﻿WEBVTT

00:00:02.237 --> 00:00:07.236
به سلامتی پیروزی الاهی تو

00:00:07.237 --> 00:00:09.237
پیروزی الهی من

00:00:10.237 --> 00:00:12.236
دیدی، پیروزی تو نیست

00:00:12.237 --> 00:00:16.237
پیروزی واسه تو نیست
چون جنگ تو نیست

00:00:17.237 --> 00:00:22.237
روحتم خبر نداره که پات رو تو چه بازی ای گذاشتی

00:00:23.237 --> 00:00:25.237
نیروها هم اینجا تو بازی ان

00:00:25.261 --> 00:00:28.161
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:28.237 --> 00:00:32.236
مالیات ها، رژه پیروزی
به این فکر نکردی من چرا اینجام؟

00:00:32.237 --> 00:00:35.237
من تو جنگ متفاوتی دارم میجنگم

00:00:36.237 --> 00:00:38.237
آخرین جنگ

00:00:40.237 --> 00:00:43.237
و تو این جنگ، خودم رهبرم

00:00:43.261 --> 00:00:46.161
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:46.237 --> 00:00:48.237
همونطوری که همیشه رهبر بودم

00:00:50.237 --> 00:00:53.237
سفر پیش رومون، سفر به سمت تاریکی هاست

00:00:54.237 --> 00:00:57.236
درویدها ممکنه نجات پیدا نکنن

00:00:57.237 --> 00:00:59.237
دلتنگم بودی برادر؟

00:01:00.237 --> 00:01:02.237
دختره رو پیداش میکنم

00:01:03.237 --> 00:01:07.237
به ورن شک داری؟
تو هرگز بهش شک نکردی؟

00:01:08.237 --> 00:01:09.236
باید همینجا کلامت رو قطع کنم؟

00:01:09.237 --> 00:01:12.236
اون همون ورنیه که پدرم رو قربانی کرد

00:01:12.237 --> 00:01:14.236
و منو دور زد وقتی مینوشتم شاه قبیله خودم باشم

00:01:14.237 --> 00:01:16.237
زانو بزن

00:01:18.237 --> 00:01:21.237
تو ملکه کرا از سرزمین کنتی هستی

00:01:22.237 --> 00:01:24.236
باید پیش خودمون نگهش میداشتیم

00:01:24.237 --> 00:01:26.237
اون خیلی ساده ست
هنوز آماده نیست

00:01:32.237 --> 00:01:34.237
نه
اوه, لعنتی

00:02:30.237 --> 00:02:31.237
گرسنه ای؟

00:02:33.237 --> 00:02:34.122
خوشمزه ان

00:02:34.127 --> 00:02:36.237
من با یه مرده همسفره نمیشم

00:02:43.237 --> 00:02:45.237
بارون رو دوست نداری؟

00:02:47.237 --> 00:02:50.236
وقتی اندازه من کلی بادو و بارون ببینی

00:02:50.237 --> 00:02:52.237
یاد میگیری تفسیرش کنی

00:02:53.237 --> 00:02:56.237
وقتی که شروع شه یا تموم شه

00:03:03.237 --> 00:03:07.237
نگاش کن
به نظرت قشنگ نیست؟

00:03:09.237 --> 00:03:11.237
خوشمزه ست, چی میخوای؟

00:03:15.237 --> 00:03:17.237
یکی هست که میخوام پیداش کنم

00:03:40.237 --> 00:03:42.237
اینو بنوش

00:03:55.237 --> 00:04:00.237
و اینم بنوش

00:04:05.237 --> 00:04:07.237
اینو بمال شکمت

00:04:14.237 --> 00:04:17.237
وایسا، یه راه دیگه هم این اطراف هست

00:04:34.237 --> 00:04:37.237
وقتی از پنجره م بیرون رو نگاه میکنم

00:04:40.237 --> 00:04:42.237
کلی نشونه واسه دیدنست

00:04:44.237 --> 00:04:47.237
وقتی از پنجرم به داخل نگاه میکنم

00:04:49.237 --> 00:04:52.237
کلی آدم متفاوت میبینم

00:04:54.237 --> 00:04:56.236
اوه نه

00:04:56.237 --> 00:04:59.237
باید فصل سحر و جادو باشه

00:05:01.237 --> 00:05:05.236
باید فصل سحر و جادو باشه
درسته

00:05:05.237 --> 00:05:09.237
باید فصل سحر و جادو باشه

00:05:17.237 --> 00:05:21.237
خرگوش ها به درون گودال ها میدوان

00:05:22.237 --> 00:05:25.237
آدم های ژولیده از این فرصت به نفع خودشون استفاده میکنن

