﻿WEBVTT

00:00:13.431 --> 00:00:14.724
خیلی نزدیک بودیم

00:00:14.724 --> 00:00:17.727
خانواده استریپلینگ احتمالاً الان دیگه دارن
توی باهاما، معجون میزنن

00:00:18.228 --> 00:00:19.396
تازه ساعت 9:30 صبحه

00:00:19.396 --> 00:00:21.439
معجون خیلی نوشیدنیِ صبحانه محسوب نمیشه

00:00:21.439 --> 00:00:24.276
نمیشه یکی فقط بره دستگیرشون کنه؟ -
به اون سادگی نیست، رزا -

00:00:24.276 --> 00:00:25.610
قوانین استرداد مجرمین هم هستش

00:00:25.610 --> 00:00:29.739
درخواست و کسب اجازه داره و میدونی
...ادارات با ادارات تماس بگیرن

00:00:29.739 --> 00:00:32.409
...و بعد کلی رویه‌های متقاطع داره

00:00:32.409 --> 00:00:35.620
و کارهایی که در نهایت به کسب این توانایی می‌رسن
که بری چنین کاری انجام بدی

00:00:35.620 --> 00:00:37.747
همینطور نیست که پاشی بری و انجامش بدی

00:00:37.747 --> 00:00:39.207
خبر نداری، نه؟ -
نمی‌دونم -

00:00:39.207 --> 00:00:40.792
ولی می‌دونم حدوداً درست گفتم

00:00:42.043 --> 00:00:43.295
بذار ببینم

00:00:50.093 --> 00:00:51.428
نباید باهات حرف بزنم

00:00:51.428 --> 00:00:53.054
می‌دونم، ولی دلم برات تنگ شده بود

00:00:53.054 --> 00:00:54.806
و در ضمن، نیک استریپلینگ هنوز زنده است

00:00:54.806 --> 00:00:57.267
گوشیش دستمه و خوب می‌دونم کجاست

00:00:57.267 --> 00:00:59.644
نمی‌دونم، گفتم شاید
...بتونیم یه سر بهت بزنیم و از اینکه

00:00:59.644 --> 00:01:01.438
حرکت بعدی‌مون باید چی باشه صحبت کنیم -
!عمراً -

00:01:01.438 --> 00:01:02.939
باشه، نقطه شروع خیلی خوبیه

00:01:02.939 --> 00:01:05.483
دوبار عمراً چی؟ -
به این میگیم یه قدم اولیه -

00:01:05.483 --> 00:01:07.819
می‌دونم یکم گیر کردم

00:01:07.819 --> 00:01:09.321
رفیق، تو مظنون به قتلی

00:01:09.321 --> 00:01:10.655
شاید بیشتر از یکم

00:01:10.655 --> 00:01:13.241
ببین رو، تو این وضعیت‌ها خیلی واردی

00:01:13.241 --> 00:01:14.534
به کمکت نیاز دارم، یارو

00:01:15.869 --> 00:01:18.872
رو همیشه از حرفی که بعدش زد پشیمون شد

00:01:18.872 --> 00:01:20.290
بیاید اینجا -
ممنون -

00:01:20.290 --> 00:01:22.125
دفعه بعدی، میشه فقط از همینجا شروع کنیم؟

00:01:22.125 --> 00:01:24.419
.حالا گوشی رو روم قطع نکن
...می‌دونی کاریه که رو مُخم میره

00:01:28.965 --> 00:01:30.967
،با توجه به شرایط

00:01:30.967 --> 00:01:33.845
حرکت عاقلانه این بود
،که نویل خودش رو گم و گور کنه

00:01:33.845 --> 00:01:36.389
ولی حدس می‌زد ملکه اژدها
می‌تونه کمکش کنه

00:01:46.274 --> 00:01:48.485
حدس‌های اون هم به اندازه یانسی بد بودن

00:01:57.827 --> 00:01:58.828
!پاشو -
یعنی چی؟ -

00:03:00.390 --> 00:03:01.558
!اِگ

00:03:02.392 --> 00:03:04.603
رفیقم. رفیق خودم. داداشم

00:03:04.603 --> 00:03:06.229
من هیچکدوم از اون‌ها نیستم

00:03:06.229 --> 00:03:07.772
نیستی. نه

00:03:07.772 --> 00:03:09.065
اون بچه نویل رو دیدی؟

00:03:09.065 --> 00:03:11.359
نه. الان رئیس و خانمش رو رسوندم

00:03:11.359 --> 00:03:13.361
،حالا دارم هواپیما رو سوختگیری می‌کنم

00:03:13.361 --> 00:03:16.531
چندتا قاچاقچی مواد رو
...به آمریکا بر می‌گردونم، پس

00:03:16.531 --> 00:03:18.950
مطمئنم ممنون میشن
که داری به همه میگی

00:03:19.743 --> 00:03:20.869
نکته خیلی خوبی بود

00:03:20.869 --> 00:03:22.621
هی، یه لحظه وقت داری؟

00:03:22.621 --> 00:03:23.872
انگار تشنه‌ای

00:03:23.872 --> 00:03:27.334
بریم یه قهوه بزنیم؟
یا می‌تونیم... باشه

00:03:27.876 --> 00:03:29.711
خب، می‌تونیم عقب بندازیمش. بعداً بریم

00:03:30.545 --> 00:03:31.963
وای، اون یارو ترسناکه

00:03:32.987 --> 00:03:42.987
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:30.000 --> 00:04:33.000
« میمونِ بد »
« فصل اول، قسمت ششم »

00:04:39.030 --> 00:04:41.491
،اِگ ناخواسته احساس کلافگی داشت

00:04:41.491 --> 00:04:43.493
،هم به خاطر نویل و هم از نظر جنسی

00:04:45.370 --> 00:04:48.123
ولی کاملاً مطمئن بود
که می‌تونه بره یکی‌شون رو درست کنه

00:04:59.426 --> 00:05:01.636
نتونستم پیداش کنم. بدجوری خونریزی داره

00:05:01.636 --> 00:05:03.513
یا میره بیمارستان یا می‌میره

00:05:03.513 --> 00:05:05.432
آخرین باری رو یادم نمیاد
...که یکی پا به فرار گذاشته باشه

00:05:05.432 --> 00:05:07.225
وقتی زبونم تو دهنش بوده

00:05:08.852 --> 00:05:10.186
فرصتت رو از دست دادی

00:05:10.812 --> 00:05:12.564
خوب هم می‌شد

00:05:14.357 --> 00:05:15.358
می‌تونی بری

00:05:17.819 --> 00:05:20.739
چرا مردها هیچوقت نمی‌دونن
کِی باید برن؟

00:05:23.617 --> 00:05:26.870
،یانسی هنوز بوی گند نبش‌قبر رو می‌داد

00:05:26.870 --> 00:05:29.456
پس به حموم و یه دست لباس نیاز داشت

00:05:30.665 --> 00:05:33.793
بزن کنار. اینجا پیاده میشم
محض اینکه پلیس‌ها دم خونه‌ام منتظر باشن

00:05:33.793 --> 00:05:34.920
درست مثل دبیرستان

00:05:34.920 --> 00:05:37.464
...دوست‌پسرم کیث یه بلوک دورتر پیاده‌ام می‌کرد

00:05:37.464 --> 00:05:39.049
تا بتونم بعد از خاموشی وارد بشم

00:05:39.049 --> 00:05:41.343
،باید باهات روراست باشم
خوشم نیومد

00:05:41.343 --> 00:05:42.636
،تو و کیث تا دیروقت بیرون باشید

00:05:42.636 --> 00:05:44.262
خدا می‌دونه مشغول چه کاری

00:05:44.262 --> 00:05:46.806
می‌دونی، ساعت خاموشی به خاطر افرادی
مثل کیث وجود داره

00:05:46.806 --> 00:05:49.684
خدای من. یه کاری می‌کنم قهوه‌لازم بشم

00:05:49.684 --> 00:05:51.394
.من کاریت نمی‌کنم
من مثل کیث نیستم

00:05:51.978 --> 00:05:53.980
بعداً تو رستوران روخلیو می‌بینمت

00:05:53.980 --> 00:05:55.065
کیث رو بیار

00:06:07.327 --> 00:06:09.454
،بعد از اینکه اثر هیجانِ اولیه از بین رفت

00:06:09.454 --> 00:06:13.375
کودی خودش رو مشغول یکی از کتاب‌هایی
که یانسی هیچوقت نخونده بود کرد

00:06:13.375 --> 00:06:15.252
لعنتی، طرف نویسنده خوبیه

00:06:16.002 --> 00:06:17.003
آره

00:06:18.171 --> 00:06:20.173
هی، حالت خوبه؟

00:06:21.925 --> 00:06:23.426
فقط یه جورایی از فرار کردن خسته شدم

00:06:23.426 --> 00:06:26.888
آره، می‌دونی چیه؟
راستش... بیخیال

00:06:27.389 --> 00:06:29.808
خوشم نمیاد وقتی مردم
نظرشون رو کامل نمیگن

00:06:30.642 --> 00:06:32.477
به نظرم خیلی خودخواهی و گستاخانه است

00:06:32.477 --> 00:06:33.645
آره، ببخشید

00:06:33.645 --> 00:06:37.649
،نمی‌دونم، یه جورایی احمقانه است
،ولی تو فکر بودم که الان دیگه 27 سالمه

00:06:37.649 --> 00:06:39.484
...و می‌دونی، احتمالاً اگه ما یه زوج واقعی بودیم

00:06:39.484 --> 00:06:42.362
برات پرونده‌سازی نمی‌کردن

00:06:43.488 --> 00:06:44.489
نمی‌دونم کودی

00:06:46.324 --> 00:06:48.118
آره. نه، راست میگی

00:06:48.118 --> 00:06:51.621
ولی بانی همیشه زندگیش رو
،به عنوان یک سری مشکل می‌دید

