﻿WEBVTT

00:00:06.466 --> 00:00:08.969
...نکته‌ی قصه‌های ماهیگیری اینه

00:00:11.012 --> 00:00:13.098
همیشه روی یه قایق شروع میشن

00:00:19.563 --> 00:00:22.357
یه روز خیلی گرم فلوریدایی بود

00:00:22.941 --> 00:00:25.277
،لای این همه ابزار گرون‌قیمت معلوم نمیشه

00:00:25.277 --> 00:00:27.821
ولی جیمز می‌بِری تا حالا ماهیگیری نکرده بود

00:00:27.821 --> 00:00:30.365
گرفتیش؟ من ردیفم. ردیفه؟ -
ردیفه؟ برو که رفتیم -

00:00:30.365 --> 00:00:32.909
آره. بریم تو کارش -
خیلی‌خب، برو که رفتیم -

00:00:32.909 --> 00:00:36.871
،به قول قدیمی‌ها که میگن
آدم همیشه بارِ اولش رو به خاطر می‌سپاره

00:00:36.871 --> 00:00:40.750
!لو! لوئیزا
عزیزم، اون آبجو هنوز بهم نرسیده

00:00:40.750 --> 00:00:43.044
میشه ردیفش کنیم، لطفاً؟ -
باشه -

00:00:43.044 --> 00:00:44.462
گفتم باشه

00:00:44.462 --> 00:00:47.841
.اجاره‌های ماه‌عسلی لذت‌بخشه
قلبِ آدم رو جلا میده

00:00:50.927 --> 00:00:53.847
.چقدر آدم از صحبت باهات لذت می‌بره
حسابی جذبه داری

00:00:56.016 --> 00:00:57.559
!ماهی داره نوک می‌زنه
!وقت شکاره، پسرها

00:00:59.394 --> 00:01:00.228
یا خدا

00:01:00.228 --> 00:01:02.105
میشه یکم بهم فضا بدی، لطفاً؟ -
خدای من -

00:01:02.105 --> 00:01:04.773
ماهی گرفتم. دارم میارمش

00:01:05.358 --> 00:01:07.819
بلندش کن. خودشه

00:01:07.819 --> 00:01:09.654
آره! بیارش داخل، عزیزم

00:01:09.654 --> 00:01:11.865
!پشمام! ریدم -
!خدای من -

00:01:11.865 --> 00:01:14.367
اون چیه؟ -
ماهی نیست -

00:01:14.367 --> 00:01:16.411
!خدای من -
!ناخدا، اون ماهی نیست -

00:01:16.411 --> 00:01:17.913
آره، می‌بینمش -
!خدای من -

00:01:17.913 --> 00:01:20.415
هی، انگشتش رو باش، رفیق -
!خفنه -

00:01:20.415 --> 00:01:23.209
نظرت چیه، میگی کوسه خوردتش؟
به نظرم کوسه سفید بزرگ بوده

00:01:23.209 --> 00:01:25.170
یه عالمه برنامه‌های کوسه‌ای دیدم

00:01:25.170 --> 00:01:27.964
.اونجوریه
!یه لحظه زنده‌ای. بعدش بوم

00:01:27.964 --> 00:01:29.257
حسابی جَویده میشی

00:01:29.257 --> 00:01:31.134
باید به گارد ساحلی بیسیم بزنم

00:01:31.134 --> 00:01:34.429
.انجامش بده. من به رفقام تکست میدم
ماگو می‌رینه به خودش

00:01:35.263 --> 00:01:37.224
کارمون ساخت خاطراته

00:01:38.475 --> 00:01:39.601
خودشه

00:01:51.696 --> 00:01:54.366
گوشیِ اَندرو یانسی
،تمام صبح داشت زنگ می‌خورد

00:01:54.366 --> 00:01:58.119
.ولی تصمیم گرفته بود محلش نده
زیادی روز خوبی بود

00:02:02.999 --> 00:02:06.628
،اون مرد ساده‌ای بود
واسه همین، لذت‌های ساده بهش کِیف می‌داد

00:02:07.546 --> 00:02:11.007
.هر از گاهی یه مشروب خوب می‌خورد
یه صندلی رو به منظره

00:02:11.675 --> 00:02:14.177
و مهم‌تر از همه، جایی که بهش بگه خونه

00:02:15.178 --> 00:02:16.596
حسابی عاشقش بود

00:02:20.976 --> 00:02:23.728
حتی مشکلی با مهمون ناخواسته‌ای نداشت
...که گهگداری

00:02:23.728 --> 00:02:25.438
از بوته‌هاش می‌خورد

00:02:30.860 --> 00:02:32.571
اینجا مکان شادش بود

00:02:34.614 --> 00:02:36.616
یانسی، اصلاً گوشیت رو جواب میدی؟

00:02:37.158 --> 00:02:38.702
آروم بیا، پا بلند

00:02:39.202 --> 00:02:40.954
این خوشتیپه رو باش که اینجاست

00:02:41.705 --> 00:02:43.373
کل بدنِ اون موجودات کَنه داره

00:02:46.418 --> 00:02:47.669
خدایا

00:02:47.669 --> 00:02:50.088
...این روزها اینقدر ساخت و ساز هست

00:02:50.088 --> 00:02:51.882
که گوزنِ کی دیگه به ندرت خودش رو نشون میده

00:02:51.882 --> 00:02:54.926
ابعاد اون زباله‌دونی تو کَتِت میره؟
می‌سوزونم و خاکسترش می‌کنم

00:02:54.926 --> 00:02:56.011
نسوزونش

00:02:56.011 --> 00:02:58.555
،مطمئن میشم کسی داخلش نباشه
ولی قراره آتیش بگیره

00:02:58.555 --> 00:03:02.350
.باشه. آتیشش بزن
سانی می‌خواد یه سفر کوتاه به میامی بری

00:03:02.350 --> 00:03:06.229
قانون شهرستان میگه 10 متر
ولی این گه‌دونی 14 متره

00:03:06.229 --> 00:03:08.648
.اینجا کیزه، دادا
کسی قانون ساختمان‌سازی رو رعایت نمی‌کنه

00:03:09.149 --> 00:03:11.985
باشه، تو، میامی، یه کار پلیسی کوچیک

00:03:12.861 --> 00:03:14.404
میری و میای -
نمی‌تونم، رو -

00:03:14.404 --> 00:03:16.239
از نظر فنی دیگه حتی کارآگاه نیستم

00:03:16.239 --> 00:03:17.824
واقعاً باید این رقص رو بریم؟

00:03:17.824 --> 00:03:19.492
کی داره می‌رقصه؟
رقصی در کار نیست

00:03:19.492 --> 00:03:21.536
من تعلیق شدم. چی... کجاش رقصه؟

00:03:21.536 --> 00:03:24.164
نه، یعنی... جر و بحث کردن رو میگم -
جر و بحثی نیست -

00:03:24.164 --> 00:03:27.208
داداشم، بدجوری می‌خوای شغلت رو
پس بگیری، درسته؟

00:03:27.208 --> 00:03:28.960
آره -
...خب، یه چیزی تو ماشینم دارم -

00:03:28.960 --> 00:03:31.296
که کلانتر می‌خواد به میامی ببری

00:03:31.296 --> 00:03:32.881
نگام کن، داره خوابم می‌بره

00:03:32.881 --> 00:03:35.175
خیلی خسته‌ام -
آره. می‌دونم غرور خودت رو داری -

00:03:35.175 --> 00:03:36.760
...پس اگه می‌خوای یه دقیقه تظاهر کنی

00:03:36.760 --> 00:03:38.803
،که قرار نیست این بیگاری رو بکِشی
عیب نداره

00:03:38.803 --> 00:03:42.307
ولی مجبورم نکن دست به خایه
تا ابد اینجا منتظر بمونم

00:03:42.307 --> 00:03:44.559
نمیشه بزنن تعلیقم کنن
و بعد ازم انتظارات داشته باشن

00:03:44.559 --> 00:03:45.936
روالش اونجوری نیست -
مهم نیست -

00:03:46.895 --> 00:03:48.438
باربنکوره. درسته؟

00:03:48.438 --> 00:03:49.439
خوشبختانه بله

00:03:49.439 --> 00:03:51.274
ولی متأسفانه واسه تو لیوان ندارم

00:03:51.274 --> 00:03:52.567
لیوان خودت رو می‌گیرم

00:03:54.986 --> 00:03:58.114
،قبل از تعلیق شدنش
،یانسی و رو همکار بودن

00:03:58.823 --> 00:04:01.534
و حتی گاهی اون از زن و شوهر بودن هم بدتره

00:04:03.870 --> 00:04:07.874
در طول سالیان، رو فهمیده بود
که چطوری می‌تونه دوستش رو قانع کنه

00:04:11.294 --> 00:04:13.213
فقط یکم صبوری می‌خواست

00:04:22.973 --> 00:04:24.266
خب چی توی ماشینه؟

00:04:24.290 --> 00:04:35.290
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:35.314 --> 00:04:42.314
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:05:23.000 --> 00:05:26.000
« میمونِ بد »
« فصل اول، قسمت یکم »

00:05:27.495 --> 00:05:28.622
فقط همین رو پیدا کردن؟

00:05:28.622 --> 00:05:30.707
نه پسر، سرش روی صندلی شاگرده

00:05:30.707 --> 00:05:32.626
،اگه خیلی سگ‌اخلاقی که جواب سوال رو بدی

00:05:32.626 --> 00:05:34.252
فقط بگو، زیادی سگ‌اخلاقم که جواب بدم

00:05:34.252 --> 00:05:36.171
لازم نیست بگی سرش روی صندلی شاگرده

00:05:36.171 --> 00:05:38.548
.قبلاً پزشکی قانونی بوده
...می‌گفت

00:05:39.090 --> 00:05:41.134
قربانی یه مرد سفیدپوست، اواسط 40 سالگیش بوده

00:05:41.134 --> 00:05:45.180
گفته اینکه انگشت وسطش اینجوری شده
احتمالاً فقط جمود نعشیِ تصادفی بوده

00:05:45.180 --> 00:05:46.514
بازم باهاش عکس گرفت

00:05:47.515 --> 00:05:48.642
عجب کسخلی

00:05:50.101 --> 00:05:52.145
واسه بازی فوتبال ناتالیا دیرم شده

00:05:52.729 --> 00:05:53.897
،خیلی دوست دارم بیام

00:05:53.897 --> 00:05:55.899
فقط ترجیح میدم
...به معنی واقعی کلمه هر کاری بکنم

00:05:55.899 --> 00:05:59.069
.به جز اینکه فوتبال بازی کردنِ بچه‌ها رو ببینم
ولی می‌برمش

00:06:01.821 --> 00:06:02.822
هی، یه لطفی بهم بکن

00:06:02.822 --> 00:06:05.450
،از کناره‌ی زمین مربی‌گری نکن
داغ نکن که بخوای داد بزنی

00:06:05.450 --> 00:06:07.619
،می‌دونم پورتوریکویی هستی
ولی زورت رو بزن

00:06:08.370 --> 00:06:11.748
مطمئنی می‌خوای کل شب اون بیرون بذاریش؟
مدرکه مثلاً، پسر

00:06:11.748 --> 00:06:13.083
کی می‌خواد یه دست بدزده؟

00:06:13.083 --> 00:06:16.002
چمی‌دونم، راکن‌ها؟
انگشت‌هاشون کوچیکه

00:06:17.504 --> 00:06:18.880
برو که رفتیم. می‌بریمش داخل

00:06:19.381 --> 00:06:21.049
ممنون -
آره. قربونت -

00:06:21.049 --> 00:06:22.467
وقتی رسیدی میامی بهم زنگ بزن

00:06:22.467 --> 00:06:24.928
.صدات نمیاد
دیگه حرفم باهات تموم شده

00:06:24.928 --> 00:06:27.889
گفتم که، درست مثل یه زوجِ ازدواج‌کرده

00:06:27.889 --> 00:06:28.974
دوست دارم

00:06:32.102 --> 00:06:33.687
اَندرو، اون دست نباید اینجا باشه

00:06:33.687 --> 00:06:36.565
،اینجور تبلیغات منفی‌ای
واسه کسب و کار خوب نیست

00:06:36.565 --> 00:06:38.984
به گردشگری صدمه می‌زنه -
کسشعره، سانی -

00:06:38.984 --> 00:06:41.528
کلانتر یه بابایِ محلی به نام سانی سامرز بود

00:06:41.528 --> 00:06:45.323
تو انتخابات برنده شد چون تنها کاندیدی بود
که تحت حضانت فدرال نبود

