﻿WEBVTT

00:02:03.515 --> 00:02:06.515
‫« مـاده تاریـک »

00:02:21.539 --> 00:02:28.539
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:28.563 --> 00:02:33.563
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:37.820 --> 00:02:40.820
‫کسینوس ایگرگ برابره با ایکس،
‫پس آرک کسینوس ایکس

00:02:40.820 --> 00:02:45.290
‫- برابره با معکوسِ...
‫- کسینوس، تابع ایکس

00:02:45.290 --> 00:02:47.000
‫که برابر میشه با ایگرگ

00:02:47.000 --> 00:02:48.080
‫حله

00:02:48.710 --> 00:02:51.540
‫می‌دونی، هر کی مثلثات رو اختراع کرده
‫خیلی آدم بدی بوده

00:02:52.210 --> 00:02:55.380
‫- میشه امروز تا مدرسه من برونم؟
‫- اوه

00:02:56.210 --> 00:02:57.840
‫چیه؟ من که رانندگیم خوبه

00:02:59.050 --> 00:03:00.050
‫باشه

00:03:01.970 --> 00:03:03.140
‫روز خوبی داشته باشی

00:03:03.140 --> 00:03:04.560
‫قهوه برای شما

00:03:05.060 --> 00:03:08.930
‫چی؟ مرسی.
‫وای خدا. تو قهرمان منی

00:03:10.310 --> 00:03:11.230
‫خوش بگذره

00:03:11.230 --> 00:03:12.400
‫می‌بینمتون

00:03:14.820 --> 00:03:15.820
‫می‌ذارم بشینی پشت فرمون

00:03:15.820 --> 00:03:17.150
‫مرسی

00:03:49.310 --> 00:03:51.390
‫چراغ قرمزه. چراغ قرمزه!

00:03:51.390 --> 00:03:52.310
‫چارلی!

00:03:55.650 --> 00:03:56.770
‫بله

00:03:56.770 --> 00:03:58.530
‫- ببخشید بابا
‫- اشکالی نداره

00:04:02.030 --> 00:04:05.200
‫می‌خوای بعد از مدرسه بریم کوه‌نوردی؟

00:04:05.910 --> 00:04:08.247
‫راستش تو این فکر بودم

00:04:08.259 --> 00:04:10.540
‫که بعد مدرسه برم خونه بروک

00:04:10.540 --> 00:04:12.500
‫اوضاع با اون چطوره راستی؟

00:04:13.670 --> 00:04:14.670
‫نمی‌دونم

00:04:14.670 --> 00:04:16.080
‫چرا بهش نمیگی؟

00:04:16.670 --> 00:04:18.840
‫بروک اصلا خبر داره که ازش خوشت میاد؟

00:04:18.840 --> 00:04:20.710
‫اگه اون از درو خوشش بیاد چی؟

00:04:21.800 --> 00:04:25.010
‫اونوقت تکلیفت رو می‌دونی؛
‫می‌فهمی سلیقه‌ش بده

00:04:27.930 --> 00:04:29.060
‫سلام

00:04:29.060 --> 00:04:32.140
‫- سلام. کجایی؟
‫- خودت ببین

00:04:32.940 --> 00:04:35.600
‫چارلیو آندرتی. داری واسه بابات رانندگی می‌کنی؟
‫(اشاره به ماریو آندرتی، راننده فرمول یک)

00:04:35.600 --> 00:04:37.730
‫داشتم تا مدرسه خودم می‌روندم

00:04:38.320 --> 00:04:41.740
‫وای خدا. جیسون، یکم معذب‌کننده‌ست
‫ولی من جایزه پاویا رو بردم

00:04:41.740 --> 00:04:42.740
‫چی؟

00:04:42.740 --> 00:04:44.610
‫باید تو این جایزه رو ببری.
‫خودت می‌دونی، منم می‌دونم

00:04:44.610 --> 00:04:46.320
‫نه. بیخیال رفیق

00:04:46.320 --> 00:04:48.740
‫- خیلی برات خوشحالم
‫- سگ توش. باید این تماس رو جواب بدم

00:04:48.740 --> 00:04:52.040
‫ولی دوباره باهات تماس می‌گیرم
‫و امشب قراره جشن بگیریم

00:04:52.040 --> 00:04:53.540
‫باشه. حله

00:04:56.960 --> 00:04:57.960
‫اوه، دهنـ...

00:04:58.540 --> 00:05:01.260
‫بهشون توجه نکن. کار خودتو بکن

00:05:02.010 --> 00:05:03.340
‫- دیوث
‫- آره

00:05:34.200 --> 00:05:35.790
‫اون الان چیه؟

00:05:38.750 --> 00:05:39.960
‫گربه‌ست

00:05:41.170 --> 00:05:45.300
‫یه گربه توی یه جعبه‌ی بسته

00:05:45.300 --> 00:05:49.300
‫توی این جعبه یه شیشه سم هم داریم

00:05:50.100 --> 00:05:53.220
‫یه دونه اتم رادیو اکتیو و...