00:06:52.622 --> 00:06:56.209
و مردمی که دورش بودن هم
فقط راه‌حل‌شون

00:07:00.130 --> 00:07:01.256
...پس کی می‌دونه

00:07:03.300 --> 00:07:05.010
شاید یه راه‌حل دیگه پیدا کرده بود

00:07:16.730 --> 00:07:18.148
ولم کن

00:07:18.148 --> 00:07:20.191
...چی -
چیزی نیست. فقط بذار اتفاق بیوفته -

00:07:20.191 --> 00:07:21.776
فقط آروم باش، فقط نفس بکش -
بانی -

00:07:21.776 --> 00:07:23.445
آروم، آروم

00:07:23.445 --> 00:07:26.197
اَندرو. میشه از روش بلند بشی، لطفاً؟

00:07:30.076 --> 00:07:32.537
،وقتی گریسی به سند مُهرخورده نگاه کرد

00:07:32.537 --> 00:07:35.749
فهمید به نقطه‌ی بی‌بازگشت نزدیک شده

00:07:45.175 --> 00:07:46.426
می‌خواستی من رو ببینی؟

00:07:46.426 --> 00:07:47.969
ممنون که اومدی

00:07:48.553 --> 00:07:50.972
یایا، مهمون داریم

00:07:53.725 --> 00:07:55.227
...وقتی شنیدم می‌خوای یه تیکه زمین شوهرت

00:07:55.227 --> 00:07:57.729
،در ساحل رو بفروشی

00:07:57.729 --> 00:07:59.147
فهمیدم باید صحبت کنیم

00:08:00.273 --> 00:08:03.026
،همونطور که می‌بینی
جیمز به خاطر خدماتم بهم دادش

00:08:03.026 --> 00:08:06.279
بهش گفتم فقط اگه بتونم کمک کنم، می‌پذیرمش

00:08:09.532 --> 00:08:13.620
نمیشه روی آرامشی که برای جیمز
و کل خانواده‌مون به وجود آوردی، قیمت گذاشت

00:08:13.620 --> 00:08:17.082
برو بابا. به یه وکیل زنگ بزن، مامان

00:08:17.082 --> 00:08:22.587
دختر کوچولو، آخرین باری بود که در مقابل بی‌احترامیت سکوت کردم. دیگه کافیه

00:08:23.213 --> 00:08:27.092
،اگه بازم چرند بگی
پشیمون میشی

00:08:34.599 --> 00:08:35.976
به خاطرش معذرت می‌خوام

00:08:35.976 --> 00:08:38.602
عیب نداره. عزاداره

00:08:39.437 --> 00:08:41.313
بهش بگو همیشه هواش رو دارم

00:08:51.241 --> 00:08:53.952
چیه؟ چرا صدای گربه در میاری؟

00:08:53.952 --> 00:08:57.205
.چون پنجه‌هات بیرون بود
آماده‌ی درگیر شدن بودی

00:08:57.789 --> 00:08:59.749
هیچکس نباید اونجوری باهات حرف بزنه

00:08:59.749 --> 00:09:00.834
به جز تو

00:09:01.626 --> 00:09:05.797
خب، آقای وندل چه زمانی
چنین کادوی سخاوتمندانه‌ای بهت داده؟

00:09:06.506 --> 00:09:09.926
،درست قبل از اینکه روحش ترکش کنه
می‌دونست مرگش نزدیکه

00:09:11.386 --> 00:09:15.181
،حالا می‌تونیم بریم قدمی بزنیم
یا می‌خوای با کسی دیگه درگیر بشی؟

00:09:16.641 --> 00:09:18.727
امروز کسی سر به سرِ یایا نمی‌ذاره

00:09:21.688 --> 00:09:23.773
ببین، میشه فقط لطفاً چندتا اَدویل بهش بدی؟

00:09:23.773 --> 00:09:24.691
ممنون -
نه -

00:09:24.691 --> 00:09:26.902
شوخیت گرفته؟ -
بانی، می‌خواست من رو بکشه -

00:09:26.902 --> 00:09:29.070
.اینقدر شلوغش نکن
می‌خواست بترسونتت

00:09:29.070 --> 00:09:31.489
از یه طرف تو، می‌خواستی شوهر من رو بکشی

00:09:32.282 --> 00:09:35.702
آخه من چی دارم که مردها برام به خشونت رو میارن؟

00:09:35.702 --> 00:09:38.914
نمی‌دونم، ولی کاملاً مطمئنم
نباید بابتش اینقدر خوشحال باشی

00:09:38.914 --> 00:09:42.042
راستش از همون ماجرای ماشین گلف پیداش کردم

00:09:42.042 --> 00:09:43.919
فیلمش رو توی اینترنت دیدم

00:09:43.919 --> 00:09:47.255
شرمنده پسر، فقط فکر کردم خطرناکی

00:09:47.255 --> 00:09:51.426
دیدی؟ می‌خواستی ازم محافظت کنی

00:09:52.093 --> 00:09:54.930
،باشه ببینید، می‌دونید من حامیِ عشقم

00:09:54.930 --> 00:09:57.641
و واسه شما دوتا بچه دیوانه
خیلی هم خوشحالم

00:09:57.641 --> 00:10:01.019
.ولی تو یه فراری هستی. دوتامون هستیم
نمیشه اینجا بمونی

00:10:01.019 --> 00:10:02.520
خب، می‌دونی چیه؟
یه نقشه پشتیبان دارم

00:10:02.520 --> 00:10:04.731
.می‌بینی؟ داره به دادت می‌رسه
بگو ببینم. چیه؟

00:10:04.731 --> 00:10:06.566
خب، تو مسافرخونه موتور، برامون اتاق گرفتم

00:10:06.566 --> 00:10:07.567
آره

00:10:09.152 --> 00:10:11.529
درس اول پهلوون، از مسافرخونه‌هایی مثل موتور
خوشش نمیاد

00:10:11.529 --> 00:10:13.949
...ممکنه بتونیم چند شب تو کابین باشیم

00:10:13.949 --> 00:10:15.533
که فقط برنامه رو بفهمم؟

00:10:17.619 --> 00:10:18.703
چرا که نه

00:10:18.703 --> 00:10:19.913
من باید برم پیش رو

00:10:19.913 --> 00:10:21.873
قبل از اینکه برگردم رفته باشید -
آره -

00:10:23.416 --> 00:10:24.834
اون لاشی

00:10:25.710 --> 00:10:27.420
911‏. مورد اضطراری‌تون چیه؟ -
بله، سلام -

00:10:27.420 --> 00:10:31.675
راستش تماس گرفتم تا رؤیت یک فرد تحت‌تعقیب رو
...گزارش کنم. اَندرو یا

00:10:31.675 --> 00:10:33.176
هی -
هشدار اشتباهیه -

00:10:33.969 --> 00:10:37.347
...هی! نه! چی

00:10:37.347 --> 00:10:39.516
امیدوارم ویژگی کشف گوشی رو داشته باشی

00:10:39.516 --> 00:10:42.561
.رفیق، تازه شماره یه داف رو گرفتم
!ازش بکاپ نگرفته بودم. لعنتی

00:10:43.979 --> 00:10:46.523
هی، ببخشید. آره

00:10:46.523 --> 00:10:48.358
برگردید به جنگل‌تون

00:10:48.358 --> 00:10:49.734
خدا لعنتش کنه

00:10:50.777 --> 00:10:51.987
،رو که منتظر یانسی بود

00:10:51.987 --> 00:10:55.365
همه‌اش به تمام تهدیدادتِ سانی فکر می‌کرد

00:10:55.365 --> 00:10:57.534
لاغر مردنی، گیره مویِ ناتالیا رو دیدی؟

00:10:58.201 --> 00:10:59.369
کدوم گیره مو؟

00:10:59.369 --> 00:11:02.247
.گیره مو تک‌شاخیش
موردعلاقشه

00:11:02.247 --> 00:11:05.083
نمی‌تونه پیداش کنه و داره رَد میده

00:11:06.877 --> 00:11:07.711
خوبی؟

00:11:09.880 --> 00:11:11.631
چرا؟ -
،وقتی فکر می‌کنی -

00:11:11.631 --> 00:11:14.050
پیشونیت جمع میشه

00:11:14.050 --> 00:11:15.385
پیشونیت خط میوفته

00:11:15.385 --> 00:11:19.139
،باید بهت هشدار بدم
قرار نیست با مردی که ظاهرش پیره، پیر بشم

00:11:19.723 --> 00:11:20.807
دیگه دیر شده

00:11:21.308 --> 00:11:22.684
خوبم

00:11:22.684 --> 00:11:23.768
مطمئنی؟

00:11:23.768 --> 00:11:24.936
به جان خودم

00:11:27.272 --> 00:11:29.482
باشه. خدافظ -
باشه -

00:11:43.246 --> 00:11:44.539
هنوز باز نرکدیم

00:11:44.539 --> 00:11:46.041
حتی واسه من؟

00:11:48.627 --> 00:11:49.878
سلام

00:11:49.878 --> 00:11:51.213
نه، نه، نه

00:11:51.213 --> 00:11:54.883
،به خاطرت از خونه‌ام خارج شدم
یه لباس قشنگ پوشیدم

00:11:54.883 --> 00:11:57.719
.اون تحویل گرفتن قابل قبول نیست
دوباره بگو

00:12:00.680 --> 00:12:02.265
سلام ملکه

00:12:02.265 --> 00:12:03.350
بهتر شد

00:12:03.350 --> 00:12:05.060
کی حالت رو گرفته؟

00:12:05.727 --> 00:12:08.313
هنوز هیچ قربانی تیراندازی‌ای
سر از بیمارستان در نیاورده

