --> 00:04:26,500
.ما قبلاً برای اطلاعات به فنک پول دادیم

46
00:04:27,120 --> 00:04:28,500
.مشکل من نیست

47
00:04:29,540 --> 00:04:31,410
.یا حرف بزن یا من میرم

48
00:04:34,580 --> 00:04:35,910
.برای یه دوست‌ـه

49
00:04:38,120 --> 00:04:41,750
امپراطوری دنبالش‌ـه و اون فکر می‌کنه که

50
00:04:41,830 --> 00:04:45,250
به خاطر یه سری آزمایشای
.میزان میدیکلورینه که انجام میدن

51
00:04:45,330 --> 00:04:48,080
.اما ما نمی‌دونیم معنیش چیه

52
00:04:49,040 --> 00:04:50,620
.یه چیزی داخل خون‌ـه

53
00:04:51,580 --> 00:04:54,700
.همه دارنش، اما در میزان‌های متفاوت

54
00:04:55,580 --> 00:04:57,330
،کسایی که میزان بالایی ازش دارن

55
00:04:57,410 --> 00:05:02,080
اعتقاد بر این بود که بیشتر می‌تونستن
.قادر به استفاده از نیرو باشن

56
00:05:02,160 --> 00:05:03,500
نیرو؟

57
00:05:03,580 --> 00:05:06,290
.منظورت جدای هاست

58
00:05:06,790 --> 00:05:10,000
داری میگی من جدای هستم؟
...اوه، منظورم اینه

59
00:05:10,080 --> 00:05:11,370
.البته که نه

60
00:05:12,000 --> 00:05:14,330
.خون‌ـت از تو جدای نمی‌سازه

61
00:05:15,040 --> 00:05:16,830
.باید براش آموزش ببینی

62
00:05:17,540 --> 00:05:21,160
و من هرگز یک کلون رو ندیدم
.که حساس به نیرو باشه

63
00:05:21,250 --> 00:05:24,750
.اما واضح‌ـه که هیچکدوم از شما عادی نیستید

64
00:05:24,830 --> 00:05:26,200
.درست فهمیدی

65
00:05:26,870 --> 00:05:31,330
.کامینویی‌ها میلیون‌ها نفر از شما رو ساختن
.بنابراین فکر می‌کنم ممکن باشه

66
00:05:32,080 --> 00:05:37,200
،اما اگه میزان میدیکلورین بالایی داری،
.خودت رو تحت نظر بدون

67
00:05:37,290 --> 00:05:40,200
.امپراطوری شکارتون می‌کنه

68
00:05:41,370 --> 00:05:43,000
.اینم از اطلاعاتتون

69
00:05:46,950 --> 00:05:47,950
!وایسا

70
00:05:49,120 --> 00:05:50,370
.برو اونور، بچه

71
00:05:50,950 --> 00:05:53,750
پس به همین دلیل‌ـه که
امپراطوری دنبال من‌ـه؟

72
00:05:54,410 --> 00:05:58,080
من نمی‌تونم میزان میدیکلورین تو رو
.بدون آزمون تعیین کنم

73
00:05:58,160 --> 00:06:00,620
.پس از من تست بگیر
.می‌تونم از عهده‌اش بر بیام

74
00:06:01,790 --> 00:06:05,700
.بهم اعتماد کن، حقیقت چیز خوشایندی نیست

75
00:06:07,080 --> 00:06:10,450
.لطفا. هیچ‌کس نتونسته به من جواب بده

76
00:06:12,750 --> 00:06:14,870
.من باید بدونم چی هستم

77
00:06:14,950 --> 00:06:17,290
.باشه

78
00:06:18,580 --> 00:06:22,580
.اما یادت باشه، خودت این رو خواستی

79
00:06:34,870 --> 00:06:36,450
تست اینه؟

80
00:06:37,200 --> 00:06:38,200
.یکی از اونا

81
00:06:38,750 --> 00:06:41,500
...اما سنگ
....لیزـه

82
00:06:42,290 --> 00:06:43,700
میشه بریم جای دیگه؟

83
00:06:46,040 --> 00:06:49,950
ایستادن روی یک پا چطور
به میزان میدیکلورین ربط داره؟

84
00:06:50,750 --> 00:06:55,540
.داری روی چیزهای اشتباه تمرکز می‌کنی
.رو تعادل داشتن تلاش نکن