00:05:26.237 --> 00:05:32.237
اوه, نه
باید فصل سحر و جادو باشه

00:05:37.237 --> 00:05:40.236
صبح بخیر، بریجت

00:05:40.237 --> 00:05:42.237
صبح بخیر رولف

00:05:44.237 --> 00:05:48.237
باید بیدار شی
روز پرمشغله ای داریا

00:05:52.237 --> 00:05:54.237
میتونیم یکم دیگه هم اینجا بمونیم

00:05:55.237 --> 00:05:58.237
رولف، بسه

00:06:03.237 --> 00:06:08.237
کجا زخمی شدی؟
زخم نیست، سوختگیه

00:06:10.237 --> 00:06:11.236
چی شد؟

00:06:11.237 --> 00:06:15.237
پدرم یه آهنگر بود
منم سمت آهنگ داغ رفتم

00:06:18.237 --> 00:06:19.317
وقتی بچه بودی تنها بودی؟

00:06:21.237 --> 00:06:25.236
نه, خواهرم داشتم

00:06:25.237 --> 00:06:27.237
هیچوقت نگفتی که خواهر داشتی

00:06:29.237 --> 00:06:34.237
بعد تاخت و تاز هجوم ارتباط مون قطع شده

00:06:36.237 --> 00:06:40.236
فکر میکنی رومی ها اصلا بیان اینجا؟ بیان شمال؟

00:06:40.237 --> 00:06:42.237
شاید یه روز

00:06:44.237 --> 00:06:46.237
ولی الان، امن و امانه

00:06:52.237 --> 00:06:54.237
اسمش چیه؟ اسم خواهرت

00:06:56.237 --> 00:06:58.237
اسمش کراست

00:07:00.237 --> 00:07:01.237
واست اهمیتی داره؟

00:07:05.237 --> 00:07:07.237
کرا از من سرسخت تره

00:07:09.237 --> 00:07:11.237
یه باز مانده ست

00:07:11.261 --> 00:07:13.261
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:07:13.285 --> 00:07:25.285
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:07:27.237 --> 00:07:31.236
نگران نباش، آقا کوچولوت هنوز واسه سلام
کردن آماده نیست

00:07:31.237 --> 00:07:35.237
ممکنه دختر باشه
باور کن، پسره

00:07:36.237 --> 00:07:39.237
قد بلند و عالی درست مثل باباش

00:07:43.237 --> 00:07:46.236
صبح بخیر رولف
صبح بخیر نیل

00:07:46.237 --> 00:07:48.237
صبح بخیر ایون، صبح بخیر هالت
صبح بخیر

00:07:49.237 --> 00:07:51.237
واسه روز بزرگ آماده ای؟

00:07:52.237 --> 00:07:54.236
کمک میخوای رولف؟
شما خوبین بچه ها

00:07:54.237 --> 00:07:56.237
اینو دارم

00:08:00.237 --> 00:08:01.237
بجنب

00:08:03.237 --> 00:08:04.237
بجنب

00:08:08.237 --> 00:08:12.236
چیکار میکنه؟
هیچ بلد نیست, ببینش

00:08:12.237 --> 00:08:15.236
با خواهرمون مهربونه
بخاطر همینه بهش اهمیت میدم

00:08:15.237 --> 00:08:16.317
خدایی بچه ها، اینو دارم

00:08:17.237 --> 00:08:19.236
میخوای قبل اینکه زمستون بیاد بگیریش؟

00:08:19.237 --> 00:08:21.237
بی خیال براداران

00:08:25.237 --> 00:08:28.236
نقشه رو دوباره بهم بگو
ده تیکه, کمتر از پنج تا نباشه

00:08:28.237 --> 00:08:31.237
مطمئنی خوب میشی؟
کم نگران باش رولف

00:08:55.237 --> 00:08:57.236
مزایده رو با سه شروع میکنیم
پنج

00:08:57.237 --> 00:08:59.236
پنج, پنج

00:08:59.237 --> 00:09:02.237
شش
شش، کسی شش رو نمیخواد؟

00:09:04.237 --> 00:09:05.987
بیا، حالا
اون یه مرد دوست داشتنیه

00:09:05.992 --> 00:09:07.237
به هفت تا زبان صحبت میکنه

00:09:08.237 --> 00:09:11.236
هر جا برینه، درخت میوه رشد میکنه

00:09:11.237 --> 00:09:15.236
ده
ده, یازده

00:09:15.237 --> 00:09:16.237
دوازده
سیزده

00:09:17.237 --> 00:09:19.236
سیزده, کسی نیست بیشتر از سیزده رو بخواد؟

00:09:19.237 --> 00:09:21.236
چهارده، پانزده، شانزده

00:09:21.237 --> 00:09:23.236
هفده
هفده، هجده

00:09:23.237 --> 00:09:25.236
بیست، به جون خودم

00:09:25.237 --> 00:09:28.236
مزخرفه
هیج وقت بیشتر از ۱۵ گیرم نیومده

00:09:28.237 --> 00:09:30.236
کی میفهمی داری چیکار میکنی

00:09:30.237 --> 00:09:32.237
انگار نوشیدنی ها به حساب رولفه؟ درسته؟

00:09:35.237 --> 00:09:38.236
خب، رولف, زمستون خوبی قراره بشه

00:09:38.237 --> 00:09:41.236
یه خونه مجلل میخوای؟
شما پسرا ادامه بدین

00:09:41.237 --> 00:09:43.237
میخوام یکی دیگه بخورم

00:09:48.237 --> 00:09:51.236
واقعا بهت افتخار میکنم رولف

00:09:51.237 --> 00:09:53.236
این چند سال اخیر خیلی سخت بود

00:09:53.237 --> 00:09:56.237
ولی حس میکنم بالاخره خونه رو پیدا میکنم

00:09:58.237 --> 00:10:00.236
نگیری هر دختری رو ببوسی ها
بجنب

00:10:00.237 --> 00:10:03.237
صدامو میشنوی؟ شنیدی چی گفتم؟
برو دیگه برو

00:10:06.237 --> 00:10:08.236
زود باش
نه، من میرم خونه

00:10:08.237 --> 00:10:10.236
باید برسم خونه

00:10:10.237 --> 00:10:12.237
بجنب خوشتیپ، بسیار خب، فقط یه رقص ها

00:10:39.237 --> 00:10:40.237
عصر بخیر

00:10:53.237 --> 00:10:57.237
بالاخره امشب چند تا یادگاری از جنگ های جنوبی گیرمون میاد

