﻿WEBVTT

00:00:02.187 --> 00:00:04.186
یه فرمانده جوون بود

00:00:04.187 --> 00:00:07.186
از سر راهم برو کنار، تکون بخور

00:00:07.187 --> 00:00:08.187
لوسیس ولیدوس

00:00:10.187 --> 00:00:13.186
کسی نمیدونه کجا رفت

00:00:13.187 --> 00:00:14.186
هیچ کس

00:00:14.187 --> 00:00:16.187
عجیبه

00:00:16.211 --> 00:00:18.211
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:19.187 --> 00:00:22.187
خیلیا از ورن رو برگردوندن

00:00:22.211 --> 00:00:24.211
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:25.187 --> 00:00:27.187
با پلیدی خودش به سمت تاریکی ها هدایت شون می کنه

00:00:27.211 --> 00:00:29.611
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:32.298 --> 00:00:35.298
اونا قسم وفادارای به مرد مُرده خوردن

00:00:37.298 --> 00:00:42.298
مرد مُرده و لوکا به زودی نیروهاشون رو به
هم ملحق میکنن تا این سرزمین هارو تصرف کنن

00:01:01.298 --> 00:01:04.298
در هر صورت، مرد مُرده تنهایی مقاومت می کنه

00:01:10.298 --> 00:01:12.298
خوب بازی کردی، برادر

00:01:15.298 --> 00:01:16.298
خوب بازی کردی

00:01:36.298 --> 00:01:38.298
میدونی اونا در موردت چی میگن؟

00:01:39.298 --> 00:01:42.297
تو نفرین شده ای

00:01:42.298 --> 00:01:44.298
رو پشتت جادو و سحر هست

00:01:45.298 --> 00:01:48.297
دروید ها ازت دارن استفاده میکنن که تو رو
سراغ ما بفرستن که نابود مون کنی

00:01:48.298 --> 00:01:50.298
اشتباه میکنن

00:01:52.298 --> 00:01:55.297
پس تو چرا مثل بقیه نمُردی؟

00:01:55.298 --> 00:01:59.043
اونا منو فرستادن که یه داستان بگم

00:01:59.048 --> 00:02:00.297
داستان؟

00:02:00.298 --> 00:02:03.298
داستان چیزهایی که اتفاق افتاده
میخوان شما مطلع شین

00:02:06.298 --> 00:02:08.298
اینا چین؟

00:02:11.298 --> 00:02:12.350
اونا این کارو کردن

00:02:12.355 --> 00:02:15.297
میدونی چیه؟
برازنده ته

00:02:15.298 --> 00:02:17.297
فکر نمی‌کردم بخوام واسه حموم توقف کنم

00:02:17.298 --> 00:02:19.298
خب، تو همیشه خوش شانس بودی

00:02:22.298 --> 00:02:24.298
اسیر شدم، شکنجه شدم

00:02:25.298 --> 00:02:26.298
و هنوزم همینم که وایسادم

00:02:28.298 --> 00:02:30.298
خب، تو کیف چیه خوش شانس؟

00:02:40.298 --> 00:02:43.298
این علامت رو پیشونی هر شخص مُرده ای هست

00:02:45.298 --> 00:02:48.298
اوه،، ویتس من همه شون رو پس میگیرم

00:02:53.298 --> 00:02:56.298
نا سلامتی الان داریم حرف میزنیم

00:03:07.298 --> 00:03:10.298
وقتی از پنجره م به بیرون نگاه میکنم

00:03:12.298 --> 00:03:15.298
چیزای متفاوتی واسه دیدن هست

00:03:17.298 --> 00:03:20.298
و وقتی از پنجره م به داخل نگاه میکنم

00:03:22.298 --> 00:03:26.297
آدم های متفاوتی میتونن دیده شن

00:03:26.298 --> 00:03:33.297
اوه،نه
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

00:03:33.298 --> 00:03:38.297
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه، درسته

00:03:38.298 --> 00:03:42.298
باید فصل، فصل سحر و جادو باشه

00:03:50.298 --> 00:03:53.298
تو باید تک تک گره های زندگیت رو باز کنی

00:03:55.298 --> 00:03:59.298
خرگوش ها به سمت گودال میدوون

00:04:00.298 --> 00:04:03.298
آدم ها از این فرصت به نفع خودشون استفاده میکنن

00:04:17.298 --> 00:04:18.578
چیزی اذیتت می کنه دوست من؟

00:04:26.298 --> 00:04:27.298
چرا اونا باید میمردن؟

00:04:30.298 --> 00:04:32.229
منظورت همون جوون هاست که با
خودت آوردی؟

00:04:32.234 --> 00:04:33.298
اونا بچه بودن

00:04:34.298 --> 00:04:37.297
مگه همه نمیمیریم؟
نه اونا، نه کس دیگه

00:04:37.298 --> 00:04:40.298
تو اولین مساله ای که مربوط به این
جهانه رو نمیدونی، مگه نه؟

00:04:47.298 --> 00:04:49.298
نه

00:04:51.298 --> 00:04:53.298
نه، نمیدونم

00:04:54.298 --> 00:04:56.298
معلومه که نمیدونم

00:05:00.298 --> 00:05:03.297
پس چرا این موضوع رو بهم نمیگی؟

00:05:03.298 --> 00:05:05.759
باشه
واسه فهم این جهان

00:05:05.764 --> 00:05:08.297
باید سه چیز رو بدونی

00:05:08.298 --> 00:05:12.298
اولیش، اینکه هرچیزی که به دنیا میاد، میمیره

00:05:13.298 --> 00:05:16.297
درست همون جوری
درست همون جوری

00:05:16.298 --> 00:05:18.298
چون هر چیزی یه قربانی محسوب میشه

00:05:19.298 --> 00:05:22.297
درختان، برگ ها، پروانه ها

00:05:22.298 --> 00:05:25.298
وقتی این موضوع رو قبول کردی
یعنی اولین چیز رو درباره جهان فهمیدی