00:05:53.770 --> 00:05:55.230
‫همینطور یه شمارشگر گایگر

00:05:56.520 --> 00:06:00.610
‫حالا اگه واپاشی اتمی رخ نده،
‫گربه زنده می‌مونه

00:06:00.610 --> 00:06:02.730
‫ولی اگه اتم واپاشی کنه

00:06:02.730 --> 00:06:06.610
‫اونوقت این شمارشگر گایگر
‫این پرتوافکنی رو شناسایی می‌کنه

00:06:06.610 --> 00:06:10.160
‫همین این خرج رو فعال می‌کنه،
‫در نتیجه شیشه می‌شکنه

00:06:10.160 --> 00:06:12.330
‫و گربه‌ی بیچاره می‌میره

00:06:12.330 --> 00:06:13.450
‫آخی

00:06:13.450 --> 00:06:16.040
‫دقیقا آخی

00:06:16.040 --> 00:06:19.920
‫حالا، تفسیر کپنهاگی مکانیک کوانتوم

00:06:19.920 --> 00:06:22.670
‫یه نظر عجیب ارائه میده

00:06:22.670 --> 00:06:28.220
‫قبل از اینکه داخلش رو نگاه کنیم،
‫اتم در یک برهم‌نهی وجود داره

00:06:28.220 --> 00:06:30.840
‫که به عبارت ساده‌تر میشه اینکه

00:06:30.840 --> 00:06:33.890
‫در حالت نامعلومِ...

00:06:34.430 --> 00:06:37.680
‫بین واپاشی و واپاشی نشدن قرار داره

00:06:38.730 --> 00:06:39.810
‫معنیش چیه؟

00:06:40.310 --> 00:06:42.400
‫یارو دوست داشته گربه‌ها رو شکنجه بده

00:06:43.820 --> 00:06:45.530
‫ممنون رایلی. نه

00:06:45.530 --> 00:06:48.240
‫اسمش شرودینگر بوده

00:06:48.240 --> 00:06:50.610
‫و دوست داشته هستی رو درک کنه

00:06:58.620 --> 00:07:00.655
‫جوابش برای کسایی که دوست دارن بدونن

00:07:00.667 --> 00:07:02.880
‫اینه که وجود اتم در برهم‌نهی

00:07:02.880 --> 00:07:07.010
‫یعنی اینکه گربه هم زنده‌ست هم مُرده

00:07:22.230 --> 00:07:23.610
‫اسمش وودی گوئین‌ـه

00:07:23.610 --> 00:07:26.150
‫یکی از بزرگترین استادان نقاشی منظره‌ی آمریکا

00:07:26.900 --> 00:07:28.190
‫مایه‌ش چیه؟

00:07:28.190 --> 00:07:29.280
‫چسب‌رنگ

00:07:29.950 --> 00:07:32.660
‫کار باهاش از روغن خیلی سخت‌تره.
‫خیلی سریع خشک میشه

00:07:32.660 --> 00:07:34.511
‫پس نقش‌های قلم‌مو رو نمیشه اصلاح کرد

00:07:34.523 --> 00:07:36.490
‫ولی خطوط خیلی دقیقی بدست میاد

00:07:36.490 --> 00:07:37.998
‫درخشش بیشتری از روغن داره

00:07:38.010 --> 00:07:39.160
‫دیگه داری از خودت درمیاری، نه؟

00:07:39.160 --> 00:07:40.580
‫آره، حدود نصفش رو

00:07:40.580 --> 00:07:42.290
‫- می‌دونم
‫- آره. سلام

00:07:45.090 --> 00:07:47.500
‫- معرکه‌ست
‫- آره، دقیقا

00:07:47.500 --> 00:07:49.800
‫- حاضری؟
‫- برم وسایلم رو جمع کنم

00:07:50.380 --> 00:07:53.140
‫- منم می‌تونم اینو بکشم
‫- تو هر کاری می‌تونی بکنی عزیزم

00:07:54.180 --> 00:07:56.680
‫جمعه می‌خوام برم دنبال آپارتمان بگردم،
‫دوست داشتی بیا

00:07:57.350 --> 00:08:01.440
‫دوست دارم، ولی جمعه روز تمرینمه

00:08:01.440 --> 00:08:03.900
‫- چطور پیش میره؟
‫- می‌دونی چیه؟

00:08:04.440 --> 00:08:08.110
‫تایم دوچرخه و دوندگیم اتفاقا بد نیستن

00:08:08.110 --> 00:08:09.650
‫ولی شنام هنوز کار داره

00:08:09.650 --> 00:08:12.150
‫و در حال حاضر، نمی‌تونم حتی
‫تصور کنم که همشون رو پشت سر هم انجام بدم

00:08:12.150 --> 00:08:13.683
‫می‌دونی، راه‌های راحت‌تری هم هست

00:08:13.695 --> 00:08:15.240
‫برای فرار کردن از خانوادت

00:08:15.240 --> 00:08:18.370
‫- همینجوری میگم
‫- ازشون فرار نمی‌کنم

00:08:18.370 --> 00:08:20.660
‫- خب مسابقه کِیه؟
‫- تابستونِ دیگه

00:09:02.961 --> 00:09:07.052
‫[ پنجشنبه: چارلی تا مدرسه رانندگی کرد ]