00:10:58.237 --> 00:11:03.236
اول از همه
ملکه یه قبیله قدرتمند

00:11:03.237 --> 00:11:07.237
تاجی از طلا رو سرشه
و رودخونه هایی که جارین

00:11:08.237 --> 00:11:11.236
مردم قبیله ش خیلی بخشنده و قابل ستایش بودن

00:11:11.237 --> 00:11:15.237
اون با رومی ها نون و نمک خورده

00:11:18.237 --> 00:11:21.274
حالا قلمرو پادشاهیش این قفس کثیفه

00:11:21.279 --> 00:11:24.237
بخاطر اینکه شکمش رو سیر کنه واسه همه ساک میزنه

00:11:26.237 --> 00:11:31.236
اسمش ملکه انتدیاس
همونی که ساک زنه

00:11:31.237 --> 00:11:34.237
خودت ساک زنی

00:11:36.237 --> 00:11:40.237
بگو بینم جناب تا حالا یه ملکه رو کردی؟

00:11:42.237 --> 00:11:45.236
یه چیزی بهم بده بعدش تموم کمال واسه تو میشه

00:11:45.237 --> 00:11:48.236
حالا کی میخواد بهم سه تا قطعه نقره بده؟

00:11:48.237 --> 00:11:49.483
سه تا

00:11:49.488 --> 00:11:53.236
ممنون آقا
من سه تا دارم

00:11:53.237 --> 00:11:58.236
اوه، بیاین پسرا، هنوزم به درد سکس میخوره

00:11:58.237 --> 00:12:02.236
اگه نمیخوای بکنیش باید بدی خوک هات بخورنش

00:12:02.237 --> 00:12:04.236
چهار تا

00:12:04.237 --> 00:12:07.237
پنج تا نقره
اینجا رو باش پسرا ، داشته باشین اینو

00:12:09.237 --> 00:12:11.237
تشنته عزیزم؟

00:12:20.237 --> 00:12:24.236
خوشمزه س، مثل شراب گورا میمونه

00:12:24.237 --> 00:12:27.236
پنج تا
من پنج تا دارم

00:12:27.237 --> 00:12:30.237
پنج، یک پنج دو

00:12:31.237 --> 00:12:34.236
فروخته شد به جنتلمنی که سمت راسته منه

00:12:34.237 --> 00:12:37.237
موفق باشی عشقم
ممکنه لازمت بشه

00:12:41.237 --> 00:12:45.236
خدایان مُردن
خدایان مُردن

00:12:45.237 --> 00:12:48.236
سری بعد حتما قیمتش بیشتر میشه

00:12:48.237 --> 00:12:51.237
از همون همیشگی، یه یادگاری مقدس

00:12:52.237 --> 00:12:58.236
دختر شاه شریفی که توسط خوده ورن اعظم انتخاب شده

00:12:58.237 --> 00:13:01.236
اون سلطنت میکرد ولی واسه یه مدت

00:13:01.237 --> 00:13:06.237
تا اینکه بخاطر قبیله ش به رومی ها خیانت کرد

00:13:08.237 --> 00:13:13.237
خب، الان,,,ملکه کرا اینجاست

00:13:15.237 --> 00:13:17.237
فقط اینا ازش مونده

00:13:18.237 --> 00:13:22.236
حالا کی میخواد بهم پنج تا بده؟

00:13:22.237 --> 00:13:25.236
اوه, بیا دیگه,با توام عوضی

00:13:25.237 --> 00:13:27.802
میتونی مس هات رو بذاری توش یا

00:13:27.807 --> 00:13:30.237
بهت کمک میکنه که شبا راحت بخوابی

00:13:31.237 --> 00:13:33.236
!شش تا
من اینجا شش تا دارم

00:13:33.237 --> 00:13:37.236
هفت تا
آهای عشقم، تشنته؟

00:13:37.237 --> 00:13:39.237
ارزشی نداره

00:13:41.237 --> 00:13:45.236
ده تا
سلام

00:13:45.237 --> 00:13:49.236
این چیه؟ یه خریدار جدید داریم

00:13:49.237 --> 00:13:52.236
ده تا از طرف مشتری لاغر مردنی ای که سمت راستمه

00:13:52.237 --> 00:13:55.236
یازده تا
پونزده تا

00:13:55.237 --> 00:13:57.237
شانزده تا
بیست تا

00:14:00.237 --> 00:14:05.237
بیست تیکه نقره
بیست سکه یک بیست سکه دو

00:14:07.237 --> 00:14:10.237
فروخته شد به جنتلمنی که اینجاست

00:14:17.237 --> 00:14:19.237
حالشو ببر

00:14:23.237 --> 00:14:25.237
میخواد باهاش چیکار کنه؟

00:14:30.237 --> 00:14:33.236
وقتش رسیده که نیروهامون رو تقسیم کنیم

00:14:33.237 --> 00:14:36.237
,,,دراست،برادن، موراک

00:14:38.237 --> 00:14:40.236
به سمت شمال برو پیش مردم کوهستان

00:14:40.237 --> 00:14:44.236
مورکن، ریون،به سمت شرق برین به دشت های پهناور

00:14:44.237 --> 00:14:47.236
روک، به سمت جنوب، سمت قبایل ساحلی

00:14:47.237 --> 00:14:50.236
فسل، هارن، به سمت غرب به سمت دره ها برین

00:14:50.237 --> 00:14:53.237
کجا میخوای بری ورن؟
هرجایی که خدایان دستور بدن میرم