00:05:26.298 --> 00:05:29.511
دومین موضوع اینه که ، هر چیزی

00:05:29.516 --> 00:05:32.298
هر چیزی، یه حقیقته

00:05:33.298 --> 00:05:37.297
تو گفتی فکر میکنی خواهرت برگشته که
مجازاتت کنه و کرد

00:05:37.298 --> 00:05:39.297
تو گفتی که ترکش کردی، این کارو کردی

00:05:39.298 --> 00:05:42.297
گفتی تو بچه هات رو ترک کردی
خودت گفتی

00:05:42.298 --> 00:05:46.298
گفتی گیج شده بودی، سرگردون و ضعیف و
احمق شده بودی

00:05:47.298 --> 00:05:52.297
یعنی من اینجام کمکت کنم؟
اینجام راه رو بهت نشون بدم؟

00:05:52.298 --> 00:05:54.297
بله، درسته

00:05:54.298 --> 00:05:58.298
اینجام نابودت کنم؟
درسته

00:05:59.298 --> 00:06:00.298
یعنی دوستت دارم؟

00:06:02.298 --> 00:06:04.298
با تموم وجودم

00:06:07.298 --> 00:06:11.297
ازت متنفرم؟
,,,,,با تموم وجودم

00:06:11.298 --> 00:06:14.298
سومین موضوع چیه؟
,,,,سومین موضوع

00:06:15.298 --> 00:06:17.298
این سومین موضوعه

00:06:25.298 --> 00:06:27.298
با دقت نگاه کن

00:06:31.298 --> 00:06:34.298
سومین موضوع و مهم ترین موضوع

00:06:45.298 --> 00:06:48.297
ممنون، همه چی واسم حل شد

00:06:48.298 --> 00:06:51.298
خواهش میکنم دوست من، قابلی نداشت

00:07:04.298 --> 00:07:06.794
تاوقتی برگردم، تو فرمانده ارشد،تو

00:07:06.799 --> 00:07:09.297
تنها رئیس و مسئول اینایی

00:07:09.298 --> 00:07:14.297
ولی کجا میخوای بری؟
به دیدن یه دوست قدیمی

00:07:14.298 --> 00:07:16.298
بیاین پایین

00:07:17.298 --> 00:07:21.298
گوش بدین، به ویتس آریلیس یه دستوری دادم

00:07:22.298 --> 00:07:24.298
حواست به حیوون دست نشانده امپراتور باشه

00:07:26.298 --> 00:07:28.643
یکمم بهش اعتماد ندارم

00:07:28.648 --> 00:07:30.297
درود بر ژنرال ایولس

00:07:30.298 --> 00:07:32.297
درود بر ایولس

00:07:32.298 --> 00:07:34.297
درود بر ایولس

00:07:34.298 --> 00:07:36.298
یه غیبت مرموز دیگه؟

00:07:37.298 --> 00:07:38.946
گرچه، وفاداری داره از بین میره

00:07:38.951 --> 00:07:40.297
خودت باعث بانیشی

00:07:40.298 --> 00:07:42.298
ما، همه مون نقش های خودمون رو
داریم دمیتس

00:07:43.298 --> 00:07:46.298
اوه حرفش شد، حرف فرمانده ارشد من

00:07:47.298 --> 00:07:49.297
از وقتی برگشته یکم بی ثباته

00:07:49.298 --> 00:07:53.298
حواست بهش باشه
فرمانده ما بی ثباته؟

00:07:54.298 --> 00:07:56.298
یکمم بهش اعتماد ندارم

00:08:05.298 --> 00:08:07.297
کجا میری؟
شکار

00:08:07.298 --> 00:08:09.298
چیزی واست دارم، بیا

00:08:15.298 --> 00:08:18.298
اسب، بابونه معطر، زنجبیل

00:08:21.298 --> 00:08:23.298
دارن شکار میکنن، منم چای می خورم

00:08:24.298 --> 00:08:26.298
دلت واسه بچه ت تنگ نشده؟

00:08:28.298 --> 00:08:31.298
خواست خدایان بود
ولی دلت واسش تنگ شده

00:08:32.298 --> 00:08:34.298
این یه آزمایشه؟
آزمایش چی؟

00:08:35.298 --> 00:08:38.297
وفاداریم به مرد مُرده

00:08:38.298 --> 00:08:41.298
دست کشیدن از بچه سخت ترین
کاریه که یه زن میتونه بکنه

00:08:42.298 --> 00:08:44.298
میدونم که از ته دلت نمیگی

00:08:45.298 --> 00:08:47.298
همون کاری که خدایان میکنن

00:08:52.298 --> 00:08:54.298
تو بچه داری؟

00:08:55.298 --> 00:08:59.297
زن رو ترجیح میدم
خب چرا؟

00:08:59.298 --> 00:09:01.297
بهتر میبوسن
و برات بچه پس نمیندازن

00:09:01.298 --> 00:09:04.298
چطوری بهتر میبوسن؟
مجبورم بهت نشون بدم

00:09:09.298 --> 00:09:11.297
پس نشونم بده

00:09:11.298 --> 00:09:13.476
مرد مُرده تصمیم میگیره که به کی
اعتماد کنیم

00:09:13.481 --> 00:09:14.298
گفتم ببوس

00:09:21.298 --> 00:09:22.297
امتحانه؟
امتحان از چی؟

00:09:22.298 --> 00:09:24.298
وفاداریم به مرد مُرده

00:10:22.298 --> 00:10:24.297
اون مرد کیه؟
کدوم مرد؟

00:10:24.298 --> 00:10:28.297
همونی که با جنازه مرد مُرده س و قد بلند
و موهاش قشنگه