85
00:06:55,620 --> 00:06:58,120
.ضمیر خودآگاهت رو رها کن

86
00:06:59,000 --> 00:07:02,620
ضمیر خودآگاه؟
.حتی نمی‌دونم یعنی چی

87
00:07:02,700 --> 00:07:04,790
.همم -
!وای -

88
00:07:06,330 --> 00:07:08,000
.دوباره سعی کن

89
00:07:09,410 --> 00:07:12,160
!بجنب امگا! تو می‌تونی

90
00:07:13,410 --> 00:07:16,120
چرا شما دوتا سر خودتونو گرم نمی‌کنید؟

91
00:07:16,200 --> 00:07:20,250
.اون از جلو چشممون دور نمیشه
.توئم همینطور

92
00:07:20,330 --> 00:07:22,330
.چقد که خوش بگذره

93
00:07:24,580 --> 00:07:25,620
.دوباره

94
00:07:26,750 --> 00:07:30,830
،از اونجایی که این آزمون‌ها رو بلدی
پس باید یه جدای باشی، درسته؟

95
00:07:31,500 --> 00:07:35,200
.نه، ولی یه سری روش‌هاشونو می‌دونم

96
00:07:35,290 --> 00:07:39,500
...ولی چطوری -
.سوال کافیه! تمرکز کن -

97
00:07:58,370 --> 00:08:01,250
فایل‌های تک از آرشیو جمهوری رو
.بررسی کردم

98
00:08:01,950 --> 00:08:04,200
.حق با تو بود. خودشه

99
00:08:04,700 --> 00:08:06,120
<b>.آساج ونترس</b>

100
00:08:08,580 --> 00:08:11,370
چرا یه قاتل جدایی‌طلب باید بهمون کمک کنه؟

101
00:08:11,450 --> 00:08:13,870
کی گفته داره کمک می‌کنه؟

102
00:08:20,580 --> 00:08:22,410
خب؟ چی شد؟

103
00:08:22,500 --> 00:08:23,870
.بهت که گفتم

104
00:08:24,790 --> 00:08:26,080
.خیلی لیزه

105
00:08:30,080 --> 00:08:31,660
.از اول شروع می‌کنم

106
00:08:33,700 --> 00:08:34,700
.نیازی نیست

107
00:08:35,540 --> 00:08:38,160
.می‌ریم سراغ آزمون بعدی

108
00:08:38,950 --> 00:08:42,200
.یه درخت مایا گریان بالای تپه هست

109
00:08:42,290 --> 00:08:46,870
یکی از شکوفه‌هاشو بچین و قبل از
.اینکه خورشید غروب کنه برگرد

110
00:08:46,950 --> 00:08:51,120
...خیلی دوره. و...خب خورشید همین الانشم داره

111
00:09:00,580 --> 00:09:05,250
.حالا که رفت، بذارید بهتون یه نصیحتی کنم

112
00:09:05,870 --> 00:09:10,700
،هر چیزی که نقشه دارید انجام بدید
.براتون عاقبت خوبی نداره

113
00:09:18,160 --> 00:09:22,290
خوب فکر کنید. می‌خواید چطور پیش بره؟

114
00:09:29,080 --> 00:09:31,790
!ببخشید! عذر می‌خوام
.دارم رد میشم! مراقب باشید

115
00:09:49,830 --> 00:09:52,330
.هی دختر. یه ذره کمک می‌خوام

116
00:09:52,410 --> 00:09:54,750
.باید برسم به آرکیوم، خیلی سریع

117
00:09:54,830 --> 00:09:56,290
.خیلی خب، بریم

118
00:09:58,870 --> 00:10:02,120
شما از من کمک خواستید. یادتونه؟

119
00:10:02,660 --> 00:10:05,080
.قبل از این بود که بفهمیم کی هستی

120
00:10:05,790 --> 00:10:07,000
.حالا از اینجا برو

121
00:10:07,830 --> 00:10:13,330
،وقتی سنجیدن توانایی‌های امگا تموم شد
.در نظر می‌گیرمش

122
00:10:17,580 --> 00:10:21,950
.یا شاید یکم بیشتر وایسم

123
00:10:22,040 --> 00:10:26,790
.در اشتباهی. سوار سفینه‌ت شو و برو
.قبل از اینکه مجبورت کنیم

