﻿WEBVTT

00:00:02.695 --> 00:00:06.694
جای خوبیه
اون داس رو بده من

00:00:06.695 --> 00:00:08.694
ماه، کامل نیست
معلومه که هست

00:00:08.695 --> 00:00:10.695
اوه، اینو داشته باش
کامله دیگه

00:00:11.695 --> 00:00:13.695
وایسا، وایسا
سرده

00:00:13.719 --> 00:00:15.719
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:15.743 --> 00:00:17.694
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:17.695 --> 00:00:20.694
هوم، وایسا

00:00:20.695 --> 00:00:22.695
شروع

00:00:23.695 --> 00:00:26.694
در آغاز، دو تا برادر بودن

00:00:26.695 --> 00:00:30.694
اول و دومین مرد

00:00:30.695 --> 00:00:32.554
پیشگویی ورن

00:00:32.559 --> 00:00:34.695
مهم ترین پیشگویی تو تاریخچه این سرزمینه

00:00:35.695 --> 00:00:38.695
یه بچه ای هست که توسط خدا فرستاده شده

00:00:39.695 --> 00:00:43.695
و اونه که قراره مارو به سمت روشنایی هدایت کنه

00:00:45.695 --> 00:00:48.694
باید دختره رو قبل اینکه کس دیگه پیداش
کنه، پیداش کنیم

00:00:48.695 --> 00:00:51.694
ورن
تو بهم خیانت کردی

00:00:51.695 --> 00:00:53.695
چرا بهمون دروغ گفتی؟
برو

00:00:54.695 --> 00:00:56.694
ورن کارش تمومه

00:00:56.695 --> 00:00:58.694
اگه ورن نیست پس کیه؟

00:00:58.695 --> 00:01:00.695
میدونی مسیح موعود چیه؟

00:01:01.695 --> 00:01:03.694
هارکا قیام کرده

00:01:03.695 --> 00:01:05.695
من به مرد مُرده خدمت میکنم

00:01:06.695 --> 00:01:09.694
بیشتر شون مردان و زنان خشمگینی ان

00:01:09.695 --> 00:01:14.694
ولی بعضی هاشون خطرناکن، خیلی خطر ناک

00:01:14.695 --> 00:01:17.695
بخور
منتظر یه وحی والا هستم

00:01:18.695 --> 00:01:20.695
منتظر یه وحی والام

00:01:22.695 --> 00:01:24.695
با دقت گوش کن

00:01:25.695 --> 00:01:27.694
اگه بخوای واقعا یه چیزی رو نابود کنی

00:01:27.695 --> 00:01:30.695
لازم نیست از شمشیر استفاده کنی
میتونی از عشق استفاده کنی

00:01:32.695 --> 00:01:35.694
ماهیگیری که تو دهانه رودخونه زندگی میکنه

00:01:35.695 --> 00:01:37.694
سه تا پسر داره

00:01:37.695 --> 00:01:39.695
بیارشون پیش من

00:02:47.695 --> 00:02:49.694
پدر

00:02:49.695 --> 00:02:50.695
سلام

00:02:57.695 --> 00:03:00.695
صبح بخیر
سلام

00:03:02.695 --> 00:03:05.695
خیلی خوبه، خونه خوبی داریا

00:03:11.695 --> 00:03:13.695
,,,,یک

00:03:15.695 --> 00:03:17.695
,,,,دو

00:03:27.695 --> 00:03:29.695
سه

00:03:36.695 --> 00:03:38.695
باید صحبت کنیم

00:03:54.695 --> 00:03:57.695
وقتی از پنجره ام به بیرون نگاه میکنم

00:03:59.695 --> 00:04:02.695
خیلی چیزا واسه دیدن هست

00:04:03.695 --> 00:04:07.695
و وقتی از پنجره ام به داخل نگاه میکنم

00:04:09.695 --> 00:04:13.694
آدم های متفاوتی دیده میشن

00:04:13.695 --> 00:04:15.694
اوه، نه

00:04:15.695 --> 00:04:18.695
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

00:04:20.695 --> 00:04:25.694
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه ،درسته

00:04:25.695 --> 00:04:29.695
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

00:04:32.695 --> 00:04:36.694
باید تک تک گره های زندگیت رو باز کنی

00:04:36.695 --> 00:04:41.694
خرگوش ها به سمت گودال میدوون

00:04:41.695 --> 00:04:45.695
و آدم ها از این فرصت به نفع خودشون استفاده میکنن

00:05:08.695 --> 00:05:11.695
,,,این مرد با
گدا

00:05:14.695 --> 00:05:16.695
منظورم اینه شبیه گداهاست

00:05:18.695 --> 00:05:20.695
میخوام هر چی رو که دیدی رو بهم بگی

00:05:21.695 --> 00:05:23.695
هر چی که شنیدی

00:05:25.695 --> 00:05:30.695
با کلی ارتش مواجه شدم، اسیر شدم، شکنجه شدم

00:05:31.695 --> 00:05:33.644
هیچ وقت نشد بترسم

00:05:33.649 --> 00:05:36.695
الان چی میترسی فرمانده؟

00:05:39.695 --> 00:05:43.695
ترسیدی؟
من از هیچی نمیترسم ژنرال

00:05:45.695 --> 00:05:47.694
,,,ولی
ولی چی؟

00:05:47.695 --> 00:05:50.694
,,,حمله به اوپیدا

00:05:50.695 --> 00:05:54.695
,,,,اگه اینجا بودم بهتر از
بهتر از چی ، فرمانده؟

00:05:59.695 --> 00:06:02.695
,,,,افسر ماقبل تو، لوسیس

00:06:06.695 --> 00:06:09.695
اصلا جنگاور قدری نبود که با من تو میدان
های نبرد مبازره کنه