00:06:45.323 --> 00:06:48.660
اولاً، اون دستِ شناور
نمی‌تونه به گردشگری صدمه بزنه

00:06:48.660 --> 00:06:51.329
هیچی باعث نمیشه این احمق‌های کیری نرن توی آب

00:06:51.329 --> 00:06:55.083
اون ساحل میان‌گذر ریکنباکر
پُر از فاضلاب خامه

00:06:55.083 --> 00:06:59.129
مردم بازم هر روز میرن اونجا
و فقط توی گُه شنا می‌کنن، سانی

00:06:59.129 --> 00:07:00.839
ببین، این فرق داره، خب؟

00:07:00.839 --> 00:07:04.509
دلقکی که از آب گرفتتش
هیچی نشده عکسش رو توی رسانه اجتماعی پست کرده

00:07:04.509 --> 00:07:07.971
خدا لعنتش کنه. می‌خوام تو نقطه خفه‌اش کنم

00:07:07.971 --> 00:07:10.140
نطفه رو میگی، درسته؟
تو نطفه خفه می‌کنن

00:07:10.140 --> 00:07:12.976
.شاید تو اون کار رو بکنی
می‌خوام اون دست بره

00:07:12.976 --> 00:07:16.980
سانی، احتمال اینکه اون دست
از جای دیگه اومده باشه، کیری کمه

00:07:16.980 --> 00:07:18.857
گلف استریم به شمال جریان داره

00:07:18.857 --> 00:07:20.066
نه بابا. خیر سرم اینجا به دنیا اومدم

00:07:20.066 --> 00:07:21.818
اگه میامی دست رو قبول نکنه چی؟

00:07:22.360 --> 00:07:23.486
ترغیب‌شون کن

00:07:24.154 --> 00:07:25.780
...ختم کلام، فردا اعلام می‌کنم

00:07:25.780 --> 00:07:28.033
...که تحقیقاتش به مقاماتِ شهرستان میامی‌دید

00:07:28.033 --> 00:07:29.409
تحویل داده شده

00:07:30.285 --> 00:07:33.079
روت حساب کردما -
آره، کار عاقلانه‌ای به نظر نمیاد -

00:07:33.079 --> 00:07:34.456
گوش کن چی میگم

00:07:34.456 --> 00:07:36.750
فقط به یک شرط میرم

00:07:37.542 --> 00:07:39.336
تو خونه دارم می‌میرم

00:07:39.336 --> 00:07:41.087
می‌خوام تعلیقم رو برداری

00:07:41.087 --> 00:07:44.216
.باید با دوست‌دخترت حرف بزنی
مشکلت بانیه

00:07:44.216 --> 00:07:46.051
...و پلک هم نزد که به دستیار دادستان بگه

00:07:46.051 --> 00:07:49.054
با خشونت و عمداً به شوهرش حمله کردی

00:07:49.054 --> 00:07:51.389
واسه همین هیچوقت با کیرم فکر نمی‌کنم

00:07:51.389 --> 00:07:53.850
.چرا. راستش به همون معروفی
هیچ تفکر با کیری انجام نمیدی

00:07:53.850 --> 00:07:56.061
عشق ما مثل یه ستاره دنباله‌داره که در حال عبوره

00:07:56.061 --> 00:07:59.105
.حرف خودشه. نه من
یه جورایی قشنگه ولی

00:07:59.105 --> 00:08:00.982
شاید تو یکی از کتاب‌هایی
که بهم داده نوشته شده باشه

00:08:00.982 --> 00:08:03.151
اون دست رو از شهر من خارج کن -
بهم کتاب میده -

00:08:08.928 --> 00:08:10.928
« خرچنگ آبی تازه »

00:08:12.953 --> 00:08:15.538
یانسی از رانندگی به میامی خوشش نمیومد

00:08:16.039 --> 00:08:17.999
اونجا کلی خاطرات بد داشت

00:08:18.667 --> 00:08:22.379
از یه طرف، حس خوبی داشت
که بازم یه کار پلیسی بکنه

00:08:23.380 --> 00:08:24.673
مدتی ازش فاصله گرفته بود

00:08:34.000 --> 00:08:36.000
« اداره پلیس کلان‌شهر میامی »

00:08:52.033 --> 00:08:53.285
سلام، اوضاع چطور پیش میره؟

00:08:54.369 --> 00:08:56.204
پیش میره. می‌تونم کمک‌تون کنم؟

00:08:56.204 --> 00:08:58.915
.اسم من اَندرو یانسی‌ـه
از کیز میام

00:08:59.624 --> 00:09:02.586
،و لطفاً واسه خودت بستنی یخی بردار
ولی خرچنگ نمیشه

00:09:03.211 --> 00:09:04.212
می‌خوام بعداً بخورم‌شون

00:09:05.839 --> 00:09:06.882
باشه

00:09:07.424 --> 00:09:09.217
اون یه جمود نعشی تصادفیه

00:09:09.217 --> 00:09:11.720
حتی برام عجیبه که بهت بگمش
چون احتمالاً خودت بدونی

00:09:17.100 --> 00:09:20.437
،اینجا کلی فضای چرخش هست
حتماً واسه محیط کار خوبه

00:09:20.437 --> 00:09:21.855
مثل طراحی نقشه باز می‌مونه

00:09:21.855 --> 00:09:26.151
.همه حالا می‌خوان کارشون اینجوری باشه
بیشتر باز باشه، کمتر بسته

00:09:31.031 --> 00:09:33.408
،مشکلی با سردخونه ندارم
خصوصاً توی تابستون

00:09:33.408 --> 00:09:34.826
خیلی خنکه

00:09:34.826 --> 00:09:36.578
همیشه حدود 15 درجه است، می‌دونی؟

00:09:37.078 --> 00:09:40.624
خیلی متأسفم. پاک یادم رفت
نظرت درباره سردخونه رو بپرسم

00:09:40.624 --> 00:09:42.292
می‌خوای بدجنس باشی یا بانمک؟

00:09:42.292 --> 00:09:43.627
بانمکِ بدجنس. دیگه خواهشاً

00:09:45.045 --> 00:09:46.171
حتماً

00:09:46.880 --> 00:09:48.340
من متخصص کوسه نیستم

00:09:48.340 --> 00:09:50.508
واسه اون یکی
باید مزاحم یه زیست‌شناس دریایی بشی

00:09:50.508 --> 00:09:55.972
.باشه، دکتر رزا کامپسینو
از اسمت خوشم اومد

00:09:55.972 --> 00:09:57.057
سعادتمند شدم

00:09:57.933 --> 00:10:00.852
...پس این همه راه از کیز آوردیش چون

00:10:00.852 --> 00:10:03.647
...کلانترم می‌گفت این دست بخصوص

00:10:03.647 --> 00:10:06.858
شاید مال یکی از قربانی‌های شما باشه
،و ترجیحاً همینجا در میامی بمونه

00:10:06.858 --> 00:10:08.443
...در جایی که دست‌های قطع‌شده‌ی تصادفی

00:10:08.443 --> 00:10:11.154
.یه اتفاق روزمره است
پس زحمتش رو می‌کشی؟

00:10:11.154 --> 00:10:14.616
...آره، موجودی فعلی شهرستان

00:10:14.616 --> 00:10:16.117
از اعضای بدن رو دارم -
خب؟ -

00:10:16.117 --> 00:10:21.623
و هیچکدوم با یه مرد سفیدپوست مو مشکی
و چهل و خرده‌ای ساله مطابقت ندارن

00:10:22.499 --> 00:10:23.416
دهنشو

00:10:23.416 --> 00:10:24.876
واقعاً دهنشو

00:10:25.627 --> 00:10:27.128
ولی دقت کردی ساعتش گمشده؟

00:10:27.629 --> 00:10:28.880
اینجا رو می‌بینی؟

00:10:28.880 --> 00:10:31.508
،می‌دونی اگه یکی برش داشته باشه
ممکنه تبدیل به قتل بشه

00:10:31.508 --> 00:10:35.220
آره خب، کلانترم قراره عاشق کلمه قتل بشه

00:10:35.220 --> 00:10:37.764
این چطوره؟ شاید کوسه‌ای
...که این بگارفته‌ی بدبخت رو جِر داده

00:10:37.764 --> 00:10:38.848
دوست داره ساعت هم بخوره

00:10:38.848 --> 00:10:43.436
،آخه اگه کسی ساعت رو برداشته
چرا حلقه ازدواج رو هم کِش نرفته؟

00:10:43.436 --> 00:10:44.771
انگار جنسش پلاتینیومه

00:10:44.771 --> 00:10:47.399
شیطون چه نکته خوبی رو میگه

00:10:47.399 --> 00:10:49.192
اولین بار نیست. پرس و جو کن

00:10:49.192 --> 00:10:52.487
می‌دونی چیه؟
استخوان بازوش حسابی پاره شده

00:10:52.487 --> 00:10:55.031
.این شد یه چیزی
شاید طرف تنهایی رفته ماهیگیری

00:10:55.031 --> 00:10:57.826
.یه آقای تنها بوده
بعدش پشتش به پروانه‌ی قایق خورده

00:10:57.826 --> 00:11:00.328
پدربزرگم اونجوری مُرد -
نه بابا -

00:11:00.328 --> 00:11:02.914
.آره، هنوز زنده است
ولی می‌دونی، امکانش بوده

00:11:03.456 --> 00:11:04.624
آره، شاید

00:11:04.624 --> 00:11:06.835
یکم بهش می‌خوره که زخم پروانه باشه

00:11:06.835 --> 00:11:09.754
،مطمئناً تا حدودی پروانه‌ایه
اگه کامل پروانه‌ای نباشه

00:11:10.547 --> 00:11:12.382
کارت خوبه -
بازم مشکل من نمیشه -

00:11:13.008 --> 00:11:13.967


00:11:13.967 --> 00:11:16.261
لطفاً اون چیزی که فکر می‌کنم قراره بگی رو نگو

00:11:16.970 --> 00:11:18.597
شرمنده، پرونده من نیست

00:11:20.807 --> 00:11:24.561
شوخی کردن با مُردگان حسابی بدشانسی میاره

00:11:26.730 --> 00:11:28.440
انبه. باشه

00:11:28.440 --> 00:11:30.567
انگار خیلی هم احمق نیستی

00:11:30.567 --> 00:11:32.694
آره. آره، انبه معرکه است

00:11:32.694 --> 00:11:35.947
.باید برش گردونی به کیز
،فقط یکم صبرکن

00:11:35.947 --> 00:11:38.283
ببین کسی میاد دنبال شوهر گمشده‌اش بگرده یا نه

00:11:38.283 --> 00:11:39.993
اگه کسی نیاد چی؟

00:11:39.993 --> 00:11:42.829
رُزا، حیفه وقتی عشق واقعی به نتیجه نرسه

00:11:42.829 --> 00:11:44.789
راست میگی -
...عاشق رفتارت -

00:11:44.789 --> 00:11:47.208
و اینجام، جز اینکه دسته رو قبول نکردی

00:11:47.208 --> 00:11:48.293
خدافظ

00:11:54.007 --> 00:11:55.508
گل بود به سبزه نیز آراسته شد

00:11:55.508 --> 00:11:58.053
.دست لامصب رو قبول نکردن
پس حالا می‌خوای چی‌کار کنم؟

00:11:58.053 --> 00:12:00.889
!توپ. ناتالیا! توپ رو بگیر

00:12:00.889 --> 00:12:02.432
!هی هی، سرش داد نزن

00:12:02.432 --> 00:12:03.934
یه دوست دارم هم کنارش بگو

00:12:03.934 --> 00:12:06.811
با همون انرژی‌ای که داشتی بهش گیر می‌دادی، بابی نایت