00:10:28.298 --> 00:10:31.297
یه برده کنتی قبیله م ازش صاحب یه
پسر شده

00:10:31.298 --> 00:10:33.824
اون برده هارو باردار نمی کنه

00:10:33.829 --> 00:10:36.297
تو خانواده خوبی بدنیا اومده
تو میدون جنگ اسیر شده

00:10:36.298 --> 00:10:38.297
بهش چی گفتی؟

00:10:38.298 --> 00:10:42.298
خیلی سوال میپرسیا
تو نمیپرسی

00:10:43.298 --> 00:10:47.298
خب، این یکیش
برنامه مرد مُرده چیه؟

00:10:50.298 --> 00:10:53.297
مرد مُرده مشاور های خودش رو داره

00:10:53.298 --> 00:10:56.298
هی اگه به من اعتماد نداری، باید
بهش بگم چیکار کردیم

00:10:58.298 --> 00:11:00.297
چی شده؟

00:11:00.298 --> 00:11:03.298
از کجا بدونم ناراحت میشی یا نه
چرا؟

00:11:06.298 --> 00:11:08.297
ورن در حال فراره

00:11:08.298 --> 00:11:11.297
یه سری سواره نظام رفتن که
خودش و پیروانش رو دستگیر کنن

00:11:11.298 --> 00:11:15.297
وقتی پیداشون کنیم، هرکی که به ورن
وفادار باشه رو سلاخی میکنیم

00:11:15.298 --> 00:11:19.298
چه زن باشه چه مرد چه بچه

00:11:20.298 --> 00:11:23.297
چیزی واسه ترسیدن نیست
,,,آنیا

00:11:23.298 --> 00:11:25.297
این یه تصمیمیه که واسه بچم گرفتم

00:11:25.298 --> 00:11:27.297
میتونی گلوی بچه ت رو ببُری؟

00:11:27.298 --> 00:11:30.297
بخاطر چیزی که پیش اومده

00:11:30.298 --> 00:11:32.298
مسیر من مشخصه

00:11:43.298 --> 00:11:45.297
به ورن بگو باید باهاش صحبت کنم

00:11:45.298 --> 00:11:48.298
بانوی من، ورن غیبش زده

00:11:52.298 --> 00:11:55.297
سواره های بیشتری بفرستید دنبالش

00:11:55.298 --> 00:11:57.298
همه جارو دنبالش بگردین

00:12:30.298 --> 00:12:34.298
!درود فراوان بر امپراتور ایولس

00:12:41.298 --> 00:12:45.298
خب ژنرال، یه سوالی هست
که باید ازتون بپرسم

00:12:47.298 --> 00:12:50.298
تو یه شیطانی؟ یا داری واسش کار میکنی ؟

00:13:22.298 --> 00:13:25.297
وقتی شکار برسه، نمک لازم میشیم

00:13:25.298 --> 00:13:28.297
میرم سمت ساحل
واسه دو روز برمیگردم

00:13:28.298 --> 00:13:30.298
یکی رو میفرستم
به من اعتماد نداری؟

00:13:32.298 --> 00:13:34.297
دو روز
نگران نباش

00:13:34.298 --> 00:13:38.298
رازت محفوظه، البته رازمون
رازم؟

00:13:54.298 --> 00:13:57.298
شرط می بندم نمای مناظر از اینجا
خیلی بهتره رفیق

00:14:02.298 --> 00:14:05.298
زیباست

00:14:18.298 --> 00:14:20.298
فرمانده ارشد
اینجایین

00:14:22.298 --> 00:14:24.297
چیکار میکنی؟

00:14:24.298 --> 00:14:28.298
یه جرعه میخوای؟ چیز خوبیه
تو مستی

00:14:30.298 --> 00:14:34.297
بیخیال بابا
جفتمونم میدونیم توش جیش کردی

00:14:34.298 --> 00:14:37.297
این عمل تو ترک وظیفه محسوب میشه

00:14:37.298 --> 00:14:41.298
این عمل تو ترک وظیفه محسوب میشه
,,,این

00:14:45.298 --> 00:14:46.297
چطور پیش میره؟

00:14:46.298 --> 00:14:50.298
تو مایه رسوایی این سپاهی
ازت خواسته حواست به من باشه، درسته؟

00:14:51.298 --> 00:14:52.298
آروم باش

00:14:53.298 --> 00:14:55.298
از منم خواست حواسم بهت باشه

00:14:56.298 --> 00:15:00.298
حواست بهش باشه به اون عوضی یه ذره
هم اعتماد ندارم

00:15:02.298 --> 00:15:04.298
پس، اینم از این
جفتمونم داریم کار خودمون رو انجام میدیم