00:12:08.313 --> 00:12:10.232
خیلی برات ناراحت شدم

00:12:10.857 --> 00:12:14.903
آروم باش مرد، همه‌چیز درست میشه

00:12:16.071 --> 00:12:17.572
معمولاً واسه من درست میشه

00:12:18.573 --> 00:12:19.699
یه درخواستی دارم

00:12:20.617 --> 00:12:22.035
می‌خوام رئیست رو ببینم

00:12:22.994 --> 00:12:26.206
براش یه چیزی دارم. یه چیز خوب

00:12:28.541 --> 00:12:31.419
خوب واسه تو یا دوتامون؟

00:12:36.341 --> 00:12:37.634
هنوز تصمیم نگرفتم

00:12:41.888 --> 00:12:43.807
باید طرز رفتارت رو ببینیم

00:12:58.613 --> 00:13:01.283
.سلام رفیق
باورت نمیشه تو دو روز گذشته‌ام چی‌شده

00:13:02.117 --> 00:13:04.244
خوبی؟ جریان چیه؟

00:13:04.869 --> 00:13:05.870
ببخشید مرد

00:13:16.339 --> 00:13:17.340
رو، چی‌کار کردی؟

00:13:20.010 --> 00:13:23.138
.چیزی نمیشه. بذار نظام کارش رو بکنه
کار اشتباهی نکردی

00:13:24.264 --> 00:13:27.350
،روالش رو بلدی
بیا پایین و موقعیت بگیر

00:13:30.520 --> 00:13:31.521
دست‌ها بالا

00:13:33.315 --> 00:13:36.026
.دوست سابقم که اینجاست درست گفت
کار اشتباهی نکردم

00:13:36.526 --> 00:13:38.904
یه انگشت تو جیبش داره -
مال من نیست -

00:13:38.904 --> 00:13:42.574
اَندرو یانسی، به جرم قتل اسرائیل اوپیل بازداشتی

00:13:43.325 --> 00:13:45.744
لامصب، گفتنش حس خوبی داره

00:13:45.744 --> 00:13:47.829
.دماغت خیلی زشت شده
چطوری؟

00:13:48.622 --> 00:13:49.998
از اینجا ببریدش

00:13:51.374 --> 00:13:53.126
کلانترت گفت تو ترتیبش رو دادی

00:13:53.710 --> 00:13:57.214
.تصمیم درستی گرفتی، مرد
ممنون

00:13:59.758 --> 00:14:00.759
باشه

00:14:06.139 --> 00:14:08.642
حق داری سکوت اختیار کنی

00:14:08.642 --> 00:14:11.186
هر حرفی بزنی
توی دادگاه برعلیهت استفاده میشه

00:14:11.770 --> 00:14:13.355
...حق داری وکیل اختیار کنی

00:14:13.355 --> 00:14:15.482
و موقع بازجویی حاضرش کنی

00:14:15.482 --> 00:14:18.401
،اگه پول وکیل رو نداری
یکی برات در نظر گرفته میشه

00:14:18.401 --> 00:14:19.569
...حق داری

00:14:21.404 --> 00:14:22.739
جریان این دفترها چیه؟

00:14:26.243 --> 00:14:27.702
راستش ببخشید

00:14:27.702 --> 00:14:29.829
فقط... اون یکی رو نگاه نکن

00:14:30.413 --> 00:14:32.082
چی هستن؟ دفتر خاطرات؟

00:14:32.832 --> 00:14:34.334
...اون‌ها

00:14:34.334 --> 00:14:36.711
یه کتابیه که دارم می‌نویسم

00:14:37.212 --> 00:14:38.129
نویسنده‌ای؟

00:14:39.673 --> 00:14:41.675
می‌خوام باشم -
جریانش چیه؟ -

00:14:43.176 --> 00:14:45.804
خب درباره همینه

00:14:47.597 --> 00:14:48.598
ما

00:14:49.266 --> 00:14:51.434
،بانی نمی‌خواست پیش‌دستی کنه

00:14:51.434 --> 00:14:55.230
،ولی اگه هنوز سکسش خوب بود
احتمالاً تا آخرهفته ازدواج می‌کردن

00:14:58.858 --> 00:15:01.778
کابین خانوادگی یانسی
...در رودخانه سن جانز

00:15:01.778 --> 00:15:03.947
چندین سال اونجا بود

00:15:03.947 --> 00:15:05.031
،دنج بود

00:15:05.657 --> 00:15:09.953
که توی فلوریدا، یعنی کولر نداشت
و کلی حشره داشت

00:15:13.415 --> 00:15:15.875
نکته مثبتش این بود
...که بانی کاملاً مطمئن بود

00:15:15.875 --> 00:15:18.712
...که پلیس ایالتی اکلاهما خبر نداشت

00:15:18.712 --> 00:15:21.756
که این مکان دور افتاده اصلاً وجود داره

00:15:24.259 --> 00:15:25.260
باشه

00:15:26.553 --> 00:15:28.388
کسی اینجا مزاحم‌مون نمیشه

00:15:29.180 --> 00:15:31.016
نظر منم همین بود

00:15:32.893 --> 00:15:35.312
ببخشید، اَندرو بهمون گفت
کابین خالیه

00:15:36.897 --> 00:15:38.607
از پسر خودم بر میاد

00:15:39.357 --> 00:15:40.358
حالش چطوره؟

00:15:48.700 --> 00:15:51.661
فقط میگم اون لباس فرم خیلی بهت میاد

00:15:51.661 --> 00:15:53.663
وزنه می‌زنی یا کلاً هیکلته؟

00:15:53.663 --> 00:15:55.123
عالی هستی. رازت چیه؟

00:16:06.051 --> 00:16:08.220
...حتی تیلی یا هویج‌های عزیزش

00:16:08.220 --> 00:16:11.598
نمی‌تونست کاری کنن تا ایو
،یادش بره که یانسی هنوز زنده است

00:16:12.474 --> 00:16:13.934
و می‌دونست دقیقاً کی رو براش سرزنش کنه

00:16:14.851 --> 00:16:16.937
میشه بهت ملحق بشم؟ -
نمیشه -

00:16:16.937 --> 00:16:21.024
اگه بگم یانسی الان متهم به قتل شده چی؟

00:16:21.024 --> 00:16:23.109
روزنامه جنایی فلوریدا. اونجاست

00:16:29.991 --> 00:16:32.035
چطوری هنوز نخوندیش؟
کلاً یه خط کوتاهه

00:16:32.035 --> 00:16:33.870
گمشو و بذار تمومش کنم

00:16:37.749 --> 00:16:39.209
حالا می‌تونی بیای تو جکوزی

00:16:40.585 --> 00:16:42.087
پشمام عزیزم

00:16:42.087 --> 00:16:44.589
انگار نمی‌شد بهتر از این
نقشه‌اش رو بکشیم، درسته؟

00:16:45.298 --> 00:16:47.008
امیدوارم اتهامات پابرجا بمونن

00:16:47.008 --> 00:16:50.095
می‌دونی، تو فکرم که کیتلین رو
...به خونه یانسی بفرستم یا نه

00:16:50.095 --> 00:16:52.764
که یه گوشی‌ای چیزی کار بذاره

00:16:52.764 --> 00:16:54.849
،می‌دونم می‌خوای چی بگی
،کلاً می‌رینه توش

00:16:54.849 --> 00:16:56.851
ولی دختر خوبیه

00:16:56.851 --> 00:16:58.895
خیلی دختر خوبیه عزیزم

00:16:58.895 --> 00:17:01.690
باید بیشتر از اون بگیم
تا این کار

00:17:09.863 --> 00:17:13.285
رفیق، می‌خوایم اینجا سکس کنیم

00:17:13.910 --> 00:17:15.996
یه پیشنهاد از ملکه اژدها دارم

00:17:16.871 --> 00:17:18.456
ملکه اژدها چه کیر خریه؟

00:17:19.791 --> 00:17:20.875
...تماس گرفتم

00:17:20.875 --> 00:17:25.045
ولی هیچ سابقه‌ای از اینکه در اون زمان
هواپیمای خصوصی‌ای راه بیوفته، نیست

00:17:25.045 --> 00:17:27.507
با دوتا چشم خودم دیدمش، مانتی

00:17:27.507 --> 00:17:29.718
زنده است. داری میگی هیچی گیر نیاوردن؟

00:17:29.718 --> 00:17:32.012
یه انگشت در حال فاسد شدن
توی جیبت پیدا کردن

00:17:32.012 --> 00:17:34.264
.خب، اون فقط واسه خوش شانسیه
دارایی خاص خودمه

00:17:34.264 --> 00:17:35.599
انگشت نیکه

00:17:35.599 --> 00:17:37.350
درش آوردیم تا بتونیم گوشیش رو بگردیم

00:17:37.350 --> 00:17:38.810
اصلاً هنوز گوشیش رو چک کردن؟

00:17:39.394 --> 00:17:40.562
هیچ گوشی‌ای توی مدارک نیست

00:17:40.562 --> 00:17:42.856
مندز کسکش. می‌دونی برش داشته

00:17:44.566 --> 00:17:46.067
سلام -
سلام؟ -

00:17:46.067 --> 00:17:47.444
چرا بهم نگفتی؟

00:17:47.444 --> 00:17:50.405
،چون می‌دونستم بهش میگی
بعدش دیگه نمیاد

00:18:02.417 --> 00:18:04.085
،باشه، آقایون، آقایون

00:18:04.085 --> 00:18:07.589
از احساسات خالص زبان محلی‌تون قدردانی می‌کنم

00:18:07.589 --> 00:18:09.007
دوست دارم تو این بحث باشم

00:18:09.007 --> 00:18:11.468
چی‌کار می‌کنی؟ می‌شناسیش اون رو -
منظورت چیه که چی؟ -