00:14:54.237 --> 00:14:57.237
اگه استراتژی ای داری ما باید ازش باخبر باشیم

00:15:04.237 --> 00:15:08.236
شب سفر کن، هیچ ردی از خودت به جا نزار

00:15:08.237 --> 00:15:11.236
مردم قبایل ترسوان
ترس از آینده دارن

00:15:11.237 --> 00:15:14.236
شهادتی که خدایان دستورش رو دادن

00:15:14.237 --> 00:15:17.237
آتیش رو برپا کنین، و با سوخت شعله ها رو بیشتر کنین

00:15:18.237 --> 00:15:20.344
میتونی از خونت واسه نوشتن

00:15:20.349 --> 00:15:22.236
خواست و اراده خدایان و شکست رومیان ببخشی؟

00:15:22.237 --> 00:15:24.237
بله
بله ، ورن

00:15:25.237 --> 00:15:27.237
بله ورن

00:15:28.237 --> 00:15:29.237
تو سپیده دم

00:15:42.237 --> 00:15:43.236
دیگه نمیتونم برم پیشش

00:15:43.237 --> 00:15:46.236
باید بری، ورن داره قبایل رو واسه جنگ میفرسته

00:15:46.237 --> 00:15:49.236
ولی اونا خبر ندارن که دارن بر علیه کی میجنگن

00:15:49.237 --> 00:15:53.236
مرد مُرده بیدار نشده و فقط ورن حقیقت رو میدونه

00:15:53.237 --> 00:15:56.236
ما,,‌ما به زمان احتیاج داریم
زمان نداریم

00:15:56.237 --> 00:15:58.237
مرد مُرده صبر نمیکنه

00:16:10.237 --> 00:16:13.236
خوشحالم که میبینم بهبود پیدا کردین عالیجناب

00:16:13.237 --> 00:16:16.236
بهم گفتن که جونم رو مدیون توام

00:16:16.237 --> 00:16:19.236
اون برده اعتراف کرده

00:16:19.237 --> 00:16:23.237
انگار توسط دروید ها اسیر شده بود و اونا
ذهنش رو شستشو دادن