00:15:05.298 --> 00:15:08.298
انگار یه چیزمون مشترکه

00:15:09.298 --> 00:15:12.297
ژنرال بهمون اعتماد نداره

00:15:12.298 --> 00:15:14.297
نیومدم جاسوسی کنم

00:15:14.298 --> 00:15:17.298
ولی پرسیدن یه سوال که
ذهنم رو درگیر کرده منطقیه

00:15:18.298 --> 00:15:20.298
خب سراپاگوشم

00:15:22.298 --> 00:15:26.298
تصمیمی که غرب رو تو فشار بذاره

00:15:27.298 --> 00:15:28.297
هدفش چی بود؟

00:15:28.298 --> 00:15:30.298
شکار ارواح
ارواح؟

00:15:31.298 --> 00:15:33.298
شیاطین، پیشگویی
هر اسمی که تو بذاری

00:15:35.298 --> 00:15:37.298
فقط جلاد رو پیدا کنین
,,,لاشه ها

00:15:38.298 --> 00:15:42.298
جادوی سیاه؟ حسش میکنی؟
جادو؟

00:15:51.298 --> 00:15:52.294
این چیه؟

00:15:52.299 --> 00:15:55.297
اینطوری دروید ها فراخوانی هاشون
رو انجام میدن

00:15:55.298 --> 00:15:58.297
کجا رفت؟
به دیدن دوست قدیمی

00:15:58.298 --> 00:16:00.298
کی میدونه دوستش کیه

00:16:01.298 --> 00:16:03.298
این نماد چیه؟

00:16:04.298 --> 00:16:05.298
قبلا ندیدمش

00:16:07.298 --> 00:16:11.297
ای وای؟
این چیه؟

00:16:11.298 --> 00:16:13.298
اموال ژنرال ایولس پلاتیس

00:16:14.298 --> 00:16:19.298
هوشیار باش، یکم استراحت کن
بعدش بیا اقامتگاه من

00:16:20.298 --> 00:16:21.815
وقتشه بهم همه چی رو بگی

00:16:21.820 --> 00:16:23.298
که راجع به دوستمون، ژنرال آگاه بشم

00:19:03.298 --> 00:19:06.297
اینا کی هستن؟
فرستاده های مجلس سنای روم

00:19:06.298 --> 00:19:09.298
فکر کردم تنهاییم
تصمیم گرفتی؟

00:19:14.298 --> 00:19:16.298
بله

00:19:19.298 --> 00:19:22.297
این مرد هایی که اینجان، اومدن
شاهد شهادت دادن تو باشن

00:19:22.298 --> 00:19:27.297
باید با تشریفات نوشته شه
اگه قراره جلوی محکمه انجام بگیره

00:19:27.298 --> 00:19:31.298
بعدش، سنا, در آخر خوده امپراتور

00:19:32.298 --> 00:19:34.298
از اولش

00:19:35.298 --> 00:19:39.298
واسمون بگو راجع به ژنرال ایولس پلاتیس
چی میدونی؟

00:20:08.298 --> 00:20:10.298
هارکا مجبورمون کرد به
اردوگاه رومی ها حمله کنیم

00:20:19.298 --> 00:20:22.298
اونا آماده نبودن
یه قتل عام راه افتاد

00:20:25.298 --> 00:20:29.298
فقط به روم حمله نشد
به منم حمله شد

00:20:30.298 --> 00:20:33.298
متوجه نشدم
به خواست برادرم بود

00:20:35.298 --> 00:20:37.298
با فراخوانی اون

00:20:38.298 --> 00:20:42.298
یه پیمانی ببندن
پیمان؟ بین کیا؟

00:20:44.298 --> 00:20:46.298
دو دشمن پلیدمون

00:20:56.298 --> 00:20:58.298
سه درخت رو تپه

00:20:59.298 --> 00:21:02.297
برگی رو درخت ها نیست

00:21:02.298 --> 00:21:05.297
دو سگ و یه بره

00:21:05.298 --> 00:21:09.297
واسه یه دنیا رو زانوهاش

00:21:09.298 --> 00:21:12.297
همش عشق به این دنیا

00:21:12.298 --> 00:21:15.297
این عشقه که

00:21:15.298 --> 00:21:18.297
هممون یه قلب

00:21:18.298 --> 00:21:23.298
یه مادر، یه گور

00:21:26.298 --> 00:21:29.298
,,,پیدا کردنت سخت بود جون سخت

00:21:30.298 --> 00:21:33.298
لوسیس ولیدوس

00:21:34.298 --> 00:21:37.298
خیلی سرسختی

00:21:44.298 --> 00:21:45.298
جوزفس؟

00:21:50.298 --> 00:21:52.338
مرد مُرده سواره ها رو فرستاده که
دنبال اردوگاه بگردن

00:21:53.298 --> 00:21:57.297
اگه پیداش کردن، باید هر کی رو که
پیدا میکنن، بکشن

00:21:57.298 --> 00:21:59.298
تو بخاطر بچه ت میترسی

00:22:01.298 --> 00:22:04.297
هر کاری که خدا خواسته رو انجام میدم
توام باید اینکارو کنی

00:22:04.298 --> 00:22:06.338
برو کمپ خائن ها و بهشون بگو که
پیدامون کردی

00:22:07.298 --> 00:22:10.298
ولی اونا میکشتن
باید دست خالی برنگردی

00:22:11.298 --> 00:22:13.298
تحت فشار قرارت میدن
سعی میکنن نقابت رو بردارن ببینن کدوم طرفی

00:22:15.298 --> 00:22:20.297
راجع به اینجا بهشون بگو
متوجهم، تو بی خیال نمیشی و ادامه میدی

00:22:20.298 --> 00:22:23.298
ولی اونا میفهمن اینجایی و ردِّت رو میزنن

00:22:25.298 --> 00:22:29.297
هنوز مسیرم انتخاب نشده است
باید خدایان آشکارش کنن

00:22:29.298 --> 00:22:33.298
,,, ولی ما نمیتونیم
برو، برو

00:22:53.298 --> 00:22:56.298
در حالی که با معیارهای افسر تحت فرمانش خدمت
میکنم

00:22:57.298 --> 00:22:59.298
ژنرال ایولس پلاتیس چهار سپاه

00:23:00.298 --> 00:23:03.297
دیدمش که درگیر سحر و جادو و
سپاه بریتانیا بود

00:23:03.298 --> 00:23:07.297
که ماموریتش و دستوراتش و
روم رو تخریب کنه

00:23:07.298 --> 00:23:09.297
اولین اقدام ناپاکی که دیدم

00:23:09.298 --> 00:23:12.297
این بود که ژنرال افراد وفاداره
سپاه رو زنده زنده خاک کرد

00:23:12.298 --> 00:23:15.297
کسایی که به سحر و جادو معتقد بودن

00:23:15.298 --> 00:23:17.297
بعدش شاهدم که مخفیانه با
درویدا ملاقات کرد

00:23:17.298 --> 00:23:19.298
و تنهایی به سوی رهبرانش رفت

00:23:20.298 --> 00:23:22.298
دیدم که یه دارویی ازشون گرفت
که رو دارو طلسم خوندن

00:23:23.298 --> 00:23:27.297
به دست خودش فرمان داشتم که
بچه های دختر رو نزدش ببرم

00:23:27.298 --> 00:23:30.298
که به افرادم دستور داده بود که این بچه ها رو
تو یه جای مخفی بکشن و گودال دفن کنند

