﻿WEBVTT

00:00:17.394 --> 00:00:20.981
توی بیگ پاین کی، یه شب معمولی دیگه
در کنار خانواده بود

00:00:20.981 --> 00:00:25.235
نظر همه درباره‌ی کرفسِ مونده
و چیپس تورتیا واسه شام چیه؟

00:00:25.235 --> 00:00:26.486
چون همین رو دارم

00:00:26.486 --> 00:00:28.154
میشه من پنیر گریل شده بخورم؟

00:00:28.154 --> 00:00:31.074
.حس می‌کنم گوش نکردی چی گفتم
کسی می‌خواد حرفی بزنه که کمتر رو اعصاب باشه؟

00:00:31.074 --> 00:00:33.952
منم یه جورایی پنیر گریل شده می‌خوام
و می‌دونم که داری

00:00:33.952 --> 00:00:36.121
داری می‌کُشی من رو -
ازش خوشم میاد -

00:00:36.121 --> 00:00:37.706
وقتی رابطه رو خراب کنه دلم برات تنگ میشه

00:00:37.706 --> 00:00:39.624
باشه. می‌دونی چیه، بابا؟

00:00:39.624 --> 00:00:44.963
،دفعه بعدی که پرسیدی چرا بیشتر سر نمی‌زنم
می‌خوام این لحظه رو یادت باشه

00:00:46.548 --> 00:00:47.799
!بخوابید

00:00:50.719 --> 00:00:51.887
!یا خدا

00:00:54.556 --> 00:00:55.807
خوبی؟ -
آره -

00:00:59.936 --> 00:01:01.354
بابا، همه رو ببر بیرون

00:01:01.354 --> 00:01:04.356
چی؟ -
هی کسخل، اون بیرون -

00:01:07.235 --> 00:01:08.904
نیک و ایو لاشی

00:01:09.696 --> 00:01:10.989
تو چرا نمیای؟ -
یه نقشه دارم -

00:01:10.989 --> 00:01:12.073
نه، نداری

00:01:12.073 --> 00:01:13.783
به محضی که بری
یه نقشه می‌سازم

00:01:20.415 --> 00:01:21.374
اوضاع چطوره؟

00:01:21.374 --> 00:01:23.919
،تیراندازی فقط واسه ترسوندن‌مون بود
وگرنه هنوز داشتن تیراندازی می‌کردن

00:01:23.919 --> 00:01:26.421
وقتی اومدن داخل، می‌پرم روشون -
نقشه‌ات اینه؟ -

00:01:26.421 --> 00:01:28.298
تو می‌خوای چی‌کار کنی؟
با چاقوی باربیکیو بزنی‌شون؟

00:01:28.298 --> 00:01:30.675
فقط عقب وایسا مگر اینکه گفتم الان

00:01:49.527 --> 00:01:50.570
!الان، رزا

00:01:50.570 --> 00:01:53.531
الان سیگناله. سرِ سیگنال توافق کردیم

00:01:54.908 --> 00:01:56.618
حالا چنگال رو بزن

00:02:16.429 --> 00:02:18.807
یانسی؟ بچه‌ها، تفنگ رو بذارید کنار

00:02:18.807 --> 00:02:21.309
پستاف؟ سلام. باشه

00:02:21.309 --> 00:02:24.312
خب پسر... خدای من. از دیدنت خوشحالم

00:02:25.313 --> 00:02:26.147
قضیه چیه؟

00:02:26.147 --> 00:02:28.149
...شرط می‌بندم مدلین درست می‌گفت

00:02:28.942 --> 00:02:32.028
که دوست‌مون پستاف که اینجاست
قبلاً واسه مافیای روسیه کار می‌کرده

00:02:32.028 --> 00:02:33.405
فقط یکم -
آره -

00:02:33.947 --> 00:02:38.368
حالا هم حدس می‌زنم
گهگداری واسه پول کار می‌کنه

00:02:40.662 --> 00:02:43.081
ببین، اگه می‌دونستم تویی، رد می‌کردم

00:02:43.081 --> 00:02:44.666
الان به افرادم گفتم تمیزکاری کنن

00:02:44.666 --> 00:02:46.376
خیلی ممنون. چه شروع خوبی

00:02:46.376 --> 00:02:49.212
.هی، درگیرِ اون نشو
به همین زودی مثل اولش شده

00:02:49.212 --> 00:02:50.547
...اگه فرصت کردین یک میلیون تیکه‌های شیشه

00:02:50.547 --> 00:02:53.884
،که روی زمین ریخته رو جمع کنید
عالی میشه

00:02:53.884 --> 00:02:55.635
بابات -
لعنتی -

00:02:55.635 --> 00:02:57.971
بابات الان صورت این یارو رو
با سرش شکست

00:02:57.971 --> 00:02:59.097
خفن بود

00:02:59.097 --> 00:03:01.057
حالا کیری سردرد گرفتم

00:03:01.725 --> 00:03:03.018
ولی ارزشش رو داشت

00:03:03.602 --> 00:03:05.103
ببین چقدر عصبانیه

00:03:05.103 --> 00:03:07.939
.خیلی متأسفم، اَندرو
چطوری جبرانش کنم؟

00:03:07.939 --> 00:03:11.443
پستاف، اگه میشه فقط بهم بگو
...خانم بلونده و مرد یه دسته

00:03:11.443 --> 00:03:12.444
چطوری باهات تماس گرفتن

00:03:12.444 --> 00:03:14.571
واقعاً باید پیداشون کنم

00:03:14.571 --> 00:03:18.366
نه، یه یارویی اومد سراغم که می‌گفت
با همسایه‌اش تو زاویه است

00:03:19.659 --> 00:03:21.745
باشه. میشه این رو قرض بگیرم؟

00:03:22.245 --> 00:03:23.413
متشکرم. ممنون

00:03:24.331 --> 00:03:25.248
الان بر می‌گردم

00:03:31.129 --> 00:03:33.048
!بهتره بخوابی زمین

00:03:41.223 --> 00:03:42.724
کسی پنیر گریل شده می‌زنه؟

00:03:43.748 --> 00:03:54.748
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:36.000 --> 00:04:41.000
« میمونِ بد »
« فصل اول، قسمت هشتم »

00:04:47.080 --> 00:04:49.416
،از بین تمام زندانیانِ ایالت اکلاهما

00:04:49.416 --> 00:04:51.585
بانی از حضورش در اونجا
بیشتر از همه هیجان‌زده بود

00:04:51.585 --> 00:04:54.588
.می‌دونم دوتاتون چی فکر می‌کنید
دارید واسه من افسوس می‌خورید

00:04:54.588 --> 00:04:59.426
.نخورید. حقمه
و تو. تو متأهلی، پس بس کن دیگه

00:05:01.469 --> 00:05:02.721
گمونم دیگه تمومه

00:05:02.721 --> 00:05:04.180
این خدافظیه

00:05:05.932 --> 00:05:06.975
یعنی چی؟

00:05:10.478 --> 00:05:12.188
...معلوم شد ایالت اکلاهما

00:05:12.188 --> 00:05:14.816
علاقه نداشت که بانی رو مجازات کنه

00:05:14.816 --> 00:05:15.942
هیچکس به یه ورش نیست

00:05:15.942 --> 00:05:18.153
دادستان حوصله‌ی گرفتاریش رو نداشت

00:05:18.153 --> 00:05:21.114
واقعاً درباره‌ی پیگرد جرایم این رو گفت

00:05:21.114 --> 00:05:22.365
گرفتاری

00:05:22.365 --> 00:05:25.493
ولی حتی والدین هم فقط می‌خوان قضیه فراموش بشه

00:05:25.493 --> 00:05:28.663
خب، اگه نمی‌خواستن دستگیرم کنن
چرا تو رو فرستادن سراغم؟

00:05:28.663 --> 00:05:29.748
نفرستادن

00:05:30.373 --> 00:05:31.875
خودم اومدم

00:05:35.253 --> 00:05:37.589
باید عصبانی باشم، ولی فقط باعث میشه
بیشتر ازت خوشم بیاد

00:05:37.589 --> 00:05:41.301
رئیسم گفت باید به هرجا می‌خوای بری برسونمت

00:05:41.301 --> 00:05:42.219
آره

00:05:42.219 --> 00:05:44.095
کفِ اقیانوس، مستقیم به اعماق جهنم

00:05:44.095 --> 00:05:46.723
حله. قبلاً جی‌پی‌اس رو روی فلوریدا تنظیم کردم

00:05:46.723 --> 00:05:47.974
،اگه از بانی می‌پرسیدین

00:05:47.974 --> 00:05:50.894
می‌گفت دقیقاً از همون لحظه رَد داد

00:05:51.686 --> 00:05:55.106
،سفری به دور از حقیقت تو
،مثل سفری به دور از خورشید

00:05:56.149 --> 00:06:00.987
روی هر قدمت سایه می‌اندازه

00:06:00.987 --> 00:06:02.906
مأمور راسل موافق بود

00:06:05.200 --> 00:06:09.162
یانسی صبح رو صرف غُر زدن
،بابت مبلمان جدید مافیای روسیش کرد

00:06:09.829 --> 00:06:13.833
پس جیم رفت بیرون
که تمام شکوهِ خانه‌ی همسایه رو مشاهده کنه

00:06:17.754 --> 00:06:20.799
خونه‌ی همسایه یه تعرض به طبیعته

00:06:20.799 --> 00:06:23.385
چطوریه که اون لاشی زندانی نشده؟

00:06:23.385 --> 00:06:26.805
خب، واسه پستاف بد میشه
،اگه گزارشش کنم

00:06:26.805 --> 00:06:29.140
و می‌دونی، راستش مشتاقم به عروسیِ طرف برم

00:06:29.724 --> 00:06:31.643
امروز میرم خونه

00:06:31.643 --> 00:06:32.978
و خیلی خوشحال شدم که اومدی

00:06:32.978 --> 00:06:36.773
و اگه بخوای، می‌تونی بدون هیچ‌نوع سخنرانی‌ای بری

00:06:36.773 --> 00:06:39.442
خیلی تو فکرت بودم -
شروع شد -

00:06:39.442 --> 00:06:42.279
ستاره‌ها زن خوبی رو سر راهت گذاشتن

00:06:42.279 --> 00:06:48.493
می‌دونم چون دیدم که به بدترین ویژگی‌هات نگاه کرد
و لبخند زد