00:06:10.695 --> 00:06:12.695
,,,,,و ناگهان

00:06:15.695 --> 00:06:17.695
یه اتفاقی که واسه ما خوبه، میفته

00:06:21.695 --> 00:06:25.695
این یعنی چی؟
هنوزم پیش منی؟

00:06:27.695 --> 00:06:30.695
ازت میخوام کمکم کنی که به هدفم برسم

00:06:32.695 --> 00:06:35.695
هدف اصلی مون

00:06:36.695 --> 00:06:39.695
اگه مسیرت به جهنم باشه باز من باهاتم

00:06:52.695 --> 00:06:55.694
ژنرال کجاست؟
اول، تو کی هستی؟

00:06:55.695 --> 00:06:58.694
ژنرال داره استراحت میکنه
بیدارش کن

00:06:58.695 --> 00:06:59.895
تو فکر میکنی کی هستی؟

00:07:00.695 --> 00:07:05.694
اگه بهت بگیم از همون راهی که اومدی برگرد
و سوار اسبت شو و گورتو گم کن چی؟

00:07:05.695 --> 00:07:07.695
یا اینکه بتونی کفش و لباس هامونو جلا بدی

00:07:08.695 --> 00:07:10.695
تازه پولش رو دادیم

00:07:12.695 --> 00:07:15.695
,,,,اوه! نه, نه
چه خبره؟

00:07:17.695 --> 00:07:20.695
چی میخوای؟
ژنرال رو

00:07:41.695 --> 00:07:42.695
این آشفتگی رو ببخش

00:07:43.695 --> 00:07:45.695
محلی ها امون نمیدن
چیزی داری که سوپرایزم کنه

00:07:48.695 --> 00:07:51.695
حرف از سوپرایز شد، بذار حدس بزنم

00:07:52.695 --> 00:07:54.694
داشتی رد میشدی با خودت فکر کردی
بیای و یه سری بزنی

00:07:54.695 --> 00:07:58.695
ایولس، رفیق، چی فکر میکردم؟
اینه هاش پولات، دوباره برگشت

00:08:01.695 --> 00:08:05.694
وقتی به اونجا می تاختی، با خودت فکر نکردی

00:08:05.695 --> 00:08:07.694
اگه اون هنوز بخاطر کاری که کردم ناراحت باشه چی

00:08:07.695 --> 00:08:10.694
اگه هنوز خیلی از دستم آزرده باشه چی
و اجازه داخل شدن بهم نده چی

00:08:10.695 --> 00:08:12.694
و منو به جای غذا به خورد سگ هاش بده؟

00:08:12.695 --> 00:08:14.695
یه چیزی واست دارم

00:08:15.695 --> 00:08:18.694
نکنه همون دختره ست که پدرش نابیناست؟

00:08:18.695 --> 00:08:19.694
خیلی وقته ندیدمش

00:08:19.695 --> 00:08:22.694
خب، تردید داره منو از پای درمیاره

00:08:22.695 --> 00:08:24.695
یه مایل دورتر از اینجاست
تو خاک دفن شده

00:08:27.695 --> 00:08:28.975
خب، جای داره بگم، من فریب خوردم

00:08:30.695 --> 00:08:33.694
تورو کی فرستاده؟ این دختره کوش؟ بهم بگو

00:08:33.695 --> 00:08:37.694
جوابش یا آره س یا نه
چقد؟

00:08:37.695 --> 00:08:40.694
اندازه وزنم نقره
عوضیه گستاخ

00:08:40.695 --> 00:08:44.694
دو برابر وزنم
مگه اینکه خوب رفتار کنی

00:08:44.695 --> 00:08:47.695
مگه اینکه تو به چیزایی که دارم می فروشم نیازی نداشته باشی

00:08:48.695 --> 00:08:52.695
میخوامش، خوشم میاد

00:08:53.695 --> 00:08:55.694
میگم بهت چی به چیه
بیا اینکارو کنیم, بازی میکنیم

00:08:55.695 --> 00:09:00.695
ویتس،خونه نقره ای رو باز کن
قراره بریم بازار

00:09:02.695 --> 00:09:05.694
گفتم که متاسفم

00:09:05.695 --> 00:09:07.695
منم ازت گذشتم
از خدایان طلب بخشش کن

00:09:08.695 --> 00:09:11.694
خدایان هم میگن، دِوِس
ماهم متاسفیم

00:09:11.695 --> 00:09:13.694
واسه اینکه همچین آدم چلغوزی رو انتخاب کردیم

00:09:13.695 --> 00:09:17.694
چه فکری میکردیم چی شد؟
باید مست کنیم

00:09:17.695 --> 00:09:18.695
کجا میریم؟

00:09:19.695 --> 00:09:21.883
میریم به یه دره
باید سه روز تو راه باشیم که به اونجا برسیم