00:09:49.420 --> 00:09:51.500
‫بازم شراب بریزم، نه؟

00:09:52.210 --> 00:09:54.260
‫بنظرم اگه نریزی حماقته

00:09:54.840 --> 00:09:56.340
‫برای همین دوستت دارم

00:09:58.050 --> 00:10:00.720
‫چون همیشه طرفدار باز کردن شرابم؟

00:10:00.720 --> 00:10:02.930
‫علت عشقت به من همینه؟

00:10:02.930 --> 00:10:05.180
‫آره، فکر کنم فقط واسه اینه
‫که تا اینجا دووم آوردیم

00:10:05.180 --> 00:10:06.190
‫- جدی؟
‫- آره

00:10:06.190 --> 00:10:09.190
‫بیخیال دیگه.
‫این صحنه‌ها تا آخر عمر از ذهنم بیرون نمیره

00:10:09.190 --> 00:10:10.480
‫جدی؟

00:10:11.150 --> 00:10:12.150
‫چشمات رو ببند

00:10:14.070 --> 00:10:16.110
‫- همون قرمز، نه؟
‫- آره

00:10:21.580 --> 00:10:22.830
‫گوشیت داره می‌ترکه

00:10:23.870 --> 00:10:26.040
‫- کیه؟
‫- رایان

00:10:27.540 --> 00:10:30.500
‫و می‌خواد بدونه کجایی

00:10:32.710 --> 00:10:34.670
‫راستی رایان برنده جایزه پاویا شده

00:10:34.670 --> 00:10:36.170
‫- چی؟
‫- آره

00:10:37.510 --> 00:10:39.590
‫- کِی؟
‫- امروز فهمیدم

00:10:39.590 --> 00:10:41.220
‫خیلی خوبه، ها؟

00:10:41.220 --> 00:10:43.850
‫آره. پاویا خیلی چیز بزرگیه

00:10:43.850 --> 00:10:45.970
‫آره. خب، یه میلیون دلار می‌گیره

00:10:45.970 --> 00:10:47.721
‫و کلی پولِ...

00:10:47.733 --> 00:10:49.350
‫گرنت و اینا سمتش سرازیر میشه

00:10:49.350 --> 00:10:52.270
‫خب، چرا این جشنی که دعوتت کرده رو نمیری؟

00:10:52.270 --> 00:10:53.613
‫امشب شبِ خانواده‌ست.
‫بهش گفتم

00:10:53.625 --> 00:10:54.900
‫یه موقع دیگه باهاش صحبت می‌کنم

00:10:54.900 --> 00:10:57.440
‫در سال 52 تا از این شب‌های خانواده داریم

00:10:58.610 --> 00:10:59.700
‫کجاست؟

00:11:01.160 --> 00:11:02.530
‫بارِ ویلج تپ

00:11:02.530 --> 00:11:03.660
‫ویلج تپ؟

00:11:03.660 --> 00:11:04.740
‫آره

00:11:05.330 --> 00:11:07.750
‫یه جا رو انتخاب کرده که
‫دو قدم با خونه‌مون فاصله داره

00:11:07.750 --> 00:11:11.670
‫اصلا نزدیک محل زندگی خودش نیست.
‫بنظرت علتش چیه؟

00:11:11.670 --> 00:11:15.590
‫اینه که اگه جایی رو انتخاب کنه
‫که ذره‌ای ازم دور باشه

00:11:15.590 --> 00:11:16.880
‫نمیرم اونجا

00:11:16.880 --> 00:11:19.260
‫آره. اینو با عشق میگم، عوضی نباش

00:11:21.010 --> 00:11:23.600
‫خوشحالم به تو داره خوش می‌گذره

00:11:23.600 --> 00:11:25.310
‫می‌دونی که اگه تو برده بودی
‫اون میومد

00:11:46.700 --> 00:11:48.250
‫برای رایان خوشحالی؟

00:11:49.040 --> 00:11:50.330
‫معلومه

00:11:55.750 --> 00:11:57.050
‫باشه، برو نشونش بده

00:11:58.340 --> 00:11:59.340
‫باشه

00:12:05.640 --> 00:12:06.810
‫دوستت دارم

00:12:07.720 --> 00:12:08.850
‫منم دوستت دارم

00:13:01.780 --> 00:13:02.950
‫سلام

00:13:03.450 --> 00:13:05.570
‫- چه خبر رفیق؟ خوشحالم می‌بینمت
‫- منم همینطور

00:13:13.540 --> 00:13:15.290
‫- یه چیزِ...
‫- هی

00:13:17.250 --> 00:13:19.880
‫بیا ببینم. وای

00:13:20.460 --> 00:13:21.510
‫گور بابات

00:13:21.510 --> 00:13:23.010
‫گور بابای خودت

00:13:23.010 --> 00:13:25.470
‫چرا اومدی؟ دنیلا مجبورت کرد؟

00:13:25.470 --> 00:13:27.140
‫- نمی‌دونم. نه اونجوری
‫- بهت رشوه داد؟

00:13:27.140 --> 00:13:29.350
‫به این اشاره کرد که اگه...