00:06:48.493 --> 00:06:50.579
فکر نکنم ویژگی بدی داشته باشم

00:06:50.579 --> 00:06:53.873
شاید زیادی اهمیت دادن
یا خیلی باحال بودن؟

00:06:53.873 --> 00:06:58.587
می‌دونم فکر می‌کنی اون نشان دوباره کاملت کرده
ولی نکرده

00:06:58.587 --> 00:07:04.551
.ارواح خوبی دورت هست، پسرم
فقط تمایل داری نادیده بگیری‌شون

00:07:04.551 --> 00:07:05.927
می‌خوام بهت هشدار بدم

00:07:05.927 --> 00:07:10.682
،اگه این پیغام رو از یه پرنده
،ماهی یا گوزن گرفتی

00:07:10.682 --> 00:07:13.518
مودبانه نادیده‌ات می‌گیرم و میرم

00:07:13.518 --> 00:07:15.520
لاک‌پشت‌ها؟ -
لاک‌پشت هم بده -

00:07:15.520 --> 00:07:17.647
فقط گوش کن چی میگم، بچه جون

00:07:18.189 --> 00:07:21.735
...به چیزی نچسب که فکر می‌کنی نیازش داری

00:07:22.235 --> 00:07:25.030
و چیزی که واقعاً اهمیت داره رو از دست بدی

00:07:27.699 --> 00:07:30.160
من میرم سرِ کار. دوستت دارم بابا

00:07:31.202 --> 00:07:32.454
منم دوستت دارم

00:07:33.538 --> 00:07:34.414
آره

00:07:34.414 --> 00:07:35.790
هنوز بوی اقیانوس رو میدی

00:07:36.833 --> 00:07:39.502
یکم آب شیرین که تویِ پیرمرد رو نمی‌کشه، درسته؟

00:07:44.132 --> 00:07:47.177
وقتی گریسی داشت به جایی نگاه می‌کرد
،که قبلاً محرابش اونجا بود

00:07:47.677 --> 00:07:49.888
...فهمید گذروندنِ شب با اِگ

00:07:49.888 --> 00:07:52.182
غمش رو واسه یه لحظه از بین برده

00:07:53.099 --> 00:07:54.935
ولی با خورشید صبح برگشته بود

00:07:57.395 --> 00:07:59.189
سریع لباس‌هات رو پوشیدی

00:08:00.440 --> 00:08:03.485
.همیشه میگی مردها نمی‌دونن کِی باید برن
پس دارم میرم

00:08:05.070 --> 00:08:07.322
نیاز نیست فرار کنی
وقتی تنها معاشرمی

00:08:08.531 --> 00:08:09.908
پس حالا نیازم داری؟

00:08:11.201 --> 00:08:12.535
امروز شاید

00:08:14.871 --> 00:08:15.997
مشکلی داره؟

00:08:16.498 --> 00:08:17.582
سبکت نیست، ها؟

00:08:18.250 --> 00:08:20.585
هیچوقت نتیجه‌اش خوب نیست
که به کسی اهمیت بدی

00:08:21.253 --> 00:08:22.212
که اینطور

00:08:23.046 --> 00:08:25.757
پس شاید لازمه یه تخت دیگه پیدا کنی
که توش بخوابی

00:08:25.757 --> 00:08:27.300
بیخیال گریسی

00:08:28.343 --> 00:08:30.387
اجازه دارم اونجوری صدات کنم، ها؟

00:08:32.556 --> 00:08:33.682
فعلاً

00:08:34.975 --> 00:08:36.726
اصلاً نمی‌دونم چرا داری فرار می‌کنی

00:08:37.351 --> 00:08:39.104
دوتامون یه مقصد داریم

00:08:39.688 --> 00:08:41.063
تو آماده نشدی

00:08:41.731 --> 00:08:43.900
پس می‌خواستم برم
یکم صبحونه بخورم

00:08:45.068 --> 00:08:45.986
نه آقا

00:08:46.695 --> 00:08:49.364
وقتشه که صبر کردن رو یاد بگیری

00:08:53.368 --> 00:08:54.411
آروم‌تر صبرکن

00:08:56.788 --> 00:08:59.499
اِگ فهمید که اگه واقعاً
،بهش اهمیت نمی‌داد

00:08:59.499 --> 00:09:00.917
تا حالا رفته بود

00:09:04.921 --> 00:09:07.507
،زودباش نیکی
خیلی هیجان دارم. چیه؟

00:09:10.010 --> 00:09:12.804
نظرت چیه؟ بالأخره که باید شبِ تابستونی رو جایگزین می‌کردیم

00:09:12.804 --> 00:09:14.848
بگا منو

00:09:16.141 --> 00:09:17.893
نه، جدی میگم. همین الان. انجامش بده

00:09:17.893 --> 00:09:19.561
از اسمش خوشت میاد؟

00:09:19.561 --> 00:09:21.438
!خدای من! عزیزم

00:09:22.063 --> 00:09:23.773
ایو، همیشه. حالا گرفتم

00:09:23.773 --> 00:09:26.318
خدای من. عاشقشم

00:09:27.235 --> 00:09:29.905
عزیزم، حسابی شیکه

00:09:29.905 --> 00:09:32.449
می‌دونی، من تا حالا تو زندگیم
،فقط عاشق دو نفر بودم

00:09:32.991 --> 00:09:34.659
و حالا یکی‌شون اصلاً باهام حرف نمی‌زنه

00:09:35.493 --> 00:09:37.913
فقط بهم قول بده که هیچوقت
اونجوری کنارم نذاری

00:09:40.165 --> 00:09:43.209
تو قول میدی که همیشه مراقبمی؟

00:09:43.209 --> 00:09:44.586
همیشه

00:09:46.630 --> 00:09:47.547
پس مشکلی نداریم

00:09:57.349 --> 00:09:59.309
هی، انگار مهمون‌هامون اومدن

00:10:00.018 --> 00:10:01.895
بابت نعوظم عذر می‌خوام

00:10:03.521 --> 00:10:05.607
سلام. عالی شدی

00:10:05.607 --> 00:10:08.151
کجا... چرا... هیولای اژدها یا هرچی که بود کجاست؟

00:10:08.151 --> 00:10:09.653
بهت پول میدیم بومی‌ها رو کنترل کنی

00:10:09.653 --> 00:10:11.529
نمی‌دونم اگه ظاهرت ترسناک نباشه
چطوری می‌خوای انجامش بدی

00:10:11.529 --> 00:10:12.572
آره

00:10:14.115 --> 00:10:19.955
حس می‌کنم می‌تونم هروقت بخوام، هرکاری بخوام بکنم

00:10:26.962 --> 00:10:29.631
...خیلی‌خب. آره. یعنی اون بازم ترسناکه، پس

00:10:31.591 --> 00:10:33.677
پسر، خیلی گرمه. من میرم تو

00:10:33.677 --> 00:10:35.095
یه کمکی برسون -
باشه -

00:10:35.595 --> 00:10:36.471
...ببخشید

00:10:36.471 --> 00:10:38.431
،فرقی نداشت به چه شکلی باشه

00:10:39.015 --> 00:10:41.518
پول همیشه نظر گریسی رو جذب می‌کرد

00:10:41.518 --> 00:10:42.602
خوش بگذره

00:10:47.148 --> 00:10:48.149
بیاید داخل

00:10:49.818 --> 00:10:50.902
کل اینجا مال منه

00:10:51.486 --> 00:10:52.904
خدای من

00:10:53.655 --> 00:10:57.867
اِگی، میشه لطفاً برامون شامپاین بیاری؟

00:10:58.535 --> 00:10:59.911
واسه خودمم یکی بیارم؟

00:10:59.911 --> 00:11:01.162
به اون بستگی داره

00:11:01.746 --> 00:11:04.916
به عنوان مهمونت اینجاست یا سرِ کاره؟

00:11:04.916 --> 00:11:06.209
امروز؟

00:11:07.836 --> 00:11:08.670
باهامه

00:11:08.670 --> 00:11:10.839
این شد یه چیزی

00:11:10.839 --> 00:11:12.465
مشروب میارم

00:11:15.552 --> 00:11:17.220
اصلاً رابطه‌تون چطوری جور شد؟

00:11:17.220 --> 00:11:21.016
آوازخونیش خیلی خوبه
و سکسش حتی بهتر

00:11:21.600 --> 00:11:23.101
من عاشق داستان‌های عاشقانه‌ام

00:11:23.101 --> 00:11:24.269
هی عزیزم

00:11:25.395 --> 00:11:28.899
عزیزم، قراره حرکت کنیم یا چی؟

00:11:28.899 --> 00:11:30.942
هنوز منتظر یه مهمون دیگه‌ایم

00:11:32.527 --> 00:11:34.779
تازه، نمی‌دونم چطوری برگردم روی قایق

00:11:34.779 --> 00:11:36.865
عزیزم، اون پشت همیشه یه نردبون هست

00:11:39.701 --> 00:11:40.702
امیدوارم آوازخونی بلد باشه

00:11:43.622 --> 00:11:46.875
هیچکدوم‌شون خبر نداشت تحت نظرن

00:11:51.129 --> 00:11:53.131
یانسی -
حالا قایق دارن -

00:11:53.632 --> 00:11:55.592
دهنشو. بگو که قایق داغونیه

00:11:56.301 --> 00:11:58.261
نه پسر. خیلی خوبه

00:11:58.261 --> 00:11:59.971
،می‌دونستم قراره این رو بگی

00:11:59.971 --> 00:12:03.308
تا حدودی چون گاهی خوب ذهن مردم رو می‌خونم
،و نه فقط با در مورد قهوه‌ای که مردم می‌خورن

00:12:03.308 --> 00:12:04.768
گرچه توی اون تخصص دارم

00:12:04.768 --> 00:12:08.480
،می‌دونی، هر روز به اف‌بی‌آی زنگ زدم
همیشه هم یه وضعیته

00:12:08.480 --> 00:12:12.317
،مشکلات استرداد مجرمین، چالش‌های مالی
باید صبور باشی

00:12:12.317 --> 00:12:13.777
برگشتی سرِ کار؟ -
آره -

00:12:13.777 --> 00:12:15.862
دیروز یه ساقی کسخل رو گرفتم

00:12:15.862 --> 00:12:19.199
همین الان دارم گزارش می‌نویسم

00:12:19.199 --> 00:12:21.117
کلمه‌ی متعلقات چند اِف داره؟

00:12:21.117 --> 00:12:22.077
اِف نداره

00:12:22.077 --> 00:12:23.870
...ممنون. احتمالاً همون کلمه‌ی "وسایل" رو به کار ببرم