00:18:11.468 --> 00:18:15.138
به نظرت ممکن نیست که رفته باشه اون دکتر لاشی رو
،مصاحبه کنه

00:18:15.138 --> 00:18:17.432
و طرف اسلحه کشیده
و یانسی مجبور بوده با تیر بزنتش؟

00:18:19.351 --> 00:18:20.602
اونجوری شده؟ -
نه -

00:18:20.602 --> 00:18:21.561
دیدی؟

00:18:25.482 --> 00:18:26.816
ببخشید

00:18:27.567 --> 00:18:31.071
در ضمن، جذابیتت الان از همیشه کمتر بوده

00:18:35.283 --> 00:18:36.701
منم حسش نمی‌کنم

00:18:38.995 --> 00:18:41.039
کسشعره. دارم میام اونجا

00:18:41.039 --> 00:18:42.457
نه، اون کار رو نکن

00:18:43.291 --> 00:18:44.626
ممکنه شغلت رو از دست بدی

00:18:44.626 --> 00:18:45.919
می‌تونم کمک کنم

00:18:45.919 --> 00:18:47.629
جدی؟ شاهدی؟

00:18:47.629 --> 00:18:50.006
نیک استریپلینگ رو زنده دیدی؟

00:18:50.006 --> 00:18:51.758
نه، ولی هواپیما رو دیدم

00:18:51.758 --> 00:18:55.762
.آره، هیچکس حرف تو رو هم باور نمی‌کنه
بدون مدرک، اون هواپیما وجود نداره

00:18:58.139 --> 00:19:01.393
ببین، می‌دونم بهم گفتی بیخیالش بشم
،و تو جایگاه بدی قرارت دادم

00:19:01.393 --> 00:19:05.105
ولی رو، قضیه حس خیلی خوبی نداره

00:19:05.105 --> 00:19:06.398
به نظرت حال من خیلی خوبه؟

00:19:07.107 --> 00:19:09.317
شرمنده، نمی‌خوام به احساساتت لطمه وارد کنم

00:19:11.444 --> 00:19:13.863
.تو در زندانِ احساسی باش
من تو زندان واقعی

00:19:21.496 --> 00:19:23.415
،اِوان شوک معمولاً متفکر عمیقی نبود

00:19:23.415 --> 00:19:27.168
ولی خودش رو قانع کرده بود
،که اگه فقط بتونه گوشیش رو پیدا کنه

00:19:27.168 --> 00:19:29.379
ممکنه روحیه‌اش رو هم برگردونه

00:19:30.964 --> 00:19:32.007
آهای؟

00:19:33.675 --> 00:19:34.509
چه نشان قشنگی

00:19:35.093 --> 00:19:37.429
خوشحالم اون یانسیِ لاشی رو گرفتین

00:19:37.429 --> 00:19:39.598
امیدوارم تو زندان با تیزی بزننش

00:19:39.598 --> 00:19:43.768
راستش من دنبال یه خانم جذاب و میانسال سفیدپوستم

00:19:43.768 --> 00:19:45.729
منم همینطور، خواهر

00:19:45.729 --> 00:19:47.772
اولاً به من نگو خواهر

00:19:47.772 --> 00:19:49.524
اجازه نداری -
باشه -

00:19:49.524 --> 00:19:52.903
،دوماً، از همینجا می‌تونم حلقه ازدواجت رو ببینم
پس حرف خیلی چندشی بود

00:19:52.903 --> 00:19:54.195
چشمان تیزبینی داری، ها؟

00:19:54.821 --> 00:19:58.658
،متأسفم خانم افسر
یه خانمی اینجا بودش

00:19:58.658 --> 00:20:01.119
یه جورایی با مردی که باهاش اومده بود رفت

00:20:01.119 --> 00:20:02.537
نمی‌دونم کجا

00:20:02.537 --> 00:20:03.914
ممنون -
خواهش -

00:20:04.789 --> 00:20:07.334
می‌دونی، این اولین باره
که خونه‌ات رو زیر نور دیدم

00:20:07.334 --> 00:20:08.501
آها

00:20:08.501 --> 00:20:10.545
واقعاً حسابی دیوانه‌واره، رفیق

00:20:10.545 --> 00:20:11.630
ممنون

00:20:11.630 --> 00:20:12.714
تعریف نبود

00:20:16.760 --> 00:20:18.595
...مشکل مأمور فدرالی بودن اینه که

00:20:18.595 --> 00:20:23.058
حتی بدون علت احتمالی
نمی‌تونی تو خونه یه مظنون سَرَک بکشی

00:20:24.851 --> 00:20:26.686
یا می‌تونی کلاً بگی به یه ورم

00:20:44.579 --> 00:20:46.289
انجامش میدم. انجامش میدم

00:20:47.165 --> 00:20:49.209
بانی دقیقاً به همین نیاز داشت

00:20:50.252 --> 00:20:52.003
سعی کرد همه‌چیز رو دریافت کنه

00:20:55.090 --> 00:20:56.800
آسونتر از انتظارش بود

00:20:59.970 --> 00:21:01.263
!گلوله توپی

00:21:02.764 --> 00:21:07.686
گلوله توپی نبود، ولی کودی
هروقت می‌رفت شنا، دوست داشت فریادش بزنه

00:21:09.729 --> 00:21:13.149
گاو دریایی؟ مثل همونی که بهت گفت
زندگیت رو جمع و جور کنی؟

00:21:14.234 --> 00:21:16.069
اَندرو باید فکش رو ببنده

00:21:17.237 --> 00:21:19.406
همیشه می‌گفت چقدر دوتاتون اینجا رو دوست دارید

00:21:20.448 --> 00:21:21.449
آره

00:21:21.449 --> 00:21:25.287
سی و سه میلیون سال طول کشیده
تا اینجا ساخته بشه

00:21:26.413 --> 00:21:29.958
با یه تَرَک‌خوردگیِ کوچیک
،توی سنگِ آهک شروع شده

00:21:29.958 --> 00:21:35.171
تا یه رودخانه‌ی زیرزمینی
به یک فوّاره‌ی غول‌پیکر تبدیل بشه

00:21:35.797 --> 00:21:36.840
وای

00:21:36.840 --> 00:21:40.260
،اگه اون جادو نیست
نمی‌دونم اسمش چیه

00:21:41.177 --> 00:21:42.429
زمین‌شناسی

00:21:43.346 --> 00:21:46.474
حالا فهمیدم چرا شما دوتا
اینقدر باهم خوبید

00:21:50.478 --> 00:21:52.731
باید بیای تو آب. خیلی شفافه

00:21:53.565 --> 00:21:54.608
شفاف در حد بلور

00:21:55.275 --> 00:21:59.779
...چنین جایی مثل آینه‌ی روح ماست

00:22:01.781 --> 00:22:03.116
چیزی که واقعیه رو نشون‌مون رو میده

00:22:04.367 --> 00:22:05.785
مثل ماشروم برداشتنه

00:22:06.369 --> 00:22:08.371
آره، یه جورایی مثل اونه

00:22:08.997 --> 00:22:11.833
.اَندرو درباره‌ات درست می‌گفت
واقعاً باحالی

00:22:12.834 --> 00:22:14.419
بدتر از اینم بهم گفتن

00:22:17.964 --> 00:22:19.424
!گلوله توپی

00:22:42.614 --> 00:22:46.493
،به همین راحتی، تمام شکاکیِ بانی از بین رفت

00:22:47.410 --> 00:22:50.163
چون این قطعاً حس خیلی جادویی داشت

00:22:50.997 --> 00:22:53.208
با یک چشمک پیغام رو گرفت

00:22:54.751 --> 00:22:59.130
،در مورد کودی هم که خب
فقط باید حرف دلش رو دنبال می‌کرد

00:23:19.025 --> 00:23:22.320
،اِگ کوچولومون رو ببین
واسه خودش جلسه می‌ذاره و حرکت می‌زنه

00:23:23.572 --> 00:23:27.200
ببخشید. می‌دونم موقعیت خیلی خوبی برامون داری

00:23:28.118 --> 00:23:29.995
...اون مالک قطعه‌ای از ساحله که

00:23:29.995 --> 00:23:31.997
...شما می‌خواید -
خودم بلدم حرف بزنم -

00:23:33.164 --> 00:23:36.167
انگار مشخص نکردن که کی قراره امروز مذاکره کنه

00:23:36.167 --> 00:23:38.336
سمت ما یه جورایی 50-50 هستش

00:23:38.336 --> 00:23:39.546
درسته عزیزم؟

00:23:39.546 --> 00:23:41.256
کار تیمی نتیجه‌اش برآورده شدن آرزوهاست

00:23:43.300 --> 00:23:44.384
هروقت آماده بودین

00:23:45.302 --> 00:23:46.303
شگفت‌زده‌مون کن

00:23:46.303 --> 00:23:48.471
،ملک وندل. قبل از مرگش

00:23:48.471 --> 00:23:51.266
جیمز وندل به عنوان دستمزدِ خدماتم به من دادش

00:23:51.266 --> 00:23:52.559
کدوم خدمات؟

00:23:53.768 --> 00:23:55.061
کمکش کردم بمیره

00:23:56.396 --> 00:23:59.232
می‌دونم واسه‌ی زمین به خانم وندل پیشنهاد دادین

00:24:00.567 --> 00:24:02.569
حالا باید به جاش به من پیشنهاد بدین

00:24:03.778 --> 00:24:05.196
زمین قشنگیه

00:24:05.196 --> 00:24:06.364
خب، عالیه

00:24:06.364 --> 00:24:09.868
حالا که از این موقعیت شگفت‌انگیز
صحبت کردیم، دیگه بیزنس کافیه