00:13:29.350 --> 00:13:31.167
‫این جشنت رو اینجا

00:13:31.179 --> 00:13:33.060
‫توی بارِ محل من گرفتی،
‫احتمالا با تمام وجود

00:13:33.060 --> 00:13:35.140
‫- می‌خوای توجه منو جلب کنی
‫- منطقیه

00:13:35.140 --> 00:13:37.860
‫و اگه نیام خیلی عوضی‌ام

00:13:38.440 --> 00:13:41.230
‫زنت یه نابغه‌ی زیباست،
‫و ازش ممنونم

00:13:41.230 --> 00:13:43.690
‫این آقا عاشق اسکاچه

00:13:43.690 --> 00:13:45.610
‫- می‌دونم
‫- می‌دونه

00:13:45.610 --> 00:13:48.160
‫برای خوشحال کردنش چیکار می‌تونیم بکنیم؟
‫بهترین...

00:13:48.160 --> 00:13:50.490
‫- بهترین اسکاچی که داری چیه؟
‫- مکالان

00:13:50.490 --> 00:13:52.410
‫آره، بطریش رو بیار براش

00:13:52.410 --> 00:13:54.000
‫- بیخیال. نمی‌خوام...
‫- آره

00:13:54.580 --> 00:13:57.420
‫- بطری؟
‫- اینجوری باحال‌تره

00:13:57.420 --> 00:13:59.380
‫- باشه. انتخاب خوبیه
‫- هرچی بیشتر، باحال‌تر

00:13:59.380 --> 00:14:02.000
‫- این آخرین بطریمه
‫- مرسی. چه زمانبندی خوبی

00:14:02.000 --> 00:14:05.170
‫- آره، تنهایی می‌خورمش
‫- صدای جیغش رو شنیدی؟

00:14:05.170 --> 00:14:08.090
‫- این نشونه‌ی اسکاچ خوبه؟
‫- مال چوب‌پنبه‌شه

00:14:13.930 --> 00:14:15.060
‫تبریک میگم

00:14:16.060 --> 00:14:18.900
‫می‌تونم به چند نفر معرفیت کنم؟

00:14:19.860 --> 00:14:21.536
‫از اونایی که دوست نداری باهاشون آشنا شی

00:14:21.548 --> 00:14:23.280
‫ولی می‌خوام بشناسنت

00:14:23.280 --> 00:14:25.490
‫بچه‌ها، ایشون جیسون‌ـه

00:14:25.490 --> 00:14:28.280
‫- سلام. کلِر هستم. خوشوقتم
‫- ادوارد

00:14:28.280 --> 00:14:32.240
‫آیوان. خیلی خوش‌شانسی که
‫این همه وقت باهاش دوستی

00:14:32.240 --> 00:14:34.160
‫ذهنش عجیب کار می‌کنه، می‌دونی؟

00:14:34.160 --> 00:14:35.950
‫البته می‌دونم خودم نابغه‌ام

00:14:35.950 --> 00:14:38.500
‫ولی وقتی اون حرف می‌زنه انگار...

00:14:39.710 --> 00:14:40.960
‫کار خودت چیه؟

00:14:42.500 --> 00:14:46.130
‫- تو دانشگاه لیک‌مونت فیزیک تدریس می‌کنم
‫- استاد دانشگاهه

00:14:47.220 --> 00:14:48.180
‫لیک‌مونت

00:14:48.720 --> 00:14:49.970
‫آره

00:14:49.970 --> 00:14:51.220
‫- بله
‫- خیلی‌خب

00:14:51.220 --> 00:14:53.600
‫از اعضای باشگاه هواداری رایان هستم

00:14:53.600 --> 00:14:56.430
‫- با عشقم خفه‌ت می‌کنم
‫- وای

00:14:57.600 --> 00:14:59.140
‫- حاضری؟
‫- بریم

00:14:59.650 --> 00:15:02.400
‫استناده چی بود دقیقا؟

00:15:02.400 --> 00:15:04.860
‫وانمود هم نکن که حفظش نکردی

00:15:04.860 --> 00:15:07.030
‫شوخیت گرفته؟
‫می‌خوام برم تتوش کنم لامصب رو

00:15:07.030 --> 00:15:09.360
‫«برای تحقیق پیشگامانه‌اش
‫در زمینه عصب‌شناسی

00:15:09.360 --> 00:15:10.726
‫و شناسایی قشر پیش‌پیشانی

00:15:10.738 --> 00:15:12.530
‫بعنوان یک مولد خودآگاهی»