00:16:25.237 --> 00:16:28.237
قبلا هم اینطوری شده
قدردانی عالیجناب گیرت اومد

00:16:30.237 --> 00:16:34.237
به جاش، مشکل، الان یه دستور دیگه س

00:16:35.237 --> 00:16:37.233
تو باید اینجا تو بریتانیا بمونی

00:16:37.238 --> 00:16:39.236
این دروید هارو پیدا کن
و از رو زمین محوشون کن

00:16:39.237 --> 00:16:42.236
متوجه شدی؟
کاملا

00:16:42.237 --> 00:16:45.236
دمیتیس میمونه

00:16:45.237 --> 00:16:48.237
متوجه میشی که خیلی کوشا و پر تلاشه

00:16:52.237 --> 00:16:54.237
سفر بی خطر فرمانده

00:17:21.237 --> 00:17:24.236
به نظر میرسه امپراتور تو فرار کردن شانس آورده

00:17:24.237 --> 00:17:26.237
اینجوری بنظر میاد

00:17:40.237 --> 00:17:42.236
این آنیاس

00:17:42.237 --> 00:17:44.237
تو رگنی تو کلی از جنگ ها مبارزه کرده

00:17:45.237 --> 00:17:47.237
خیلی واسه این قبیله فداکاری کرده

00:17:48.237 --> 00:17:50.237
با تو میاد
خوش اومده

00:17:53.237 --> 00:17:55.237
جناب ورن

00:17:58.237 --> 00:18:02.236
پنج ماهه در حال سفره از ۱۳ تا دشت گذشته

00:18:02.237 --> 00:18:06.236
که خواسته های خدایان را به گوش ما برسونن

00:18:06.237 --> 00:18:08.237
ولی یه چیزی بود که تو دیدی

00:18:10.237 --> 00:18:12.237
یه چیزی که نخواستی بگی

00:18:13.237 --> 00:18:18.236
چرا بهمون نمیگی الان، چی بود که پیدا کردی؟

00:18:18.237 --> 00:18:20.237
مراقب باش رورک
یادت رفته؟

00:18:21.237 --> 00:18:24.237
از ذهنت انداختیش بیرون؟
بهت هشدار دادم

00:18:25.237 --> 00:18:27.236
اگه اینجوری پیش بری
راه برگشتی نیستا

00:18:27.237 --> 00:18:29.236
پس خودتو نجات بده

00:18:29.237 --> 00:18:34.236
بهمون بگو الان که خدایان از مرده ها چی بهت گفتن

00:18:34.237 --> 00:18:36.237
مرده ها؟
چی؟

00:18:37.237 --> 00:18:38.237
مرده ها؟

00:18:42.237 --> 00:18:46.237
ویلا به برادر خواهرات هرچی که میدونی رو بگو

00:18:48.237 --> 00:18:50.237
من,,,من

00:18:52.237 --> 00:18:55.236
کواین، توهم میدونی, پس حرف بزن

00:18:55.237 --> 00:19:00.237
الان بگو، وفاداریت نسبت به خواهر برادرات کجا رفته؟

00:19:01.237 --> 00:19:03.237
اگه دروغ میگم، بگو

00:19:09.237 --> 00:19:14.236
من نشان مرد مُرده رو دیدم

00:19:14.237 --> 00:19:16.237
اون حقیقت رو گفت
مطمئنی؟

00:19:19.237 --> 00:19:21.237
قسم میخورم

00:19:24.237 --> 00:19:30.237
مرد دوم بهمون بگو: مرد مُرده بیدار نشده؟

00:19:32.237 --> 00:19:34.236
روش منو زیر سوال نبر
جوابم رو بده

00:19:34.237 --> 00:19:36.237
راه و روش منو زیر سوال نبر

00:19:38.237 --> 00:19:41.237
تو با لوکا هم‌پیمان نیستی؟
نه

00:19:43.237 --> 00:19:45.236
ژنرال رومی رو ندیدی

00:19:45.237 --> 00:19:47.237
و نبردیش که مرده هامون رو ملاقات کنه؟

00:19:48.237 --> 00:19:50.237
چرا دیدم و بردمش

00:19:55.237 --> 00:19:58.236
تو لوکا نیستی؟
من ورنم

00:19:58.237 --> 00:19:59.233
دروغ میگی

00:19:59.238 --> 00:20:02.237
من‌ ورنم
من میمیرم واسه ورن

00:20:07.237 --> 00:20:11.236
جانشین قبیله لوداکس و جمجمه سیاه

00:20:11.237 --> 00:20:13.237
,,,من رورک

00:20:15.237 --> 00:20:16.237
ورن رو به چالش میطلبم

00:20:23.237 --> 00:20:25.237
باش تا اموراتت بگذره

00:20:33.237 --> 00:20:34.437
اگه نظرمو میخوای، شانس آوردی

00:20:35.237 --> 00:20:38.237
وقتم زمانش برسه که به سمت بادهای مقدس بروم

00:20:39.237 --> 00:20:43.237
دو پام، لگنم، قوزک پام، فَکَم و چهار انگشتم شکست

00:20:44.237 --> 00:20:47.236
یه ماه فقط تو ادرارم خون بود

00:20:47.237 --> 00:20:49.237
بهت میگم بهتره که این موضوع رو نگی

00:20:50.237 --> 00:20:51.277
به رفتن مربوط نمیشه

00:20:53.237 --> 00:20:57.236
درموره ایمان و عقیده س, تسلیم شو
ایستادگی بی فایده س

00:20:57.237 --> 00:20:59.480
که نشون میده چرا من احساس فشار میکنم

00:20:59.485 --> 00:21:01.237
الان یه جورایی حس پیروزی دارم

00:21:05.237 --> 00:21:08.237
به چی زل زدی؟
اوه فهمیدم

00:21:10.237 --> 00:21:10.983
درسته

00:21:10.988 --> 00:21:13.236
دو ماهه هیچی نخوردم

00:21:13.237 --> 00:21:15.404
چند بار باید بهت بگم؟

00:21:15.409 --> 00:21:17.237
تو سرزمین دلو مقدس حرف بد نزن

00:21:19.237 --> 00:21:23.236
تو مابین مسیر، باید از میون هوا آتش ، آب و زمین بگذری

00:21:23.237 --> 00:21:26.236
هر سفرش دو ماه طول میکشه

00:21:26.237 --> 00:21:29.236
بعد از اونه میتونه که به رویای عالی دست پیدا کنه

00:21:29.237 --> 00:21:33.236
اخیرا شده یه رویای عالی داشته باشی؟ اصلا هر خیال و رویایی؟

00:21:33.237 --> 00:21:36.236
ضمنا سپاه مردگان ما منتظرن

00:21:36.237 --> 00:21:40.236
ولی بدون هیچ فشاری
هرچقدر میخوای وقت بزار

00:21:40.237 --> 00:21:42.237
لطفا
بعد من تکرار کن

00:21:43.237 --> 00:21:45.237
من منتظر یه رویا و تصور عالیم

00:21:47.237 --> 00:21:51.236
بگو
منتظر یه رویایی عالیم

00:21:51.237 --> 00:21:52.237
اینجا

00:21:54.237 --> 00:21:55.237
تو قوانین رو میدونی

00:21:56.237 --> 00:22:00.236
وقتی ماه کامل شه ما باید بریم تا تخت
هامون رو تقدیس کنیم