00:23:31.298 --> 00:23:34.298
شاهده یه تشریفاتی بودم که ژنرال قلب

00:23:35.298 --> 00:23:38.297
متحدان رومی کشته شده، ملکه کلت
و کرا رو خورد

00:23:38.298 --> 00:23:42.297
شاهد رابطه جنسی پنهونش با
ملکه آمینا از سرزمین کنتی بودم

00:23:42.298 --> 00:23:45.297
همونی که موقع نیاز ممکنه به عنوان زن
و شوهر نامیده شن

00:23:45.298 --> 00:23:48.297
و ایولس اسمش رو ملکه آمینا از
سرزمین کنتی نامیده

00:23:48.298 --> 00:23:50.298
فکر کنم طلسمش کرده

00:23:51.298 --> 00:23:54.298
من بازمانده ازگروهی هستم که دستور
داشتیم بدون هیچ مقاماتی

00:23:55.298 --> 00:23:56.378
به سمت سرزمین های غرب بریم

00:23:57.298 --> 00:23:59.297
به عنوان بخشی از وظیفه مون
که توسط همون جادو هدایت میشد

00:23:59.298 --> 00:24:01.297
نتیجه ش شد نابودی همه مون

00:24:01.298 --> 00:24:03.097
من شواهد فیزیکی که دال بر این

00:24:03.102 --> 00:24:05.298
شهادت هستن رو دارم

00:24:06.298 --> 00:24:08.408
از دروید ها گرفته تا نمادها و طلسم های
یافت شده

00:24:08.413 --> 00:24:10.297
تو خوابگاه خوده ژنرال

00:24:10.298 --> 00:24:14.297
و همچین این سه تا انگشت واسه زنیه که
جادوگر معروفیه و منبعش موثقه

00:24:14.298 --> 00:24:17.298
که با یکی از انگشت های خوده ژنرال
نگهداری میشد

00:24:19.298 --> 00:24:21.298
,,,,در آخر

00:24:23.298 --> 00:24:25.297
من شهادت میدم که شنیدم ژنرال خودستایی میکرد

00:24:25.298 --> 00:24:29.297
که اون امپراتور رو مسموم کرده و بهش دارو داده
,,,و روش شاشیده

00:24:29.298 --> 00:24:31.297
من،تریبیون ویتس آریلیس

00:24:31.298 --> 00:24:34.297
نهمین سپاه داره هیسپانا
رسما اعلام میکنم

00:24:34.298 --> 00:24:37.297
این شهادت حقیقی من زیر نظر قوانین رومه

00:24:37.298 --> 00:24:39.297
زندگی خودم رو وقف اینجا کردم

00:24:39.298 --> 00:24:43.298
خب، جدی میگم لعنت بهش

00:24:44.298 --> 00:24:47.297
اینجا امضاءت رو بزن و مهر بزن

00:24:47.298 --> 00:24:50.297
کی میتونم برم روم؟
فورا

00:24:50.298 --> 00:24:52.298
تو کار درست رو انجام دادی فرمانده

00:24:55.298 --> 00:24:59.298
ایولس پلاتیس آدم بدیه

00:25:13.298 --> 00:25:16.298
به اندازه کافی وقت داشتی
خیلی چیزا رو دیدی

00:25:19.298 --> 00:25:22.298
چشمات چی شده؟
بچم چنگ زده

00:25:24.298 --> 00:25:27.297
تو بچه داری؟
چند تا بچه دارم

00:25:27.298 --> 00:25:29.298
من,,,خب، تو,,,ام

00:25:32.298 --> 00:25:36.298
متوجهم
خب حالا اینجام، چی میخوای؟

00:25:47.298 --> 00:25:50.297
منو ببر پیشش
پیشش؟

00:25:50.298 --> 00:25:53.298
میدونی منظورم کیه
قیمتت رو بگو

00:25:54.298 --> 00:25:59.298
آره، میدونم کی, میدونی چیه؟
این یکی با من

00:26:04.298 --> 00:26:06.297
چطوری لوسیس؟

00:26:06.298 --> 00:26:09.298
تو این آشغال دونی چطوری باهات برخورد میکنن؟

00:26:10.298 --> 00:26:13.297
مزخرفه
ولی بدترشم داشتم

00:26:13.298 --> 00:26:16.298
مارگادا، گراسا
چه جهنمیه

00:26:17.298 --> 00:26:20.297
آفادا
آفادای لعنتی

00:26:20.298 --> 00:26:23.297
یاد چه آرامشی بعد اون قتل عام کردن داشتیم

00:26:23.298 --> 00:26:26.297
بسه
,,,,نوزادا، بچه ها، خیابونا

00:26:26.298 --> 00:26:29.297
سیاه و خونی
خب جنگ بود

00:26:29.298 --> 00:26:32.297
یه جنگ
اونا مبارزه نمیکردن لوسیس

00:26:32.298 --> 00:26:36.297
بدون سلاح
اونا داشتن ما رو میترسوندن

00:26:36.298 --> 00:26:39.297
اگه این همه راه رو اومدی که دوباره
اون کابوس هارو برگردونی