00:15:17.330 --> 00:15:20.250
‫بهت مدیونم.
‫اون نوشته‌ها خیلی واجب بودن

00:15:20.250 --> 00:15:23.290
‫اینا رو ول کن. چه حسی داره؟

00:15:23.290 --> 00:15:25.565
‫ما دانشمندیم. دانشمند میشیم

00:15:25.577 --> 00:15:28.380
‫که کل عمرمون تو گمنامی

00:15:28.380 --> 00:15:30.090
‫دست‌وپا بزنیم و جستجو کنیم

00:15:30.090 --> 00:15:32.140
‫ما باید الان راک‌استار باشیم لامصب

00:15:33.220 --> 00:15:35.140
‫تبریک میگم

00:15:35.140 --> 00:15:36.600
‫ممنون

00:15:36.600 --> 00:15:40.480
‫سلام. میشه...
‫اون طرف می‌مونی؟

00:15:41.480 --> 00:15:42.480
‫منم میام

00:15:42.480 --> 00:15:43.730
‫باشه

00:15:45.360 --> 00:15:46.400
‫مرسی

00:15:46.400 --> 00:15:47.570
‫باشه

00:15:51.280 --> 00:15:52.610
‫نمی‌دونم

00:15:56.990 --> 00:15:58.000
‫هی

00:15:58.580 --> 00:16:03.170
‫دنیلا همچین هم بیراه نگفته که می‌خواستم ببینمت

00:16:04.460 --> 00:16:05.460
‫می‌خواستم

00:16:06.630 --> 00:16:08.840
‫و واسه جشن پیروزی و این کسشرا هم نبود

00:16:11.300 --> 00:16:13.140
‫اندرو داراب رو یادته؟

00:16:13.140 --> 00:16:14.470
‫اندرو داراب؟

00:16:16.260 --> 00:16:19.520
‫همون اندروی پولدار که می‌گفت
‫«این خوابگاه در شأن من نیست»؟

00:16:19.520 --> 00:16:21.600
‫من و اون صد میلیون دلار
‫بودجه داریم

00:16:21.600 --> 00:16:23.650
‫و بعد از امروز دست کم سه برابر میشه

00:16:27.150 --> 00:16:28.780
‫- واقعا؟ عجب
‫- آره

00:16:28.780 --> 00:16:31.030
‫شرکت فناوری عصبی

00:16:34.320 --> 00:16:36.450
‫می‌خوام تو هم باشی جِی

00:16:37.490 --> 00:16:38.700
‫می‌خوام بهمون ملحق بشی

00:16:39.790 --> 00:16:41.333
‫اگه هر روز تو راهِ لیک‌مونت

00:16:41.345 --> 00:16:42.660
‫حس خوشبختی می‌کنی

00:16:42.660 --> 00:16:45.130
‫لطفا بهم بگو برم پی کارم، و میرم

00:16:45.130 --> 00:16:48.210
‫نه، نمیگم برو پی کارت

00:16:48.210 --> 00:16:49.540
‫چون هر حقوقی که لیک‌مونت بهت میده

00:16:49.552 --> 00:16:51.170
‫ما خیلی بیشتر بهت میدیم

00:16:51.170 --> 00:16:53.260
‫کار سختی هم نیست

00:16:57.930 --> 00:17:00.060
‫این کارا رو تو شیکاگو انجام میدی؟

00:17:02.230 --> 00:17:04.230
‫سان‌فرانسیسکو. ولی...

00:17:04.230 --> 00:17:07.810
‫جیسون، همین الانشم فضاش رو داریم.
‫معرکه‌ست

00:17:07.810 --> 00:17:08.900
‫آره

00:17:11.360 --> 00:17:12.570
‫ما زندگی‌مون...

00:17:14.150 --> 00:17:15.780
‫اینجاست، می‌دونی؟

00:17:15.780 --> 00:17:17.740
‫همین بالاست

00:17:18.280 --> 00:17:21.870
‫می‌فهمم. فقط یه مشورت با دنیلا بکن

00:17:22.450 --> 00:17:24.040
‫ببین نظر اون چیه.
‫بنظرم براش عالی میشه

00:17:24.040 --> 00:17:26.080
‫- همینطور برای چارلی
‫- وای خدا

00:17:26.080 --> 00:17:27.170
‫و برای من

00:17:27.170 --> 00:17:28.880
‫دیگه واقعا باید برگردم پیششون

00:17:28.880 --> 00:17:30.050
‫خیلی‌خب

00:17:30.880 --> 00:17:34.470
‫- باشه
‫- تو برو، لذت ببر با اون...

00:17:34.470 --> 00:17:36.590
‫- نه، میرم. حتما
‫- می‌دونی دیگه

00:17:36.590 --> 00:17:38.169
‫قطعا میرم... ولی، هی...

00:17:38.181 --> 00:17:39.970
‫اینجوری دوباره با هم کار می‌کنیم

00:17:40.640 --> 00:17:42.560
‫چیز میز درست می‌کنیم

00:17:43.140 --> 00:17:45.730
‫چیزای جدید. چیزای فوق‌العاده

00:18:22.560 --> 00:18:24.810
‫مرتیکه کسخل! نزدیک بود بمیری!

00:18:44.490 --> 00:18:46.500
‫رفیق، یه دلار داری کمکم کنی؟

00:18:51.380 --> 00:18:52.380
‫خیلی‌خب

00:18:56.970 --> 00:18:58.130
‫تکون نخور!