00:22:00.237 --> 00:22:02.236
نی ها رو با یه داس نقره ای ببریم

00:22:02.237 --> 00:22:05.236
که یه تخت دست نخورده ای واسه ماه بعد بشه

00:22:05.237 --> 00:22:07.237
بعدش میتونی بخوری

00:22:09.237 --> 00:22:11.237
آهای

00:22:20.237 --> 00:22:23.236
فهمیدم, سال های پیش اینکارو کردم

00:22:23.237 --> 00:22:25.483
قبل اینکه به دنیا بیای من یه دروید بودم

00:22:25.488 --> 00:22:26.288
خلاصه بگو

00:22:28.237 --> 00:22:32.236
پیشگویی که توسط یه ورن انجام میشه
مهمترین پیشگوییه

00:22:32.237 --> 00:22:34.236
تو تاریخچه سرزمین ها این چنین بوده

00:22:34.237 --> 00:22:37.236
کی به دروید اعتماد داره؟

00:22:37.237 --> 00:22:41.236
این مسیر توعه و تو باید به سمتش قدم برداری

00:22:41.237 --> 00:22:43.237
فقط تو

00:23:09.237 --> 00:23:11.237
بریجت؟

00:23:25.237 --> 00:23:28.236
رولف؟ کجا بودی؟

00:23:28.237 --> 00:23:31.237
کل شب رو منتظر بودیم غافلگیرت کنیم

00:23:33.237 --> 00:23:36.237
پسره
سه تا پیک به افتخار رولف

00:23:40.237 --> 00:23:45.236
چی نگهت داشت برادر ؟ مهم نیست
مهم اینه الان پدر خونه ست

00:23:45.237 --> 00:23:47.237
بله

00:23:50.237 --> 00:23:55.237
ن,,,نمیدونم چطوری الان حسم رو بیان کنم؟

00:23:57.237 --> 00:24:00.236
پسری که اول متولد شده همونی میشه که تقدیس شده س

00:24:00.237 --> 00:24:03.236
پسری که اول متولد شده همونی میشه که تقدیس شده س

00:24:03.237 --> 00:24:06.236
ممکنه وقتی رو زمین قدم برمیداره توسط
خدایان محافظت شه

00:24:06.237 --> 00:24:10.236
ممکنه وقتی رو زمین قدم برمیداره توسط
خدایان محافظت شه

00:24:10.237 --> 00:24:14.236
از امروز رولف، این کودک نیزه توست

00:24:14.237 --> 00:24:19.237
ممکنه بر فراز جنگ ها پرواز کنه یا به سمت آسمون ها بره

00:24:20.237 --> 00:24:24.236
باید واسش اسم بذاری, تا اینکه درویدها بیان
و براش دعای خیر بخونن

00:24:24.237 --> 00:24:27.236
ممکنه دریاچه ها و کوهستان ها اونو بشناسن

00:24:27.237 --> 00:24:30.236
و همچنین آسمون ها بشناسنش

00:24:30.237 --> 00:24:33.237
این واقعا یه روز پر برکته واسه شما رولف، با
بخشش و رحمت فراوان

00:24:34.237 --> 00:24:39.236
میخوام اسم پسرم رو از رو کسی بردارم که هم
خوبه همم قویه

00:24:39.237 --> 00:24:45.237
و هم شریفه، خوش قیافه س بامزه و صادقه

00:24:46.237 --> 00:24:50.237
اسمش میشه رولف

00:24:51.237 --> 00:24:56.236
درود بر درویدس ها
بر دروید ها

00:24:56.237 --> 00:24:58.237
درود فراوان بر دروید ها

00:25:08.237 --> 00:25:10.237
ورن؟

00:25:11.237 --> 00:25:15.237
لطفا منو ببخش

00:25:17.237 --> 00:25:21.237
من,,,,کواین
کواین رفته

00:25:22.237 --> 00:25:25.237
توام باید بری
,,,ولی من

00:25:28.237 --> 00:25:30.237
تو بهم خیانت کردی

00:25:32.237 --> 00:25:35.237
وقتی این ماجرا تموم شه
باید بیخیال دروید بودن بشی

00:25:37.237 --> 00:25:41.237
تو رانده شدی
لطفا ورن خواخش میکنم

00:25:47.237 --> 00:25:50.237
چرا بهمون دروغ گفتی؟
برو

00:25:59.237 --> 00:26:02.236
خدایان حکم کردن اگه یکی از دوازده نفر ورن
اینکارو کنن

00:26:02.237 --> 00:26:04.237
بعدش یه نبرد مرگ آور فرا میرسه

00:26:07.237 --> 00:26:11.237
اینجاست که ورن اصلی میتونه سر از بدن اون یکی جدا کنه

00:26:24.237 --> 00:26:26.237
نمیتونستم شادتر از این باشم

00:26:28.237 --> 00:26:30.236
بریجت، باید یه چیزی بهت بگم

00:26:30.237 --> 00:26:32.237
چی شده؟

00:26:34.237 --> 00:26:38.237
اسم من رولف نیست

00:26:40.237 --> 00:26:42.237
اسم فیلنه

00:26:44.237 --> 00:26:46.236
فیلن از سرزمین کنتی
چی؟

00:26:46.237 --> 00:26:50.237
پسر پلنور، من شاهزاده ام

00:26:53.237 --> 00:26:56.236
متوجه نمیشم

00:26:56.237 --> 00:26:58.237
داستانش مفصله

00:27:00.237 --> 00:27:02.236
من تو خونواده سلطنتی متولد شدم

00:27:02.237 --> 00:27:05.236
پدرم پادشاه پلنوره
اون مرد خوبی بود

00:27:05.237 --> 00:27:11.237
ولی خیلی سرد و خشک بود
و بدون هیچ رحم و بخششی حکومت میکرد

00:27:12.237 --> 00:27:15.236
وقتی نه سالم شد
پدرم، مادرم رو قربانی کرده بود

00:27:15.237 --> 00:27:17.237
به دستور دروید اینکارو کرده بود

00:27:18.237 --> 00:27:21.236
میدونی که مادرم رومی بود

00:27:21.237 --> 00:27:23.236
وقتی رومی ها برگشتن

00:27:23.237 --> 00:27:26.236
دروید ها تصمیم گرفتن که باید مراسم قربانی شدن اجرا شه