00:24:10.452 --> 00:24:13.079
برو برامون چندتا مشروب بیار -
الان -

00:24:14.372 --> 00:24:16.207
خب، تو قراره درست‌شون کنی. بریم

00:24:16.833 --> 00:24:18.043
ممنون بچه‌ها

00:24:18.752 --> 00:24:22.005
.اون‌ها بچه‌هامونن، بچه‌های ما
خیلی بانمکن

00:24:23.423 --> 00:24:24.424
چیه؟

00:24:25.383 --> 00:24:29.429
به نظر من تو و شوهرت
اصلاً 50-50 نیستین

00:24:29.429 --> 00:24:31.848
جدی؟ 60-40؟

00:24:32.849 --> 00:24:35.560
نه -
هرچی تو میگی -

00:24:38.584 --> 00:24:45.584


00:24:48.073 --> 00:24:51.409
،وای، واسه سگی به اندازه تو
سلول خیلی کوچیکیه

00:24:51.409 --> 00:24:53.578
،بذار حدس بزنم، می‌خواستی 20 دقیقه پیش بیای

00:24:53.578 --> 00:24:56.206
...ولی می‌خواستی یه چیز عاقلانه و بانمک پیدا کنی

00:24:56.206 --> 00:24:57.707
واسه وقتی که دیدیم

00:24:57.707 --> 00:24:59.209
مأموریت انجام شد

00:24:59.209 --> 00:25:00.710
نه راستش، دیالوگ بی‌نقصی بود

00:25:00.710 --> 00:25:02.712
فقط به حرف زدن ادامه بده -
باشه -

00:25:02.712 --> 00:25:04.881
می‌فهمی چقدر بگا رفتی؟

00:25:04.881 --> 00:25:06.925
واقعاً قراره این گه رو گردن من بندازی؟

00:25:06.925 --> 00:25:08.301
آره -
سرِ چی؟ -

00:25:08.301 --> 00:25:10.971
اینکه چند صد باری
صندوق پستی کوفتیت رو از جا کَندم؟

00:25:10.971 --> 00:25:12.389
البته به ظاهر

00:25:12.389 --> 00:25:14.140
اصلاً قضیه چیه، مرد؟

00:25:14.140 --> 00:25:16.601
،تا حالا شده اینقدر با کسی دعوا داشته باشی

00:25:16.601 --> 00:25:18.436
که حتی یادت نیاد چطوری شروع شد؟

00:25:18.436 --> 00:25:19.729
من یادمه چطوری شروع شد

00:25:19.729 --> 00:25:21.690
کاری کردی همه باور کنن
من یه پلیس فاسدم

00:25:21.690 --> 00:25:23.149
پلیس فاسدی هستی

00:25:23.149 --> 00:25:24.859
آره، ولی کسی خبر نداشت

00:25:24.859 --> 00:25:28.113
حس می‌کنم هرکی تو رو می‌شناخت
فوراً می‌فهمید

00:25:28.113 --> 00:25:30.323
،شاید مطمئن نبوده باشن و ذهناً نمی‌دونستن

00:25:30.323 --> 00:25:32.993
ولی حتماً حسش کردن و تو دل‌شون می‌دونستن

00:25:32.993 --> 00:25:34.160
تو خیلی لاشی هستی

00:25:34.160 --> 00:25:36.079
من لاشی‌ام. تو لاشی‌ای -
آره -

00:25:36.079 --> 00:25:38.081
کی اهمیت میده؟
...نکته مهم اینه

00:25:38.081 --> 00:25:42.127
نیک استریپلینگ زنده است و اسرائیل اوپیل
و چارلز فینی رو کشته

00:25:42.127 --> 00:25:43.628
می‌دونم گوشیش رو برداشتی

00:25:43.628 --> 00:25:46.339
پس فقط آزادم کن تا باهمدیگه پیداش کنیم

00:25:47.132 --> 00:25:49.968
گوش کن، می‌تونی تمام اعتبارش رو برداری
،و قهرمان ماجرا بشی

00:25:51.094 --> 00:25:53.263
و حتی احتمالاً بابتش بهت ترفیع بدن

00:25:55.807 --> 00:25:58.810
نفرتت به من رو بالاتر از انجام کاری
که می‌دونی درسته قرار نده

00:26:01.104 --> 00:26:02.772
ببخشید، چیزی گفتی؟

00:26:03.481 --> 00:26:04.482
گوش نمی‌کردم

00:26:04.482 --> 00:26:05.567
گوش می‌کردی

00:26:05.567 --> 00:26:07.819
آره، گوش می‌کردی و خودت می‌دونی

00:26:08.945 --> 00:26:10.363
کاملاً گوش می‌کردی

00:26:16.536 --> 00:26:17.704
قاعدتاً زمین شما عالیه

00:26:17.704 --> 00:26:19.956
حتماً ارزشش 700 هزار دلاری هست
،که بابتش می‌خوای

00:26:19.956 --> 00:26:22.042
...ولی الان مشغول ساخت و سازم. پس

00:26:22.042 --> 00:26:23.960
فقط... به سرمایه‌اش دسترسی ندارم

00:26:23.960 --> 00:26:27.881
عزیزم، بیخیال. واقعاً جای بی‌نقصی
واسه بوتیکمه

00:26:28.381 --> 00:26:30.634
،اگه به جای خریدنش

00:26:30.634 --> 00:26:32.928
از سود کار بهش سهم بدیم چی؟

00:26:33.470 --> 00:26:36.514
...پس یعنی الان واسه سند بهش 50 هزارتا بدیم

00:26:36.514 --> 00:26:39.142
و بعد از سود سال اولش بهش 3 درصد بدیم؟ نه

00:26:39.142 --> 00:26:42.103
اونجوری پنج برابر ارزش ملکش در میاره

00:26:42.103 --> 00:26:44.481
ما سوخت میدیم -
به خاطر من عزیزم -

00:26:46.191 --> 00:26:48.526
باشه. به خاطر تو هرچیزی

00:26:49.778 --> 00:26:50.779
خب نظرت چیه؟

00:26:53.073 --> 00:26:54.574
معمولاً این نقشه جواب میده؟

00:26:55.158 --> 00:26:57.035
چی‌کار می‌کنی؟

00:26:57.035 --> 00:26:58.328
کسی با تو نبود

00:26:59.412 --> 00:27:02.666
این کسشعر معمولاً روی توریست‌های احمقی
که از اینجا رد میشن، جواب میده؟

00:27:03.667 --> 00:27:04.918
یعنی، آره

00:27:04.918 --> 00:27:07.254
آره، معمولاً باورشون میشه -
...حس کردم -

00:27:07.254 --> 00:27:08.964
...حس نکردی داریم خیلی خوب

00:27:08.964 --> 00:27:10.674
چرا -
نقش بازی می‌کنیم؟ من خیلی تو نقش بودم -

00:27:10.674 --> 00:27:11.841
اِگ، تنهامون بذار

00:27:14.010 --> 00:27:16.763
هی، فکر کردی داری کجا میری؟
تو واسه من کار می‌کنی

00:27:16.763 --> 00:27:18.807
بیشتر از من می‌ترسه تا شما

00:27:19.891 --> 00:27:21.101
من رو می‌شناسید؟

00:27:21.601 --> 00:27:23.436
آره، شعبده‌بازی چیزی هستی

00:27:24.020 --> 00:27:27.107
.آره، و من عاشق وایبتم
کلِ استایلت رو میگم و کلاهت

00:27:27.107 --> 00:27:29.859
از این پیچوندنی‌هاست؟
...جواهراتت و کلاً... خیلی

00:27:34.447 --> 00:27:35.657
می‌تونید حسش کنید، ها؟

00:27:36.283 --> 00:27:37.993
سنگینی توی سینه‌تون

00:27:37.993 --> 00:27:40.120
حسی که انگار یه اشتباه بزرگ کردین

00:27:42.581 --> 00:27:44.416
اون حس رو یادتون نره

00:27:45.667 --> 00:27:47.127
یه هشدار بدونیدش

00:27:48.545 --> 00:27:49.671
تحت‌نظر داشتم‌تون

00:27:50.463 --> 00:27:52.090
شما دوتا خیلی مشغول بودین

00:27:52.883 --> 00:27:57.637
مشغول ساخت و ساز و دزدی و کلاً مشغول بودین

00:27:58.263 --> 00:28:00.557
واسه این تو جزیره من رشد می‌کنید
چون اجازه‌اش رو دادم

00:28:00.557 --> 00:28:03.852
ولی همه‌اش می‌تونه با یه زمزمه از بین بره

00:28:06.396 --> 00:28:08.440
،پس فردا که خورشید بالا اومد

00:28:09.733 --> 00:28:14.362
،شاید این تیکه زمین رو از من بخرید
یا نخرید، به خودتون بستگی داره

00:28:14.946 --> 00:28:17.157
...به قول آمریکایی‌ها که میگن

00:28:17.908 --> 00:28:19.826
قضیه شخصی نیست، فقط کاریه

00:28:21.661 --> 00:28:22.871
...ولی این رو بدونید

00:28:24.998 --> 00:28:28.960
...بی‌احترامی

00:28:30.962 --> 00:28:31.963
همیشه شخصیه

00:28:38.094 --> 00:28:41.056
،پس قبل از اینکه دوباره حرف بزنیم
...به نفع‌تونه که بشینید