00:19:01.140 --> 00:19:03.600
‫گوشیت رو بده. گوشیت رو بده من!

00:19:04.140 --> 00:19:05.930
‫راه بیفت. زودباش

00:19:06.980 --> 00:19:09.810
‫خیلی‌خب، سوار شو. در رو باز کن

00:19:09.810 --> 00:19:11.980
‫- من...
‫- سوار شو

00:19:12.900 --> 00:19:15.530
‫وگرنه همینجا تو پیاده‌رو خونت رو می‌ریزم

00:19:17.360 --> 00:19:18.780
‫- برو تو!
‫- نه

00:19:26.450 --> 00:19:28.000
‫منو ببین. جیسون

00:19:28.910 --> 00:19:30.290
‫اگه برینی

00:19:30.790 --> 00:19:33.000
‫اگه دقیقا کاری که میگم رو نکنی

00:19:33.670 --> 00:19:34.800
‫می‌کشمت

00:19:35.500 --> 00:19:36.510
‫باشه؟

00:19:37.210 --> 00:19:38.220
‫حالا راه بیفت

00:19:48.270 --> 00:19:50.350
‫- تو کدوم خری هستی؟
‫- خفه شو

00:19:57.440 --> 00:20:00.530
‫چشمت به خیابون باشه.
‫رانندگیت رو بکن

00:20:05.450 --> 00:20:07.830
‫رمز گوشیت چیه؟

00:20:09.290 --> 00:20:12.250
‫خودم می‌دونم. برعکسِ تاریخ تولد پدر؟

00:20:14.170 --> 00:20:15.170
‫درسته؟

00:20:16.880 --> 00:20:17.880
‫درسته

00:20:25.800 --> 00:20:27.510
‫رایان چطوره؟

00:20:30.730 --> 00:20:33.440
‫بهم پیشنهاد کار داد

00:20:33.940 --> 00:20:35.150
‫چه جور کاری؟

00:20:35.150 --> 00:20:38.610
‫داره تو سان‌فرانسیسکو یه شرکت فناوری عصبی راه میندازه

00:20:38.610 --> 00:20:41.530
‫- تو چی گفتی؟
‫- خب، جوابی بهش ندادم

00:20:41.530 --> 00:20:43.740
‫اون... اگه اون کاری کرده...

00:20:43.740 --> 00:20:46.030
‫این خروجی رو برو. زودباش!

00:21:18.150 --> 00:21:20.110
‫پیاده شو. یالا!

00:21:27.320 --> 00:21:28.330
‫هی!

00:21:30.370 --> 00:21:31.540
‫چیکار می‌کنی؟

00:21:33.000 --> 00:21:34.710
‫لباسات رو دربیار

00:22:00.860 --> 00:22:02.320
‫حرکت کن

00:22:35.640 --> 00:22:36.690
‫اون پایین

00:23:09.340 --> 00:23:12.180
‫این چی بود؟ سوزن بود؟

00:23:13.060 --> 00:23:14.770
‫پاشو. زیاد وقت نداریم

00:23:16.680 --> 00:23:18.230
‫چی زدی بهم؟

00:23:21.730 --> 00:23:23.190
‫کیفه رو باز کن

00:23:29.110 --> 00:23:32.530
‫لباس بپوش. به زودی بیهوش میشی

00:23:45.250 --> 00:23:46.760
‫اینجا...

00:23:48.220 --> 00:23:49.880
‫اینجا چیکار می‌کنیم؟

00:24:05.610 --> 00:24:07.110
‫اون چیه؟

00:24:11.410 --> 00:24:12.660
‫این...

00:24:14.120 --> 00:24:15.120
‫امکانه

00:24:32.010 --> 00:24:35.180
‫از زندگیت راضی هستی؟

00:24:35.180 --> 00:24:37.211
‫یا تا حالا به این فکر کردی

00:24:37.223 --> 00:24:39.810
‫که می‌تونستی چه آدم دیگه‌ای باشی؟
‫جوابم رو بده

00:24:43.100 --> 00:24:45.020
‫می‌تونستم چه آدم دیگه‌ای...

00:24:47.110 --> 00:24:49.030
‫خب، آره

00:24:49.030 --> 00:24:50.903
‫خوبه. حالا این فکر رو

00:24:50.915 --> 00:24:53.450
‫بهش سفت بچسب انگار که جونت بهش بسته‌ست

00:24:56.240 --> 00:24:59.200
‫وحشت می‌کنی ولی می‌تونی
‫مال خودت بکنیش

00:25:01.160 --> 00:25:04.420
‫و می‌تونی هر چیزی که بهش نرسیدی رو داشته باشی

00:25:06.460 --> 00:25:11.420
‫متأسفم، ولی این کارو برای خودمون می‌کنم

00:25:12.880 --> 00:25:14.130
‫برای جفتمون

00:25:17.760 --> 00:25:19.140
‫کی هستی؟

00:25:25.900 --> 00:25:28.440
‫اگه بگم باورت نمیشه

00:26:07.020 --> 00:26:11.730
‫هی. من باید برم خونه

00:26:14.320 --> 00:26:15.700
‫الان خونه‌ای

00:26:15.700 --> 00:26:17.160
‫باید مردمک‌هات رو چک کنم

00:26:18.780 --> 00:26:20.490
‫خوبه. نور رو دنبال کن

00:26:20.490 --> 00:26:22.120
‫من کجا...