00:09:21.888 --> 00:09:22.695
جای امنیه؟

00:09:25.695 --> 00:09:28.694
جای قبلی مونم امن بود که تو گند زدی بهش

00:09:28.695 --> 00:09:30.694
من؟
بیست و یک ماه

00:09:30.695 --> 00:09:34.695
گیاهان دارویی،برگ ها، علف ها، خزه ها، زمین
‌و خشکی لازمه واسه ساخت دارو و پودر

00:09:35.695 --> 00:09:38.694
دارو یا زهر، مرهم واسه قالب دادن و طرح
دادن به طولانی ترین طلسم ها

00:09:38.695 --> 00:09:41.694
هنوز عتیقه اصلی رو داریم؟
داری حالمو بد میکنیا

00:09:41.695 --> 00:09:44.694
دارم نیمه پر لیوان رو میبینم
نیمه پر لیوانی در کار نیست

00:09:44.695 --> 00:09:46.694
الان هیچ جا امن نیست
چرا نیست؟

00:09:46.695 --> 00:09:48.695
بخاطر خواب عجیب

00:09:50.695 --> 00:09:54.695
چی چی؟
دیشب من یه خواب عجیبی دیدم

00:09:55.695 --> 00:09:57.694
این خواب عجیب چیه حالا؟

00:09:57.695 --> 00:10:01.694
نمیتونی بفهمی چون هنوز به اون مرحله از
یادگیری نرسیدی

00:10:01.695 --> 00:10:05.694
میتونی برسی، باید برسی
ولی فعلا نتونستی

00:10:05.695 --> 00:10:08.694
پس چرا بحثش رو پیش کشیدی؟
میخواستی عوضی بازی دربیاری دیگه

00:10:08.695 --> 00:10:12.694
چون تو اون خواب عجیب یه اتفاقی افتاد

00:10:12.695 --> 00:10:15.694
یه اتفاق وحشتناک

00:10:15.238 --> 00:10:17.238
چی شد؟

00:10:23.238 --> 00:10:25.238
من رودخانه سبز بیکران رو دیدم

00:10:26.238 --> 00:10:27.238
خب؟

00:10:31.238 --> 00:10:35.238
رودخونه سبز بیکران داشت درخت بلوط
رو به سمت غرب میبرد

00:10:36.238 --> 00:10:39.238
,,,,و ناگهان
ناگهان چی؟

00:10:41.238 --> 00:10:45.238
رودخونه از هم جدا شد
به دو قسمت تقسیم شد

00:10:47.238 --> 00:10:48.238
خب؟

00:10:53.238 --> 00:10:56.237
,,,این
,,,این مثل این میمونه که

00:10:56.238 --> 00:10:58.237
رودخونه سبز بیکران هیچ انشعابی نداره
یعنی خودشه و خودش

00:10:58.238 --> 00:11:02.237
رودخانه سبز بیکران همون خودشه

00:11:02.238 --> 00:11:08.237
متوجهم، اگه منطقی باشم همونجوری که تو هم اشاره کردی

00:11:08.238 --> 00:11:12.238
حتی یه چیز کوفتی هم راجع به دریاچه سبز بیکران نمیدونم

00:11:14.238 --> 00:11:18.238
وقتی، نوآموز بودم با استاد دروید خودم با
احترام برخورد میکردم

00:11:19.238 --> 00:11:22.238
ستایشش میکردم
بهش میگفتم رهبرم، راهنمای من

00:11:23.238 --> 00:11:26.238
رهبر من امروز صبح بوی خاصی میده

00:11:31.238 --> 00:11:33.483
,,,خب این چی میتونه باشه

00:11:33.488 --> 00:11:34.237
بیکران و وسیع

00:11:34.238 --> 00:11:38.237
یعنی رودخانه سبز بیکران به دو قسمت تقسیم شد؟

00:11:38.238 --> 00:11:42.237
این یعنی راه دروید ها از همدیگه جدا شده

00:11:42.238 --> 00:11:47.238
ورن کنترل رو از دست داده, و مرده هامون در
حال جنگ با همدیگه ن