00:28:41.056 --> 00:28:44.517
و بفهمید چه بلایی سر افرادی میاد
که سر به سر من می‌ذارن

00:28:53.193 --> 00:28:54.444
پشمام

00:29:03.745 --> 00:29:04.996
چه کوفتی شد؟

00:29:04.996 --> 00:29:06.706
چطور فهمیدن یانسی میاد اونجا؟

00:29:06.706 --> 00:29:10.043
رزا، سلام. جای خوبی نیست
که از دوست‌مون حرف بزنیم

00:29:10.043 --> 00:29:11.878
دست بردار، کلانتر بابا؟

00:29:11.878 --> 00:29:13.755
،هی، تلفنی باهاش حرف زدم
اسپانیایی بلد نیست

00:29:13.755 --> 00:29:15.549
...کلانتر. تو خیابون میگن

00:29:15.549 --> 00:29:17.259
کیرت کوچیکه

00:29:17.283 --> 00:29:19.283
متشکرم

00:29:20.197 --> 00:29:22.197
خواهش می‌کنم

00:29:22.222 --> 00:29:23.431
...ببین، مانتی میگه

00:29:23.431 --> 00:29:25.392
سابقه‌ای از پرواز هوایی‌شون نیست

00:29:25.392 --> 00:29:27.185
...باید دزدکی وارد اون آشیانه بشیم

00:29:27.185 --> 00:29:28.520
...و لیست پرواز یا مدرکی گیر بیاریم

00:29:28.520 --> 00:29:30.188
که اونجا بودن

00:29:30.188 --> 00:29:32.899
بهتره از اون گندکاری فاصله بگیریم

00:29:32.899 --> 00:29:34.192
جدی هستی؟

00:29:34.192 --> 00:29:35.860
اون کمک نیاز داره

00:29:36.236 --> 00:29:37.237
،هی

00:29:37.237 --> 00:29:39.197
تو همون پزشک قانونیِ اهل میامی نیستی؟

00:29:39.197 --> 00:29:42.158
بله -
گوشی عدالت رو در حقت اجرا نمی‌کنه -

00:29:42.158 --> 00:29:43.201
چندش

00:29:43.201 --> 00:29:46.413
می‌دونم یانسی داشته واسه دوتامون
،کلی مشکل درست می‌کرده

00:29:46.413 --> 00:29:49.708
ولی واسه همیشه جلوش رو گرفتیم، به لطف این یارو

00:29:49.708 --> 00:29:51.710
زحمت تله گذاشتن، قلاب، جذب و دستگیریش رو کشید

00:29:52.752 --> 00:29:54.087
نمی‌دونستم

00:29:54.087 --> 00:29:55.881
...می‌دونم

00:29:55.881 --> 00:29:57.048
...که اوضاع بگاییه

00:29:57.424 --> 00:29:59.467
...ولی باید به فکر شوهر و بچه‌هام

00:29:59.467 --> 00:30:00.927
و وام خونه‌ام باشم

00:30:01.303 --> 00:30:02.304
بله، متوجهم

00:30:03.471 --> 00:30:04.848
ببخشید، فقط تعجب کردم

00:30:04.848 --> 00:30:06.349
نمی‌دونستم یه لاشی کیری هستی

00:30:09.561 --> 00:30:10.896
بره به درک

00:30:11.646 --> 00:30:13.857
دقیقاً کاری رو کردی
که من بودم می‌کردم

00:30:14.858 --> 00:30:16.318
،بدون شک

00:30:16.318 --> 00:30:18.987
بدترین حرفی بود که تا حالا کسی به رو زده بود

00:30:32.000 --> 00:30:34.920
بانی همیشه از آدمایی بود
،که دوست داشت بگه

00:30:34.920 --> 00:30:36.671
سن فقط یه عدده

00:30:39.716 --> 00:30:41.426
...ولی الان کم‌کم داشت فکر می‌کرد

00:30:41.426 --> 00:30:45.180
،آیا بالأخره وقتش رسیده که بفهمه زندگیش کدوم سمتی و با کیه

00:30:45.805 --> 00:30:47.057
یا نه؟

00:30:48.934 --> 00:30:49.935
سلام عرض شد

00:30:51.728 --> 00:30:52.729
وای

00:30:54.189 --> 00:30:56.149
ببخشید -
عیب نداره -

00:30:56.858 --> 00:30:58.610
هر از گاهی یه "وای" لازم دارم

00:30:59.194 --> 00:31:01.238
فقط داشتم روی کتابم کار می‌کردم

00:31:01.905 --> 00:31:03.156
باشه

00:31:05.784 --> 00:31:07.369
حتماً این رو توش بیار

00:31:28.473 --> 00:31:29.683
بوی رودخونه میدی

00:31:31.184 --> 00:31:32.310
از نظر مثبتی؟

00:31:32.310 --> 00:31:34.104
نه. برو حموم کن

00:31:34.104 --> 00:31:36.022
بله خانم. هرچی شما بگی

00:31:39.985 --> 00:31:43.822
.بانی نتونست جلوی خودش رو بگیره
آخه کی می‌تونه؟

00:31:48.618 --> 00:31:50.954
،وقتی واسه ارشد انگلیسی ثبت‌نام کردم

00:31:50.954 --> 00:31:52.622
فکر کردم شاید یه چیزهایی یاد بگیرم

00:31:53.123 --> 00:31:55.250
هیچوقت فکر نمی‌کردم یکی قلبم رو بدزده

00:31:58.503 --> 00:32:01.131
،مثل یه فرشته اونجا بود

00:32:01.131 --> 00:32:04.009
خانم چیس، حتی جذاب‌تر از دوران دبیرستان

00:32:04.009 --> 00:32:07.053
،دکمه‌های تاپِ سفیدش از پایین باز بود
که خیلی قشنگ بود

00:32:07.053 --> 00:32:10.140
بیشتر از چیزی که یادم بود
کک و مک داشت، ولی کی اهمیت میده؟

00:32:13.143 --> 00:32:15.854
امروز با بابای دوست‌پسر سابقش
،رفتیم شنا کردیم

00:32:15.854 --> 00:32:18.315
که یه جورایی عجیب بود اما طرف آدم باحالی بود

00:32:18.815 --> 00:32:20.984
جلوی حرکت زدنم رو نگرفت

00:32:20.984 --> 00:32:23.278
،خیلی زود حالش گرفته شد

00:32:24.154 --> 00:32:27.657
و به خاطر خوندن شق کردن‌های سفتی
...که بشه باهاش الماس بُرش داد

00:32:28.199 --> 00:32:30.827
یا حتی قاچِ کون‌هایی که بشه روش آبجو گذاشت نبود

00:32:32.078 --> 00:32:36.374
،به خاطر این بود که این مثلاً کتاب
انگار توسط یه کودک نوشته شده بود

00:32:49.179 --> 00:32:53.516
رزا تا حالا بدون یانسی
،ورود غیرقانونی انجام نداده بود

00:32:53.516 --> 00:32:54.935
ولی وقتش رسیده بود که انجام بده

00:32:58.438 --> 00:32:59.522
آهای؟

00:33:02.317 --> 00:33:03.735
آهای؟

00:33:32.722 --> 00:33:34.140
ممنون کندی

00:33:34.683 --> 00:33:36.726
اومدنی اتفاق باحالی افتاد

00:33:36.726 --> 00:33:39.688
درست قبل از اینکه فرود بیایم، کامل خوابم برد
و هیچکس اصلاً نفهمید

00:33:39.688 --> 00:33:42.399
قسم می‌خورم وقتی چرخ به آسفالت خورد بیدار شدم

00:33:42.399 --> 00:33:43.900
نوش جون‌تون، ناظم‌ها

00:33:45.443 --> 00:33:49.072
شماها باید یه راست برگردین سر کار؟
یا می‌خواید یه آبجو بزنیم؟

00:33:50.198 --> 00:33:52.033
آبجو می‌زنید؟

00:33:52.826 --> 00:33:54.452
باشه نه. می‌تونیم بعداً بزنیم

00:34:04.504 --> 00:34:06.298
...صدایی نشنیدم

00:34:18.018 --> 00:34:19.352
،انریکه، به عنوان دوستت میگم

00:34:19.352 --> 00:34:21.438
...ولی شاید داری یکم زیادی

00:34:22.939 --> 00:34:24.774
بیشتر حرف بزن تا بزنم خلاصت کنم

00:34:25.733 --> 00:34:28.737
وای. زیادی خشن بود

00:34:42.626 --> 00:34:46.755
.باشه، ناتالیا حموم کرده
می‌خوای ببرمش طبقه بالا؟

00:34:46.755 --> 00:34:49.382
عزیزم، آماده‌ی خواب هستی؟ -
بیخیال بابا -

00:34:49.382 --> 00:34:51.800
بابایی هیچوقت نمیگه اینقدر زود برم بخوابم

00:34:51.800 --> 00:34:52.885
کجاست؟

00:34:52.885 --> 00:34:54.762
میامیه، داره به عمو یانسی کمک می‌کنه

00:34:54.762 --> 00:34:55.847
برو مسواک بزن

00:34:57.891 --> 00:34:59.976
ممنون پائولا. می‌تونی بری خونه

00:35:00.477 --> 00:35:01.686
باشه

00:35:05.857 --> 00:35:08.401
،رو معمولاً دوست داشت بنیتو رو ببره روی تختش

00:35:08.985 --> 00:35:11.738
ولی امشب به جایی کِشوندنش
که نمی‌خواست بره

00:35:11.738 --> 00:35:13.114
باشه، حاضرید؟

00:35:13.114 --> 00:35:14.991
آره -
بریم سراغ گنج -

00:35:14.991 --> 00:35:18.578
این خیلی باحاله. مثل یه جعبه‌ابزار جیبیه

00:35:18.578 --> 00:35:20.455
کلی چیز اون تو دارید -
یه چاقو؟ -

00:35:20.455 --> 00:35:24.918
،خب، چاقو یکی از ابزارشه
...ولی درباز‌کن هم داره. بعد