00:26:28.040 --> 00:26:29.590
‫همه‌چی رو تست کنید

00:28:17.730 --> 00:28:18.740
‫تو کی هستی؟

00:28:24.450 --> 00:28:25.870
‫منو نمی‌شناسی؟

00:28:31.210 --> 00:28:32.210
‫نه

00:28:34.630 --> 00:28:35.670
‫اشکالی نداره

00:28:38.590 --> 00:28:39.670
‫من آماندام

00:28:46.220 --> 00:28:47.680
‫چه بلایی سرم اومده؟

00:28:47.680 --> 00:28:51.560
‫اصلا نمی‌دونم چه خبره

00:28:51.560 --> 00:28:53.270
‫ته و توش رو درمیاریم

00:28:54.350 --> 00:28:56.480
‫خیلی سختی کشیدی

00:28:57.570 --> 00:28:58.820
‫باشه؟

00:29:01.490 --> 00:29:02.820
‫خبرای خوبی دارم

00:29:03.990 --> 00:29:05.120
‫کاملا پاکی

00:29:07.450 --> 00:29:08.620
‫پاک از چی؟

00:29:09.330 --> 00:29:13.080
‫تابش پرتوی، خطر زیستی، بیماری واگیردار

00:29:13.710 --> 00:29:16.710
‫صبح نتایج کامل آزمایش خونت آماده میشه

00:29:17.460 --> 00:29:19.420
‫از قرنطینه آزادی

00:29:21.090 --> 00:29:22.260
‫قرنطینه؟

00:29:24.430 --> 00:29:26.260
‫خیلی گیج شدم

00:29:30.270 --> 00:29:32.770
‫الان کجام؟ اینجا کجاست؟

00:29:51.580 --> 00:29:52.830
‫لیتون؟

00:29:54.000 --> 00:29:55.080
‫منو یادته؟

00:29:55.750 --> 00:29:57.290
‫آره. خیلی وقته...

00:29:58.960 --> 00:30:00.130
‫بیا ببینم

00:30:00.130 --> 00:30:01.630
‫- ندیدمت
‫- آره

00:30:02.380 --> 00:30:05.010
‫چه خبره؟ داستان چیه؟

00:30:05.880 --> 00:30:07.430
‫این جشن پیروزیته

00:30:09.810 --> 00:30:11.970
‫من آماندا لوکاس هستم، روانپزشک آزمایشگاه

00:30:11.970 --> 00:30:14.180
‫امشب لیتون ونس، مدیرعاملمون هم در کنارمونه

00:30:14.180 --> 00:30:17.940
‫و جیسون دسن،
‫مدیر ارشد علوم و یکی از بنیان‌گذارهامون

00:30:17.940 --> 00:30:19.020
‫چی؟

00:30:26.910 --> 00:30:27.910
‫خوش برگشتی

00:30:29.320 --> 00:30:30.330
‫هی

00:30:33.580 --> 00:30:36.250
‫بیشتر گروه از شهر
‫کوبیدن اومدن که اینجا باشن

00:30:38.380 --> 00:30:40.000
‫فقط تویی که برگشتی

00:30:41.670 --> 00:30:42.670
‫چی؟

00:30:44.630 --> 00:30:46.930
‫می‌دونی چه مدت نبودی؟

00:30:48.840 --> 00:30:50.550
‫چهارده ماه و ده روز

00:30:53.640 --> 00:30:55.350
‫ببین، می‌دونم خسته‌ای

00:30:55.350 --> 00:30:56.925
‫ولی همه امیدوار بودیم که

00:30:56.937 --> 00:30:58.850
‫یکم از جایی که بودی برامون بگی

00:31:00.440 --> 00:31:02.900
‫چیزی که دیدی.
‫و اینکه چطور برگشتی

00:31:03.690 --> 00:31:05.150
‫لازم نیست همه‌چی رو بگی

00:31:05.150 --> 00:31:06.579
‫آخرین چیزی که قبل از به هوش اومدن

00:31:06.591 --> 00:31:07.950
‫یادت میاد چیه؟

00:31:07.950 --> 00:31:09.280
‫تو یه بار بودم

00:31:09.950 --> 00:31:11.700
‫- بار؟
‫- آره

00:31:11.700 --> 00:31:12.950
‫خودت تنها؟

00:31:13.490 --> 00:31:16.660
‫نه. با کسی بودم

00:31:16.660 --> 00:31:19.120
‫- کی؟
‫- رایان

00:31:20.830 --> 00:31:22.210
‫رایان هولدر

00:31:27.840 --> 00:31:31.300
‫یادت میاد زخم‌ها و کبودی‌های
‫روی صورتت چطور ایجاد شدن؟