00:12:06.811 --> 00:12:09.231
!دوست دارم -
بهتر شد، خیلی بهتره -

00:12:09.231 --> 00:12:11.024
می‌خوای با این کیرخر چی‌کار کنم؟

00:12:11.024 --> 00:12:14.444
.یخدان داره بوی پیاز مونده می‌گیره
...تازه نه پیاز خوب. پیاز بد

00:12:14.444 --> 00:12:16.363
کل ماشین بوی مرگ میده

00:12:16.363 --> 00:12:17.447
فقط بندازش یه جایی

00:12:17.447 --> 00:12:19.449
،نمی‌دونم مارک این یخدان چیه

00:12:19.449 --> 00:12:22.744
ولی بهتره ادعا نکنن که بو رو حفظ می‌کنن
چون اصلاً نمی‌کنن

00:12:22.744 --> 00:12:23.828
باشه، گوش کن چی میگم

00:12:23.828 --> 00:12:27.916
با یه یخدان من رو روانه‌ی جاده کردی
که پای وعده‌هاش نمونده

00:12:27.916 --> 00:12:29.167
خدای من. حواست رو جمع کن

00:12:29.167 --> 00:12:31.711
از آزادراه 905 برگرد به نورث کی لارگو

00:12:31.711 --> 00:12:34.589
اونجا کانال‌هایی هست
که پُر از کروکدیل‌های گرسنه است

00:12:45.809 --> 00:12:48.812
نمی‌دونم. بهش فکر می‌کنم، رو

00:12:49.396 --> 00:12:52.774
.واقعاً کاش فکر نمی‌کردی
فکر کردن کِی تا حالا به نفعت بوده؟

00:12:57.320 --> 00:12:59.406
چرا هیچ مشکلی با معدوم کردن یه دست نداری؟

00:12:59.406 --> 00:13:01.283
جوری رفتار می‌کنی
،انگار دستِ مادرزنته

00:13:01.283 --> 00:13:02.617
ولی اگه دست مامانت بود چی؟

00:13:02.617 --> 00:13:03.910
بیخیال پسر

00:13:05.036 --> 00:13:07.289
کسی نمیاد سراغش، سانی هم می‌خواد از بین بره

00:13:07.872 --> 00:13:09.040
مسئله خاصی نیست

00:13:30.061 --> 00:13:34.566
ولی اگه تصادف نبوده باشه چی؟
حس درستی نداره

00:13:34.566 --> 00:13:37.903
،التماست می‌کنم که واسه یه بارم که شده
کاری که برات درسته رو انجام بده

00:13:37.903 --> 00:13:39.487
دست تخمی رو بنداز بره و بیا خونه

00:13:46.828 --> 00:13:48.705
...یانسی می‌دونست واسه پس گرفتن شغلش

00:13:48.705 --> 00:13:50.874
،فقط باید از دردسر دور می‌موند

00:13:51.374 --> 00:13:55.337
متأسفانه، انگار دردسر همیشه به سراغش میومد

00:14:01.426 --> 00:14:02.677
بوش عالیه

00:14:02.677 --> 00:14:03.803
شراب رو باز می‌کنم

00:14:03.803 --> 00:14:06.014
هی، هنوزم قراره برعلیهم شهادت بدی، درسته؟

00:14:11.478 --> 00:14:12.312
باشه

00:14:18.526 --> 00:14:19.694
یه چیزی برات دارم

00:14:20.487 --> 00:14:21.613
چه خوب، یه کتاب

00:14:22.656 --> 00:14:23.907
چرا همه‌اش اینجوری میشه؟

00:14:23.907 --> 00:14:25.617
عاشقش میشی -
آره -

00:14:25.617 --> 00:14:26.952
انگار درباره خودته

00:14:27.702 --> 00:14:30.372
انگار طولانیه. من اونقدرها آدم پیچیده‌ای نیستم

00:14:31.206 --> 00:14:34.542
بوردوی 2009، باید یکم سرریزش می‌کردم

00:14:34.542 --> 00:14:36.002
جرعه جرعه بخور

00:14:37.879 --> 00:14:38.797
شرمنده

00:14:39.756 --> 00:14:41.174
خب، دکتر مهربون کجاست؟

00:14:43.093 --> 00:14:44.886
کلیف لادردیله -
آها -

00:14:44.886 --> 00:14:47.264
فردا با حسابدارهامون جلسه داره

00:14:47.264 --> 00:14:49.140
حتماً حس خوبیه که حسابدار داشته باشی

00:14:49.724 --> 00:14:51.059
مسخره نکن، اَندرو

00:14:51.560 --> 00:14:53.728
یه بار دیگه بگو چرا طلاقت نمیده

00:14:53.728 --> 00:14:55.021
کلیف دوستم داره

00:14:55.021 --> 00:14:57.232
حتی بعد از اینکه ما رو باهم دید؟ -
آها -

00:14:57.232 --> 00:14:58.733
جدی؟ -
آره -

00:14:58.733 --> 00:15:00.527
آسون میشه من رو بخشید، اَندرو

00:15:05.824 --> 00:15:07.367
...می‌دونی، فکر می‌کنم سانی

00:15:08.326 --> 00:15:09.828
...خدای -
...تعلیقم رو برداره -

00:15:09.828 --> 00:15:13.123
اگه بتونی کلیف رو قانع کنی
که اتهامات رو بیخیال بشه

00:15:13.123 --> 00:15:15.166
واسه همین امشب دعوتم کردی

00:15:15.667 --> 00:15:16.710
اون حرف اشتباهه

00:15:16.710 --> 00:15:19.212
این هفته هر شب به اینجا دعوتت کردم

00:15:20.213 --> 00:15:21.298
درسته. ببخشید

00:15:22.299 --> 00:15:25.427
گمونم باهات تماس نگرفتم
...چون فقط حس می‌کنم این رابطه هرچی که هست

00:15:25.427 --> 00:15:27.929
به پایان طبیعی خودش رسیده

00:15:28.889 --> 00:15:31.057
محاکمه واسه همه آبروریزی میشه

00:15:32.100 --> 00:15:34.686
خصوصاً شوهرت، قربانیِ مفروض

00:15:36.813 --> 00:15:38.106
مفروض؟

00:15:39.399 --> 00:15:42.319
اَندرو! جدی میگی؟

00:15:45.488 --> 00:15:47.115
چه گهی خوردی؟

00:15:48.909 --> 00:15:51.453
آخه من تنها شاهد نبودم

00:15:52.329 --> 00:15:54.497
همه صدای فریادش رو شنیدن

00:15:54.497 --> 00:15:57.334
!وایسا، وایسا، وایسا

00:16:04.216 --> 00:16:07.427
خب، آخه قبلش بهت گفت فاحشه

00:16:07.427 --> 00:16:08.970
!داشتم بهش خیانت می‌کردم

00:16:08.970 --> 00:16:10.347
بهت سیلی هم زد

00:16:12.432 --> 00:16:13.433
محکم

00:16:14.809 --> 00:16:15.936
واقعاً سال خوبیه

00:16:19.105 --> 00:16:20.523
خب، گمونم باید برم

00:16:43.421 --> 00:16:44.965
واقعاً باید سرریزش کنی

00:16:46.007 --> 00:16:46.841
جنس خوب رو خوردیم

00:16:46.841 --> 00:16:50.095
این از یه جعبه توی گاراژ اومده

00:16:50.095 --> 00:16:53.431
می‌دونی، کارآگاهِ درونم
واقعاً می‌فهمه چرا کلیف حاضر نیست ترکت کنه

00:16:53.431 --> 00:16:57.435
.آخه طرف 60 سالشه
لزوماً آدم جذابی نیست

00:16:57.435 --> 00:16:59.813
.تو می‌تونی جلوی ترافیک رو بگیری
به زور 40 سالته

00:16:59.813 --> 00:17:02.566
چهل و دو سالمه و خودت می‌دونی، ولی ممنون

00:17:02.566 --> 00:17:03.942
ولی چرا تو ولش نمی‌کنی؟

00:17:03.942 --> 00:17:07.737
اون یه پوست‌شناس لاشی و قرصیه

00:17:07.737 --> 00:17:09.531
از جدایی کلی سهم گیرت میاد

00:17:09.531 --> 00:17:11.324
آتویی ازت داره؟

00:17:12.492 --> 00:17:13.994
نه بیشتر از چیزهایی که من ازش دارم

00:17:13.994 --> 00:17:16.997
.باید تاریخچه اینترنتش رو ببینی
واقعاً منحرفه

00:17:16.997 --> 00:17:18.998
تا حالا موقع ارضا شدن، خفه شدی؟

00:17:18.998 --> 00:17:21.042
یه بار. ولی عمدی نبود

00:17:21.042 --> 00:17:23.920
کروات زده بودم
و بعد یه جورایی پام لیز خورد

00:17:28.091 --> 00:17:30.343
باشه. تو بُردی، اَندرو

00:17:31.636 --> 00:17:33.096
فردا دوباره با کلیف حرف می‌زنم

00:17:33.096 --> 00:17:34.180
ممنون

00:17:35.307 --> 00:17:39.519
...واقعاً خوشم میاد کارآگاه باشم و

00:17:40.937 --> 00:17:43.440
می‌دونی، چیزهای زیادی نیست
...که ازشون خوشم بیاد، واسه همین

00:17:44.482 --> 00:17:45.358
آره

00:17:46.192 --> 00:17:48.653
می‌خوام تو شرابم چندتا یخ بریزم. تو می‌خوای؟

00:17:49.195 --> 00:17:50.155
نمی‌خوام

00:17:55.243 --> 00:17:57.454
!اَندرو! خدایا، نه

00:17:57.454 --> 00:18:00.415
اون مال کیه؟ -
!پشمام. بانی -

00:18:00.415 --> 00:18:01.750
چیزی که فکر می‌کنی نیست

00:18:01.750 --> 00:18:05.378
خب، دقیقاً همونیه
که فکر می‌کنی، ولی... توضیح خوبی داره

00:18:06.588 --> 00:18:08.006
!هی، صبرکن

00:18:08.006 --> 00:18:09.674
!بانی -
خدای من! چی‌کار کردی؟ -

00:18:09.674 --> 00:18:12.344
!کاری نکردم! شلوغش کردی

00:18:23.230 --> 00:18:24.856
،قبل از اینکه بیشتر بگم

00:18:24.856 --> 00:18:28.777
باید ماجرای کوچیک یه مرد جوان
توی باهاماس رو براتون تعریف کنم

00:18:29.694 --> 00:18:33.490
می‌دونم اعصاب‌خردکُنه که این داستان رو رها کنیم
،وقتی تازه داره باحال میشه

00:18:33.490 --> 00:18:36.159
ولی قول میدم در نهایت منطقی میشه

00:18:37.369 --> 00:18:39.246
فقط صبور باشید

00:19:00.225 --> 00:19:04.145
تصورش سخته که کسی
،زندگیش از اَندرو یانسی ساده‌تر باشه

00:19:04.145 --> 00:19:06.606
ولی نِویل استَفورد واقعاً اینجوری بود

00:19:07.274 --> 00:19:11.611
زندگیش ماهی‌گیری، خوردنِ همون ماهی‌ها
و خلاصه همین بود

00:19:13.029 --> 00:19:15.865
اصلاً همین‌که نِویل کلبه‌ی کوچیکش
،توی بهشت رو داشت

00:19:15.865 --> 00:19:17.325
چیزی کم و کسر نداشت

00:19:18.785 --> 00:19:20.662
مکانِ شادش هم بود

00:19:25.458 --> 00:19:28.461
،و نباید فهمیدنش براتون سخت باشه که درست مثل یانسی

00:19:28.461 --> 00:19:32.632
نِویل تمام طبیعت اطراف خودش رو
دوستان صمیمی و شخصی می‌دونست

00:19:32.632 --> 00:19:33.633
سلام کوچولو

00:19:35.468 --> 00:19:36.887
آقای استفورد

00:19:38.388 --> 00:19:40.348
آقای استفورد

00:19:41.099 --> 00:19:42.809
نویل. چی می‌خوای؟

00:19:42.809 --> 00:19:44.060
میشه یکم صحبت کنیم؟

00:19:45.478 --> 00:19:48.982
خوشبختانه، نویل یه رفیقی داخل کلبه‌اش
واسه پشتیبانی داشت