124
00:10:26,870 --> 00:10:28,790
.می‌تونید امتحان کنید

125
00:10:28,870 --> 00:10:30,910
.از تو بدترم زدیم زمین

126
00:10:31,000 --> 00:10:32,830
.منم همینطور

127
00:10:36,290 --> 00:10:38,250
.تقلب نداریم

128
00:10:56,200 --> 00:10:57,330
!آخ

129
00:11:35,410 --> 00:11:36,660
خسته نشدید هنوز؟

130
00:11:40,410 --> 00:11:42,830
چیزی که واقعاً از امگا می‌خوای چیه؟

131
00:11:42,910 --> 00:11:45,200
.شاید از دست شما نجاتش بدم

132
00:11:48,410 --> 00:11:50,330
.راه نداره

133
00:11:56,620 --> 00:12:01,830
نظرتون چیه کلون‌های کوچولوی خوبی باشید
و تسلیم بشید؟

134
00:12:01,910 --> 00:12:04,620
.توی اطاعت از دستور وارد نیستیم

135
00:12:40,620 --> 00:12:43,120
،قصد نداشتم بُکشمتون

136
00:12:43,700 --> 00:12:46,790
.ولی دارید کاری می‌کنید که وسوسه‌ بشم

137
00:12:46,870 --> 00:12:48,540
.مشکلی نداریم

138
00:12:58,120 --> 00:13:01,700
!شکوفه‌ی سفید رو آوردم

139
00:13:02,370 --> 00:13:04,120
!چـ... چی. وایسا

140
00:13:04,200 --> 00:13:05,370
چه خبر شده؟

141
00:13:05,450 --> 00:13:07,790
.اون بهمون دروغ می‌گفت، امگا

142
00:13:07,870 --> 00:13:09,160
.اون یه مجرم جنگیه

143
00:13:09,250 --> 00:13:11,410
.زمونه عوض شده

144
00:13:11,500 --> 00:13:14,540
این چیزیه که شما کلون‌ها باید
.باهاش آشنا باشید

145
00:13:14,620 --> 00:13:16,830
.ما مثل هم نیستیم

146
00:13:16,910 --> 00:13:21,250
.نیستیم؟ جفتمون توی یه جنگ سیاهی لشکر بودیم

147
00:13:22,250 --> 00:13:24,290
.و همه‌مون شکست خوردیم

148
00:13:26,540 --> 00:13:32,160
.امپراطوری خطرناک‌تر از چیزیه که بتونید درک کنید

149
00:13:33,620 --> 00:13:35,450
،من خیلی‌ چیزا هستم

150
00:13:37,120 --> 00:13:39,790
.ولی دشمن‌تون نیستم

151
00:13:48,410 --> 00:13:50,120
.نمیشه به ونترس اعتماد کرد

152
00:13:50,700 --> 00:13:55,370
.تو نمی‌دونی در طی جنگ چیکارا کرده امگا
.ما می‌دونیم

153
00:13:55,450 --> 00:13:58,540
،باشه، ولی اگر انقدری که میگه آدم بدیه

154
00:13:58,620 --> 00:14:01,700
پس چرا وقتی فرصتشو داشت شما رو نکشت؟

155
00:14:01,790 --> 00:14:03,500
.اوه، تازه داشتیم گرم می‌شدیم

156
00:14:04,290 --> 00:14:07,870
،من خیلی زیاد از جنگ نمی‌دونم
.ولی الان اوضاع فرق داره

157
00:14:08,500 --> 00:14:10,000
.اشخاص می‌تونن تغییر کنن

158
00:14:10,500 --> 00:14:12,080
.داری دل‌نازک بازی درمیاری

159
00:14:14,620 --> 00:14:16,790
هیچ‌وقت ازت ناامید نشدم، مگه نه؟

160
00:14:20,620 --> 00:14:23,000
.من میگم بهش یه فرصت بدی

161
00:14:30,700 --> 00:14:32,830
امروز فضول نیوردی؟

162
00:14:32,910 --> 00:14:35,950
."نه. خودت گفتی "بدون حواس‌پرتی

163
00:14:45,660 --> 00:14:47,660
.تعجب کردم که اومدی پیدام کنی

164
00:14:48,250 --> 00:14:51,580
.حتماً همه چیزو درباره‌ی کارایی که کردم بهت گفتن