00:26:39.298 --> 00:26:41.297
داری وقتت رو تلف میکنی

00:26:41.298 --> 00:26:42.356
اونا هیچوقت تمومی ندارن

00:26:42.361 --> 00:26:44.298
نه دوست قدیمی
دلیلم این نیست که اومدم

00:26:45.298 --> 00:26:47.297
من دیگه کابوس نمیبینم
نه دیگه

00:26:47.298 --> 00:26:48.297
مسخره ست
درسته

00:26:48.298 --> 00:26:51.297
چند ساله زجر کشیدم

00:26:51.298 --> 00:26:55.298
ولی بعدش زجر کشیدم
چی داری میگی؟

00:26:57.298 --> 00:27:00.297
تا حالا احساس کردی که تو یه داستان بودی؟

00:27:00.298 --> 00:27:02.763
منظورم اینه که تاحالا چاقوتو برداشتی

00:27:02.768 --> 00:27:05.298
که نشون بده تو یه چاقو هستی

00:27:06.298 --> 00:27:10.297
و یه کس یا چیز دیگه نگهش داشته

00:27:10.298 --> 00:27:15.298
مثل یه شمشیر یا یه نیزه؟

00:27:17.298 --> 00:27:19.888
یادته اون شخصی رو که اعدامش کردیم

00:27:19.893 --> 00:27:22.297
رو تپه جمجمه اعدامش کردیم؟

00:27:22.298 --> 00:27:25.297
دلیل اینجا بودنت اونه
تو وسط نا کجا آباد

00:27:25.298 --> 00:27:28.298
داری خودت و شیاطین درونت رو غرق میکنی

00:27:31.298 --> 00:27:33.298
تو کشتیش

00:27:35.298 --> 00:27:39.298
من دیگه خسته شدم
موفق باشی

00:27:40.298 --> 00:27:43.297
اگه میتونی شبا بخوابی
به وجدانت بستگی داره

00:27:43.298 --> 00:27:45.834
ازم نپرسیدی چطوری پیدات کردم

00:27:45.839 --> 00:27:47.298
واسم مهم نیست

00:27:48.298 --> 00:27:51.297
معلومه که مهمه

00:27:51.298 --> 00:27:54.298
من بهت گوش کردم
حالا نوبت توعه گوش کنی

00:27:55.298 --> 00:27:58.298
من تو اون داستان ها نیستم

00:27:59.298 --> 00:28:01.297
میرم جایی که باید برم

00:28:01.298 --> 00:28:04.297
اونو یادته لوسیس
یادم نیست

00:28:04.298 --> 00:28:07.297
یادته

00:28:07.298 --> 00:28:10.298
یادته

00:28:19.298 --> 00:28:22.297
سلام
اون خوابه

00:28:22.298 --> 00:28:24.298
جدی؟ خب من عجله ندارم

00:28:25.298 --> 00:28:29.298
اگه منو باز کنی خیلی ممنون میشم

00:28:34.298 --> 00:28:37.297
تو کی هستی؟
من هیچی نیستم

00:28:37.298 --> 00:28:39.298
خب، خیلی خوب شد دیدمت

00:28:42.298 --> 00:28:43.298
منتظرت بود

00:28:50.298 --> 00:28:53.230
سفر دریایی پسر زمان میبره؟

00:28:53.235 --> 00:28:55.297
دو یا سه هفته

00:28:55.298 --> 00:28:57.298
باید بریم شرق به کسنتیوم

00:28:58.298 --> 00:29:00.298
از اینجا، از جاده به سمت نوویمگیوس میریم

00:29:01.298 --> 00:29:03.298
از اونجا، با کشتی به سمت روم میریم

00:29:12.298 --> 00:29:15.298
بادهای این موقع سال همراه مونن و
پیام مون رو به جنوب میرسونن

00:29:16.298 --> 00:29:19.297
مشتاقم این پلیدی رو تو این سرزمین رها شده
پشت سرم رها کنم

00:29:19.298 --> 00:29:22.298
و روشنی و دنیای آفتابی رو دوباره ببینم

00:29:44.298 --> 00:29:46.298
نمک کجاست؟
کدوم نمک؟

00:29:47.298 --> 00:29:49.298
رفته بودی سمت ساحل
درسته

00:29:53.298 --> 00:29:56.297
دروغ بود
چرا؟

00:29:56.298 --> 00:29:59.297
چون تو بهم اجازه شکار نمی دادی
پس منم با اجازه خودم رفتم

00:29:59.298 --> 00:30:03.297
باهام بازی نکن
فکر کردم بازی دوست داری

00:30:03.298 --> 00:30:04.298
کجا بودی؟

00:30:06.298 --> 00:30:09.298
اول یه بوس بهم بده منم میگم
کجا بودی؟

00:30:10.298 --> 00:30:13.298
نرفتم سمت ساحل چون تو راهم
یه چیزی پیدا کردم

00:30:14.298 --> 00:30:16.544
یه چیز مهم تر از نمک

00:30:16.549 --> 00:30:17.349
چی؟

00:30:20.298 --> 00:30:21.298
ورن

00:30:25.298 --> 00:30:29.297
یادمه اون روز چیکار کردم
یادمه بعدش چی شد

00:30:29.298 --> 00:30:31.298
چیزای عجیبی دیدم

00:30:34.298 --> 00:30:38.297
هنوزم پیشته؟ مگه نه؟
نیزه رو میگم، نگهش داشتی

00:30:38.298 --> 00:30:40.297
با خودت آوردیش، درسته؟

00:30:40.298 --> 00:30:43.950
الان نیزه چه اهمیتی داره؟

00:30:43.955 --> 00:30:46.298
نیزه یه قدرت جادویی داره

00:30:48.298 --> 00:30:52.297
بهم دستور دادن که چیزی رو که تو نگهش داشتی
رو پیدا کنم، میدونیم دست توعه

00:30:52.298 --> 00:30:54.294
هرچی که شد، باید اون رو با

00:30:54.299 --> 00:30:56.297
چیزای عجیب دیگه نگه دارم
نمیتونم توضیح بدم

00:30:56.298 --> 00:31:01.297
تو بخشی از داستانی
,,,داستان اون

00:31:01.298 --> 00:31:05.298
نه! من جز داستان خودمم رفیق

00:31:06.298 --> 00:31:08.297
فقط اون

00:31:08.298 --> 00:31:10.298
کجاست؟

00:31:12.298 --> 00:31:16.298
از راه درازی اومدی جوزفس

00:31:17.298 --> 00:31:19.298
بدم میاد نا امیدت کنم

00:31:21.298 --> 00:31:24.297
باید بهم گوش کنی لوسیس

00:31:24.298 --> 00:31:26.297
تو الان آشفته ای

00:31:26.298 --> 00:31:30.298
هرچی که بهش اعتقاد داری یا نداری
کشتی هات و غرق کرده: آشفته ت کرده