00:19:50.525 --> 00:19:52.485
شراکت اون‌ها هم مثل زندگی زناشویی بود

00:19:53.153 --> 00:19:55.697
نه! میمونِ بد. بد

00:19:55.697 --> 00:19:57.991
خدای من، پسر

00:19:57.991 --> 00:19:59.743
اون موجود زشت رو از کجا آوردی؟

00:19:59.743 --> 00:20:02.162
درست صحبت کن وگرنه دریگز دهنت رو سرویس می‌کنه

00:20:03.872 --> 00:20:06.458
تو قمارِ دومینو با یه پیرمرد توی فِرِش کریک بُردمش

00:20:06.458 --> 00:20:08.543
...بهم پول بدهکار بود. پس بهم گفت

00:20:08.543 --> 00:20:10.337
...دریگز یکی از میمون‌های تعلیم دیده

00:20:10.337 --> 00:20:12.923
از آخرین فیلم دزدان دریایی جانی دپه
که اینجا درست کرده

00:20:13.798 --> 00:20:16.885
گفت می‌تونم یادش بدم
که واقعاً هرکاری بخوام انجام بده

00:20:19.387 --> 00:20:21.556
دریگز، بیا بالا

00:20:22.724 --> 00:20:26.186
!بالا. بالا، بالا

00:20:28.480 --> 00:20:29.522
اون پیرمرد خیلی کسشعر می‌گفت

00:20:30.690 --> 00:20:32.776
حالا منظورت چیه که باید خونه‌ام رو ترک کنم؟

00:20:33.777 --> 00:20:35.028
اطلاعیه فرستادیم

00:20:36.655 --> 00:20:37.697
مشغول ماهیگیری بودم

00:20:37.697 --> 00:20:39.658
یه ماه؟ -
ماهیگیری دوست دارم -

00:20:39.658 --> 00:20:41.618
دارن اینجا یه اقامتگاه می‌زنن

00:20:41.618 --> 00:20:44.454
یه آقای آمریکایی به نام کریستوفر

00:20:44.454 --> 00:20:46.289
مشغول خریدن تمام زمین‌ها بوده

00:20:46.289 --> 00:20:48.166
بحث تمومه. نمی‌فروشم

00:20:48.166 --> 00:20:49.626
ولی به تو مربوط نیست

00:20:49.626 --> 00:20:51.836
،خواهر ناتنیت سامارا توی فلوریدا

00:20:51.836 --> 00:20:55.340
اون متولیِ رسمیه و قبلاً فروخته

00:20:57.133 --> 00:20:58.134
چطور تونسته این کار رو بکنه؟

00:20:58.134 --> 00:21:01.930
آروم باش. باید پول رو باهات تقسیم کنه

00:21:02.514 --> 00:21:05.225
تمام اقامتگاه قراره یه جای لوکس باشه

00:21:05.225 --> 00:21:09.312
،قراره تیکی بار داشته باشه
،اونجا استخرهای آب شیرین بزنن

00:21:09.312 --> 00:21:12.232
زمین تنیس خاکی، یه اِسپا

00:21:12.232 --> 00:21:15.986
می‌خوان اسمش رو بذارن کِرلی تِیل لِین

00:21:15.986 --> 00:21:18.780
پدرم همیشه به اینجا می‌گفت گرین بیچ

00:21:18.780 --> 00:21:20.198
شاید در گذشته

00:21:21.741 --> 00:21:24.786
می‌ترسید نظر واقعیش رو به مرد دولتی بزنه

00:21:24.786 --> 00:21:25.870
میشه یه آبجو دیگه بخورم؟

00:21:26.705 --> 00:21:27.664
ترسش رو کنار گذاشت

00:21:27.664 --> 00:21:28.999
گمشو بیرون از زمینِ من

00:21:33.503 --> 00:21:36.756
فقط نِویل نبود که حس می‌کرد
دنیا می‌خواد زمینش بزنه

00:21:36.756 --> 00:21:39.467
،واسه دهمین بار میگم بانی
من دست کسی رو قطع نکردم

00:21:40.051 --> 00:21:41.261
باهام تماس بگیر

00:21:42.971 --> 00:21:45.724
،خوشبختانه واسه یانسی
یکی رو داشت که حرصش رو سرش خالی کنه

00:21:45.724 --> 00:21:48.226
یعنی چی که مشتری‌هات نمی‌تونن خونه رو پیدا کنن؟

00:21:49.227 --> 00:21:51.730
الان بهت گفتم که خونه بزرگ زرده

00:21:52.564 --> 00:21:54.441
هی، ببخشید

00:21:57.694 --> 00:22:01.114
جسد یه راکن توی خونه منه

00:22:01.114 --> 00:22:02.949
این قضیه برای یانسی خبر جدیدی نبود

00:22:02.949 --> 00:22:04.492
جالب نیست. چطوری از اونجا سر در آورده؟

00:22:04.492 --> 00:22:05.577
نمی‌دونم

00:22:05.577 --> 00:22:07.954
لامصب انگار کامیونی چیزی از روش رد شده

00:22:07.954 --> 00:22:09.122
توی خونه‌ات؟ -
آره -

00:22:10.624 --> 00:22:11.666
من اِوان شوک هستم

00:22:13.043 --> 00:22:14.920
مرد گنده -
باشه -

00:22:14.920 --> 00:22:18.215
،خب ببین، با کنترل حیوانات تماس گرفتم
ولی هر لحظه ممکنه مشتری برسه

00:22:18.215 --> 00:22:20.258
.از دالاس اومدن
واقعاً کمک به کارم میاد، داداش

00:22:20.258 --> 00:22:21.718
باشه، قضیه اینه... اِوان شوک بودی، درسته؟

00:22:21.718 --> 00:22:23.637
آها -
جداً می‌خوام کمکت کنم -

00:22:23.637 --> 00:22:27.390
ولی اذیت کردن یه حیوان مُرده
خیلی بدشانسی میاره و من طاقتش رو ندارم

00:22:27.390 --> 00:22:29.142
بدشانسی؟ چی داری میگی، جادو و اینجور چیزها؟

00:22:29.142 --> 00:22:31.311
.نه، مثل یه نفرین فوریه
می‌تونی بیلم رو قرض بگیری

00:22:31.311 --> 00:22:33.688
نه! رفیق، بدجوری بوی گند میده

00:22:33.688 --> 00:22:36.608
مطمئنم همینطوره. آخه موجودات مُرده
معمولاً خیلی بوی بد می‌گیرن

00:22:39.194 --> 00:22:40.195
پشمام

00:22:40.195 --> 00:22:42.155
هی، مواظبت کن داداش -
باشه -

00:22:42.155 --> 00:22:46.034
یانسی اون برافروختگیِ گرمی رو حس کرد
که وقتی دشمن ابدی می‌سازه، همیشه حسش می‌کنه

00:22:46.034 --> 00:22:47.619
کریستینا، حالت چطوره؟

00:22:47.619 --> 00:22:49.412
اونجا چه خبره؟

00:22:49.412 --> 00:22:51.039
مشکل راکُنِ مُرده دارن

00:22:51.039 --> 00:22:52.958
حله. غذا داری؟

00:22:54.251 --> 00:22:56.253
واسه این اومدم که سانی فرستادم

00:22:57.546 --> 00:22:58.922
اون دسته رو چی‌کار کردی؟

00:23:00.465 --> 00:23:03.343
خب، بهم گفتی بندازمش توی کانال، پس انداختمش

00:23:10.600 --> 00:23:12.394
هنوز دارمش -
فکرش رو می‌کردم -

00:23:12.394 --> 00:23:15.063
وای، واقعاً هیچوقت حرفم رو گوش نمیدی

00:23:15.730 --> 00:23:18.817
ولی خبر خوش، چون یه زنه اومده
...تا گزارش کنه

00:23:18.817 --> 00:23:20.902
شوهرش تو یه تصادف قایق گمشده -
چقدر طول کشید -

00:23:20.902 --> 00:23:21.987
زنه اروپا بوده

00:23:21.987 --> 00:23:25.198
پیرمرده داشته توی یه سفر ماهیگیری
به باهاماس می‌رفته

00:23:25.198 --> 00:23:28.910
،قشنگیش اینجاست
دست تخمی رو می‌خواد، پسر

00:23:28.910 --> 00:23:30.078
وای

00:23:30.078 --> 00:23:32.706
می‌خواد ترحیم کلیسا و همه‌ی کارهاش رو بکنه

00:23:33.206 --> 00:23:36.209
دست رو می‌خواد تا دفنش کنه -
آره، قراره تابوتش کوچیک باشه -

00:23:36.209 --> 00:23:37.961
احتمالاً یه تابوت معمولی بیارن

00:23:37.961 --> 00:23:39.421
چوب زیادی هدر میره

00:23:40.714 --> 00:23:44.134
می‌دونی، سانی باید به خاطرش
کلی امتیاز بهم بده

00:23:44.926 --> 00:23:48.597
می‌تونی تصور کنی مطبوعاتش چقدر زشت میشه
اگه دست یه مُرده رو گم کنی؟

00:23:48.597 --> 00:23:50.056
خدای من، پسر

00:23:52.225 --> 00:23:54.185
...باشه، سانی می‌خواد به بیوه بگه

00:23:54.185 --> 00:24:00.650
تو متولیِ قانونی بقایای مطالبه‌نشده
یا همچین گهی هستی

00:24:00.650 --> 00:24:03.361
اسم زنه ایوه، مثل شب کریسمس

00:24:03.361 --> 00:24:05.447
فامیلیش استریپلینگ، مثل رقاص

00:24:06.031 --> 00:24:08.909
گوشم با توئه -
باشه، شماره‌اش اینه -

00:24:09.451 --> 00:24:12.412
ببینش، دست رو بهش بده، بعد بزن به چاک

00:24:12.412 --> 00:24:15.665
نه صحبتی، نه سوالی -
چرا حس می‌کنی باید بهم هشدار بدی؟ -

00:24:15.665 --> 00:24:17.292
واقعاً می‌خوای صحبت کنیم؟

00:24:17.292 --> 00:24:20.629
.آره، امیدوار بودم
واسه همین اون حرف رو زدم. گاهی حرف زدن خوبه

00:24:21.213 --> 00:24:23.673
فقط مودب باش پسر. تازه شوهرش رو از دست داده

00:24:27.594 --> 00:24:29.471
تسلیت میگم، خانم استریپلینگ

00:24:29.471 --> 00:24:33.725
ممنون. بله افتضاحه. خیلی افتضاح

00:24:34.935 --> 00:24:36.728
خب، می‌خوای کجا ملاقات کنیم؟

00:24:36.728 --> 00:24:39.522
یه مرکز خرید تو حدفاصل‌مون هست

00:24:39.522 --> 00:24:42.317
.پیدا کردنم آسونه
یه کلاه آبی می‌پوشم

00:24:54.162 --> 00:24:55.247
سلام

00:24:55.247 --> 00:24:56.373
سلام

00:24:56.373 --> 00:24:59.793
شما کارآگاه یانسی هستید؟ -
شما هم باید خانم استریپلینگ باشید -

00:24:59.793 --> 00:25:01.294
همون ایو کافیه

00:25:01.294 --> 00:25:02.420
سلام -
سلام -

00:25:04.839 --> 00:25:06.883
یه جورایی حس معامله مواد رو داره

00:25:10.095 --> 00:25:13.682
گمونم باید یه نگاهی بندازم، درسته؟

00:25:18.603 --> 00:25:21.898
.خب، اونجوری پیداش کردن
فقط جمود نعشی تصادفیه

00:25:21.898 --> 00:25:23.942
عجیبه، می‌دونم

00:25:23.942 --> 00:25:26.236
...خیلی منحصر به فرده، ولی

00:25:26.236 --> 00:25:29.656
نمی‌دونم، ولی آدم رو معذب می‌کنه

00:25:29.656 --> 00:25:32.993
خیلی -
آره -

00:25:36.329 --> 00:25:39.499
حلقه‌ی خودشه. مطمئناً خودشه. بد شد

00:25:40.584 --> 00:25:41.585
!گه توش

00:25:42.168 --> 00:25:43.670
حالت خوبه؟

00:25:43.670 --> 00:25:47.048
.فقط حس می‌کنم اصلاً واقعی نیست
...انگار اومدم توی وین‌دیکسی