00:11:57.238 --> 00:12:01.237
واقعا؟ این چیه؟

00:12:01.238 --> 00:12:03.238
چیکار میکنی؟

00:12:05.238 --> 00:12:09.238
همه این سربازها دنبال من میگردن,,,یهویی

00:12:11.238 --> 00:12:13.238
یهویی چی؟

00:12:18.238 --> 00:12:19.238
من تنهام

00:12:22.238 --> 00:12:24.238
تو تنها نیستی

00:12:31.238 --> 00:12:33.238
چرا من؟

00:12:40.238 --> 00:12:44.238
همینه دیگه
دوبرابرش

00:12:48.238 --> 00:12:50.238
خب، معامله، معامله س دیگه

00:12:52.238 --> 00:12:54.261
در طول رودخونه چه یه مایل چه بیشتر

00:12:54.266 --> 00:12:56.238
یه چوبی وسط ۶ تا سنگ وجود داره

00:12:57.238 --> 00:13:02.237
اگه بگم که به خدمات تو نیاز دارم چی؟

00:13:02.238 --> 00:13:05.238
آتیش بزرگی روشن کنین
آتیش؟

00:13:06.238 --> 00:13:09.238
تپه بعد از اون پهنا
روشنش کن، وایسا

00:13:12.238 --> 00:13:16.238
به هرحال
مرد مُرده سلام رسوند

00:13:32.238 --> 00:13:37.238
خب,,,خب، امروز روز شانس منه

00:13:44.238 --> 00:13:46.238
شروع شده

00:14:00.238 --> 00:14:03.237
یه شکل قدیمی هم هست,بیا

00:14:03.238 --> 00:14:07.238
نیومدم که بهت بپیوندم
اومدم بهت هشدار بدم

00:14:09.238 --> 00:14:14.237
هشدار بدی بهم؟
قلب تو زمانی نور رو میشناخت

00:14:14.238 --> 00:14:17.237
همون قلب بود که سخن میگفت

00:14:17.238 --> 00:14:20.238
این بازی کثیف و تموم کن قبل اینکه دیر شه

00:14:23.238 --> 00:14:25.237
این بازیه کثیفیه
مگه بازی ما نیست؟

00:14:25.238 --> 00:14:27.238
همون بازی ایه که همه مون توش بودیم؟

00:14:29.238 --> 00:14:32.238
بار اولی که همو دیدیم یادته؟

00:14:33.238 --> 00:14:37.237
من فقط یه بچه بودم، تو اومدی و پیدام
کردی، مگه نه؟

00:14:37.238 --> 00:14:42.238
من زیر نور خورشید نشسته بودم
و یه نگاهی انداختم و تو اونجا بودی

00:14:43.238 --> 00:14:46.237
بهم یه سیب دادی، یادت میاد؟

00:14:46.238 --> 00:14:48.237
دفعه آخر من بهت التماس کردم

00:14:48.238 --> 00:14:52.238
که به مرده ها دوباره ملحق شو
به جایی که روحت به اونجا تعلق داره

00:14:55.238 --> 00:14:57.238
نه

00:14:59.238 --> 00:15:04.238
یه چیزی واست دارم
یه پیغام، یه پیغام‌واسه ورن

00:15:05.238 --> 00:15:10.238
اینو واسش میبری؟
میتونی اینکارو کنی؟

00:15:28.238 --> 00:15:29.238
بوو

00:15:34.238 --> 00:15:36.238
یه مردی اینجاست

00:15:37.238 --> 00:15:39.238
وظیفه ش اینه به جواب برسه

00:15:41.238 --> 00:15:45.238
میتونی یه کاری کنه که حس کنی
,,,یه جور تو یه دیقه

00:15:46.238 --> 00:15:49.238
زندگی کنی که حس کنی هزار ساله زندگی کردی

00:15:50.238 --> 00:15:57.238
ولی در آخرش
اون همیشه پاسخ هارو به دست میاره

00:15:58.238 --> 00:16:03.238
خب بهم بگو، دختره کوش؟

00:16:07.238 --> 00:16:09.238
این شانس آخرته

00:16:17.238 --> 00:16:20.238
تو رو تو طرف دیگه دارم میبینم

00:16:31.238 --> 00:16:33.238
کی اونجاست؟

00:16:43.238 --> 00:16:45.238
شانسی هست؟

00:16:54.238 --> 00:16:56.238
گر صبر کنی ز غوره حلوا سازی

00:17:05.238 --> 00:17:08.238
قراره اینجوری بشه

00:17:19.238 --> 00:17:21.238
بزار باهاش صحبت کنم

00:17:22.238 --> 00:17:27.237
من جادوگری بلدم
اجدادم جادوگر بودن

00:17:27.238 --> 00:17:29.238
بعد این همه اتفاق مگه تو رو فرانخوندم، غیر اینه؟

00:17:30.238 --> 00:17:33.237
خب، بستگی به این داره که تو کجای کاری

00:17:33.238 --> 00:17:35.237
تو منو فراخوندی یا من تورو؟

00:17:35.238 --> 00:17:38.238
بستگی داره
به چی؟

00:17:39.238 --> 00:17:41.238
به اینکه به سرنوشت اعتقادی داری یا نه

00:17:46.238 --> 00:17:48.238
خب، یه موضوعی هست

00:17:53.238 --> 00:17:55.238
اون که منو نمیترسونه

00:17:58.238 --> 00:18:02.238
بزار برم پیشش
مجبورش میکنم حرف بزنه

00:18:04.238 --> 00:18:06.238
تو خیلی واسم با ارزشی

00:18:08.238 --> 00:18:10.238
علاوه بر این، من دارم از تو بخاطر چیز دیگه
مراقبت میکنم