00:31:31.298 --> 00:31:34.297
فقط یه راه به سمت روشنایی هست

00:31:34.298 --> 00:31:37.298
میخوای به آرامش برسی لوسیس؟

00:31:38.298 --> 00:31:43.297
پس،قبولش کن, قلبت و نرم کن

00:31:43.298 --> 00:31:46.297
تا وقتی حالت روحانی پیدا نکنی
نمی تونی روشنایی رو ببینی

00:31:46.298 --> 00:31:48.298
حالت روحانی؟

00:31:49.298 --> 00:31:51.298
نه ممنونم

00:31:54.298 --> 00:31:56.297
هرچی که از نور بوجود بیاد خوده نوره

00:31:56.298 --> 00:32:00.298
هرچی که از روح به وجود بیاد روحه

00:32:01.298 --> 00:32:05.298
به عنوان جسمی که زخم هاش التیام یافته
پس روحانیتم میتونه دوباره بوجود بیاد

00:32:09.298 --> 00:32:13.297
ببین، ممنونم که بفکرم انداختی
ولی اگه میدونستی چی به سرم اومده

00:32:13.298 --> 00:32:18.297
متوجه میشدی که چرا میلی به شنیدن
این اراجیف ندارم

00:32:18.298 --> 00:32:20.297
,,,تازه اون ماهیگیرم بود
جدی؟

00:32:20.298 --> 00:32:23.298
ولی یه دلقک بود
حتی سگمم دستش نمیسپردم

00:32:24.298 --> 00:32:27.120
اگه حرفام دروغه، بهش باور داشته باش

00:32:27.125 --> 00:32:29.297
بعدش یه چی رو واسم توضیح بده

00:32:29.298 --> 00:32:32.298
فقط همون یه چیز بعدشم من میرم

00:32:36.298 --> 00:32:39.297
چرا نگهش داشتی؟
اون نیزه کوفتی پیش من نیست

00:32:39.298 --> 00:32:42.298
ازت میخوام بری

00:32:44.298 --> 00:32:48.297
حرف دلتو بزن لوسیس
برو

00:32:48.298 --> 00:32:51.297
ببین تو باید کفاره بدی
عالم روحانی داره صدا میکنه

00:32:51.298 --> 00:32:54.298
بسه

00:32:56.298 --> 00:32:58.298
جوزفس

00:33:00.298 --> 00:33:02.298
جوزفس، متاسفم
,,,واقعا نمیخواستم

00:33:06.298 --> 00:33:08.298
نیزه پیش توعه

00:33:13.298 --> 00:33:15.298
متوجه نمیشم جوزفس

00:33:18.298 --> 00:33:20.298
میبخشتت

00:33:23.298 --> 00:33:27.297
!نه, جوزفس،نه
نه، نه, نه،نه نه

00:33:27.298 --> 00:33:30.298
نه,نه

00:33:34.298 --> 00:33:39.298
الان راضی شدین خدایان؟
راضی هستین؟

00:33:52.298 --> 00:33:55.298
خیلی ازت ممنونم

00:34:02.298 --> 00:34:07.298
سیب میخوای؟
ممنونم، اشکالی نداره اگه یکی بردارم ؟

00:34:09.298 --> 00:34:12.297
خب، بجنب، چقدر؟
چی چقد؟

00:34:12.298 --> 00:34:14.297
چقد بهش پول دادی ؟

00:34:14.298 --> 00:34:16.298
نرخ آوردن ژنرال رومی چقده؟

00:34:17.298 --> 00:34:19.298
تو اینجوری هستی؟

00:34:22.298 --> 00:34:25.297
ادامه بده، بهم بگو، دارم میمیرم واسه
دونستنش

00:34:25.298 --> 00:34:28.298
هلا واسه من مجانی کار میکنه

00:34:30.298 --> 00:34:32.298
جالبه

00:34:34.298 --> 00:34:36.451
چطوری میگذره؟
بریتانیا؟

00:34:36.456 --> 00:34:38.297
نگران نباش، واسه من خوبه

00:34:38.298 --> 00:34:40.297
دلتنگشم
تا حالا ازش دور بودی؟

00:34:40.298 --> 00:34:43.298
خیلی وقته، قبلا همدیگه رو دیدیم

00:34:45.298 --> 00:34:47.297
متاسفم
باید کمکم کنی

00:34:47.298 --> 00:34:50.298
تو بنیس، چند ماه گذشته

00:34:54.298 --> 00:34:56.298
عجیبه، معمولا چهره ها یادم میمونه

00:34:57.298 --> 00:35:01.297
تو بنیس یه جاهایی هست که بدون اجازه من نمی تونی بری

00:35:01.298 --> 00:35:04.297
صحبت کوتاهی داشتیم
مطمئن نیستم که گوش دادی بهشون

00:35:04.298 --> 00:35:05.642
بی ادبی از من بود

00:35:05.647 --> 00:35:07.298
خب، الان توجهت به منه

00:35:10.298 --> 00:35:13.298
الان که بهت نگاه میکنم
تو منو یاد یکی مینداری

00:35:14.298 --> 00:35:16.298
تو برادری چیزی داری؟

00:35:19.298 --> 00:35:22.298
داشتم، قبلاها

00:35:24.298 --> 00:35:28.297
خب چطور میتونم کمکت کنم؟
فکرکردم تو فرستادی سراغم

00:35:28.298 --> 00:35:32.297
زود باش، بیا خجالتی نباشیم
خب، تو نبودی، مگه نه؟

00:35:32.298 --> 00:35:35.297
کل دارو دستم رو کشتی

00:35:35.298 --> 00:35:38.297
داشتی منو نادیده می گرفتی
حتی بعد اینکه واست یه هدیه فرستادم

00:35:38.298 --> 00:35:43.298
اوه, جادوگره، اره، خیلی به درد خورد
گرچه یکم واسم هزینه برداشت