00:12:23.870 --> 00:12:25.497
چون می‌دونم اِف‌های اون کجاست

00:12:25.497 --> 00:12:27.624
تو چی؟ هنوز خودت رو مخفی نگه داشتی؟

00:12:27.624 --> 00:12:29.960
به نظر نمیاد اِگ دیگه دنبالم باشه

00:12:29.960 --> 00:12:32.045
احتمالاً واسه اینه که می‌دونن هیچ کاری ازمون برنمیاد

00:12:32.045 --> 00:12:33.922
حالا برگشتم خونه‌ی داونی

00:12:33.922 --> 00:12:35.507
گذاشته یه مدتی اونجا بمونم

00:12:36.007 --> 00:12:39.302
پس پیش اون بودن خوبه

00:12:39.302 --> 00:12:40.554
پیروزی‌های کوچیک

00:12:41.221 --> 00:12:42.639
مراقب باش، باشه؟

00:12:42.639 --> 00:12:44.391
فقط انگار آدم بدها برنده شدن

00:12:44.891 --> 00:12:46.393
همین الان این حرف‌ها رو تمومش کن

00:12:46.393 --> 00:12:47.936
یکم خوشبینی نشون بده، یالا

00:12:47.936 --> 00:12:49.980
سرعت پاداش خودش رو داشته -
باشه اَندرو -

00:12:49.980 --> 00:12:52.357
.حالا بذار حدس بزنم
قهوه‌ات رو با خامه و بدون شکر می‌خوری، درست میگم؟

00:12:52.357 --> 00:12:55.193
فقط گوشی رو روم قطع نکن
...چون خوشم نمیاد وقتی مردم

00:12:56.528 --> 00:12:59.739
نِویل مطمئن نبود
که یانسی اصلاً دیگه اهمیت میده یا نه

00:13:05.287 --> 00:13:08.373
بعد از اینکه به کیز برگشت
،و ماشینش رو برداشت

00:13:08.373 --> 00:13:11.209
آدم پیش خودش فکر می‌کرد
که بانی پا به فرار بذاره

00:13:11.918 --> 00:13:14.963
ولی یه کار دیگه بود
که باید انجامش می‌داد

00:13:17.507 --> 00:13:19.551
سلام -
سلام خوشتیپ -

00:13:21.928 --> 00:13:25.056
از اون گالن‌ها دارید که مردم توش بنزین می‌ریزن؟

00:13:25.056 --> 00:13:26.224
منظورت گالن بنزینه؟

00:13:26.892 --> 00:13:28.643
می‌دونی که منظورم اون بود

00:13:29.311 --> 00:13:32.063
دنی خبر نداشت
که بانی اخیراً رد داده

00:13:32.063 --> 00:13:34.190
یکی برات میارم -
بیست‌تا می‌خوام -

00:13:35.734 --> 00:13:36.568
چرا بیست‌تا؟

00:13:36.568 --> 00:13:40.196
،وقتی صحبت تموم شده
قیافه‌ام اینجوریه

00:13:42.282 --> 00:13:43.241
باشه

00:13:50.040 --> 00:13:52.626
نِویل اشتباه می‌کرد که یانسی اهمیت نمیده

00:13:52.626 --> 00:13:55.712
وگرنه چرا حاضر بود
...تا میامی رانندگی کنه

00:13:55.712 --> 00:13:56.922
که فقط با یه دوست قدیمی ملاقات کنه؟

00:13:58.381 --> 00:13:59.382
رئیس رودز؟

00:13:59.382 --> 00:14:01.551
امکان نداره. چقدر عجیب

00:14:01.551 --> 00:14:04.721
که موقع وقت استراحت ناهارت
...روبروی دفترت دارم می‌بینمت

00:14:04.721 --> 00:14:07.557
تو جایی که یکی بهم گفت مکان موردعلاقته

00:14:08.850 --> 00:14:11.186
،اگه می‌خوای بدونی کی بهم گفت
پامپ بود

00:14:11.186 --> 00:14:15.857
،گوش کن، هنوزم با تُندی اومدم جلو
ولی این بار با یکم جذبه‌ی آشتی اومدم

00:14:15.857 --> 00:14:16.983
می‌تونی حسش کنی؟

00:14:17.692 --> 00:14:20.111
.خب، باید بهش فرصت بدی
چند دقیقه دیگه دوباره ازت می‌پرسم

00:14:20.111 --> 00:14:22.280
ببین کارآگاه، مشکلات استرداد مجرم رو داریم

00:14:22.280 --> 00:14:25.075
آره و همچنین از نظر مالی چالش‌برانگیزه
و باید صبور باشم

00:14:25.075 --> 00:14:27.827
.و همه‌ی این‌ها خوبه
می‌تونم بگم موهات قشنگ شده؟

00:14:27.827 --> 00:14:28.954
و عاشق کت و شلوار زنونه‌ات هستم

00:14:29.746 --> 00:14:31.331
فقط بهم بگو چطوری وادارت کنم تا یه اقدامی بکنی

00:14:31.331 --> 00:14:33.291
دوستانی دارم که اونجا هستن

00:14:33.291 --> 00:14:35.835
،و اگه صدمه ببینن
حس می‌کنم مقصر منم

00:14:35.835 --> 00:14:39.589
،متأسفم، ولی تا وقتی خارج از کشورن
دستم بسته است

00:14:40.966 --> 00:14:43.552
پس داری میگی باید سعی کنم
به آمریکا برشون گردونم

00:14:43.552 --> 00:14:46.054
نه، اون عملاً آدم‌رباییه -
،همین رو می‌خوای -

00:14:46.054 --> 00:14:48.306
ولی نمی‌تونی بگیش. پیغامت رو گرفتم -
پیغامی نیست -

00:14:48.306 --> 00:14:49.599
درخواست خیلی بزرگیه

00:14:49.599 --> 00:14:51.268
درخواستی ازت ندارم

00:14:51.268 --> 00:14:52.811
نه، هیچوقت هم این کار رو نمی‌کنی

00:14:52.811 --> 00:14:53.979
گرفتم. گرفتم

00:14:53.979 --> 00:14:55.855
چرا چشمک می‌زنی؟ -
فقط دارم خوش می‌گذرونم -

00:14:55.855 --> 00:14:58.692
تو هیچ‌گونه دستوری بهم ندادی

00:14:58.692 --> 00:15:01.653
منم می‌تونم توی دادگاه قسم بخورم
و همین الان قسم می‌خورم

00:15:01.653 --> 00:15:03.029
کاملاً درک می‌کنم

00:15:03.029 --> 00:15:04.406
و انجامش میدیم

00:15:04.406 --> 00:15:05.615
من میرم

00:15:06.199 --> 00:15:08.034
باشه، لطفاً نذار برو

00:15:08.034 --> 00:15:09.828
...کلاً خیلی خوشم نمیاد مردم تلفن رو روم قطع کنن

00:15:09.828 --> 00:15:12.831
یا ولم کنن برن، ولی بازم عاشق کت و شلوار زنونه‌ات هستم

00:15:13.999 --> 00:15:16.376
دنیا به چرخیدن ادامه میده، رودز

00:15:16.376 --> 00:15:17.711
ما رئیسش نیستیم

00:15:20.547 --> 00:15:22.716
فقط یه گردشِ تفریحی نبود

00:15:22.716 --> 00:15:24.509
،واسه اینکه کارِ اقامتگاه‌شون رو پیش ببرن

00:15:24.509 --> 00:15:27.470
نیک و ایو نیاز داشتن
تا دلِ یک مأمور دولتی محلی رو ببرن

00:15:27.470 --> 00:15:31.766
.چه بعد از ظهر دوست‌داشتنی‌ایه
من کارِ اون مجوزها رو تسریع می‌کنم

00:15:31.766 --> 00:15:34.686
و گیلاسم رو کجا بذارم؟

00:15:34.686 --> 00:15:37.522
اوه، نادون. نه، اونی که دستته واسه مسیره

00:15:37.522 --> 00:15:39.774
یکی از بزرگترین سنت‌های کشور ماست

00:15:39.774 --> 00:15:42.360
در کنار بیسبال و سفیدسازی مقعد

00:15:42.360 --> 00:15:45.947
باشه. خب پس -
به سلامت -

00:15:47.157 --> 00:15:49.200
چقدر برامون آب خورد، عزیزم؟

00:15:49.200 --> 00:15:50.869
فقط هزار دلار -
وای -

00:15:50.869 --> 00:15:53.288
همه می‌خوان سهم بگیرن

00:15:53.955 --> 00:15:56.291
پسر، آدم عاشق کشور جهان سومی میشه

00:15:56.291 --> 00:15:57.792
رشوه اینجا خیلی ارزونه

00:15:57.792 --> 00:15:59.461
رشوه ندادن تقریباً گرون‌تر در میاد

00:16:00.170 --> 00:16:03.048
خب آقای نولز گفت
...اون دختر بوتیک‌داره

00:16:03.048 --> 00:16:05.091
داره یکم بدقلقی می‌کنه

00:16:05.091 --> 00:16:07.969
می‌خواد بابت اون زمینی که بهمون فروختی
دردسر درست کنه

00:16:07.969 --> 00:16:09.262
می‌شناسیش، درسته؟

00:16:09.262 --> 00:16:10.222
آسیا؟

00:16:10.222 --> 00:16:11.598
آره، دوسته

00:16:11.598 --> 00:16:12.933
به هرحال قبلاً بوده

00:16:13.683 --> 00:16:15.769
اون مشکلی درست نمی‌کنه -
خوشحالم -

00:16:16.394 --> 00:16:18.063
هی اِگ، می‌خوای دوستت رو تا خونه همراهی کنی؟

00:16:18.063 --> 00:16:20.732
چون حشری‌ام و می‌خوایم بمونیم
و سوئیتِ ناخدا رو تعمید بدیم