00:18:12.238 --> 00:18:15.238
یه وظیفه ای که خیلی مهمتره

00:18:16.238 --> 00:18:18.237
سرنوشتم؟

00:18:18.238 --> 00:18:20.238
خواهیم دید

00:18:28.238 --> 00:18:32.237
این یه افتخار خیلی بزرگ واسه خاندان شماست

00:18:32.238 --> 00:18:36.238
پسران تو سرنوشت عالی ای پیش روشون دارن
اونا برگزیده شده ن

00:18:39.238 --> 00:18:43.237
چطوری ممکنه، ما که از اهالی دریاییم؟

00:18:43.238 --> 00:18:48.238
اگه خدایان مارو انتخاب کردن
همه چی ممکنه, باور کن

00:18:50.238 --> 00:18:54.237
منظورم اینه، ما حق نداریم راه روش شون رو
زیر سوال ببریم

00:18:54.238 --> 00:18:58.237
میدونی، من داشتم آموزش میدیدم
و آسون نبود

00:18:58.238 --> 00:19:02.238
کی قراره کمک کنه وقتی اون احمقا بیان؟ ماه هاست
داریم اینجا میخوریم و میخوابیم

00:19:22.238 --> 00:19:24.238
شانسه دیگه

00:19:41.238 --> 00:19:43.238
خدا خودش همه چی رو مهیا میکنه

00:20:14.238 --> 00:20:17.238
با قلب و احساست آشنایی داری؟
تا حالا حسش کردی؟

00:20:19.238 --> 00:20:22.238
من قبلت رو میشناسم
نمیتونم تو دستم نگهش دارم

00:20:35.238 --> 00:20:38.238
اون خوک کوچولو رفت بازار

00:20:40.238 --> 00:20:44.238
این خوک‌ کوچولو هم موند تو خونه

00:20:50.238 --> 00:20:52.238
تشنته؟

00:21:15.238 --> 00:21:18.238
واسه توعه

00:21:20.238 --> 00:21:22.238
این یه بخشی از توعه

00:21:24.238 --> 00:21:25.238
مثل انگشت من

00:21:28.238 --> 00:21:30.237
انگشتام

00:21:30.238 --> 00:21:32.238
انگشت های نازنینم

00:21:33.238 --> 00:21:35.237
,,,,انگشت های عزیزم

00:21:35.238 --> 00:21:37.238
,,,,مادرم رو در آغوش بکشین

00:21:39.238 --> 00:21:42.237
صورتشو لمس کنین

00:21:42.238 --> 00:21:46.238
ده تا انگشت داشتم

00:21:48.238 --> 00:21:51.237
الان فقط اینا رو دارم

00:21:51.238 --> 00:21:52.238
,,,انگشتام

00:21:55.238 --> 00:21:58.237
,,,به آغوش بکشین

00:21:58.238 --> 00:21:59.238
تو

00:22:01.238 --> 00:22:04.237
روحت رو دربر بگیر

00:22:04.238 --> 00:22:07.238
,,,این روحه تو

00:22:09.238 --> 00:22:11.238
داره انگشت هامو تاب میده

00:22:13.238 --> 00:22:17.238
این روحه تو

00:22:19.238 --> 00:22:21.238
میبینیش؟

00:22:23.238 --> 00:22:26.237
آره
خوبه

00:22:26.238 --> 00:22:30.237
حالا خیلی با دقت گوش کن

00:22:30.238 --> 00:22:32.238
اینه کاری که میخوام بکنی

00:22:43.238 --> 00:22:46.237
اون‌چشه؟

00:22:46.238 --> 00:22:48.238
کجا داره میره؟

00:22:53.238 --> 00:22:56.238
وقتی که از پنجره به بیرون نگاه میکنم

00:22:59.238 --> 00:23:01.238
چیزای زیادی واسه دیدن هست

00:23:04.238 --> 00:23:06.238
وقتی از پنجره ام به تو نگاه میکنم

00:23:07.238 --> 00:23:09.238
بیارش بیرون

00:23:10.238 --> 00:23:13.238
کلی آدمای متفاوتی میتونن دیده شن

00:23:15.238 --> 00:23:18.238
که عجیبه

00:23:20.238 --> 00:23:23.238
خیلی عجیبه

00:23:28.238 --> 00:23:34.237
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

00:23:34.238 --> 00:23:38.237
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

00:23:38.238 --> 00:23:41.238
این خوک کوچولو رفت بازار

00:24:16.238 --> 00:24:18.238
تاحالا شده دروید هارو ببینین؟

00:24:21.238 --> 00:24:24.237
این یه سفر طولانیه
باید راجع به چندتا موضوع صبحت کنیم

00:24:24.238 --> 00:24:27.238
هیچکدوم مون نمیخواد اینجا باشه

00:24:29.238 --> 00:24:31.238
میخوایم بریم خونه

00:24:35.238 --> 00:24:39.237
قبل اینکه من بیام، فکر میکردی زندگیت
چطوری پیش میره؟