00:25:48.884 --> 00:25:50.886
...دارم دست شوهرم رو می‌بینم، فقط

00:25:54.014 --> 00:25:55.974
می‌خوام ببرمش -
نه نه، میارمش -

00:25:58.101 --> 00:26:01.646
ممنون -
خب، قایق نیک رو پیدا کردن؟ -

00:26:02.314 --> 00:26:05.358
نه. فقط چندتا کوسن
و پیت بنزین زاپاس پیدا کردن

00:26:05.358 --> 00:26:09.613
،حدود هشت کیلومتری ساحل فانوس‌دریایی سامبِرِرو
نشتی سوخت بوده

00:26:10.405 --> 00:26:11.865
کسی دیگه سوار قایق بوده؟

00:26:11.865 --> 00:26:13.617
فقط نیکیِ من بوده

00:26:13.617 --> 00:26:16.995
داشته به کِی سال می‌رفته
که چندتا از دوست‌هاش رو ببینه

00:26:18.038 --> 00:26:21.249
یانسی با تمام وجودش می‌دونست
...که کار درست اینه که با ایو استریپلینگ

00:26:21.249 --> 00:26:25.962
و دستی که بوی پیاز می‌داد
خدافظی کنه و پشت سرش رو هم نگاه نکنه

00:26:25.962 --> 00:26:27.422
بریم توی ماشین بشینیم

00:26:27.422 --> 00:26:29.841
...من... نه، خیلی متأسفم. من -
فقط چندتا سوال دارم، همه‌شون روتینه -

00:26:29.841 --> 00:26:31.593
راستش باید برم

00:26:34.971 --> 00:26:36.389
کِی فهمیدی نیک گمشده؟

00:26:36.973 --> 00:26:38.516
پاریس بودم

00:26:38.516 --> 00:26:41.061
آره، کادوی تولد نیک بود

00:26:41.645 --> 00:26:42.646
اینم همینطور

00:26:43.438 --> 00:26:44.856
چه شیک -
ممنون -

00:26:44.856 --> 00:26:47.817
حدود ده هزارتا بودن -
چرا آروم حرف می‌زنیم؟ -

00:26:48.902 --> 00:26:49.986
نمی‌دونم

00:26:51.363 --> 00:26:54.366
،بگذریم، ازش خبری نداشتم
ولی خیلی طبیعی بود

00:26:54.366 --> 00:26:56.368
...وقتی میره توی جرایز ازش خبر ندارم

00:26:56.368 --> 00:26:58.370
چون آنتن‌دهیِ اونجا ریدمانه

00:26:58.370 --> 00:27:00.747
قرار بود یکشنبه‌ی بعد از رسیدنم بیاد خونه

00:27:00.747 --> 00:27:03.083
...و وقتی نیومد، اولش گفتم که اوه

00:27:03.083 --> 00:27:05.710
.این ماهیگیری حتماً خیلی عالیه
...زیاد

00:27:08.755 --> 00:27:10.715
چرا هیچکدوم‌شون رو نمی‌نویسی؟

00:27:10.715 --> 00:27:12.133
یادم می‌مونه

00:27:12.133 --> 00:27:13.927
پیشخدمت خیلی خوبی میشی

00:27:13.927 --> 00:27:16.888
.راستش خیلی بهم میگن
گرچه در عمل پیشخدمت خیلی بدی‌ام

00:27:16.888 --> 00:27:19.140
.آره، اخراجم کردن
گفتن زیادی اجتماعی‌ام

00:27:19.140 --> 00:27:20.308
زیاد با مشتری‌ها حرف می‌زدم

00:27:21.142 --> 00:27:22.936
بگذریم، گفتم که، این کاملاً روتینه

00:27:24.104 --> 00:27:27.399
خب، چهارشنبه شد و بازم خبری از نیک نشد

00:27:27.399 --> 00:27:29.943
...اون موقع بود که گارد ساحلی بهم گفت

00:27:30.777 --> 00:27:31.736
چی پیدا کردن

00:27:33.905 --> 00:27:36.533
خدای من، عاشق اون قایق ماهیگیری لامصب بود

00:27:36.533 --> 00:27:38.994
،اسم من رو روش گذاشته بود
...سامرز ایو

00:27:41.288 --> 00:27:43.123
...می‌دونی که اسم

00:27:44.374 --> 00:27:46.877
می‌دونی چیه؟
بیخیالش. حرکت قشنگی بوده

00:27:46.877 --> 00:27:48.044
تموم شد؟

00:27:48.545 --> 00:27:50.630
تقریباً. بچه‌ای باهم داشتید؟

00:27:50.630 --> 00:27:53.842
نه، نداشتیم. یعنی اون دخترش رو داره
...و خیلی

00:27:55.844 --> 00:27:57.178
دوست‌داشتنیه

00:27:57.971 --> 00:28:01.808
راستش قراره واسه مراسم شنبه بیاد

00:28:05.270 --> 00:28:06.396
...هنوزم

00:28:07.898 --> 00:28:08.899
واقعی به نظر نمیاد

00:28:15.780 --> 00:28:18.658
بازم تسلیت عرض می‌کنم

00:28:20.160 --> 00:28:21.286
ممنون

00:28:28.585 --> 00:28:31.004
.باید می‌دیدیش
،دهنش رو جمع کرده بود

00:28:31.004 --> 00:28:33.757
یکم هم نفس‌نفس می‌زد
ولی هیچ صدایی نمی‌داد

00:28:33.757 --> 00:28:34.841
که چی؟

00:28:34.841 --> 00:28:37.135
دارم بهت میگم، خیلی سخت تلاش می‌کرد
که گریه کنه

00:28:37.135 --> 00:28:40.597
باشه، پس داری میگی
...وقتی داشت می‌رفت

00:28:40.597 --> 00:28:42.557
قیافه‌اش رو از پشت شیشه ماشین دیدی

00:28:42.557 --> 00:28:45.310
.می‌دونم چی دیدم، رُزا
از بابتش مطمئنم

00:28:46.186 --> 00:28:49.022
می‌دونی، در ضمن گمونم ممکنه اشتباه کنم
چون دیدنش سخت بود

00:28:49.022 --> 00:28:52.651
ولی اینش رو گوش کن، گفت امروز بعد از ظهر
...می‌خواد یه سر بره باهاماس

00:28:52.651 --> 00:28:54.736
چند روزی بمونه که فقط ناراحت باشه

00:28:54.736 --> 00:28:56.404
که چی؟ تو نمی‌دونی مردم چطوری سوگواری می‌کنن

00:28:56.404 --> 00:28:59.908
زودباش تیلی. زودباش دختر شیطون

00:29:00.492 --> 00:29:02.786
می‌دونم معمولاً روی ساحل سوگواری نمی‌کنن

00:29:02.786 --> 00:29:04.162
!سلام

00:29:05.705 --> 00:29:07.499
!روز قشنگی توی بهشته

00:29:08.458 --> 00:29:09.501
زودباش عزیزکم

00:29:10.043 --> 00:29:12.087
باشه. تو از همه‌چیز خبر داری

00:29:12.087 --> 00:29:16.132
این همه منفی‌نگری چیه؟
انگار از دست دنیا شاکی‌ای

00:29:16.132 --> 00:29:20.303
خب، تمام صبح داشتم کالبدشکافی
...یه دختر پونزده ساله رو انجام می‌دادم

00:29:20.303 --> 00:29:24.140
که دیروز توی جشن کینسه‌آنیرای خودش
...توسط دوست‌پسر مامانش تیر خورده، پس

00:29:24.808 --> 00:29:28.103
...حالا حس لاشی‌ها بهم دست داد
متأسفم رُزا، سخته

00:29:29.020 --> 00:29:31.439
اون... روز سختیه

00:29:33.233 --> 00:29:34.192
آره

00:29:36.319 --> 00:29:39.155
حالا چی؟ می‌خوای بدونی
چه سابقه‌ای توی ایالت از نیک استریپلینگ هست؟

00:29:39.155 --> 00:29:40.490
آره

00:29:42.701 --> 00:29:45.453
چرا تا اینجا رانندگی کردی
که دوباره ببینیم؟

00:29:45.453 --> 00:29:48.456
یعنی چرا پرونده‌های ایالتی اداره‌ی خودت رو چک نکردی؟

00:29:48.456 --> 00:29:50.542
فقط واسه دیدن دوباره‌ی تو
تا اینجا نیومدم

00:29:50.542 --> 00:29:52.794
وسط راه اینجا بیوه رو دیدم

00:29:52.794 --> 00:29:55.755
بعدش دیگه اومدم شهر با دوستم تامی بیسکِین شام بخورم

00:29:56.381 --> 00:29:59.801
وقت خوبی هم نیست که توی اداره‌ام بخوام سَرَک بکشم

00:30:01.303 --> 00:30:03.096
آخرش درست بود، بقیه‌اش نه

00:30:03.096 --> 00:30:04.973
کسی به نام تامی بیسکِین نمی‌شناسم

00:30:07.559 --> 00:30:08.560
اینه‌هاش

00:30:08.560 --> 00:30:11.855
تو 24 سالگیش، نقش کوچیکی
تو یه کلاهبرداری بیمه داشته

00:30:11.855 --> 00:30:14.816
با ماشین به راننده‌ها می‌زده
و مطالبه بیمه‌ی ساختگی می‌کرده

00:30:15.901 --> 00:30:19.112
.آره، صحنه‌زنی راحته
فقط باید یه دکتر خلافکار تو جیبت باشه

00:30:19.112 --> 00:30:21.489
ولی سهم نیکیِ جوان حتماً خیلی کم بوده

00:30:21.489 --> 00:30:22.574
که چی؟

00:30:22.574 --> 00:30:25.911
فقط سعی دارم بفهمم چطوری پولش رو داشته
...که گوشواره‌ی الماس بی‌کیفیت

00:30:25.911 --> 00:30:29.831
و قایق بخره -
و ساعت‌های گمشده -

00:30:30.415 --> 00:30:31.499
آره

00:30:32.584 --> 00:30:34.502
خدای من، باید بفهمم چه بلایی سر این دلقک اومده

00:30:35.712 --> 00:30:36.838
می‌دونی تَه و توت رو در آوردم

00:30:39.090 --> 00:30:41.676
قبلاً تو دایره جنایی بودی. میامی

00:30:41.676 --> 00:30:43.053
درست فهمیدی

00:30:43.720 --> 00:30:46.306
خب چی‌شد؟ -
داستانش باشه واسه یه وقت دیگه -

00:30:46.306 --> 00:30:49.351
مشکلی نیست. خوشم میاد
توی کیز کار کنم، وقتی سر کار باشم

00:30:49.351 --> 00:30:51.686
راستش الان تعلیق شدم

00:30:51.686 --> 00:30:54.981
،داستانش باشه واسه یه وقت دیگه
بعد از داستانِ قبلی

00:30:55.732 --> 00:30:59.903
،الان فقط تمرکزم روی اینه که می‌دونی
...کلاً هرچه سریعتر

00:30:59.903 --> 00:31:01.529
افت شغلی پیدا کنم

00:31:04.324 --> 00:31:06.159
ممنون که دلم رو شاد کردی -
خواهش می‌کنم -

00:31:06.660 --> 00:31:09.913
.بعداً می‌تونه الان باشه، اگه گرسنه باشی
می‌خوای بریم ناهار؟

00:31:11.790 --> 00:31:12.999
من با کسی دوستم

00:31:13.625 --> 00:31:15.794
چه باحال. چه خبر خوبی

00:31:15.794 --> 00:31:19.297
منظورم این بود که فقط صحبت کنیم
...اگه علاقه داشتی بدونی

00:31:19.297 --> 00:31:20.924
،چرا اینقدر تنزل رتبه گرفتم

00:31:20.924 --> 00:31:22.634
ولی... آدم گنده‌ایه؟

00:31:22.634 --> 00:31:24.344
تک‌تیراندازه. تو نیروی ضربت

00:31:25.136 --> 00:31:27.973
آره خب، اگه کارت شلیک به مردم باشه
دیگه بزرگی یا کوچیکیت مهم نیست