00:16:20.732 --> 00:16:22.609
البته

00:16:23.485 --> 00:16:25.111
خدافظ بانمک‌ها

00:16:28.949 --> 00:16:30.075
ممنون بابت بعد از ظهر

00:16:30.659 --> 00:16:31.701
و ایو؟

00:16:31.701 --> 00:16:32.911
امروز آفتاب گرفتی

00:16:34.120 --> 00:16:35.247
پوستت قشنگ شده

00:16:36.081 --> 00:16:37.040
خدای من

00:16:37.540 --> 00:16:39.209
الان اشکم در میاد

00:16:47.467 --> 00:16:48.969
اون سر تکون دادنت رو دیدم

00:16:49.594 --> 00:16:50.595
حرفی داری؟

00:16:50.595 --> 00:16:53.056
واقعاً فکر می‌کنی باقی پولت رو بهت میدن؟

00:16:53.848 --> 00:16:55.600
صبرکن -
فکر می‌کنی دیگه رفیقت شدن، ها؟ -

00:16:56.768 --> 00:16:58.687
...می‌خوای بگی اون دوتا لاشیِ دغل‌باز

00:16:58.687 --> 00:17:00.146
می‌خوان ازم سوءاستفاده کنن؟

00:17:01.106 --> 00:17:02.732
روحمم خبر نداشت

00:17:02.732 --> 00:17:04.985
فقط یه دختر احمق از کشور جهان سومی‌ام

00:17:04.985 --> 00:17:05.901
باشه

00:17:05.901 --> 00:17:08.905
پنجاه هزارتایی که بهم دادن
...واسه مراقبت از یایا

00:17:08.905 --> 00:17:10.532
و خروج دائم از این جزیره کافی نیست

00:17:10.532 --> 00:17:12.449
دنبال تمام دارایی‌هاشون هستم

00:17:12.449 --> 00:17:14.744
مراقب باش، گریسی

00:17:16.121 --> 00:17:17.289
با کسی شوخی ندارن

00:17:18.456 --> 00:17:19.958
نگران من نباش

00:17:21.126 --> 00:17:22.835
می‌دونم دارم چه بازی‌ای رو انجام میدم

00:17:22.835 --> 00:17:24.295
می‌دونم چطوری به خواسته‌ام برسم

00:17:25.170 --> 00:17:28.842
،وقتی برسم
مثل دود میرم

00:17:30.343 --> 00:17:32.053
حداقل وقتی رفتی خدافظی می‌کنی؟

00:17:34.389 --> 00:17:35.765
شاید دست تکون بدم

00:17:39.811 --> 00:17:40.687
زودباش

00:17:41.688 --> 00:17:43.064
می‌دونی چی می‌خوام

00:17:46.026 --> 00:17:53.033
♪ ملکه‌ی کارائیب ♪
♪ حالا رویامون یکیه ♪

00:17:54.034 --> 00:17:56.995
♪ و قلب‌هامون مثل هم می‌تَپَن ♪

00:17:59.456 --> 00:18:02.500
♪ دیگه عشق در فرار بسه ♪

00:18:02.500 --> 00:18:05.587
اشتباهی که دوتاشون کردن
...این بود که نفهمیدن این لحظه

00:18:05.587 --> 00:18:07.964
♪ گفتم، ملکه‌ی کارائیب من ♪

00:18:07.964 --> 00:18:10.425
شادترین حال‌شون بوده

00:18:10.425 --> 00:18:12.636
♪ آره، رویای مشترک ♪

00:18:12.636 --> 00:18:16.389
♪ دوتا قلب‌مون، مثل هم می‌تَپه ♪

00:18:16.389 --> 00:18:18.642
...رفتن به باهاما و آوردنِ خانواده‌ی استریپلینگ

00:18:18.642 --> 00:18:21.478
فقط چندتا مشکل ریز داره

00:18:21.478 --> 00:18:24.648
غیرقانونیه. ممکنه شغلم رو از دست بدم

00:18:24.648 --> 00:18:26.650
و ممکنه کشته بشم -
حال‌گیریه -

00:18:26.650 --> 00:18:28.276
میشه بقیه‌ی پنیر گریل شده‌ات رو بخورم؟

00:18:28.276 --> 00:18:30.445
هنوز جواب ندادم
و برش داشتی

00:18:30.445 --> 00:18:31.488
گشنمه

00:18:31.488 --> 00:18:34.407
می‌دونم. تو یه گرگینه‌ی خیلی خوشگلی

00:18:34.908 --> 00:18:36.785
خب، کِی بگیریم‌شون؟

00:18:36.785 --> 00:18:38.578
بگیریم؟ -
بیخیال مرد -

00:18:39.496 --> 00:18:41.206
بهش نیاز دارم، باشه؟
یه چیزی نیاز دارم

00:18:41.206 --> 00:18:43.041
نمی‌دونم چی‌کار کنم، رزا

00:18:43.041 --> 00:18:47.128
،بابام بهم گفت گیرِ چیزی نباشم که فکر می‌کنم نیاز دارم

00:18:48.171 --> 00:18:50.382
چون ممکنه چیزهایی که واقعاً اهمیت دارن رو از دست بدم

00:18:51.341 --> 00:18:53.635
همیشه از اینجور حرف‌های رومُخی‌ای بهم می‌زنه

00:18:53.635 --> 00:18:55.428
هیچوقت نمی‌دونم چه کوفتی میگه

00:18:55.428 --> 00:18:56.638
همه‌شون رو لاک‌پشت‌ها بهش میگن

00:18:56.638 --> 00:18:58.306
خب، حداقل باهات حرف می‌زنه

00:18:58.890 --> 00:19:00.350
،من از وقتی استعفا دادم، مامانم

00:19:00.350 --> 00:19:03.562
همه‌اش راه میره و غُرغُر می‌کنه
که خدا برام یه نقشه‌ای داره

00:19:04.563 --> 00:19:07.148
،پس منم میگم، باشه خب
اگه نقشه من اون نباشه چی؟

00:19:07.148 --> 00:19:08.233
...اون میگه

00:19:10.777 --> 00:19:11.945
خدای من

00:19:11.945 --> 00:19:13.238
رواعصاب نیست؟

00:19:13.238 --> 00:19:16.074
...راستش نمی‌دونم چقدر رواعصابه

00:19:16.074 --> 00:19:17.993
...چون اسپانیایی بلد نیستم

00:19:17.993 --> 00:19:19.953
و اون قضیه هم از دیروز خیلی تغییر نکرده

00:19:20.537 --> 00:19:23.957
میگه عملاً می‌خواد تمام شمع‌های میامی رو
برام روشن کنه

00:19:23.957 --> 00:19:27.419
خب ببین، حالا قراره از دستم شاکی بشی
چون به نظرم حرکت قشنگیه

00:19:27.419 --> 00:19:30.255
.حالا داری عصبانیم می‌کنی
بریم بستنی بخوریم

00:19:30.255 --> 00:19:32.340
هنوز پنیر گریل شده توی دهنته

00:19:32.340 --> 00:19:33.800
آخه کی می‌تونه اونقدر لبنیات مصرف کنه؟

00:19:33.800 --> 00:19:34.968
تو می‌رونی

00:19:36.052 --> 00:19:39.514
ببین، بدجوری می‌خوام برم باهاما
و اون کسکش‌ها رو بگیرم

00:19:39.514 --> 00:19:40.473
می‌تونم طعمش رو حس کنم

00:19:40.473 --> 00:19:43.393
،فقط می‌بینم توی اون شرایط آشنا هستم

00:19:43.393 --> 00:19:46.313
...که نمی‌دونم این ریسک نتیجه‌اش عالیه

00:19:46.313 --> 00:19:49.107
یا سناریوش میشه نابود کردن زندگیم؟

00:19:49.107 --> 00:19:51.401
...امکان نداره. آخه وقتی می‌خواستم تصمیم بگیرم

00:19:51.401 --> 00:19:53.862
که باید باهات بخوابم یا نه، دقیقاً همین حس رو داشتم

00:19:53.862 --> 00:19:55.488
باشه، حرفت رو نادیده می‌گیرم
و ادامه میدم

00:19:55.488 --> 00:19:58.033
فقط کاش یه نشونه‌ای از فلک بیاد

00:19:58.909 --> 00:20:00.452
...می‌دونی، مامانم همیشه می‌گفت

00:20:00.452 --> 00:20:03.580
،اگه فقط دقیق‌تر گوش کنی
لازم نیست خدا سرت داد بزنه

00:20:03.580 --> 00:20:05.498
خب، کاش یکم بلندتر داد می‌زد

00:20:15.522 --> 00:20:22.522


00:20:44.329 --> 00:20:45.747
سلام اَندرو

00:20:46.373 --> 00:20:48.041
رزا، ایشون بانی هستن

00:20:49.751 --> 00:20:52.254
خیلی خوشحالم که بالأخره می‌بینمت

00:20:53.338 --> 00:20:54.297
سلام

00:20:54.297 --> 00:20:55.715
بانی، چی‌کار کردی؟

00:20:58.009 --> 00:20:59.344
دستگیرم نکردن

00:20:59.344 --> 00:21:01.429
فکر کنم حالا احتمالاً بکنن

00:21:02.264 --> 00:21:04.474
آره -
آره -

00:21:10.063 --> 00:21:12.691
گردن گرفتن خیلی مهمه

00:21:12.691 --> 00:21:16.194
خیلی از اَندرو قدردانم
که مسیر رو نشونم داد

00:21:16.194 --> 00:21:20.031
می‌دونی، لازم نیست بهشون بگی
که ایده‌ی این کار رو من بهت دادم

00:21:20.031 --> 00:21:22.993
.این کارها همه‌اش به خاطر توئه
تظاهر نکن انگار نمی‌فهمی

00:21:23.660 --> 00:21:25.412
خیلی ناراحت میشم

00:21:25.412 --> 00:21:26.621
متأسفم

00:21:27.706 --> 00:21:28.915
مراقب خودت باش، بانی

00:21:28.915 --> 00:21:31.668
این خدافظی شاید یکم دائمی‌تر باشه

00:21:31.668 --> 00:21:33.044
مطمئن میشم ملاقاتت بیاد

00:21:33.044 --> 00:21:35.839
ممنون. بهت میاد

00:21:35.839 --> 00:21:37.424
خب، دنبال دعای خیرت بودم

00:21:39.050 --> 00:21:41.428
یانسی دوتا فکر داشت

00:21:41.428 --> 00:21:45.599
اولاً، تا حالا کسی از چپیده شدن تو ماشین پلیس
اینقدر خوشحال نبود