00:24:39.238 --> 00:24:41.237
با ماهیگیری

00:24:41.238 --> 00:24:44.238
وقتی همسن تو بودم، فکر میکردم اون شاه میشه

00:24:45.238 --> 00:24:46.237
یکم راهنمایی کن رفیق

00:24:46.238 --> 00:24:49.238
پدر من پادشاه یه قبیله بزرگ بود

00:24:51.238 --> 00:24:53.238
پادشاه پلنور از سرزمین کنتی

00:24:54.238 --> 00:24:56.238
چه اتفاقی افتاد؟

00:24:58.238 --> 00:25:01.238
ایمان خالص من

00:25:02.238 --> 00:25:06.237
مثلا، قبل اینکه عروسی کنم، یه هفته
سور میدادن

00:25:06.238 --> 00:25:08.237
هزاران نفر میومدن که فقط تو مراسم باشن

00:25:08.238 --> 00:25:10.238
اسمش چی بود؟

00:25:14.238 --> 00:25:17.238
آمینا، آمینا از سرزمین دِونی

00:25:20.238 --> 00:25:23.238
بیست سالم بود ،اونجا وایساده بودم

00:25:24.238 --> 00:25:26.238
منتظر سنگ مراسم نامزدی بودم

00:25:27.238 --> 00:25:32.238
باید ۵۰۰ تا جنگجو و افراد مسن اونجا میبودن

00:25:34.238 --> 00:25:36.238
دیدم که داره نزدیک میشه

00:25:38.238 --> 00:25:40.238
خیلی زیبا بود نمیتونستم نفس بکشم

00:25:42.238 --> 00:25:45.238
دستش رو گرفتم
,,,,به چشماش نگاه کردم

00:25:47.238 --> 00:25:50.237
فهمیدم که سرنوشت مون یکی شده

00:25:50.238 --> 00:25:52.238
توام دونستی

00:25:55.238 --> 00:25:57.237
چرا؟
چرا؟ سوال همینجاست دیگه

00:25:57.238 --> 00:26:00.238
سوال همینه، چرا؟

00:26:02.238 --> 00:26:07.237
چون اگه این اتفاق نمیفتاد، مثل چیزای دیگه ای
که تو زندگی من اتفاق افتاده

00:26:07.238 --> 00:26:12.237
الان اینجا نبودم
که اینکاره مهم رو واسه خدایان انجام بدم

00:26:12.238 --> 00:26:14.237
مهم نیست تو چی میخوای

00:26:14.238 --> 00:26:17.237
مهم اینه یه برنامه ای وجود داره

00:26:17.238 --> 00:26:20.238
ماها خدمت گزارانیم, ارباب نیستیم

00:26:21.238 --> 00:26:26.238
یه زمانی میاد که همه اینارو متوجه میشی, باور کن

00:26:41.238 --> 00:26:43.238
نمیتونم از ذهنم بیرونش کنم

00:26:44.238 --> 00:26:47.238
اون مثل یه چراغ ناپدید شد
دیگه راجع بش حرف نزن

00:26:50.238 --> 00:26:52.238
ببرش
عجب! این چیه؟

00:27:14.238 --> 00:27:17.238
تو قدرتمند هستی، قدرت عجیبی داری

00:27:20.238 --> 00:27:22.238
چرا قدرتت رو روی من استفاده نمیکنی؟

00:27:28.238 --> 00:27:30.237
اگه بخوام ازش استفاده کنم
باید یه قسمتی از وجودت رو بهم بدی

00:27:30.238 --> 00:27:32.238
هرچیزی بخوای میدم, فقط لب تر کن

00:27:35.238 --> 00:27:37.238
انگشت هاتو بهم بده

00:27:41.238 --> 00:27:44.238
انگشت هام؟

00:27:48.238 --> 00:27:51.237
فقط یکی؟
یکیش رو لازم دارم

00:27:51.238 --> 00:27:53.238
انگشت خاصی رو میخوای؟

00:27:58.238 --> 00:28:01.237
این یکی
چی؟ کوچیکه؟

00:28:01.238 --> 00:28:03.238
,,,خوک کوچولو

00:28:25.238 --> 00:28:27.238
بیا, چطوره؟

00:28:28.238 --> 00:28:30.238
همش واسه تو

00:28:32.238 --> 00:28:34.238
منتظر چی هستی؟
برش دار

00:28:36.238 --> 00:28:38.238
انگشت رو بردار

00:29:46.238 --> 00:29:48.238
قبلش مطمئن نبودم

00:29:50.238 --> 00:29:52.238
الان دیدمش

00:29:58.238 --> 00:30:00.238
دختره کجاست؟

00:30:07.238 --> 00:30:09.238
اینجاست, این غاره

00:30:26.238 --> 00:30:29.238
هی، از اینجا خوشم اومد
من چیزی نگفتم

00:30:33.238 --> 00:30:35.238
,,,قبلش چی گفتی

00:30:37.238 --> 00:30:42.238
حقیقت اینه تو تنهایی
سرنوشت تو همینه

00:30:44.238 --> 00:30:47.238
میتونم تو چیزای دیگه کمکت کنم
ولی تو این کاری از دستم بر نمیاد