00:27:26.237 --> 00:27:28.236
یعنی پلنور رو قربانی کنن

00:27:28.237 --> 00:27:32.236
بعدش درویدها خواهرم رو به جای من به
تخت حکومت نشوندن

00:27:32.237 --> 00:27:34.236
,,,فکر کردم این بخاطر پیشگویی بود

00:27:34.237 --> 00:27:36.236
که به واسطه برنا الهه جنگ انجام شده بود

00:27:36.237 --> 00:27:40.236
که اونجوری که خواستم نشد منم تصمیم گرفتم

00:27:40.237 --> 00:27:42.237
یه شروع دوباره داشته باشم

00:27:44.237 --> 00:27:47.236
از اونجا فردا کردم, اسمم رو عوض کردم, اومدم اینجا

00:27:47.237 --> 00:27:49.237
تو جنگل دیدمت

00:27:53.237 --> 00:27:55.237
چی داری میگی؟

00:28:03.237 --> 00:28:06.236
دارم میگم من رولف نیستم
کشاورز نیستم

00:28:06.237 --> 00:28:08.809
چیزی راجع به کشاورز نمیدونم

00:28:08.814 --> 00:28:10.236
باور نمیکنم

00:28:10.237 --> 00:28:12.237
درسته
از کشاورزی چیزی نمیدونی؟

00:28:13.237 --> 00:28:17.237
توضیح بده چطور دلت اومد یه گوساله ای که بیست سال
بزرگش کردی رو به ۲۰ نقره بفروشی