00:31:27.973 --> 00:31:31.935
...فقط تاریکی‌ایه که باید باهاش کنار بیای
ممنون، دکتر کامپسینو

00:31:31.935 --> 00:31:34.104
خیلی قدردانم. ناز شستت

00:31:38.275 --> 00:31:41.486
تا حالا، نِویل زندگی خیلی بی‌استرسی داشته

00:31:43.280 --> 00:31:46.366
،دریگز عمراً بهش اعتراف کنه
ولی اونم خیلی خوشبخت بود

00:31:48.451 --> 00:31:51.746
با اینحال، فکر از دست دادنِ خونه‌اش
یه بیدارباشِ واقعی بود

00:31:52.539 --> 00:31:54.749
انگار ترقه تو کونش منفجر شده بود

00:31:55.458 --> 00:31:59.296
،و بیاید بپذیریم، حتی آدم ساده‌گیری مثل نویل رو

00:31:59.296 --> 00:32:03.258
فقط میشه تا یه حدی تحت فشار گذاشت
که تصمیم بگیره مقابله کنه

00:32:12.434 --> 00:32:13.935
برادر. چه گُهیه که داری می‌خوری؟

00:32:13.935 --> 00:32:15.729
می‌شاشم توی باک

00:32:17.606 --> 00:32:19.608
شرمنده ویلی، نمی‌دونستم راننده‌ی این یکی هستی

00:32:19.608 --> 00:32:22.193
.بیخیالِ من، به هرحال حقوقم رو می‌گیرم
،بعد از اینکه کارمون اینجا تموم بشه

00:32:22.193 --> 00:32:25.196
باید بریم ساحل و خونه‌ات رو تخریب کنیم

00:32:25.196 --> 00:32:26.573
فهمیده بودم

00:32:29.492 --> 00:32:30.493
کمک می‌خوای؟

00:32:32.871 --> 00:32:33.788
آره

00:32:39.961 --> 00:32:41.171
یعنی چی؟

00:32:44.424 --> 00:32:47.177
یانسی، چرا جواب گوشی لامصب رو نمیدی؟

00:32:47.177 --> 00:32:49.679
ببین، فقط وقتی برگشتی یه سر بیا اداره

00:32:49.679 --> 00:32:51.389
...یانسی تا آخر مسیر

00:32:51.389 --> 00:32:53.516
داشت خودش رو قانع می‌کرد
که این خبر خوشیه

00:32:57.395 --> 00:32:59.731
سانی چرا کارم داره؟
چی‌کار کردم؟

00:32:59.731 --> 00:33:01.858
خودت می‌دونی -
نه، نمی‌دونم -

00:33:01.858 --> 00:33:03.652
،سانی با خانم استریپلینگ صحبت کرده

00:33:03.652 --> 00:33:06.821
اونم چغلیت رو کرده
که کلی سوال‌پیچش کردی

00:33:07.364 --> 00:33:09.532
.اون رو میگی. آره
حالا داره یادم میاد

00:33:09.532 --> 00:33:12.160
بعدش هم دستیار پزشکی قانونی میامی تماس گرفت

00:33:12.786 --> 00:33:16.957
گفت برگشتی اونجا که درباره یه قتل احتمالی پرس و جو کنی

00:33:17.457 --> 00:33:19.834
رُزا لوم داده؟
وای پسر، ازش خوشم میاد

00:33:19.834 --> 00:33:22.420
حالا سانی حسابی عصبانی شده، بدجوری

00:33:22.420 --> 00:33:25.882
.بیخیال رو، من که تعلیق شدم
چقدر می‌تونه بد باشه؟

00:33:28.718 --> 00:33:31.930
!نمیشه چهارنعل واسه خودت تاخت و تاز کنی

00:33:31.930 --> 00:33:33.431
می‌فهمی پسر؟

00:33:37.435 --> 00:33:41.439
گمونم خبر خوش این بود
که یانسی دیگه تعلیق نبود

00:33:42.816 --> 00:33:43.984
اخراج شد

00:33:48.113 --> 00:33:52.158
،نذاشتن چیزی رو نگه داره
خصوصاً وقارش رو

00:33:53.743 --> 00:33:55.620
حتی شانس آورد
که وسیله‌ای واسه رفتن به خونه داشت

00:34:36.161 --> 00:34:37.829
پس واقعاً مسیج‌هات رو چک می‌کنی؟

00:34:37.829 --> 00:34:38.914
با کلیف حرف زدم

00:34:38.914 --> 00:34:42.876
گمونم ماجرای قاتل زنجیره‌ایِ احتمالی بودنم منتفی شد

00:34:42.876 --> 00:34:44.294
دلم براش تنگ میشه

00:34:45.503 --> 00:34:49.507
می‌دونی، اون واقعاً یه پیر خرفت کله‌شقه

00:34:50.258 --> 00:34:52.427
ببین، فقط می‌خواد مجازات شدنت رو ببینه

00:34:53.094 --> 00:34:54.679
...نمیشه فقط بگی دنبال محاکمه نیستی

00:34:54.679 --> 00:34:57.057
و هر عواقبی صحیح ببینه رو می‌پذیری؟

00:34:57.057 --> 00:34:58.808
فقط بگم هر تصمیمی که بگیره؟

00:34:58.808 --> 00:35:02.354
،خیلی از حقوق سر در نمیارم
ولی انگار خیلی اهرم فشار بهش میده

00:35:02.354 --> 00:35:03.730
اَندرو

00:35:03.730 --> 00:35:07.234
.مشکلات اینجوری حل نمیشن
عجله نکن. پنج دقیقه دیگه میام پیشت

00:35:09.945 --> 00:35:10.946
اومدم

00:35:12.364 --> 00:35:14.908
نباید کار به محاکمه بکشه، اَندرو

00:35:15.867 --> 00:35:20.538
،اگه برخی مسائل برملا بشه
زندگیم نابود میشه

00:35:21.164 --> 00:35:22.874
محض رضای سگ

00:35:22.874 --> 00:35:24.918
کلیف چه آتویی ازت داره؟

00:35:24.918 --> 00:35:26.211
چی‌کار کردی؟

00:35:28.046 --> 00:35:30.298
تو عاشق قهرمان بودنی، پس اینم فرصتته

00:35:30.298 --> 00:35:33.009
به جای من تیر بخور

00:35:34.135 --> 00:35:36.263
مثل فردریک توی کتاب وداع با اسلحه

00:35:38.473 --> 00:35:40.809
واقعاً یکی از کتاب‌هایی که بهت دادم رو خوندی؟

00:35:40.809 --> 00:35:42.394
تلویزیونم خراب شده بود

00:35:42.394 --> 00:35:44.437
اَندرو، این لحظه؟

00:35:45.188 --> 00:35:48.525
بیشتر از همیشه آرزو می‌کنم
کاش اسم واقعیم رو می‌دونستی

00:35:49.526 --> 00:35:54.739
،عزیزم، برای آینده میگم
همینجوریش خانم‌ها برام خیلی پیچیده‌ان

00:35:55.574 --> 00:35:57.659
لازم نیست با اسم جعلی خودت رو اذیت کنی

00:35:59.661 --> 00:36:01.037
خدایا -
،بعدش -

00:36:01.037 --> 00:36:02.581
،واسه بار هزارم

00:36:02.581 --> 00:36:06.543
یانسی با دوست‌دختر سابق آینده‌ی خودش
واسه همیشه خدافظی کرد

00:36:07.669 --> 00:36:09.296
!وای، شماها تیم خوبی هستید

00:36:09.296 --> 00:36:11.423
راکن روی بیل، منم می‌تونستم

00:36:11.423 --> 00:36:13.383
باید انعام رو بین خودتون دوتا تقسیم کنید

00:36:13.383 --> 00:36:15.135
شوخی کردم. انعامی نمیدم

00:36:20.724 --> 00:36:22.642
...پسر، هنوز می‌تونم بوی اون راکن مُرده رو حس کنم

00:36:23.226 --> 00:36:25.729
یا شاید فقط بوی قیافه‌ی خونه است

00:36:26.688 --> 00:36:28.565
...هی، می‌دونی چرا مجبورم کردن

00:36:28.565 --> 00:36:30.275
تمام لامپ‌های بیرونیم رو با این قرمزها عوض کنم؟

00:36:30.275 --> 00:36:31.526
آره، به خاطر بچه لاکپشت‌ها

00:36:31.526 --> 00:36:33.320
بچه لاکپشت‌ها به یه وَرِ کی هستن دیگه؟

00:36:33.320 --> 00:36:35.947
فکر کنم مامان و باباهای لاکپشتی، و همینطور من

00:36:35.947 --> 00:36:38.992
هی، این کت و شلوار جاکشی واسه چیه؟
با زیدت قرار داری؟

00:36:38.992 --> 00:36:41.494
میرم مراسم ختم. باید خیلی خوش بگذره

00:36:43.747 --> 00:36:46.625
از جایی که دو ساعت پیش
،نشانش رو از دست داده بود

00:36:46.625 --> 00:36:51.129
یانسی می‌دونست که آخرین جایی که باید باشه
فضولی کردن توی مراسم ختم نیک استریپلینگه

00:36:52.047 --> 00:36:53.840
ولی بازم رفت

00:36:59.346 --> 00:37:00.555
...قبرستون

00:37:02.182 --> 00:37:03.558
سلام عزیزم

00:37:03.558 --> 00:37:06.186
می‌دونی مراسم ختمه، درسته؟
چون می‌تونم واژنت رو ببینم

00:37:06.853 --> 00:37:08.230
گمشو

00:37:08.230 --> 00:37:09.439
سلام سایمون -
سلام -

00:37:09.439 --> 00:37:11.358
از کلاهت خوشم میاد -
ممنون -

00:37:11.942 --> 00:37:13.235
ممنون پدر

00:37:13.235 --> 00:37:16.321
،اگه ممکنه کوتاه بگید
خیلی بیهوده‌گویی نکنید، باشه؟

00:37:16.321 --> 00:37:17.530
خدا خیرت بده، پدر

00:37:21.076 --> 00:37:22.410
بیاید دعا کنیم

00:37:22.953 --> 00:37:25.914
خداوند شبان من است. محتاج به هیچ چیز نخواهم بود

00:37:26.915 --> 00:37:28.458
ممنون دنیس

00:37:28.458 --> 00:37:32.337
آخی، البته -
ممنون. ممنون -

00:37:32.337 --> 00:37:34.589
شگفت‌انگیز بود -
از چَد خدافظی کن -

00:37:35.966 --> 00:37:38.510
انگار شما آقایون به زور جلوی اشک‌هاتون رو گرفتید

00:37:38.510 --> 00:37:41.012
دوستانِ متوفی هستید؟ -
خیلی ممنون که تشریف آوردین. بله -

00:37:41.012 --> 00:37:43.056
شماها مطمئناً فدرالی هستید

00:37:43.056 --> 00:37:44.724
چرا اینقدر به خانواده استریپلینگ علاقه دارید؟

00:37:44.724 --> 00:37:46.017
لاشی نباش

00:37:46.017 --> 00:37:48.478
فحش دادن توی قبرستون بدشانسی میاره، یارو

00:37:48.478 --> 00:37:50.105
یا واسه اینه که توی قبرستون
واسه همدیگه بخورید؟

00:37:50.105 --> 00:37:51.314
همه‌اش یادم میره که کدومه

00:37:53.066 --> 00:37:55.443
جدی؟ شوخی نکنیم؟
فکر کردم قراره شوخی کنیم

00:37:56.027 --> 00:37:58.029
توپ‌تون رو بر می‌دارید و میرید خونه؟ باشه

00:37:58.572 --> 00:37:59.656
نور رو می‌بینه

00:37:59.656 --> 00:38:04.911
،پس براش گریه نکن
چون توی درخت‌هاست. توی هواست

00:38:18.592 --> 00:38:19.926
تسلیت میگم

00:38:21.177 --> 00:38:22.762
دوست بابام بودین؟

00:38:22.762 --> 00:38:26.016
...من کارآگاه یانسی هستم، یعنی... بودم

00:38:26.975 --> 00:38:30.312
،سرپرستِ بقایای پدرتون بودم

00:38:30.312 --> 00:38:35.859
فقط خواستم در دسترس باشم
اگه کسی از اعضای خانواده سوالی داشت