00:30:50.238 --> 00:30:51.238
هیچکس نمیتونه

00:30:57.238 --> 00:30:58.238
آتیش درست کن

00:31:06.238 --> 00:31:08.238
اندروس، خانوما میگن

00:31:09.238 --> 00:31:13.237
نباید اینجوری رفتار کنی

00:31:13.238 --> 00:31:15.237
سرت کچله، گونه ت رنگ پریده س

00:31:15.238 --> 00:31:18.238
تو پیر شدی، زنا اینو گفتن

00:31:19.238 --> 00:31:20.678
ما اینو میشناسیم؟
میشناسیمش؟

00:31:21.238 --> 00:31:27.238
روزی که به مرگ نزدیکتر شدم، روزیه که بی اراده
,,,,با صدای بلند میخونم و

00:31:33.238 --> 00:31:37.238
سلام, ما اینجاییم

00:31:38.238 --> 00:31:40.238
پیداشون کردم

00:31:45.238 --> 00:31:48.237
خوبه, بخاطر تو اومده, آره

00:31:48.238 --> 00:31:51.238
میتونی بری پیشش, برو دیگه, برو

00:31:52.238 --> 00:31:55.238
برو دیگه

00:32:12.238 --> 00:32:16.237
بهم بگین
کدومتون بد ذات تره؟

00:32:16.238 --> 00:32:18.237
خودم

00:32:18.238 --> 00:32:20.237
اون
قطعا اون

00:32:20.238 --> 00:32:23.237
کدومتون بهتره؟
هیچ کدوم

00:32:23.238 --> 00:32:25.238
اون
اون

00:32:28.238 --> 00:32:30.238
یه سوالی ازت دارم

00:32:31.238 --> 00:32:34.238
قدرتمند ترین چیز تو جهان چیه؟

00:32:35.238 --> 00:32:37.238
طلا
نقره و طلا

00:32:39.238 --> 00:32:43.238
و تو، نظرت چیه قدرتمند ترین چیز توی جهان چیه؟

00:32:48.238 --> 00:32:51.238
نظرم اینه قدرتمند ترین چیز دنیا عشقه

00:32:56.238 --> 00:32:57.237
چرت نگو

00:32:57.238 --> 00:33:01.237
من عشق رو دوست دارم
خفه ش کن

00:33:01.238 --> 00:33:06.238
عشق؟
آره, عشق

00:33:11.238 --> 00:33:15.238
هارکا و ورن قرن ها با شادی تمام زندگی کردن

00:33:16.238 --> 00:33:19.238
بعدش یه روز، هارکا ناپدید شد

00:33:21.238 --> 00:33:25.238
وقتی که برگشت، عوض شده بود

00:33:27.238 --> 00:33:29.238
آروم و عبوس بود

00:33:32.238 --> 00:33:36.237
بعدش یه روز، خدایان به هارکا گفتن: دو جین
سنگ جمع کن

00:33:36.238 --> 00:33:39.237
اونارو مرتب کن، یه دایره درست کن ازشون و
در مرکزشون