00:21:46.433 --> 00:21:47.475
...و دوماً

00:21:47.475 --> 00:21:48.602
می‌خوای بریم آندروس؟

00:21:48.602 --> 00:21:49.603
آره

00:21:56.818 --> 00:21:58.778
آسیا، هستی؟

00:22:02.616 --> 00:22:04.326
چی‌شده؟

00:22:04.326 --> 00:22:06.161
انگار نمی‌دونی

00:22:06.161 --> 00:22:07.120
نه

00:22:07.954 --> 00:22:11.166
.بهشون گفتم می‌شناسمت
گفتم چیزی نمیشه

00:22:11.166 --> 00:22:12.751
درباره‌ی این خبر نداشتم

00:22:14.461 --> 00:22:17.214
خیلی متأسفم

00:22:17.881 --> 00:22:18.757
حالت بهتر شد؟

00:22:20.717 --> 00:22:23.386
حالا از زندگیم گورت رو گم کن

00:22:35.273 --> 00:22:36.399
چرا مغازه‌اش رو بهم ریختی؟

00:22:36.399 --> 00:22:38.652
چرا هرکاری می‌کنم؟

00:22:38.652 --> 00:22:40.278
پول گرفتم. خانم می‌خواست انجام بشه

00:22:40.278 --> 00:22:43.490
.می‌دونم آسیا داشته ورّاجی می‌کرده
می‌تونستم حلش کنم

00:22:43.490 --> 00:22:45.075
متأسفم که ناراحتی

00:22:45.742 --> 00:22:48.328
ولی گفتی می‌دونی داری چه بازی‌ای انجام میدی

00:22:48.328 --> 00:22:50.789
امشب زحمت نکش بیا تو تختم

00:22:53.166 --> 00:22:54.417
مبل چی؟

00:22:57.629 --> 00:22:58.964
مهربون به نظر میاد، ها؟

00:23:04.219 --> 00:23:06.179
،نیک یه شف جدید توی بار استخدام کرده بود

00:23:06.179 --> 00:23:08.932
پس ایو هیجان‌زده بود
که پیش‌غذاهای جدید رو امتحان کنه

00:23:10.559 --> 00:23:13.562
چرا فریتر کانکِ رستوران‌مون اینقدر چندشن؟

00:23:13.562 --> 00:23:15.313
چون کانکِ واقعی گرونه

00:23:15.313 --> 00:23:17.357
پس از ماهی خاردار و تیکه‌های خوک استفاده می‌کنیم

00:23:17.857 --> 00:23:19.359
چه گهی می‌خوری؟

00:23:19.359 --> 00:23:20.986
شاید سمّی باشه

00:23:21.570 --> 00:23:22.612
کاش بود

00:23:24.114 --> 00:23:25.448
تو عاشقشی

00:23:28.952 --> 00:23:30.036
کون لقت

00:23:36.835 --> 00:23:38.545
لطفاً بگو اشتباه نگرفتی

00:23:38.545 --> 00:23:39.629
اشتباه نگرفتم

00:23:39.629 --> 00:23:41.172
...مشکلِ کلیسا رفتن

00:23:41.172 --> 00:23:43.133
اینه که مدام از بخشش موعظه می‌کنن

00:23:43.717 --> 00:23:45.677
پس من رو دیوونه‌ی مسیح حساب کن

00:23:45.677 --> 00:23:47.137
عاشق اون پشمالو هستم

00:23:49.514 --> 00:23:50.891
نگران بودم فراموشم کردی

00:23:52.809 --> 00:23:55.312
سعی کردم، ولی مدام میای تو ذهنم

00:23:55.312 --> 00:23:57.564
،مثلاً اون روزی
...یکی از دوستان کلیسای سایمون

00:23:57.564 --> 00:23:59.316
حتی از آندروس حرف زد

00:23:59.816 --> 00:24:03.236
.پولِ خانواده‌اش از پارو بالا میره
پس از اقامتگاهت بهشون گفتم

00:24:03.236 --> 00:24:04.946
عزیزم، لازم نبود اون کار رو بکنی

00:24:04.946 --> 00:24:08.575
مسخره است، ولی گمونم
،با خودم گفتم اگه اونجا خونه بخره

00:24:08.575 --> 00:24:10.368
من و سایمون می‌تونیم بریم پیشش بمونیم

00:24:10.368 --> 00:24:13.246
،تا ایوِ لاشی نتونه حرفی بزنه

00:24:13.246 --> 00:24:14.873
ولی بازم بتونم بیام دیدنت

00:24:14.873 --> 00:24:17.167
بیا اینجا و پیش من بمون

00:24:17.167 --> 00:24:18.209
من باباتم

00:24:19.502 --> 00:24:21.504
خیلی خوشحالم ازت خبر گرفتم

00:24:23.590 --> 00:24:26.635
خب هی، گمونم فقط اطلاعات اون خانمه رو برام تکست کن

00:24:27.552 --> 00:24:31.306
حله. باید برم، بابا -
وایسا، وایسا، صبرکن -

00:24:33.934 --> 00:24:34.851
دوستت دارم

00:24:37.062 --> 00:24:38.688
منم دوستت دارم، بابا

00:24:39.731 --> 00:24:40.732
خدافظ

00:24:41.524 --> 00:24:44.611
نیک هیچکس توی این شانس نیاورده بود
،که به ایو امر و نهی کنه

00:24:44.611 --> 00:24:46.404
ولی جلوی تلاشش رو نگرفت

00:24:47.072 --> 00:24:49.324
چیزی نگو -
باشه -

00:24:51.993 --> 00:24:53.203
فقط بدون دارم بهش فکر می‌کنم

00:25:02.379 --> 00:25:03.421
دروغگوی خوبی هستی

00:25:04.172 --> 00:25:05.173
به خاطر اعتیاده

00:25:05.173 --> 00:25:07.384
.اینجا رو باش
مواد مخدر یه نکته مثبت داره

00:25:07.384 --> 00:25:09.761
،باشه، وقتی به بابات تکست دادی
من هیچ دخلی نباید داشته باشم

00:25:09.761 --> 00:25:12.806
،چون قیافه‌ی من رو می‌شناسن
رزا باید نقش دوسته رو بازی کنه

00:25:12.806 --> 00:25:15.809
و اسمش اینه... جادو رو ببینید

00:25:16.309 --> 00:25:19.312
.صبرکنید. فقط یه لحظه
راستش تو این کار خیلی عالی هستم

00:25:19.312 --> 00:25:20.313
بذار ببینم

00:25:20.313 --> 00:25:25.694
اسمش سیسیلیا راموسه

00:25:25.694 --> 00:25:27.028
نه -
خیلی ضایعه -

00:25:27.028 --> 00:25:29.281
،عالیه. اگه دیوار انتظارات رو برام بالا ببرید
مجبورم از روش بپرم

00:25:29.281 --> 00:25:31.074
بهت میگیم آلما

00:25:31.074 --> 00:25:34.202
چی... من اولین لاتینایی هستم
که تا حالا دیدی و زیر 90 سال داشته؟

00:25:34.202 --> 00:25:36.538
یکم قضاوت کردی. لوئیزا چطوره؟

00:25:36.538 --> 00:25:37.622
باشه

00:25:37.622 --> 00:25:40.208
،شماها که اینقدر براش اشتیاق دارید
انتخاب کنید

00:25:40.208 --> 00:25:41.835
من میشم رزالبا

00:25:46.381 --> 00:25:48.925
چیه؟ شوخی می‌کنی؟
اسم کیری افتضاحیه

00:25:48.925 --> 00:25:50.427
رزالبا اسم واقعیمه

00:25:51.803 --> 00:25:53.221
بذار حرفم رو تموم کنم. چرا حرفم رو قطع کردی؟

00:25:53.221 --> 00:25:54.931
...واسه این کار اسم افتضاحیه، چون اسم زیبا

00:25:54.931 --> 00:25:56.808
و خاکی‌ایه که مال یه فرشته است

00:25:56.808 --> 00:25:58.768
هی ببین، اگه به یاد آوردنش
...برات آسونه

00:25:58.768 --> 00:26:01.271
.نمی‌خوایم روزمون رو سرش هدر بدیم
با همون پیش بریم

00:26:01.271 --> 00:26:05.692
فقط محض اطلاع، گروهی اسم رزالبا رو انتخاب کردیم

00:26:05.692 --> 00:26:08.737
باشه. رزالبا راموس

00:26:09.321 --> 00:26:11.364
رزالبا -
هی بچه‌ها -

00:26:11.364 --> 00:26:16.453
،ببینید، می‌دونم بابام یه ریدمان بزرگه
ولی بازم بابامه

00:26:17.037 --> 00:26:19.956
پس خواهشاً، فقط مطمئن بشید صدمه نبینه

00:26:20.957 --> 00:26:21.917
تلاشم رو می‌کنم

00:26:22.500 --> 00:26:26.087
،و در ضمن اگه فرصت کردین
با تیر بزنید تو صورت کیریِ ایو

00:26:27.005 --> 00:26:28.256
جانم؟

00:26:32.385 --> 00:26:35.555
یانسی همون فرداش رزا رو به آندروس برد

00:26:36.431 --> 00:26:40.644
چیزی که نمی‌دونست این بود
که یه جورایی اولین سفر زوجی‌شون بود

00:26:40.644 --> 00:26:42.395
دارم میگم به نظرم داری قضاوت می‌کنی

00:26:42.395 --> 00:26:44.397
نخیر. فقط دارم مشاهده‌ام رو میگم

00:26:44.397 --> 00:26:46.858
تو این کوله‌پشتی
،هرچیزی واسه سفر نیازه رو دارم

00:26:46.858 --> 00:26:50.028
از جمله مسواک، تو هم این دوتا چمدون غول رو داری

00:26:50.028 --> 00:26:51.446
،فقط برام سوال بود

00:26:51.446 --> 00:26:53.657
آیا این منظور رو بهت رسوندم
که قراره به اینجا نقل مکان کنیم؟

00:26:53.657 --> 00:26:55.825
به وسایلم نیاز دارم. قراره پلیس مخفی بشم

00:26:57.118 --> 00:26:58.578
آره، حتماً داد بزن

00:26:58.578 --> 00:26:59.579
آروم باش

00:27:02.415 --> 00:27:03.375
بانمکه

00:27:04.542 --> 00:27:07.796
باشه، نِویل میگه نیک و ایو
،هیچوقت از محوطه‌شون خارج نمیشن