00:38:36.610 --> 00:38:37.819
راستی کلاهت عالیه

00:38:40.906 --> 00:38:42.032
،از روی احترام

00:38:42.032 --> 00:38:45.076
کیتلین عهد بسته بود که بمونه
تا وقتی باباش رو خاک کنن

00:38:47.454 --> 00:38:48.455
چه وضعیه؟

00:38:49.164 --> 00:38:52.500
خب، تا وقتی تمام عزاداران نرن
نمی‌تونن خاک بریزن

00:38:54.085 --> 00:38:56.296
راستش مطمئن نیستم، من‌درآوردی بود

00:38:57.464 --> 00:38:58.465
بریم سایمون

00:39:06.723 --> 00:39:08.725
.اینجا رو باش، درست گفتم
چه جالب

00:39:08.725 --> 00:39:10.018
راستش یه سوالی دارم

00:39:10.685 --> 00:39:13.688
...توی مرده‌شورخونه نگاه کردیم و دستِ بابا

00:39:13.688 --> 00:39:15.357
...فقط -
اون فقط جمود نعشی تصادفیه -

00:39:16.066 --> 00:39:18.985
چی داری میگی؟ -
درسته، احتمالاً درستش کرده باشن -

00:39:18.985 --> 00:39:21.321
.منظورش حلقه ازدواجه
بهش بگو عزیزم

00:39:21.821 --> 00:39:25.867
،ایو عوضش کرده. پلاتینیوم بود
الان یه طلای زرد 14 عیاره

00:39:25.867 --> 00:39:29.120
شاید، نمی‌دونم. ولی قانونیه؟
اینکه حلقه‌اش رو بدزده؟

00:39:29.621 --> 00:39:31.081
خب، به عنوان زنش این حق رو داره

00:39:31.081 --> 00:39:33.541
،ولی اگه بابتش ناراحتی
چرا فقط به ایو نمیگی؟

00:39:33.541 --> 00:39:37.462
.ازم متنفره منم ازش متنفرم
یه جنده‌ی بوگندوئه

00:39:37.462 --> 00:39:38.713
عزیزم، خواهش می‌کنم

00:39:38.713 --> 00:39:41.925
سایمون، برو تو ماشین. برو تو ماشین

00:39:45.178 --> 00:39:47.264
وای، دمت گرم

00:39:47.806 --> 00:39:49.766
هنوز مسئول پرونده‌ای یا نه رفیق؟

00:39:49.766 --> 00:39:52.227
خب، تا اطلاعات جدیدی نباشه
پرونده‌ای در کار نیست

00:39:52.227 --> 00:39:53.937
کار خاصی نمیشه کرد

00:39:53.937 --> 00:39:56.106
ایو بابام رو کشته

00:39:56.898 --> 00:39:59.359
صد در صد پدرم رو به قتل رسونده

00:39:59.985 --> 00:40:04.364
چطور میگی؟
بابات حرفی زده؟ ناراضی بود؟

00:40:04.364 --> 00:40:06.408
من از کجا بدونم راضی بوده یا نه؟

00:40:06.408 --> 00:40:08.577
بیش از یه ساله که با اون لاشی حرف نزده بودم

00:40:16.459 --> 00:40:19.212
نویل هم مطمئن نبود
،باید چی‌کار کنه

00:40:19.921 --> 00:40:21.798
ولی یه چیز می‌شناخت که همیشه کمکش می‌کرد

00:40:21.798 --> 00:40:24.426
بگیر رئیس. بزن تو رگ

00:40:25.927 --> 00:40:26.887
!نویل

00:40:28.847 --> 00:40:30.473
دیشب چرا نیومدی بار، پسر؟

00:40:30.473 --> 00:40:31.933
رفته بودم خونه تانی

00:40:32.517 --> 00:40:35.520
فکر می‌کنه دیگه پولدار شدم، پس باحاله

00:40:35.520 --> 00:40:36.521
خیلی باحاله

00:40:38.356 --> 00:40:39.608
...باشه، مشروب مهمون من

00:40:39.608 --> 00:40:42.235
اگه بتونید کمکم کنید
تا بفهمم چطوری نذارم خونه‌ام رو تصاحب کنن

00:40:43.111 --> 00:40:44.821
ایده‌ای دارید؟ -
یکی دارم -

00:40:44.821 --> 00:40:47.157
به جز شاشیدن توی باک -
پس نه -

00:40:48.366 --> 00:40:50.160
زودباشید دیگه، فکر کنید

00:40:56.583 --> 00:40:57.876
شاید فعلاً بهتره فقط مشروبش رو بخوریم

00:40:57.876 --> 00:40:59.002
باشه -
آره -

00:40:59.002 --> 00:41:00.086
آره

00:41:05.133 --> 00:41:07.260
هی

00:41:08.470 --> 00:41:10.847
کل پول‌هام رو واسه‌تون مشروب خریدم

00:41:10.847 --> 00:41:12.140
بازم ایده‌ای بهم ندادین

00:41:12.140 --> 00:41:14.059
آره، سرمایه‌گذاری روی ما اشتباهه

00:41:16.228 --> 00:41:17.687
به اوبیا اعتقاد داری؟

00:41:17.687 --> 00:41:20.899
اوبیا. چی داری میگی؟ جادوگری؟
دست برداری

00:41:21.566 --> 00:41:24.110
فرقی با این نداره که به یک غیبگو پول بدی
تا بهت راهنمایی بده

00:41:24.110 --> 00:41:27.447
تازه هیچ فرقی با اون قصه‌های خیالی
که توی انجیل میگن هم نداره

00:41:27.447 --> 00:41:28.531
درست حرف بزن

00:41:28.531 --> 00:41:33.328
فقط میگم، شاید یه روز
بری به ملکه اژدها سر بزنی

00:41:34.663 --> 00:41:35.872
،از دوران کودکی‌شون

00:41:35.872 --> 00:41:38.708
...نویل و دوست‌هاش داستان‌های وحشتناکی

00:41:38.708 --> 00:41:43.171
درباره ملکه اژدها
و قدرت‌های جادوییش شنیده بودن

00:41:43.755 --> 00:41:45.382
خونه‌اش اینجاست

00:41:45.382 --> 00:41:47.551
خانواده‌اش سالیان سال تو این جزیره بوده

00:41:49.886 --> 00:41:51.846
نمی‌دونم -
ازش می‌ترسی -

00:41:51.846 --> 00:41:53.223
نه -
من ازش می‌ترسم -

00:41:53.223 --> 00:41:56.184
.بایدم بترسی، پسر
اون جادوگر ترسناک آدمخواره

00:41:56.184 --> 00:41:59.604
،داستان میگه که سه دوست‌پسر آخرش
...که همه جوون و سالم بودن

00:42:02.566 --> 00:42:03.567
همه‌شون مُردن

00:42:14.077 --> 00:42:15.328
!خنده‌دار نبود

00:42:20.542 --> 00:42:22.627
،باید تا الان خیلی واضح شده باشه

00:42:22.627 --> 00:42:25.589
که یانسی تو رها کردن مسائل عالی نبود

00:42:57.454 --> 00:43:00.916
باشه. چقدر شد؟ -
واسه یه کار داغون مثل این؟ -

00:43:02.083 --> 00:43:04.294
سیصدتا -
احتمالاً بتونم 250تا پیاده بشم -

00:43:05.003 --> 00:43:06.004
باشه، 250تا

00:43:06.004 --> 00:43:08.882
ولی وقتی طرف خایه‌کرد
و خواست ببرنش، یه کاری کن به من بگه

00:43:08.882 --> 00:43:11.635
میگل، پس به کی زنگ بزنه؟
امتیازت توی یِلپ عالیه

00:43:11.635 --> 00:43:14.179
بهترین زنبوردارِ اینجا تا ردلندزی

00:43:14.179 --> 00:43:16.973
آره -
،حالا، وقتی مالک تماس گرفت -

00:43:16.973 --> 00:43:18.934
شاید نتونی فوراً خودت رو برسونی

00:43:18.934 --> 00:43:21.019
باشه، برات 20تا بیشتر آب می‌خوره

00:43:21.019 --> 00:43:23.021
.باید دست از مذاکره برداری
کافیه

00:43:23.021 --> 00:43:24.856
بقیه‌ی این جوینت رو هم میارم وسط

00:43:25.523 --> 00:43:28.068
.علفش نابیه، افسر
اسمش فلجه

00:43:28.693 --> 00:43:30.528
اسمش چیه؟ -
فلج -

00:43:31.321 --> 00:43:33.657
قبوله. می‌رسونیم شهر تا برات شام بخرم؟

00:43:33.657 --> 00:43:35.867
با مشروب؟ -
میگل. کافیه -

00:44:09.359 --> 00:44:10.902
دهنشو

00:44:10.902 --> 00:44:14.948
،بابت خندیدن ناراحت شدم
پس چون کار درست اینه، عذرخواهی کردم

00:44:14.948 --> 00:44:16.658
بفرما -
ممنون -

00:44:18.368 --> 00:44:20.328
می‌دونی کدوم کوسه‌ای این رو از دست داده؟

00:44:21.663 --> 00:44:22.914
بیل‌کله

00:44:23.790 --> 00:44:25.292
یا شاید بچه کوسه لیمویی

00:44:25.292 --> 00:44:26.918
آره، نظر منم این بود

00:44:26.918 --> 00:44:28.086
از کجا آوردیش؟

00:44:28.086 --> 00:44:30.380
از دستی درش آوردنش
...که شما از آب گرفتید

00:44:30.380 --> 00:44:32.757
و خب، بیل‌کله‌ها
تو آب‌های کم‌عمق می‌چرخن

00:44:32.757 --> 00:44:36.928
قایق قربانی هم ظاهراً توی آب عمیق غرق شده

00:44:36.928 --> 00:44:40.724
تازه، تا حالا یه بیل‌کله ندیدم
که بتونه دست آدم رو قطع کنه

00:44:40.724 --> 00:44:42.809
نه. ممکن نیست

00:44:43.727 --> 00:44:48.398
،پس مشکل بزرگترمون اینه، اَندرو
که اون آخرین آبجوم بود

00:44:48.398 --> 00:44:50.150
می‌خوای تا هَف شِل همراهیم کنی؟

00:44:50.150 --> 00:44:53.028
آره. میشه برام یکی سفارش بدی؟
یکم دیگه میام پیشت

00:44:53.028 --> 00:44:54.404
آره. خوش بگذره

00:44:55.405 --> 00:44:57.282
.مشکلی نیست، خودم درش میارم
خیلی ممنون

00:45:04.331 --> 00:45:05.624
پدرت اینجا رو ساخته، آره؟

00:45:07.834 --> 00:45:09.211
به عنوان یه کلمه ماهیگیری

00:45:10.086 --> 00:45:11.379
وقتی فوت کرد اومدم توش

00:45:15.217 --> 00:45:16.843
برام قابل تصور نیست که از بین بره

00:45:16.843 --> 00:45:19.012
پس برو با ملکه اژدها صحبت کن

00:45:19.012 --> 00:45:20.805
واقعاً به اون مسائل اعتقاد داری؟

00:45:21.765 --> 00:45:22.766
شاید

00:45:25.352 --> 00:45:27.062
مادرم که واقعاً داشت

00:45:27.062 --> 00:45:28.939
مامان من اصلاً نداشت

00:45:29.856 --> 00:45:31.733
تازه، اوبیا که اینجا قانونیه

00:45:31.733 --> 00:45:35.195
.علف کشیدن هم همینطور
انگار اصلاً آزارت نمیده

00:45:36.988 --> 00:45:37.989
،ببین

00:45:38.823 --> 00:45:42.911
اگه همه‌جوره تلاش نکنی، پشیمون میشی

00:45:50.919 --> 00:45:51.920
باشه

00:45:53.255 --> 00:45:55.840
فقط دورش نزن

00:45:55.840 --> 00:45:59.636
میگن می‌تونه قوی‌ترین انسان‌ها رو سحر کنه

00:46:01.888 --> 00:46:03.848
پس احتمالاً مشکلی برات پیش نمیاد، پسر

00:46:05.183 --> 00:46:06.226
،اگه تهش مُردم

00:46:06.226 --> 00:46:09.312
روحم میاد سراغت -
خوبه پسر. احساس تنهایی بهم دست میده -