00:35:24.918 --> 00:35:26.461
کِی قراره درِ قوطی باز کنن؟

00:35:26.461 --> 00:35:28.463
بدین به من. ممنون -
جدی؟ -

00:35:28.463 --> 00:35:31.841
،حس می‌کردم شاید اونجوری بشه
ولی بازم هست

00:35:32.467 --> 00:35:35.845
این واسه چیه؟
بذارید یادم بیاد

00:35:35.845 --> 00:35:38.807
،خدای من
نگاش کن، یه گیره موی تک‌شاخی

00:35:38.807 --> 00:35:40.892
می‌دونم تک‌شاخ رو دوست داری

00:35:40.892 --> 00:35:44.396
میرم بزنمش -
آره برو. عالی میشی -

00:35:45.313 --> 00:35:48.024
این می‌تونه چی باشه
که واسه این ملوانِ پیر دارم؟

00:35:48.024 --> 00:35:51.194
زودباش، راحت باش، پاره‌اش کن. نگاش کن

00:35:52.571 --> 00:35:54.114
یه لاک‌پشت؟ -
آره -

00:35:54.114 --> 00:35:58.118
بابات بهم می‌گفت
شب‌ها از چراغ‌های قرمز خوشت نمیاد

00:35:58.118 --> 00:36:01.496
می‌دونستی اون چراغ‌ها واسه این کوچولوها هستن؟

00:36:01.496 --> 00:36:03.456
،این موجودات توی شن به دنیا میان

00:36:03.456 --> 00:36:05.333
ولی بعدش که به اندازه کافی بزرگ میشن
،که بتونن بخزن

00:36:05.333 --> 00:36:09.462
نورِ ماه رو دنبال می‌کنن
تا به آبی که توش جاشون امنه برگردن

00:36:09.462 --> 00:36:11.673
،ولی اگه یه لامپ خیابونی سفید رو ببینن

00:36:11.673 --> 00:36:14.968
،گاهی فکر می‌کنن اون نور سفید همون ماهه

00:36:14.968 --> 00:36:17.429
بعدش اون رو دنبال می‌کنن
،و به شهر می‌رسن

00:36:17.429 --> 00:36:22.517
بعدشم می‌دونی، یه کامیون یا ماشین
،لِهِ‌شون می‌کنه

00:36:22.517 --> 00:36:24.853
توسط این ماشین‌هایی که اون‌ها رو نمی‌بینن، کشته میشن

00:36:24.853 --> 00:36:26.271
داداش

00:36:28.064 --> 00:36:30.066
چطوری می‌دونن که باید ماه رو دنبال کنن؟

00:36:30.066 --> 00:36:32.903
.نور هدایت‌گرشونه
همه یکی دارن

00:36:32.903 --> 00:36:34.321
مال تو چیه؟

00:36:34.321 --> 00:36:35.614
نمی‌دونم

00:36:36.406 --> 00:36:39.492
،می‌دونی اکثر مواقع
...فقط دنبال حرف این یارو میرم

00:36:39.492 --> 00:36:43.204
و معمولاً به راه راست هدایتم می‌کنه

00:36:44.247 --> 00:36:45.832
باشه، برو با اون لاکپشت بازی کن

00:36:47.751 --> 00:36:49.294
چاقو جیبی مگه چشه؟

00:36:49.294 --> 00:36:50.378
چاقوئه

00:36:52.130 --> 00:36:53.131
کیر توش

00:36:53.757 --> 00:36:56.593
چی؟ -
هیچی. چیزی نیست -

00:37:08.813 --> 00:37:11.650
پس آشناپنداری این شکلیه؟

00:37:15.278 --> 00:37:19.658
می‌دونی، فکر کنم یه بطری سیلور اوکِ 2009 دیدم

00:37:19.658 --> 00:37:21.368
تو اینجا صبرکن تا برم بیارمش

00:37:21.368 --> 00:37:23.119
مثلاً یه نوع شرابه؟

00:37:23.703 --> 00:37:25.455
آره، شرابه

00:37:25.455 --> 00:37:26.957
کیری رمانتیکه

00:37:31.086 --> 00:37:33.296
...جیرجیرک‌ها اونقدری صداشون زیاد نبود

00:37:33.296 --> 00:37:35.173
که فریادهای وجدان بانی رو محو کنن

00:37:35.840 --> 00:37:38.260
خوشبختانه، یاد گرفته بود
...چطوری عذاب‌وجدان رو اینقدر تو عمق دفن کنه

00:37:38.260 --> 00:37:42.514
که کلاً فراموشش کنه
اگه فقط بتونه یه لحظه تنها باشه

00:37:42.514 --> 00:37:43.598
خوبی؟

00:37:47.227 --> 00:37:49.229
واقعاً کودی رو خراب کردم، نه؟

00:37:51.439 --> 00:37:56.278
،به محضی که اون پسر وارد شد
معلوم بود یه چیزی مشکل داره

00:37:56.278 --> 00:37:57.612
،و با پسرم آشنا شدی

00:37:57.612 --> 00:38:02.951
پس می‌دونی از مردهای بالغی
که مشکلات ذهنی دارن به خوبی آگاهم

00:38:04.119 --> 00:38:08.582
تصورم اینه که در گذشته
با کودیِ جوان خیلی تفریح کردی

00:38:10.959 --> 00:38:13.253
هیجان‌انگیز بود قطعاً

00:38:13.253 --> 00:38:16.089
و زندگی من هیچوقت هیجان نداشته

00:38:17.090 --> 00:38:20.677
ولی بعدش از شهر رفتی، فراموشش کردی
و اون نکرد

00:38:22.762 --> 00:38:25.515
اون احمق فکر کرد هنوز عاشقه

00:38:27.142 --> 00:38:28.143
تقصیر منه

00:38:33.064 --> 00:38:35.400
،وقتی داشتم شنا می‌کردم

00:38:35.400 --> 00:38:37.319
گاو دریاییت رو دیدم

00:38:37.319 --> 00:38:41.990
و انگار داشت بهم می‌گفت
که با کودی کامل وارد رابطه بشم

00:38:43.533 --> 00:38:45.994
انگار یه گاو دریایی دیگه بوده

00:38:50.040 --> 00:38:54.169
می‌خوای بدونی وقتی اَندرو توی دردسر میوفته
همیشه بهش چی میگم؟

00:38:54.169 --> 00:38:57.797
بهش میگه سخنرانی برای مشکلات

00:38:57.797 --> 00:38:58.882
الان نه

00:39:00.884 --> 00:39:02.219
فهمیدم

00:39:15.357 --> 00:39:16.358
...بانی تنها فردی نبود

00:39:16.358 --> 00:39:19.402
که حس می‌کرد به خاطر اشتباهات بدش گیر کرده

00:39:25.784 --> 00:39:27.285
لابد شوخیت گرفته

00:39:27.953 --> 00:39:29.371
گنده‌ی اصلی، درسته؟

00:39:29.371 --> 00:39:31.414
...خب، راستش خوشحالم که شماها هستید

00:39:31.414 --> 00:39:33.083
...چون می‌دونم احتمالاً چیزهای خیلی خوبی

00:39:33.083 --> 00:39:34.876
از کیز درباره من شنیدین

00:39:34.876 --> 00:39:38.088
می‌دونم شما دوتا احمق‌ها
سابقه‌ی سر به سر همدیگه گذاشتن رو دارید

00:39:38.588 --> 00:39:39.589
مسئله اون نیست

00:39:39.589 --> 00:39:42.926
،آقای یانسی درگیر یه فقره قتل شده
شاهد هم داریم

00:39:42.926 --> 00:39:45.178
موکل من کسی رو نکشته

00:39:45.178 --> 00:39:46.304
عالیه. آفرین

00:39:46.304 --> 00:39:50.350
درسته. یه یارو استریپلینگ بوده
که برحسب اتفاق هم مُرده

00:39:50.350 --> 00:39:53.937
،وقتی یانسی رو دستگیر کردیم
انگشت استریپلینگ رو تو جیبش پیدا کردیم

00:39:54.771 --> 00:39:57.857
انگار حالا جرم شده
که با انگشت توی جیب اینور و اونور بری

00:39:57.857 --> 00:39:59.734
آخه داستانش طولانیه

00:39:59.734 --> 00:40:01.945
شامل قتل نمیشه

00:40:01.945 --> 00:40:05.865
میشه، فقط من مرتکب قتل نشدم

00:40:05.865 --> 00:40:09.536
.یه ضربه گلوله از فاصله نزدیک به سره
همسایه صدای تیر رو شنیده

00:40:09.536 --> 00:40:12.122
چند ثانیه بعد، یانسی رو دیده
که داشته از آپارتمان خارج می‌شده

00:40:12.122 --> 00:40:15.500
،رفتم با اوپیل حرف بزنم
ولی وقتی رسیدم خودش مُرده بود

00:40:15.500 --> 00:40:17.168
...پس اعتراف می‌کنی که قربانی رو می‌شناختی

00:40:17.168 --> 00:40:19.254
و تو روز کشته شدنش در آپارتمانش بودی؟

00:40:21.548 --> 00:40:22.549
اوضاع چطوره؟

00:40:23.049 --> 00:40:27.220
کسی که از اَندرو کینه داره
مشخصه که داره براش تله می‌ذاره