00:27:07.796 --> 00:27:08.797
پس می‌تونیم بریم بیرون

00:27:08.797 --> 00:27:10.048
می‌خوای بریم یه مشروب بزنیم؟

00:27:10.048 --> 00:27:11.841
باید مسواکت رو قرض بگیرم

00:27:11.841 --> 00:27:13.718
مال خودم رو جا گذاشتم -
شوخی می‌کنی؟ -

00:27:17.722 --> 00:27:20.517
،گریسی توی اون خونه زاده شده بود
...ولی یادش نمیومد

00:27:20.517 --> 00:27:23.812
که تا حالا بیشتر از ده دقیقه توش تنها بوده باشه

00:27:28.191 --> 00:27:30.527
فقط یه نفر بود
...که می‌خواست باهاش حرف بزنه

00:27:30.528 --> 00:27:32.212
[بازو بزرگ]

00:27:32.237 --> 00:27:33.822
و امروز اون نبود

00:27:48.086 --> 00:27:49.754
الو؟

00:27:49.754 --> 00:27:51.298
خیلی سریع جواب میدی

00:27:52.966 --> 00:27:55.135
امیدوارم منتظر تماس آقایی نباشی

00:27:55.802 --> 00:27:57.304
دریگز حسودیش میشه

00:28:00.891 --> 00:28:02.601
فقط می‌خوام بدونم خوبی

00:28:03.310 --> 00:28:04.769
حالا فهمیدی

00:28:04.769 --> 00:28:07.147
چرا نمیگی کجایی؟

00:28:07.147 --> 00:28:08.899
چون اون موقع میای

00:28:08.899 --> 00:28:11.359
که فقط بخوام پیشم باشی

00:28:11.359 --> 00:28:14.487
می‌دونم. و نمی‌تونم رد کنم

00:28:15.739 --> 00:28:17.282
کسی رو ندارم، یایا

00:28:18.992 --> 00:28:21.870
،تمام زمانی که تمرین می‌کردی تا کاهنه بشی

00:28:21.870 --> 00:28:23.580
فکر کردی تنهایی

00:28:23.580 --> 00:28:26.124
ولی نبودی. من رو داشتی

00:28:27.083 --> 00:28:29.586
جادو رو داشتی

00:28:29.586 --> 00:28:35.258
حالا می‌تونی بفهمی که تنهای تنها بودن
واقعاً چه شکلیه

00:28:35.258 --> 00:28:39.930
شاید اونجوری مسیر برگشتت رو پیدا می‌کنی

00:28:53.526 --> 00:28:54.402
یالا

00:28:55.362 --> 00:28:59.157
یه سواریِ آخر با این وسیله‌ی نامشروع بریم

00:29:08.000 --> 00:29:10.000
[فریترِ آندره]

00:29:12.420 --> 00:29:14.506
ممنون -
داداش، شروع شد -

00:29:14.506 --> 00:29:16.550
کریستوفر یا نیک یا هر خری، بهم تکست داد

00:29:16.550 --> 00:29:18.343
فردا میاد هتل دنبالم

00:29:18.343 --> 00:29:19.469
شروع شد

00:29:20.428 --> 00:29:21.388
آره

00:29:21.888 --> 00:29:24.057
بیخیال. قراره خیلی آسون باشه

00:29:24.558 --> 00:29:26.101
...میری زمین رو می‌بینی -
آره -

00:29:26.101 --> 00:29:28.478
و میگی عاشقش شدی. می‌خوای نقد بخریش

00:29:28.478 --> 00:29:31.231
بعد بهشون میگی دو ماه دیگه
،با پول نقد بر می‌گردی

00:29:31.231 --> 00:29:34.568
مگر اینکه بخوان بیان میامی
و قبل از اون موقع پول رو ازت بگیرن

00:29:34.568 --> 00:29:36.278
خب، اگه بخوان دو ماه صبرکنن چی؟

00:29:36.278 --> 00:29:39.239
نمی‌خوان. جیب‌بُرها همیشه پول رو فوراً می‌خوان

00:29:39.239 --> 00:29:41.366
مثل تو در مورد ساندویچ پنیر گریل شده هستن

00:29:41.366 --> 00:29:44.911
به محضی که بیان میامی، اف‌بی‌آی فوراً دستگیرشون می‌کنه

00:29:44.911 --> 00:29:47.080
اگه توی تظاهر به کسی دیگه بودن، گند بزنم چی؟

00:29:47.080 --> 00:29:48.873
نیک و ایو تا حالا تو رو ندیدن

00:29:48.873 --> 00:29:50.375
پس جای نگرانی نداری

00:29:50.375 --> 00:29:52.961
.فقط بذار حرف‌ها جریان پیدا کنن
هرچی گفته شد، بشه

00:29:52.961 --> 00:29:54.880
به اون آسونی نیست -
معلومه که هست -

00:29:54.880 --> 00:29:57.173
امتحانم کن -
وای، واقعاً اونقدر مغروری -

00:29:57.173 --> 00:29:59.759
باشه. سلام غریبه. اسمت چیه؟

00:29:59.759 --> 00:30:01.344
اسم من جوردن فلیتره

00:30:01.344 --> 00:30:02.429
اهل شیکاگو هستم

00:30:02.429 --> 00:30:05.223
.و دقیق می‌دونم چی تو فکرته
بابام طرفدار شیکاگو بولز بود

00:30:05.223 --> 00:30:08.935
و بود، ولی راستش اسم مادربزرگم جوردن رو روی من گذاشتن

00:30:08.935 --> 00:30:09.936
اسمم مختص به جنسیت نیست

00:30:09.936 --> 00:30:12.230
و اومدم اینجا
...چون من و شرکام

00:30:12.230 --> 00:30:15.358
یه دستگاه شیرین‌سازیِ آب ساختیم
که یه جورایی به سینک آشپزخونه وصل میشه

00:30:15.358 --> 00:30:16.735
فقط باید وصلش کنی

00:30:16.735 --> 00:30:18.904
،آب شور اقیانوس رو می‌کِشونه

00:30:18.904 --> 00:30:20.989
و اونقدری تمیز میشه
،که باهاش ظرف‌ها رو بشوری

00:30:20.989 --> 00:30:22.782
ولی نمیشه بخوریش چون می‌کشتت

00:30:22.782 --> 00:30:25.160
ولی بازم معامله خوبیه
چون فقط 20 دلاره

00:30:25.160 --> 00:30:26.912
یعنی چی؟ من نمی‌تونم

00:30:26.912 --> 00:30:28.538
معلومه می‌تونی. فقط امتحانش کن

00:30:28.538 --> 00:30:30.040
هرکسی که اینجا توی بار کوفتیه رو انتخاب کن

00:30:32.709 --> 00:30:33.543
باشه

00:30:35.795 --> 00:30:36.713
ببخشید آقا

00:30:37.797 --> 00:30:41.259
سلام، ما تازه ازدواج کردیم

00:30:41.760 --> 00:30:42.886
بنازم

00:30:42.886 --> 00:30:44.846
اهل سن پیت هستیم

00:30:44.846 --> 00:30:45.972
عشق کردم

00:30:45.972 --> 00:30:47.307
اینجا چی خوشمزه است؟

00:30:47.307 --> 00:30:49.434
فریترِ کانک من رو دیوونه می‌کنه

00:30:49.434 --> 00:30:52.020
دوازده‌تایی خوردم و بازم می‌خوام

00:30:52.020 --> 00:30:53.563
هی آندره -
بله مرد؟ -

00:30:53.563 --> 00:30:54.773
...میشه یکی دیگه

00:30:55.398 --> 00:30:56.483
درست مدلی که دوست داری

00:30:58.193 --> 00:30:59.736
اینجا رو باش، داره میاد

00:30:59.736 --> 00:31:00.862
من کِی‌جی هستم

00:31:01.863 --> 00:31:03.281
خانواده‌ی فلیترسون

00:31:03.281 --> 00:31:05.909
ترکوندی -
خوشبختم. فنلاندیه؟ -

00:31:05.909 --> 00:31:08.662
باب. باب فلیترسون. و درست گفتی

00:31:13.208 --> 00:31:16.086
کِی‌جی، دوست من، دیگه باید برنامه رو تموم کنم

00:31:16.086 --> 00:31:17.712
ولی می‌خوام این شب رو
،تا ابد به یاد بسپارم

00:31:17.712 --> 00:31:19.798
پس همه می‌تونن لبخندهای بزرگ بزنن؟

00:31:24.427 --> 00:31:25.929
چه شب نابی -
آره -

00:31:25.929 --> 00:31:27.472
می‌دونید، من خیلی وقته که دارم میام اینجا

00:31:27.472 --> 00:31:28.848
اولین باره که دارم میرم روی دیوار

00:31:28.848 --> 00:31:31.434
خب، اصلاً چطوری ممکنه؟
آدم خوش‌مشربی مثل تو

00:31:31.434 --> 00:31:35.689
خب، بعضی‌ها میگن
یکم پُرحرف یا محتاجم

00:31:35.689 --> 00:31:38.692
،خدای من. روراست میگم
من اصلاً همچین حسی نداشتم. عزیزجونم؟

00:31:38.692 --> 00:31:41.278
نه. آخه چرا مردم اصلاً این رو میگن؟

00:31:41.278 --> 00:31:44.281
.خب، شما رئسای من رو نمی‌شناسید
افتضاحن. به همه‌جا می‌برم‌شون

00:31:44.281 --> 00:31:45.991
فکر نکنم زنه اصلاً اسمم رو بدونه

00:31:47.200 --> 00:31:48.410
پس تو خلبانی، ها؟

00:31:48.410 --> 00:31:50.120
آره -
نام خانوادگیت چیه، کِی‌جی؟ -

00:31:50.120 --> 00:31:51.871
کلاسپرز. هلندیه

00:31:51.871 --> 00:31:53.164
آره

00:31:53.164 --> 00:31:58.211
خب، تو دوتا دوست ابدی داری، کِی‌جی کلاسپرز

00:31:58.211 --> 00:32:00.338
ذوق‌فلیتری شدم

00:32:01.006 --> 00:32:02.048
خیلی قشنگ بود

00:32:02.048 --> 00:32:05.051
هی، می‌دونی چیه؟
چطوره شماره‌ات رو بزنی؟

00:32:05.051 --> 00:32:06.219
حتماً

00:32:06.970 --> 00:32:09.639
یانسی قبل از اینکه حتی ببینه
می‌دونست قراره چی ببینه