165
00:14:51,660 --> 00:14:53,000
.گفتن

166
00:14:53,080 --> 00:14:55,750
،ولی تو به جای اینکه بری همینجا موندی

167
00:14:55,830 --> 00:14:58,370
.پس فکر می‌کنم سعی داری کمکم کنی

168
00:14:59,000 --> 00:15:01,080
.و از ما خوشت اومده
.می‌تونم بفهمم

169
00:15:01,950 --> 00:15:04,410
.تو کلون کوچولوی عجیبی هستی

170
00:15:04,500 --> 00:15:07,080
ممنونم. خب از آزمون‌ها چی فهمیدی؟

171
00:15:07,160 --> 00:15:08,750
.اولی رو رد شدی

172
00:15:10,500 --> 00:15:12,120
.ولی دومی رو تونستم

173
00:15:13,000 --> 00:15:15,250
یه معنی‌ای میده، درسته؟

174
00:15:15,330 --> 00:15:17,500
.همم. خواهیم دید

175
00:15:22,950 --> 00:15:26,200
.سوار شو. وقت آزمون نهاییه

176
00:15:35,660 --> 00:15:37,080
.انقد لبخند نزن

177
00:15:37,950 --> 00:15:39,410
.رو اعصابه

178
00:15:52,700 --> 00:15:54,450
طوری نیست انقد دور شدیم؟

179
00:15:55,200 --> 00:15:57,540
.اینجوری تمرکز آسون‌تره

180
00:15:58,410 --> 00:15:59,790
روی چی دقیقاً؟

181
00:15:59,870 --> 00:16:04,080
،خیلی از افرادی که از نیرو استفاده می‌کنن
.با طبیعت ارتباط دارن

182
00:16:04,580 --> 00:16:08,040
،به چیزهایی که به انرژی‌شون پاسخ میدن
.متصل میشن

183
00:16:08,870 --> 00:16:09,870
.امتحانش کن

184
00:16:16,410 --> 00:16:19,660
.چشم‌هاتو ببند و متصل شد

185
00:16:19,750 --> 00:16:20,870
به چی؟

186
00:16:21,500 --> 00:16:22,540
.همه‌چیز

187
00:16:33,120 --> 00:16:36,660
.از این وضع خوشم نمیاد
.باید اون بیرون همراهش باشیم

188
00:16:37,250 --> 00:16:40,410
.به امگا قول دادیم که مداخله نکنیم

189
00:16:40,500 --> 00:16:41,790
.تو دادی

190
00:16:48,870 --> 00:16:52,870
از کـ... از کجا فهمید داریم نگاهش می‌کنیم؟

191
00:16:59,000 --> 00:17:00,000
.فراموشش کن

192
00:17:00,660 --> 00:17:02,290
به همین زودی جا زدی؟

193
00:17:02,910 --> 00:17:05,830
.جواب نمیده. هیچی حس نمی‌کنم

194
00:17:05,910 --> 00:17:08,660
.حتی نمی‌دونم قراره چیکار کنم

195
00:17:09,500 --> 00:17:10,950
.وقت تلف کردنه

196
00:17:11,450 --> 00:17:14,160
تقصیر اون سه‌تا سایه‌ی بیش‌ از حد وسواسیه

197
00:17:14,250 --> 00:17:16,750
.که کمبود آموزش و دقت داری

198
00:17:17,580 --> 00:17:19,580
.من آموزش‌دیده‌ام

199
00:17:20,290 --> 00:17:23,120
.این با سرباز بودن فرق داره

200
00:17:23,950 --> 00:17:29,410
،حتی اگر پتانسیل نیرو رو داشته باشی
.اونا نمی‌تونن نشونت بدن که چطور بیرونش بکشی

201
00:17:35,290 --> 00:17:40,660
،از اونجایی که انگار خودت دلت می‌خواد
.شاید واقعاً وقت تلف کردنه