00:46:09.813 --> 00:46:14.985
.هی، اون گرون‌قیمته، پس پول ببر
باید توی کاغذ قهوه‌ای پیچیده شده باشه

00:46:15.569 --> 00:46:17.529
با یه بطری مشروب به عنوان پیشکش

00:46:18.029 --> 00:46:21.575
یه تیکه از لباس اون مرد پیمانکار رو هم می‌خوای

00:46:22.701 --> 00:46:24.327
...ظاهراً، ملکه اژدها

00:46:24.327 --> 00:46:26.788
یه چیزی می‌خواست
...که واقعاً به پوستِ پیمانکار خورده باشه

00:46:26.788 --> 00:46:28.957
واسه اینکه یه نفرین خیلی خوب درست کنه

00:46:29.499 --> 00:46:31.167
...و اینکه نویل اون مزخرفات رو

00:46:31.167 --> 00:46:32.669
،قبول داشت یا نه

00:46:32.669 --> 00:46:34.713
فکر می‌کرد بهتره از جوانب کار مطمئن بشه

00:47:13.209 --> 00:47:14.252
میمونِ خوب

00:47:15.295 --> 00:47:19.257
اون شب، دریگز کلی انگور و آبجوی سرد نصیبش شد

00:47:19.758 --> 00:47:20.675
حقش بود

00:47:20.675 --> 00:47:25.680
پس ضدآفتاب و عینک آفتابی‌تون رو بردارید
چون فردا آسمون تماماً آفتابیه

00:47:25.680 --> 00:47:29.309
من هدر از بخش هواشناسی هستم
و اخبار هواشناسی رو به عرض‌تون رسوندم

00:47:30.352 --> 00:47:31.978
سال‌هاست که اشتباه میگه

00:47:31.978 --> 00:47:33.396
بازم جذابه

00:47:33.396 --> 00:47:34.481
معلومه

00:47:36.816 --> 00:47:38.818
این‌ها رو اون آقایی که اونجاست خریده

00:47:41.529 --> 00:47:42.364
رفیقت کیه؟

00:47:44.157 --> 00:47:46.493
فینیه، قبلاً کمک ناخدام بود

00:47:46.493 --> 00:47:50.872
راستش، اون بود که دسته رو از آب بیرون کشید

00:47:50.872 --> 00:47:52.290
جدی؟

00:47:52.290 --> 00:47:53.416
آره

00:47:53.416 --> 00:47:54.834
،چند روز پیش

00:47:54.834 --> 00:47:58.672
یکم سرش غُر زدم
چون طناب بادبان رو نشسته بود و استعفا داد

00:47:58.672 --> 00:48:01.341
گفت دیگه حوصله کسشعرهام رو نداره

00:48:01.925 --> 00:48:03.468
حالا برات آبجو و صدف فرستاده؟

00:48:03.468 --> 00:48:07.180
.فقط قصدش خودنماییه
گفت یکم پول درست و حسابی گیرش اومده

00:48:08.265 --> 00:48:10.559
چطوری؟ -
من چمی‌دونم -

00:48:20.318 --> 00:48:22.821
،دوستان، خیلی متأسفم که مزاحم‌تون شدم

00:48:22.821 --> 00:48:25.532
ولی داشتم اینجا رو دنبال آهن‌ربای کس می‌گشتم

00:48:25.532 --> 00:48:26.700
شما ندیدینش؟

00:48:28.201 --> 00:48:29.786
اینجام -
آره -

00:48:29.786 --> 00:48:32.497
گردنبند خیلی خوبیه
چون فوراً لو میده که کی هستی

00:48:32.497 --> 00:48:34.207
آره، منم همین رو گفتم -
درسته؟ -

00:48:34.207 --> 00:48:36.585
آره -
چی می‌خوای؟ -

00:48:36.585 --> 00:48:38.587
فقط خواستم بابت آبجوها تشکر کنم

00:48:38.587 --> 00:48:41.381
،خب، واسه اون بود
...تو هم فقط بودی، پس

00:48:41.965 --> 00:48:44.593
هی، شنیدم واسه اون ماجرای عجیب دست
روی قایق بودی

00:48:44.593 --> 00:48:46.344
تا حالا چیزی شبیهش نشنیدم

00:48:46.845 --> 00:48:48.305
آره خب، پیش اومد

00:48:48.305 --> 00:48:51.057
یه سوالی دارم و اگه بهم مربوط نبود بگو

00:48:51.057 --> 00:48:55.270
یه ناقص‌العقلِ بی‌کاری مثل تو
چطوری پول جواهرات و صدف رو داره؟

00:49:06.615 --> 00:49:07.824
پلیسی؟

00:49:07.824 --> 00:49:10.118
ببخشید، فکر نمی‌کردم بره

00:49:10.118 --> 00:49:11.870
...احتمالاً نباید تنهایی ولش کنی

00:49:11.870 --> 00:49:13.580
چون تمام دخترها قراره بریزن سرش

00:49:13.580 --> 00:49:17.083
دیگه سیب‌زمینی نمی‌خوری؟
می‌خوام برم ببینم آهن‌ربا چی‌کار می‌کنه

00:49:28.678 --> 00:49:30.055
تو چی می‌خوای؟

00:49:36.978 --> 00:49:38.230
دهنشو

00:49:55.997 --> 00:49:58.166
،تو هر روز دیگه‌ای
...اگه از نویل می‌پرسیدین

00:49:58.166 --> 00:50:01.378
که به ملکه اژدها
،و قدرت‌هاش اعتقاد داره یا نه

00:50:02.003 --> 00:50:03.838
می‌خندید و می‌گفت نه

00:50:08.927 --> 00:50:09.928
بازه

00:50:11.513 --> 00:50:13.390
...ولی وقتی حضوری رفت اونجا

00:50:15.433 --> 00:50:17.644
فقط یکم حس متفاوتی داشت

00:50:30.532 --> 00:50:32.117
یکی‌تون باید حرف بزنه

00:50:40.792 --> 00:50:41.960
یکم اوبیا نیاز دارم

00:50:42.711 --> 00:50:43.712
یه نفرین

00:50:44.880 --> 00:50:46.214
روال دقیقش رو بلد نیستم

00:50:46.214 --> 00:50:47.632
پس بشین

00:50:48.967 --> 00:50:50.176
...یایا

00:50:52.304 --> 00:50:53.680
لطفاً تنهامون بذار

00:50:53.680 --> 00:50:54.890
باید کار کنم

00:51:01.855 --> 00:51:03.440
هروقت آماده بودی، یایا

00:51:08.153 --> 00:51:09.529
چای دم می‌کنم

00:51:29.216 --> 00:51:30.217
خب حرف بزن

00:51:31.092 --> 00:51:33.220
این شیطانی که می‌خوای از شرّش خلاص بشی کیه؟

00:51:33.929 --> 00:51:36.932
یه پیمانکاره، اسمش کریستوفره

00:51:38.308 --> 00:51:41.228
دوستم ویلی میگه
قراره امشب با هواپیما برگرده اینجا

00:51:41.937 --> 00:51:43.813
پس زمان کمه

00:51:44.940 --> 00:51:47.192
پول آوردی؟ -
آره -

00:51:54.449 --> 00:51:55.742
این هم واسه شماست

00:51:57.535 --> 00:51:59.329
یکی بهت نَخ داده

00:52:00.538 --> 00:52:02.499
وسیله‌ای از این مرد داری؟

00:52:11.049 --> 00:52:12.342
باهامایی نیست

00:52:13.051 --> 00:52:15.053
درسته. اهل آمریکاست

00:52:15.637 --> 00:52:18.640
پس جادو باید زیادی قوی باشه

00:52:21.977 --> 00:52:22.978
...می‌دونی

00:52:25.272 --> 00:52:27.440
...اگه این کار رو برات انجام بدم

00:52:30.318 --> 00:52:31.778
ممکنه بیوفته بمیره

00:52:37.242 --> 00:52:38.243
هرچی خواست خدا باشه

00:52:45.917 --> 00:52:47.294
نگاش کن

00:52:48.169 --> 00:52:51.047
با دو پا اومده وسط

00:52:53.925 --> 00:52:54.926
باشه پس

00:53:00.348 --> 00:53:02.058
،شاید بار بعدی که سر زدی

00:53:02.767 --> 00:53:05.604
یکم بمونی و باهام معاشرت کنی

00:53:06.855 --> 00:53:10.859
ولی فقط خودت، نه میمون

00:53:11.818 --> 00:53:16.281
شاید بتونیم دو پیک رام باهم بزنیم، من و تو

00:53:22.746 --> 00:53:24.080
ولی امشب نه

00:53:30.462 --> 00:53:32.130
چی‌کار می‌کنی؟
!برو

00:53:32.130 --> 00:53:33.465
باشه

00:53:46.019 --> 00:53:49.397
،به دلیلی
...مادلین فقط می‌تونست به این فکر کنه

00:53:49.397 --> 00:53:51.816
که فینی گذاشته بود
امشب خودش رستوران رو انتخاب کنه

00:53:52.525 --> 00:53:53.944
خوبی؟

00:53:53.944 --> 00:53:55.362
نه پسر

00:53:57.822 --> 00:54:01.618
می‌دونی، همیشه برام سوال بود
جریان این لامپ‌های خیابونی قرمز چیه که همه‌جا هستن

00:54:02.327 --> 00:54:03.662
واسه بچه لاکپشت‌ها هستن

00:54:04.537 --> 00:54:09.542
وقتی از تخم خارج میشن، ممکنه لامپ‌ها رو
با ماه اشتباه بگیرن و مسیر اشتباه رو برن

00:54:12.128 --> 00:54:15.382
خدای من، به نظرت حالش خوب میشه؟

00:54:16.091 --> 00:54:18.093
متأسفانه، فکر کنم فقط نمایشیه

00:54:20.720 --> 00:54:21.721
خیلی متأسفم

00:54:27.852 --> 00:54:31.273
می‌دونم احتمالاً به نظر میاد
،انگار داریم به انتهای قصه می‌رسیم

00:54:31.273 --> 00:54:33.441
ولی واقعاً تازه شروعشه

00:54:34.234 --> 00:54:36.027
ولی هیچوقت جواب ندادی. پلیسی؟

00:54:36.987 --> 00:54:37.988
مرخصی‌ام

00:54:39.155 --> 00:54:41.408
باید کلی سوال جوب بدی

00:54:42.325 --> 00:54:45.036
امیدوارم بتونی تا حد امکان
اسمی از من نیاری

00:54:45.662 --> 00:54:47.038
،ولی بعدش

00:54:48.039 --> 00:54:52.043
شاید بتونیم یه صحبتی بکنیم
و بفهمیم کی دوست‌پسرت رو کشته

00:54:53.295 --> 00:54:56.339
یادتونه چقدر اعصاب‌خردکن بود
...وقتی دیگه داستان یانسی رو نگفتم

00:54:56.339 --> 00:54:59.134
و همه‌اش می‌رفتم سراغ نویل
و بهتون می‌گفتم صبوری کنید؟

00:54:59.134 --> 00:55:01.428
نه. میمونِ بد. میمونِ بد

00:55:02.929 --> 00:55:05.599
سال‌هاست که برای توریست‌های احمق قصه میگم

00:55:06.182 --> 00:55:11.062
،به شما نمیگم احمق
ولی دقیقاً می‌دونستم دارم چی‌کار می‌کنم

00:55:14.774 --> 00:55:18.486
چون وقتی نویل داشت اون کریستوفر پیمانکار رو می‌دید
،که به ساحل می‌رسه

00:55:19.696 --> 00:55:22.198
امیدوارم بالأخره کاملاً واضح شده باشه

00:55:24.576 --> 00:55:26.995
دوتا قصه رو تعریف نمی‌کردم

00:55:28.496 --> 00:55:30.624
داشتم یه قصه رو تعریف می‌کردم

00:55:31.380 --> 00:55:51.380
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.