00:32:09.639 --> 00:32:10.557
و تمام

00:32:12.183 --> 00:32:13.435
اینجا رو باش

00:32:13.435 --> 00:32:15.395
علامت تعجب‌ها رو زیاد می‌زنی، ها؟

00:32:15.395 --> 00:32:16.605
سعی دارم باحالش کنم

00:32:16.605 --> 00:32:18.773
خب، کارت رو کردی. نوش

00:32:18.773 --> 00:32:20.442
تکست‌بازیت قویه

00:32:24.738 --> 00:32:27.115
بچه‌های زیادی دوست ندارن با خورشید بیدار بشن

00:32:27.949 --> 00:32:29.409
لولو هم استثنا نبود

00:32:29.409 --> 00:32:30.869
چرا این وقت صبح باید ماهیگیری کنیم؟

00:32:31.912 --> 00:32:33.788
الان گشنته؟ -
آره -

00:32:34.414 --> 00:32:35.540
ماهی‌ها هم همینطور

00:32:36.041 --> 00:32:38.460
...ببینید، نِویل ناخودآگاه حس می‌کرد

00:32:38.460 --> 00:32:40.128
اوضاع قراره بهتر بشه

00:32:41.630 --> 00:32:43.840
،و وقتی نِویل خوشحال بود
دوست داشت بیدار باشه

00:32:45.717 --> 00:32:48.053
،از طرفی یانسی
درست برعکسش بود

00:32:53.475 --> 00:32:54.726
خب خب

00:32:54.726 --> 00:32:56.603
ایشون کی باشن؟

00:32:56.603 --> 00:32:58.021
رزالبا راموس

00:32:58.521 --> 00:32:59.814
میری سافاری؟

00:33:00.523 --> 00:33:02.901
به نظرم باید بگم والدینم مالک چندتا نمایشگاه ماشین هستن

00:33:02.901 --> 00:33:04.027
خوشم اومد

00:33:04.027 --> 00:33:06.321
دیدی رزا؟ بهت گفتم قراره تو این کار عالی باشی

00:33:06.321 --> 00:33:08.949
،حالا، با وجود حالی که دیشب بهت دادم

00:33:08.949 --> 00:33:11.618
فکر کنم دوتامون قبول داریم
که یکم استراحت حقمه

00:33:11.618 --> 00:33:16.665
می‌خوام یکم بیشتر بخوابم
و بعدش صبحونه می‌خورم

00:33:16.665 --> 00:33:17.707
نخیرم

00:33:17.707 --> 00:33:20.001
قراره از تخت پاشی
قبل از اینکه راننده برسه

00:33:21.002 --> 00:33:23.672
رزالبا راموس یکم زورگوئه

00:33:23.672 --> 00:33:24.965
خوشم اومد

00:33:26.007 --> 00:33:27.884
فقط رزا نبود که هیجان داشت

00:33:28.677 --> 00:33:30.929
واقعاً انگار روز خیلی بزرگی بود

00:33:31.930 --> 00:33:34.015
،عزیزم، الان اینقدر بی‌پولیم

00:33:34.015 --> 00:33:35.725
که اگه این زن اسپانیاییه
،واقعاً اونقدر پولدار باشه

00:33:35.725 --> 00:33:38.770
حتماً می‌ذارم بکنیش

00:33:38.770 --> 00:33:41.273
ولی فقط در صورتی که خیلی زشت باشه

00:33:41.273 --> 00:33:43.984
فهمیدم. ممنون

00:33:43.984 --> 00:33:45.902
گوش کن، می‌خوام خوشتیپ کنم

00:33:46.444 --> 00:33:48.572
ساعتم رو ندیدی؟ -
نه -

00:33:48.572 --> 00:33:50.490
ساعت بابا رو ندیدی؟

00:33:51.491 --> 00:33:52.784
می‌دونید که چی میگن

00:33:52.784 --> 00:33:56.830
،طلسم شانس یه نفر
نقشه فرار یکی دیگه است

00:33:58.748 --> 00:34:00.000
ساعت قشنگیه

00:34:01.626 --> 00:34:02.544
جدی؟

00:34:02.544 --> 00:34:04.754
خب، ارزشش 250 هزار دلاره

00:34:04.754 --> 00:34:07.257
پس آره، به نظرم خیلی قشنگه

00:34:07.883 --> 00:34:09.092
خبر نداشتی، نه؟

00:34:09.092 --> 00:34:10.885
به تو چه که چی می‌دونم و چی نمی‌دونم؟

00:34:10.885 --> 00:34:16.807
خب می‌دونی، فقط طبعاً آدم کنجکاوی‌ام

00:34:18.101 --> 00:34:21.896
و راستش، باورم نمیشه
دوباره دارم اون ساعت رو می‌بینم

00:34:21.896 --> 00:34:24.649
یایام اگه بود می‌گفت تصادف نیست

00:34:24.649 --> 00:34:27.193
اوه اوه. نمی‌دونم یایا چیه

00:34:27.193 --> 00:34:28.111
من؟

00:34:28.111 --> 00:34:33.157
...به نظرم واسه اینه که فقط یک کافه صبحانه

00:34:33.157 --> 00:34:34.784
تو کل این جزیره تخمی هست

00:34:37.077 --> 00:34:38.413
میشه بپرسم از کجا آوردیش؟

00:34:39.748 --> 00:34:40.749
دزدیدمش

00:34:41.333 --> 00:34:42.834
از یه آدم خیلی بد

00:34:44.586 --> 00:34:46.213
ولی فکر کنم خودت بدونی

00:34:46.213 --> 00:34:47.338
وای

00:34:47.338 --> 00:34:48.923
حدس خیلی خوبیه

00:34:49.548 --> 00:34:50.717
من اَندرو یانسی هستم

00:34:50.717 --> 00:34:51.800
باشه

00:34:53.053 --> 00:34:55.262
خب، گاهی مردم هم
،اسم‌شون رو میگن

00:34:55.262 --> 00:34:57.557
ولی مهم نیست

00:34:58.266 --> 00:34:59.559
،می‌دونی خانم مرموز

00:34:59.559 --> 00:35:02.562
من قصد دارم تقاص کارهایی که
اون مرد انجام داده رو ازش بگیرم

00:35:02.562 --> 00:35:03.563
همینطور از زنش

00:35:03.563 --> 00:35:05.690
به من توجه خاصی نکن

00:35:06.900 --> 00:35:09.819
من فقط می‌خوام پول کافی
واسه شروع زندگیم جمع کنم

00:35:09.819 --> 00:35:11.780
نوبت منه که یه سوال بپرسم

00:35:12.364 --> 00:35:14.157
خب تو چه نوع خدایی هستی؟

00:35:14.741 --> 00:35:16.201
خب، چوب‌کاری کردی

00:35:16.201 --> 00:35:17.327
من فقط یه آدمم

00:35:17.327 --> 00:35:20.413
پس چرا فکر می‌کنی
می‌تونی تقاص گناهان آدم بدها رو ازشون پس بگیری؟

00:35:20.413 --> 00:35:23.166
خب، همه‌مون در نهایت تقاص‌شون رو پس میدیم، نه؟

00:35:24.960 --> 00:35:26.086
امیدوارم ندیم

00:35:26.086 --> 00:35:27.796
منم همینطور، خانم مرموز

00:35:29.923 --> 00:35:32.759
،من می‌خوام یه قهوه دیگه بگیرم
پس شاید بتونم واسه تو هم یکی بگیرم؟

00:35:32.759 --> 00:35:36.346
تو هم بتونی اسمت رو بهم بگی
و اینکه از اون همه آدم‌های بد چی می‌دونی؟

00:35:37.347 --> 00:35:39.933
باید واسه اون همه چیز
یه مافین هم بگیری

00:35:39.933 --> 00:35:41.017
قبول

00:35:43.478 --> 00:35:47.107
می‌دونی، دوستم نِویل میگه
...این بهترین کیکِ رام

00:35:47.107 --> 00:35:49.150
...تو تمام آندروسه، پس چرا

00:35:51.194 --> 00:35:53.530
یانسی از دست خانم مرموز عصبانی بود

00:35:53.530 --> 00:35:54.781
،ولی در دفاع از خودش

00:35:54.781 --> 00:35:56.741
بهش هشدار نداده بود
...که چقدر بدش میاد

00:35:56.741 --> 00:35:59.202
وقتی مردم ولش کنن برن
یا گوشی رو روش قطع کنن

00:36:02.270 --> 00:36:04.270
[سلام رزالبا، خوبی؟]

00:36:06.270 --> 00:36:08.270
[آره]

00:36:08.295 --> 00:36:10.714
اون زمین شگفت‌انگیزه

00:36:10.714 --> 00:36:12.382
خیلی قشنگه. عاشقشم

00:36:12.382 --> 00:36:13.758
!هورا -
پایه‌ام -

00:36:13.758 --> 00:36:15.051
!خیلی خوشحالم

00:36:15.051 --> 00:36:17.846
هی، خیلی عالیه که الان گرفتیش
چون آخرین زمینیه که مونده

00:36:17.846 --> 00:36:20.599
،پس وقتی پیش‌پرداختت رو بگیریم
می‌تونیم ساخت و ساز رو شروع کنیم