00:33:39.238 --> 00:33:42.237
یه درخت بلوط بکار پیش دریا
,,,که بهش میگن

00:33:42.238 --> 00:33:44.238
یه چیزی هست که باید بهت بگم

00:33:47.238 --> 00:33:50.238
چرا فکر میکنی این خوب نیست؟
یه وحی و الهام بهم شد

00:33:52.238 --> 00:33:56.238
کی؟
وقتی سرزمین دل رو ترک کردیم

00:34:00.238 --> 00:34:03.237
چرا بهم نگفتی؟
الان دارم بهت میگم

00:34:03.238 --> 00:34:05.238
چی دیدی؟

00:34:06.238 --> 00:34:10.237
یه‌مرد، یه مرد لاغر

00:34:10.238 --> 00:34:12.238
چهره ش تیره بود
چشم های نافذی داشت

00:34:16.238 --> 00:34:19.238
تو دستش، یه نمادی داشت

00:34:21.238 --> 00:34:23.238
چه نمادی؟

00:34:40.238 --> 00:34:43.237
چیکار میکنی؟
هیچ کار

00:34:43.238 --> 00:34:46.237
هرچی دیدی فقط یه توهم بود نه چیز بیشتر

00:34:46.238 --> 00:34:48.237
نمیفهمم
تو هیچی ندیدی

00:34:48.238 --> 00:34:50.484
اینو از ذهنت بیرون کن
همون کاری که میگم بکن

00:34:50.489 --> 00:34:51.289
,,,ولی

00:35:13.238 --> 00:35:15.238
سلام

00:35:16.238 --> 00:35:21.238
یه دریاچه تو غرب هست
که جای خیلی مقدسیه

00:35:22.238 --> 00:35:26.237
اگه اون دختر واقعی شخص حقیقیه که انتخاب شده

00:35:26.238 --> 00:35:31.237
وظیفه ش رو انجام بده، بره آسمون
بره به زمین

00:35:31.238 --> 00:35:34.238
به دریا و سمت آتش

00:35:35.238 --> 00:35:37.237
سمت هفتمین ماه

00:35:37.238 --> 00:35:40.238
,,,بعدش به دریاچه اشک ها میرسه

00:35:42.238 --> 00:35:43.238
دریاچه کجاست؟

00:35:44.238 --> 00:35:47.238
تو سرزمین های دِونی

00:35:50.238 --> 00:35:52.238
ولی مکانش مخفیه

00:35:55.238 --> 00:35:56.238
واسه سه نفر مشخص شده

00:35:58.238 --> 00:35:59.238
,,,,ورن

00:36:02.238 --> 00:36:04.238
,,,,هارکا، مرد مُرده

00:36:05.238 --> 00:36:09.238
و سوم، حافظ

00:36:10.238 --> 00:36:12.238
حافظ کیه؟

00:36:13.238 --> 00:36:14.238
تو نمیشناسیش

00:36:16.238 --> 00:36:17.358
ولی یکی از قوم و خویشاش رو میشناسی

00:36:30.238 --> 00:36:33.237
سپاس

00:36:33.238 --> 00:36:36.238
میتونی بری، ولی اینو بدون

00:36:38.238 --> 00:36:41.237
یه روزی تو آینده خواهد رسید روزی که من
تورو فرا میخونم

00:36:41.238 --> 00:36:46.238
وقتی زمانش برسه، تو باید حاضر باشی

00:37:10.238 --> 00:37:12.238
سلام

00:37:18.238 --> 00:37:19.238
آهای؟

00:37:28.238 --> 00:37:31.238
تنهامون بزار

00:38:13.238 --> 00:38:18.237
بیا, وظیفه من اینه، کسی تو داشتی منو از
دستش نجات میدادی

00:38:18.238 --> 00:38:21.238
خب، خیلی مهم و خطرناکه

00:38:22.238 --> 00:38:24.237
من مطمئن نیستم که آدم مناسبی واسه این کار هستی

00:38:24.238 --> 00:38:27.237
حاضرم

00:38:27.238 --> 00:38:33.237
تا حالا اسم قبیله دِونی که تو غربه رو شنیدی؟

00:38:33.238 --> 00:38:35.238
این سرزمینی که میگی رو میشناسم
میشناسی؟

00:38:36.238 --> 00:38:39.237
من‌اونجا به دنیا اومدم
خواهرم ملکه ست

00:38:39.238 --> 00:38:42.238
چه دنیای کوچیکیه، مگه نه؟

00:38:48.238 --> 00:38:51.237
انگاری روح دیدی

00:38:51.238 --> 00:38:55.237
من از سفرهای طولانی خسته شدم
یه جای دیگه رو پیدا کن

00:38:55.238 --> 00:38:58.237
اون خواهر توعه, کارش درسته
ده سالی میشه ندیدمش

00:38:58.238 --> 00:39:01.234
خویشاوندی از روابط دیگه پایدار تره
مگه نه؟

00:39:01.239 --> 00:39:02.238
لطفا

00:39:11.238 --> 00:39:15.237
قصد دارم این سرزمین ها رو از یه راهی بدست بیارم

00:39:15.238 --> 00:39:18.238
خواهرت شانس اینو داره که این
صحنه هارو ببینه

00:39:19.238 --> 00:39:23.238
همون مته قدیمی
بهش صلح و خراج رو برگردون

00:39:24.238 --> 00:39:27.238
خیالش رو بابت خدایان راحت کن و بگو که
هیچ تهدید و خطری نیست

00:39:30.238 --> 00:39:32.238
,,,اگه نمیتونی متقاعدش کنی

00:39:34.238 --> 00:39:37.238
کلی آدم دورو برم هست که حاضرن متقاعدش کنن

00:40:00.238 --> 00:40:03.238
کی اونجاست؟
من ملکه آمینا از سرزمین کنتی هستم

00:40:04.238 --> 00:40:06.238
خواهر ملکه اندرا

00:40:33.238 --> 00:40:35.238
دختره کجاست پسر؟

00:40:38.238 --> 00:40:42.238
نشونم بده، کجاست ؟

00:40:43.238 --> 00:40:45.238
دختره کجاست، پسر؟

00:40:48.238 --> 00:40:50.238
نشونم بده

00:41:21.238 --> 00:41:23.238
اینم از این

00:41:44.238 --> 00:41:46.238
عجیبه

00:41:48.238 --> 00:41:49.238
چیه؟

00:41:52.238 --> 00:41:56.237
بارون,,,طعم نمک میده

00:41:56.238 --> 00:41:58.238
نزدیک دریاییم

00:42:02.238 --> 00:42:04.238
چی شده؟

00:42:07.238 --> 00:42:11.238
هیچی، باید شروع کنیم

00:42:17.238 --> 00:42:19.238
شروع کنیم

00:42:19.262 --> 00:42:21.262
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:42:21.286 --> 00:42:31.286
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.