202
00:17:40,750 --> 00:17:43,540
.شرط می‌بندم خودتم این چیزا رو نمی‌فهمی

203
00:17:44,160 --> 00:17:46,330
پس چرا باید بهت گوش بدم؟

204
00:18:32,040 --> 00:18:34,410
.من اونی نیستم که دورشون کرد

205
00:18:40,750 --> 00:18:43,000
چی شد؟ کجا رفتن؟

206
00:19:03,580 --> 00:19:05,580
.بنظر خوب نمیاد

207
00:19:05,660 --> 00:19:06,790
.سوار مورادر بشید

208
00:19:13,120 --> 00:19:14,580
تو اونو فراخوندی؟

209
00:19:14,660 --> 00:19:16,120
.از عمد نبود

210
00:19:18,120 --> 00:19:19,620
.سفت بشین

211
00:19:43,120 --> 00:19:44,580
چی؟

212
00:20:30,870 --> 00:20:34,410
.دوستات دارن بدترش می‌کنن
!خودم از پسش برمیام

213
00:20:38,540 --> 00:20:40,250
.هانتر، شلیک نکنید

214
00:20:40,330 --> 00:20:41,830
.ونترس از پسش برمیاد

215
00:20:41,910 --> 00:20:43,500
.از این بالا که بنظر نمیاد

216
00:20:44,040 --> 00:20:45,080
!بهش اعتماد کن

217
00:21:20,790 --> 00:21:22,910
.واقعاً تونستی

218
00:21:23,830 --> 00:21:25,750
.برات عجیب نباشه

219
00:21:54,620 --> 00:21:58,700
.خیلی خوش گذشت

220
00:22:22,700 --> 00:22:26,000
تونستی بفهمیش؟ که من میزان میدیکلورین
بالایی دارم یه نه؟

221
00:22:26,580 --> 00:22:28,040
با توجه به چیزی که دیدم؟

222
00:22:29,120 --> 00:22:30,410
.نه

223
00:22:30,500 --> 00:22:33,660
پس چرا امپراطوری دنبالمه؟

224
00:22:34,620 --> 00:22:38,500
.باورت بشه یا نه، من همه چیز رو نمی‌دونم

225
00:22:38,580 --> 00:22:42,830
ولی با توجه به اینکه چطور میزان میدیکلورین بالا
،باعث میشه مورد هدف قرار بگیری

226
00:22:42,910 --> 00:22:44,750
.خودت رو خوش‌شانس بدون

227
00:22:44,830 --> 00:22:48,200
.ولی همین الانشم تحت تعقیبم

228
00:22:48,290 --> 00:22:51,700
.اوه، نگرانش نباش بچه
.یه کاریش می‌کنیم

229
00:22:52,620 --> 00:22:54,580
.بجنب. بریم خوراکی بخوریم

230
00:22:58,830 --> 00:23:00,700
.ممنونم. که امتحان کردی

231
00:23:12,200 --> 00:23:13,950
.داری دروغ میگی

232
00:23:14,040 --> 00:23:16,080
کدوم قسمتو؟

233
00:23:16,160 --> 00:23:17,950
.خودت بگو

234
00:23:18,580 --> 00:23:23,080
،اگر امگا پتانسیلشو داشته باشه
،باید آموزش ببینه

235
00:23:24,410 --> 00:23:27,870
.که یعنی باید شما رو پشت سر بذاره

236
00:23:27,950 --> 00:23:29,750
.این اتفاق نمیفته

237
00:23:29,830 --> 00:23:31,910
.چی که تو می‌خوای نامربوطه

238
00:23:32,540 --> 00:23:37,500
.حقیقت اینه که امپراطوری دنبالشه
.و اونا دست بردار نیستن

239
00:23:38,540 --> 00:23:41,660
.اگر جاتون بودم، اینجا رو ترک می‌کردم

240
00:23:42,540 --> 00:23:44,870
.اونقدری که فکر می‌کنید، در امان نیستید

241
00:23:48,250 --> 00:23:50,410
.کارمون تموم شد

242
00:23:53,250 --> 00:23:56,250
.هنوز نمی‌تونم بفهمم توی کدوم جناحی

243
00:23:57,290 --> 00:23:58,330
.جناح خودم

244
00:23:59,580 --> 00:24:02,000
نگران نیستی که امپراطوری بیاد سراغت؟

245
00:24:03,580 --> 00:24:04,750
.می‌تونن تلاششون رو بکنن

246
00:24:06,120 --> 00:24:10,040
.ولی هنوز چندتا از جون‌هام باقی مونده

247
00:24:34,650 --> 00:24:59,910
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