00:35:44.298 --> 00:35:47.297
میتونی بهم چیزی رو که میخوام بدونم
رو بگی؟

00:35:47.298 --> 00:35:48.298
چی هست؟

00:35:51.298 --> 00:35:53.298
دریاچه اشک ها کجاست؟

00:36:01.298 --> 00:36:03.298
همراهم بیا

00:36:07.298 --> 00:36:11.297
دقیقا چیه دریاچه اشک ها تورو نگران میکنه؟

00:36:11.298 --> 00:36:14.297
خب، چیز خاصی نیست
خوده دریاچه نگرانم نمیکنه

00:36:14.298 --> 00:36:17.297
خب، دنبال یکی میگردم
و اونا هم رفتن اونجا

00:36:17.298 --> 00:36:19.297
کی بهت گفته؟ جادوگره؟
درسته

00:36:19.298 --> 00:36:21.297
ظاهرا، یه پیشگویی بوده

00:36:21.298 --> 00:36:25.297
نمیتونم این کارو با آدم های پست کنم
,,,وبی ازم نپرس چطور

00:36:25.298 --> 00:36:28.297
این یکی یه مهارت خاصی داره
که همیشه کارا رو جفت و جور میکنه

00:36:28.298 --> 00:36:32.297
خب، پیشگویی چی بوده؟
اوه، بیشترش واسه خودم مبهم بود

00:36:32.298 --> 00:36:35.297
دو برادر، یکیش خیانت کرده به اون یکی یا کرده حالا؟

00:36:35.298 --> 00:36:37.297
چه اهمیتی داره؟ ولی بعدش خوب پیش میره

00:36:37.298 --> 00:36:42.298
دختر باکره، دختر پدر نابینا ،همون برگزیده

00:36:43.298 --> 00:36:44.930
اونه که توجه منو به خودش جلب کرده

00:36:44.935 --> 00:36:47.297
از دختره چی میخوای؟

00:36:47.298 --> 00:36:50.775
شخصیه، میتونی کمکم کنی؟

00:36:50.780 --> 00:36:52.297
چی گیر من میاد؟

00:36:52.298 --> 00:36:54.298
تو دروید رو میخوای
منم دختره رو

00:36:55.298 --> 00:37:00.298
برادرت کونن پیش منه، همه دنیای اون خدایانه

00:37:01.298 --> 00:37:02.297
مرگش، غیبگوییش

00:37:02.298 --> 00:37:06.298
کل قصه راجع به اینه بیاد و همه چی رو
نابود کنه

00:37:07.298 --> 00:37:11.297
خب دختری که میخوای قویه، باهوشه

00:37:11.298 --> 00:37:14.297
خیلی وقته بیرونه
چیزهای زیادی یاد گرفته

00:37:14.298 --> 00:37:17.298
روز به روز داره قوی تر میشه

00:37:18.298 --> 00:37:22.297
شکار اون مثل شکار ماهی یا مگس راحت نیست

00:37:22.298 --> 00:37:26.298
مثل اینه سعی کنی که دود رو به دست بگیری
باید خیلی زیرک باشی

00:37:27.298 --> 00:37:28.298
مثل باید سریع باشی

00:37:30.298 --> 00:37:33.297
اون رفته سمت دریاچه اشک ها, خب کجاست؟

00:37:33.298 --> 00:37:36.297
دختره رو بسپارس به من
دریاچه اشک ها کجاست؟

00:37:36.298 --> 00:37:41.298
دختره رو بسپارس به من
مگه اینکه بهم اعتماد نداشته باشی

00:37:43.298 --> 00:37:45.794
میدونی، تورو یادم اومد
تو

00:37:45.799 --> 00:37:48.298
بهم گفتی زندگی سه چیزه

00:37:49.298 --> 00:37:50.298
خب چی بودن؟

00:37:51.298 --> 00:37:53.298
اول این که
هرچی که بدنیا اومده، میمیره

00:37:55.298 --> 00:37:58.298
,,,دوم اینکه

00:38:00.298 --> 00:38:03.297
،هرچی که میبینی
، هرچی که میشنوی

00:38:03.298 --> 00:38:07.298
هرچی که تا حالا یاد گرفتی، هرچی که دور و برته
همش دروغه

00:38:08.298 --> 00:38:10.297
من اونو گفتم؟

00:38:10.298 --> 00:38:13.297
تو گفتی، و میدونی چیه؟
فکر کنم گل گفتی

00:38:13.298 --> 00:38:17.298
برگ ها، درخت ها، سیب ها، همه چی

00:38:18.298 --> 00:38:23.297
یه رازی رو واست میگم
این دنیای واقعی نیست

00:38:23.298 --> 00:38:24.298
,,,دنیای واقعی

00:38:26.298 --> 00:38:28.297
باغ استاد منه

00:38:28.298 --> 00:38:30.320
خیلی عالی و قشنگ تر از چیزیه

00:38:30.325 --> 00:38:32.298
که تو و هر درویدی بتونین
تصورش رو بکنین

00:38:33.298 --> 00:38:35.298
همچین چیزیه

00:38:37.298 --> 00:38:39.298
ادامه بده، چیز سوم چیه؟

00:38:40.298 --> 00:38:42.298
سومی رو بهم گفتی
وایسا بینم

00:38:44.298 --> 00:38:46.298
,,,سومین چیز

00:39:07.298 --> 00:39:11.298
منو ببخش، خیلی وقته که یه همدم خوب نداشتم

00:39:16.298 --> 00:39:18.298
میخوای بدونی دریاچه کجاست؟

00:39:20.298 --> 00:39:23.298
آره
واقعا میخوای بدونی؟

00:39:24.298 --> 00:39:27.298
بسیار خب، دوست من
,,,دریاچه اشک ها

00:39:34.298 --> 00:39:36.298
اینجاست

00:39:54.298 --> 00:39:56.298
اوه، ممنونم

00:39:56.322 --> 00:39:58.322
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:39:58.346 --> 00:40:09.346
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.