00:28:18.237 --> 00:28:21.236
درسته, درسته
دیدی، این قضیه ش فرق میکنه

00:28:21.237 --> 00:28:23.237
درک نمیکنم
ازای بیست تا نقره

00:28:25.237 --> 00:28:28.236
پیش من نیست
چی؟ کجاست؟

00:28:28.237 --> 00:28:31.236
خرجش کردم
خرجش کردی؟

00:28:31.237 --> 00:28:33.236
دیشب تو بازار، یه مزایده برگزار شد

00:28:33.237 --> 00:28:35.237
چی میفروختن؟

00:28:38.237 --> 00:28:41.236
سر خواهر منو

00:28:41.237 --> 00:28:43.236
منم خریدمش

00:28:43.237 --> 00:28:46.236
تو سر خواهرت رو خریدی؟
آره

00:28:46.237 --> 00:28:48.237
چقد بابتش پول دادی؟

00:28:52.237 --> 00:28:53.237
بیست نقره

00:29:00.237 --> 00:29:02.236
بچه مون چی؟

00:29:02.237 --> 00:29:06.237
خیلی متاسفم بریجت
خیلی متاسفم

00:29:07.237 --> 00:29:10.237
از فرار کردن خسته شدم
از اینکه از سرنوشتم فرار کنم

00:29:11.237 --> 00:29:12.437
ولی دیشب، تو بازار

00:29:13.237 --> 00:29:15.236
واسه بار اول، یه چیزی متوجه شدم

00:29:15.237 --> 00:29:17.236
چی فهمیدی؟

00:29:17.237 --> 00:29:20.236
درویدس ها گفتن که خدایان به ما ایمان دارن

00:29:20.237 --> 00:29:22.237
که باید خودمو پیدا کنم
که یه روشنایی ای وجود داره

00:29:23.237 --> 00:29:25.237
وظیفه م بود که پیداش کنم و ازش مواظبت کنم

00:29:26.237 --> 00:29:29.236
و کمش کنم تو این آتش خروشان، رشد کنه

00:29:29.237 --> 00:29:31.419
دیشب، بهم یه شانس دوم داده شد

00:29:31.424 --> 00:29:33.236
شانس نبود
سرنوشت بود

00:29:33.237 --> 00:29:35.236
خواهرم بود

00:29:35.237 --> 00:29:39.237
همه خدایان بهم میگن که، یه کاری باید انجام میدادم

00:29:44.237 --> 00:29:48.236
هالت،هالت بیا بینم

00:29:48.237 --> 00:29:50.237
اون سر خواهرش رو خریده

00:30:01.237 --> 00:30:02.237
اوه,نه

00:30:07.237 --> 00:30:10.236
حالا گوش ون
اسمت رولفه

00:30:10.237 --> 00:30:13.237
شوهر بریجت
پدر رولف کوچولو

00:30:14.237 --> 00:30:16.236
تو یه شاهزاده نیستی
هیچ درخواستی نیست

00:30:16.237 --> 00:30:19.237
تو رولفی، یه کشاورز بی صاحاب

00:30:26.237 --> 00:30:30.237
اسمت چیه پسر؟
فیلن

00:30:37.237 --> 00:30:40.237
اسمت چیه؟
فیلن

00:30:47.237 --> 00:30:53.237
اسم تو چیه؟
من فیلن از سرزمین کنتی هستم

00:31:06.237 --> 00:31:09.237
اسم‌ تو چیه؟
فیلن

00:31:18.237 --> 00:31:20.237
!وایسا، وایسا، وایسا،وایسا، وایسا

00:31:25.237 --> 00:31:27.237
شب بخیر رولف

00:31:32.237 --> 00:31:34.237
شب بخیر بریجت

00:32:06.237 --> 00:32:09.237
به عنوان ورن، تو چوب بلوطی

00:32:16.237 --> 00:32:21.237
به عنوان چالشگر، تو رودخونه ای

00:32:30.237 --> 00:32:32.237
شاید خدایان حرف بزنن

00:32:45.237 --> 00:32:48.237
چالشگر اول حمله میکنه

00:33:31.237 --> 00:33:33.237
بزار خدایان صحبت کنن

00:34:27.237 --> 00:34:29.237
درود خدایان بر تو دروید

00:34:55.237 --> 00:34:58.237
من ورنم

00:34:59.237 --> 00:35:01.237
من راه رو بهتون نشون میدم

00:35:04.237 --> 00:35:06.237
قهرمان

00:35:07.237 --> 00:35:10.236
قهرمان! قهرمان

00:35:10.237 --> 00:35:13.237
قهرمان! قهرمان!قهرمان

00:35:21.237 --> 00:35:23.237
قهرمان! قهرمان

00:35:25.237 --> 00:35:29.237
قهرمان! قهرمان! قهرمان

00:35:48.237 --> 00:35:49.237
خدا حافظ شاهزاده کوچولو

00:37:12.237 --> 00:37:17.236
اوه,خواهرم کاش منم یکم از قدرت تورو داشتم

00:37:17.237 --> 00:37:22.237
ولی نا امیدت نمیکنم
قول میدم

00:37:23.237 --> 00:37:25.236
هر چقد زمان ببره، هر کاری میکنم

00:37:25.237 --> 00:37:29.237
من میدونم که الان یه روشنایی در این جهان وجود داره

00:37:30.237 --> 00:37:33.237
,,,,یه نوری هست

00:37:47.237 --> 00:37:48.237
اونا چی میگن؟

00:37:50.237 --> 00:37:52.237
میگن که تو ورنی

00:37:53.237 --> 00:37:56.237
چیز دیگه ای نمیگن؟ راستشو بگو

00:37:59.237 --> 00:38:04.237
چند تا از وِردهای ترفندی جادوی سیاه

00:38:06.237 --> 00:38:07.237
چی میگی؟

00:38:09.237 --> 00:38:13.237
میگم خدایان حرف میزنن

00:38:17.237 --> 00:38:19.237
ولم کن

00:38:31.237 --> 00:38:35.236
ما دنبال داستان ها، حکایات و معجزه ایم

00:38:35.237 --> 00:38:38.236
این جور چیزا خیلی زود تو دهن همه میچرخن
نقره رو بگیر، زبونشون کوتاه شه

00:38:38.237 --> 00:38:40.237
پس یه دختر تنها؟

00:38:41.237 --> 00:38:43.236
ممکنه یه معلم یا یه مربی ای باهاش باشه

00:38:43.237 --> 00:38:45.236
میدونی یه‌گروه کوچیک، به همراه پیروانشون

00:38:45.237 --> 00:38:47.237
پیروان یا شاگردان؟

00:38:51.237 --> 00:38:55.237
بیاین از حد خودمون تجاوز نکنیم

00:40:16.237 --> 00:40:18.237
یه سیب بخور

00:40:20.237 --> 00:40:22.237
خوشمزه ان

00:40:29.237 --> 00:40:33.237
خودشه, خوبه, مگه نه؟قورت بده قورت بده

00:40:35.237 --> 00:40:38.236
تو کی هستی؟
من مرد سیبی هستم

00:40:38.237 --> 00:40:41.236
یه مرد با کلی سیب
خدای سیب

00:40:41.237 --> 00:40:45.236
سیب میخورم، دونه هاشو میندازم رو زمین
و اونا هم تبدیل به درخت جدید میشن

00:40:45.237 --> 00:40:47.236
که شکوفه میدن و سیب های تازه رشد میکنن

00:40:47.237 --> 00:40:50.236
واست یه سیب میارم و توام میخوریش

00:40:50.237 --> 00:40:51.237
قورتش بده, قورتش بده

00:40:53.237 --> 00:40:56.237
آروم
اینقد تند تند نه , خفه میشیا

00:40:59.237 --> 00:41:01.237
تو پسر شاه پلنر هستی؟

00:41:02.237 --> 00:41:07.237
خواهرت کرا، این ماه میاد پیشت، پیدات میکنه

00:41:09.237 --> 00:41:13.237
تو دروید ورن رو می شناسی؟
اون کسی که از طرف خدایان حرف میزنه؟

00:41:15.237 --> 00:41:17.237
میشناسم
خوبه

00:41:19.237 --> 00:41:21.237
یکاری هست که باید بکنی

00:41:23.237 --> 00:41:24.237
اسمت چیه؟

00:41:26.237 --> 00:41:29.236
ببخش منو، خیلی بی ادبانه س

00:41:29.237 --> 00:41:34.237
,,,خیلی وقت بود که تنها بودم، و راه و روشم

00:41:35.237 --> 00:41:37.236
,,,اسم من

00:41:37.237 --> 00:41:40.237
اسمم هارکاست

00:41:44.237 --> 00:41:49.237
دقیقا چطور، هارکا تو این جا میشه؟

00:41:59.237 --> 00:42:00.237
من همه اینام

00:42:00.261 --> 00:42:02.261
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:42:02.285 --> 00:42:10.785
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.