00:36:20.599 --> 00:36:22.893
...می‌دونید، ترجیح میدم کل پول رو نقد بدم

00:36:22.893 --> 00:36:24.269
اگه شماها مشکلی ندارید

00:36:25.645 --> 00:36:27.022
ببخشید، الان یه اورگاسم کوچیکی داشتم

00:36:27.022 --> 00:36:27.939
فقط یه کوچیکش رو

00:36:29.107 --> 00:36:33.028
ولی اگه از سوالم ناراحت نمیشی، چرا نقد؟

00:36:33.028 --> 00:36:35.488
،خب، خانواده‌ام مالک چندتا نمایشگاه ماشینه

00:36:35.488 --> 00:36:38.116
ولی راستش تجارت خانوادگی‌مون نیست

00:36:38.116 --> 00:36:39.618
یعنی، می‌دونید چیه؟

00:36:39.618 --> 00:36:41.912
بهتره زیاد ازش حرف نزنم

00:36:41.912 --> 00:36:43.371
فهمیدم. میرم چندتا میموسا بیارم

00:36:43.371 --> 00:36:44.748
ذهنم رو خوندی، عزیزم

00:36:46.625 --> 00:36:48.877
خیلی باحاله که تو و کیتلین
...همدیگه رو

00:36:48.877 --> 00:36:50.212
از اون کلیسای عجیب می‌شناسید

00:36:51.504 --> 00:36:53.632
آره -
چقدر صمیمی هستید؟ -

00:36:55.675 --> 00:36:57.802
رزا می‌دونست این لحظه‌ی سرنوشت‌سازشه

00:36:58.929 --> 00:37:02.140
خب... ببین، نمی‌خوام خیلی رُک باشم

00:37:02.140 --> 00:37:03.934
می‌دونم پدرش تازه فوت کرده

00:37:04.517 --> 00:37:06.770
روحش در آرامش

00:37:07.520 --> 00:37:10.523
جنده‌ایه واسه خودش، نه؟

00:37:15.946 --> 00:37:16.947
خدای من

00:37:16.947 --> 00:37:19.074
خدای من. عاشقتم -
درسته؟ -

00:37:19.074 --> 00:37:20.992
بد جنده‌ی لاغرمردنی‌ایه

00:37:20.992 --> 00:37:22.327
...هی، فقط یکی‌شون میموساست

00:37:22.327 --> 00:37:24.496
چون آب پرتقالم تموم شده بود -
ممنون -

00:37:25.705 --> 00:37:27.582
خب می‌دونید، من خیلی عجله ندارم

00:37:27.582 --> 00:37:30.919
می‌تونم تا دو ماه دیگه
با معمار و پول برگردم

00:37:30.919 --> 00:37:32.796
،ولی اگه پول رو زودتر از اون می‌خواید

00:37:32.796 --> 00:37:35.131
می‌تونید یه سر بیاید میامی

00:37:37.217 --> 00:37:38.510
نوش

00:37:39.803 --> 00:37:40.971
من عاشق میامی هستم

00:37:45.308 --> 00:37:48.603
دریگز به سختی می‌تونست نِویل رو
،توی ایوان ببینه

00:37:48.603 --> 00:37:50.272
ولی بازم از دیدنش خوشحال بود

00:37:52.107 --> 00:37:53.400
،می‌تونست نزدیکتر بشه

00:37:53.400 --> 00:37:55.860
ولی نمی‌خواست نِویل بفهمه
که براش مهمه

00:37:56.403 --> 00:37:57.571
سلام بچه‌ها

00:37:59.197 --> 00:38:01.116
می‌خوای بهشون بگی؟ -
تو می‌تونی بهشون بگی -

00:38:01.116 --> 00:38:02.242
خودت انجامش دادی

00:38:03.034 --> 00:38:04.411
اون مادرجنده‌ها رو گیر انداختیم

00:38:04.411 --> 00:38:06.037
خودشه

00:38:06.955 --> 00:38:08.290
هفته آینده میرن میامی

00:38:08.290 --> 00:38:10.458
فوق‌العاده است! کی گشنشه؟ -
من -

00:38:10.458 --> 00:38:12.168
باشه، کسی با تو نبود. بیاید

00:38:13.378 --> 00:38:14.671
قوی باش

00:38:15.255 --> 00:38:16.506
هنوز گذاشته اینجا بمونی؟

00:38:17.007 --> 00:38:19.009
ببینیم شام چی میشه -
دارمت -

00:38:19.634 --> 00:38:21.177
...نه، لازم نیست -
نه، نه -

00:38:21.177 --> 00:38:25.348
هی داونی، نِویل چقدر خوشتیپ و مهربونه، نه؟

00:38:25.348 --> 00:38:27.183
پکیج خیلی خاصیه، درسته؟

00:38:27.183 --> 00:38:28.727
بنفش بهش میاد

00:38:28.727 --> 00:38:29.811
آسون نیست

00:38:32.105 --> 00:38:34.357
باشه. فقط آروم باش -
خوشمزه‌ان؟ -

00:38:36.610 --> 00:38:37.777
کاملاً درسته

00:38:37.777 --> 00:38:40.322
باشه. یه سخنرانی. یه لیوان بلند کنید

00:38:41.781 --> 00:38:45.869
چون می‌خوام دوستم نِویل بدونه
که آدم بدها همیشه برنده نمیشن

00:38:47.495 --> 00:38:48.705
بانی حبسه

00:38:48.705 --> 00:38:50.081
نمی‌دونم چه کار دیگه‌ای ازمون برمیاد

00:38:50.081 --> 00:38:51.541
بیمه‌ی آتش‌سوزی داری؟

00:38:51.541 --> 00:38:54.002
آره، ولی آتش‌سوزیِ عمدی کوفتی رو پوشش نمیده

00:38:54.502 --> 00:38:56.338
حیف شد. مال من میده

00:38:56.963 --> 00:39:01.676
ببین، شاید اون آتش‌سوزی
فقط به دلایل طبیعی بوده

00:39:01.676 --> 00:39:03.803
نه، زنه خونه‌ات رو منفجر کرده

00:39:08.516 --> 00:39:09.601
حالا چی؟

00:39:10.810 --> 00:39:14.522
،بهتون قول میدم، آخرش
مردم تقاص کارهاشون رو پس میدن

00:39:15.523 --> 00:39:17.692
دنیا تقاصش رو ازشون پس می‌گیره

00:39:19.152 --> 00:39:21.238
صد دلار؟ -
بله آقا -

00:39:21.238 --> 00:39:23.281
شانس آوردی دستگیرت نکردم -
متأسفم، باشه؟ -

00:39:23.281 --> 00:39:27.202
هفته‌ی خیلی سختی داشتم

00:39:27.953 --> 00:39:30.914
نه. نگهش می‌دارم -
خدا لعنتش کنه -

00:39:30.914 --> 00:39:32.249
شاید درس عبرتی بگیری

00:39:32.249 --> 00:39:33.833
بعدش باید سرنوشت‌شون رو بپذیرن

00:39:36.127 --> 00:39:39.089
حالا، درسته، می‌تونن فرار کنن

00:39:40.632 --> 00:39:41.633
جدی میگم

00:39:42.133 --> 00:39:45.220
بعضی‌هاشون درباره‌ی ترک خونه‌شون
...یا حتی عزیزان‌شون

00:39:45.220 --> 00:39:47.013
تردید نمی‌کنن

00:39:50.934 --> 00:39:52.394
ولی اینش رو بهتون میگم

00:39:52.394 --> 00:39:57.566
همون خدافظی‌هاست که تا آخر عمرشون
به خاطرش پشیمون میشن

00:39:59.067 --> 00:40:01.653
و ممکنه فکر کنید
،این فقط فلسفه‌ی مسخره‌ی منه

00:40:02.237 --> 00:40:06.241
ولی هوای ایده
تنها هواییه که ارزش تنفس رو داره

00:40:06.241 --> 00:40:09.077
اون حرف هم از یه رمان عالی
نوشته‌ی ایدث وارتونه

00:40:09.077 --> 00:40:10.328
عصر معصومیت

00:40:10.328 --> 00:40:11.955
شوخیت گرفته؟

00:40:11.955 --> 00:40:14.958
هم خوشتیپ و هم اهل مطالعه؟ رفیق خودم

00:40:14.958 --> 00:40:19.629
داونی، این از اونجور آدم‌هاست
که باید تا ابد زیر این سقف بمونه

00:40:20.755 --> 00:40:23.633
،یه شب دیگه بهش وقت میدم
بعد باید خونه خودش رو پیدا کنه

00:40:23.633 --> 00:40:25.969
وای. اینجا کانال‌های میامی رو می‌گیره

00:40:25.969 --> 00:40:28.847
توی میامی، اگه امروز
،بیرون رو ببینید متوجه نمیشید

00:40:28.847 --> 00:40:31.224
ولی یه توفان داره سریع به سمت ما میاد

00:40:31.224 --> 00:40:33.476
در واقع، الان خبر جدید بهم دادن

00:40:33.476 --> 00:40:38.690
ظاهراً یک گردباد تمام‌عیاره
که اسمش رو گذاشتن گردباد ملانی

00:40:39.691 --> 00:40:45.447
خدای من. گمونم من میشم گردباد مِل
که گزارش گردبادِ مِل رو میده

00:40:46.823 --> 00:40:47.991
اسم قشنگیه

00:40:48.575 --> 00:40:49.701
براش خوشحالم

00:40:49.701 --> 00:40:52.245
خب، منصفانه بگیم، هیچکس نمی‌تونست
،جای هدر از هواشناسی رو پُر کنه

00:40:52.245 --> 00:40:53.830
ولی اون خوب عمل کرد -
جدی میگی؟ -

00:40:53.830 --> 00:40:55.999
هدر از هواشناسی یه الگو بود
و خودت می‌دونی

00:40:55.999 --> 00:40:58.251
آخه، این کیه؟

00:41:02.547 --> 00:41:04.716
نکته‌ی جزایر کوچیک اینه

00:41:04.716 --> 00:41:07.010
،چه کیز باشه چه باهاما

00:41:07.719 --> 00:41:12.265
،وقتی مردم می‌دونن توفان تو راهه
همه به بارها میرن

00:41:13.058 --> 00:41:15.977
میشه گفت فقط واسه تخلیه‌فشار
قبل از قرنطینه شدنه

00:41:16.811 --> 00:41:20.232
...ولی همچنین واسه اینه که به خاطر هرج و مرجی

00:41:20.232 --> 00:41:22.108
که در راهه، نترسن

00:41:22.609 --> 00:41:23.610
فکر بدیه

00:41:25.820 --> 00:41:27.822
تو این گه‌دونی چی می‌خوایم؟

00:41:27.822 --> 00:41:30.450
خب، من فریتر کانکی می‌خوام
،که از کونِ خوک درست نشده باشه

00:41:30.450 --> 00:41:32.661
...و اینجا مثلاً شگفت‌انگیزه، پس

00:41:33.995 --> 00:41:37.082
میشه برامون بیست و خرده‌ای دونه
و یکم تکیلا بگیری؟

00:41:37.082 --> 00:41:38.917
منم چمی‌دونم

00:41:40.335 --> 00:41:41.670
فقط اینجا منتظر یه میز می‌مونم

00:41:42.629 --> 00:41:46.591
،همونطور که گریسی گفته بود
...تو این جزیره تخمی

00:41:46.591 --> 00:41:48.176
جاهای زیادی واسه خوردن یا آشامیدن نیست

00:41:48.176 --> 00:41:49.970
پس تصادف خاصی نبود

00:41:50.720 --> 00:41:53.557
با اینحال، بدشانسی بود
که این یکی رو انتخاب کردن

00:41:54.581 --> 00:42:14.581
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.