00:40:27.220 --> 00:40:29.848
کینه؟ من سال‌هاست که با یانسی ارتباط نداشتم

00:40:29.848 --> 00:40:31.975
.اینطور نیست
...هر بار میرم محله طرف

00:40:31.975 --> 00:40:33.435
،صندوق پستیش رو خراب می‌کنم

00:40:33.435 --> 00:40:36.730
،اخیراً هم دماغش رو از داخل یه کیسه جسد شکستم
مثل یه بازیکن فوتبال

00:40:36.730 --> 00:40:38.315
یهو زدمش. اومدم بیرون و زدمش

00:40:38.315 --> 00:40:41.985
،پس به نظرم میشه ارتباط نزدیک
که مطمئناً زیر یک سال ازش می‌گذره

00:40:43.069 --> 00:40:44.070
،بر اساس این مدارک

00:40:45.071 --> 00:40:48.491
باید به دادستان توصیه کنیم
که اعلام جرم رو انجام بده

00:40:49.200 --> 00:40:51.995
باید... شما مجبور نیستید هیچ کاری بکنید

00:40:51.995 --> 00:40:53.622
.اینجا آمریکاست
رأی بگیریم؟

00:40:54.581 --> 00:40:56.374
من موافق نیستم

00:40:56.374 --> 00:40:58.293
خب، بیاید در تماس بمونیم

00:40:58.293 --> 00:40:59.836
شماره‌ام رو که دارید

00:40:59.836 --> 00:41:02.923
...کاملاً در دسترسم، پس
کسی از شما رسانه اجتماعی داره؟

00:41:04.925 --> 00:41:08.220
بعد از یک ساعت کامل
...گوش کردن به حرف کلاسپرز

00:41:08.220 --> 00:41:10.555
،بدون اینکه کسی پاسخی بهش بده

00:41:10.555 --> 00:41:13.391
رزا بالأخره نفسش رو بیرون داد
و جستجوش رو ادامه داد

00:41:29.574 --> 00:41:32.202
خدای من، حالت خوبه؟

00:41:34.454 --> 00:41:35.455
می‌شناسمت

00:41:37.540 --> 00:41:38.875
خامه با دوتا قاشق شکر

00:41:39.459 --> 00:41:43.296
.باشه، باهام روراست باش
از یک تا ده چقدر بگا رفتم؟

00:41:43.296 --> 00:41:44.381
یک میلیون

00:41:44.381 --> 00:41:45.840
نمی‌شد همون ده رو بگی؟

00:41:46.550 --> 00:41:48.176
فکر نمی‌کنی که بدونم ده خیلی بده؟

00:41:48.176 --> 00:41:50.136
بگا رفتی -
خدای من -

00:41:50.136 --> 00:41:51.680
اومدن

00:41:53.265 --> 00:41:54.474
شرمنده معطل شدین

00:41:56.017 --> 00:41:57.394
،در مورد حوزه قضایی

00:41:57.394 --> 00:42:00.730
می‌دونیم ممکنه ارتباطی به قتل فینی
،در کی وست داشته باشه

00:42:00.730 --> 00:42:02.607
،ولی به خاطر اوپیل

00:42:02.607 --> 00:42:05.527
می‌ذاریم افسر مندز
موکل‌تون رو اینجا در میامی نگه داره

00:42:06.027 --> 00:42:08.280
مشکلی نیست؟ -
وقتشه دوباره رأی بگیریم -

00:42:08.280 --> 00:42:11.533
.نه، مشکل دارم
چیزی دارید که جلوش رو بگیره؟

00:42:13.577 --> 00:42:14.786
چرا بچه‌هام اومدن؟

00:42:16.037 --> 00:42:17.038
سلام بابایی

00:42:17.872 --> 00:42:19.291
ببخشید مزاحم شدم

00:42:20.625 --> 00:42:23.503
،الان با خانم بلنک حرف زدم
شاهد اصلی تو این مسئله

00:42:23.503 --> 00:42:25.881
.محض رضای خدا
قبلاً حلش کردیم

00:42:25.881 --> 00:42:27.048
...طرف اونجا دیدتش

00:42:27.048 --> 00:42:29.050
درست بعد از شنیدن صدای تیراندازی -
درسته -

00:42:29.050 --> 00:42:31.386
.توی اظهاریه‌اش همین رو گفته
می‌دونی دیگه چی گفت؟

00:42:31.386 --> 00:42:34.055
فقط انگورش رو دارم، انبه ندارم

00:42:34.055 --> 00:42:35.724
بنیتو ازش خوراکی خواست

00:42:35.724 --> 00:42:37.642
ممنون

00:42:37.642 --> 00:42:40.645
ولی بعدش بهش اطمینان دادم که عیبی نداره
که کل ماجرا رو برام تعریف کنه

00:42:40.645 --> 00:42:43.315
میگه به کارآگاه مندز گفته
...که قبل از قتل

00:42:43.315 --> 00:42:46.526
یه مرد دیگه رو دیده
که اطراف آپارتمان اوپیل می‌پلکیده

00:42:46.526 --> 00:42:49.029
اون رو به یاد داشته
چون فقط یک دست داشته

00:42:49.738 --> 00:42:52.407
مثل بازیگر فیلم فراری

00:42:52.407 --> 00:42:55.660
گفت احتمالاً من ندیده باشمش
چون هیچ مکزیکی‌ای توش نیست

00:42:55.660 --> 00:42:57.871
بهش گفتم من مکزیکی نیستم، پورتوریکایی هستم

00:42:57.871 --> 00:42:59.748
آره، حسابی نژادپرسته

00:43:00.332 --> 00:43:02.709
در ادامه توضیح داد
...که کارآگاه مندز بهش گفته

00:43:02.709 --> 00:43:04.878
که اون بخش رو توی اظهاریه‌اش نیاره

00:43:04.878 --> 00:43:09.716
وگرنه قاتل واقعی که آقای یانسی باشه، احتمالاً آزاد میشه

00:43:11.384 --> 00:43:15.180
،من وکیل نیستم
ولی انگار واسه پرونده‌ام خوب میشه. نه؟

00:43:16.348 --> 00:43:17.390
خدا لعنتش کنه

00:43:17.390 --> 00:43:19.434
بهتون گفتم. طرف مثل جوراب توی بزرگراه کثیفه

00:43:19.434 --> 00:43:21.978
فکر کردم قرار نیست بذاریم این دلقک کارآگاه بشه

00:43:21.978 --> 00:43:24.272
سه سال پیش بود. یادم رفت -
یادش رفته -

00:43:24.272 --> 00:43:27.067
باشه، کسشعره، خب؟
،این دوتا ازدواج کردن

00:43:27.067 --> 00:43:28.610
این دوتا هم دوست صمیمی هستن

00:43:28.610 --> 00:43:30.278
ما هم دوست‌های خوبی هستیم -
آره -

00:43:30.278 --> 00:43:32.322
فکر کردی تنها مدرکی که دارم اونه، سالی؟

00:43:32.322 --> 00:43:35.075
یه پوشه‌ی پُر دیگه روی میز کیریمه، باشه؟

00:43:35.075 --> 00:43:37.410
بهتره بری خبر مرگت بیاریش -
منم دوست دارم ببینمش -

00:43:38.286 --> 00:43:40.872
آره، می‌دونی چیه؟
راستش بیاره یا نیاره من مشکلی ندارم

00:43:42.791 --> 00:43:45.752
بچه‌هامون رو بردی با یه شاهد مصاحبه کنی
و بعد آوردی‌شون اینجا؟

00:43:45.752 --> 00:43:47.128
پائولا رو فرستاده بودم خونه

00:43:48.588 --> 00:43:50.423
زمان مهمی پیدات شد، رو

00:43:52.592 --> 00:43:53.802
ممنونم

00:43:55.762 --> 00:43:57.514
فقط یه سر تکون دادن؟ نه یه لبخند؟

00:43:57.514 --> 00:44:00.058
خدایا، طرف می‌میره یکم شادی نشون بده

00:44:07.649 --> 00:44:10.819
جانا راسل، اداره تحقیقات ایالت اکلاهما

00:44:10.819 --> 00:44:12.279
دنبال شخصی به نام پلاور چیس می‌گردم

00:44:12.279 --> 00:44:14.573
نمی‌شناسمش

00:44:14.573 --> 00:44:15.699
بانی

00:44:15.699 --> 00:44:17.200
آره، اون پشته

00:44:19.202 --> 00:44:22.747
یه مشکلی داریم. مندز در رفته -
خدا لعنتش کنه -

00:44:23.331 --> 00:44:26.585
.آدم بدها همیشه در میرن، ولی ناراحت نباشید
آخه کی انتظارش رو داشت؟

00:44:27.586 --> 00:44:29.004
یانسی راست می‌گفت

00:44:29.004 --> 00:44:31.882
وقتی گند می‌زنی، همیشه آسونتره
...که فلنگ رو ببندی

00:44:31.882 --> 00:44:33.925
تا وایسی و با عاقبتش مواجه بشی

00:44:33.925 --> 00:44:38.430
در مورد بانی هم که خب، قلباً می‌دونست
وقتشه که دست از فرار برداره

00:44:44.394 --> 00:44:45.854
فقط امروز نه

00:44:48.189 --> 00:44:49.608
تازه رفت

00:44:51.484 --> 00:44:54.404
در ضمن، مایلم گزارش سرقت یک قایق هوایی رو بدم

00:44:55.428 --> 00:45:15.428
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.