00:31:33.180 --> 00:31:34.720
‫آره، یه نفر منو زد

00:31:35.810 --> 00:31:37.430
‫یادت میاد کی؟

00:31:37.430 --> 00:31:39.440
‫نه، نمی‌دونم

00:31:40.230 --> 00:31:41.900
‫چجوری نمی‌دونی؟
‫کجا بودی جیسون؟

00:31:41.900 --> 00:31:45.320
‫نمی‌... نمی‌دونم دیگه

00:31:45.320 --> 00:31:49.990
‫نمی‌دونم اینا چیه اصلا

00:31:49.990 --> 00:31:51.530
‫هیچکدوم این آدما رو نمی‌شناسم

00:31:51.530 --> 00:31:54.660
‫تو رو هم خدا می‌دونه چند وقته ندیدم

00:31:55.240 --> 00:31:58.460
‫نمی‌دونم اینجا چه خبره، خب؟

00:31:58.460 --> 00:31:59.620
‫می‌خوام برم خونه

00:31:59.620 --> 00:32:04.420
‫فقط می‌خوام برم خونه،
‫چون دارم رد میدم

00:32:09.260 --> 00:32:11.300
‫می‌ذاریم امشب به اینجا عادت کنی

00:32:11.300 --> 00:32:13.680
‫اما در حال حاضر باید علائم حیاتیت رو تحت نظر بگیریم

00:32:13.680 --> 00:32:16.560
‫پیشرفتت به سمت بازپس‌گیری خاطراتت
‫رو تحت نظر بگیریم

00:32:16.560 --> 00:32:19.520
‫ببین، می‌دونم احتمالا اینو نمی‌دونی
‫ولی دلمون برات تنگ شده بود

00:32:19.520 --> 00:32:21.730
‫- مراقب باش!
‫- جیسون!

00:32:50.630 --> 00:32:52.220
‫نشانت رو یادت رفته دکتر دسن؟

00:32:52.890 --> 00:32:54.010
‫آره

00:32:54.010 --> 00:32:55.850
‫خوشحالم دوباره می‌بینمتون

00:32:58.520 --> 00:33:00.310
‫- شب خوبی داشته باشید
‫- ممنون

00:33:02.390 --> 00:33:03.850
‫جیسون؟ جیسون!

00:33:03.850 --> 00:33:05.690
‫ببندش! نذار بره بیرون!

00:33:05.690 --> 00:33:06.770
‫جیسون، وایسا!

00:33:08.860 --> 00:33:11.280
‫جیسون! جیسون!

00:33:16.240 --> 00:33:17.330
‫وایسا!

00:33:24.120 --> 00:33:25.420
‫وایسا!

00:33:51.360 --> 00:33:52.360
‫جیسون!

00:34:18.100 --> 00:34:20.100
‫هی. هی!

00:34:29.310 --> 00:34:30.520
‫ممنون

00:34:38.160 --> 00:34:41.580
‫میدون لوگان، خیابون النور پلاک 44 لطفا

00:34:55.840 --> 00:34:57.220
‫چه بلایی سرت اومده؟

00:34:57.220 --> 00:34:59.390
‫یه بابایی داستان درست کرد

00:35:08.230 --> 00:35:10.110
‫میشه یکم تندتر بری لطفا؟

00:35:58.150 --> 00:35:59.150
‫جیسون؟

00:36:06.410 --> 00:36:07.410
‫یعنی چی؟

00:36:52.500 --> 00:36:54.290
‫غذات تو یخچاله

00:37:13.690 --> 00:37:14.940
‫من...

00:37:16.440 --> 00:37:17.820
‫یه چیزی برات خریدم

00:37:19.530 --> 00:37:22.700
‫نعنا شکلاتی؟ واقعا؟

00:37:27.330 --> 00:37:29.450
‫دیگه... داشت دیر میشد

00:37:29.450 --> 00:37:31.790
‫تو یه پمپ بنزین وایسادم.
‫دیگه...

00:37:31.790 --> 00:37:33.460
‫چرا بهم زنگ نزدی؟

00:37:33.460 --> 00:37:34.710
‫بهت زنگ زدم

00:37:35.540 --> 00:37:36.630
‫پیام دادم

00:37:36.630 --> 00:37:39.710
‫زمان از دستم دررفت. ببخشید

00:38:07.200 --> 00:38:08.620
‫هنوز ازت عصبانی‌ام

00:38:11.540 --> 00:38:12.540
‫غذا خوردی؟

00:38:13.500 --> 00:38:14.500
‫نه

00:38:15.920 --> 00:38:17.040
‫خب، باید بخوری

00:38:17.580 --> 00:38:19.040
‫غذات رو گرم می‌کنم

00:38:21.510 --> 00:38:22.970
‫چقدر مستی؟

00:38:22.970 --> 00:38:24.380
‫چی؟ مست نیستم

00:38:32.560 --> 00:38:34.140
‫هیچ معلومه داستان چیه؟

00:38:41.150 --> 00:38:45.950
‫ببین، رایان یه کار بهم پیشنهاد داد

00:38:47.740 --> 00:38:48.780
‫چه کاری؟

00:38:49.830 --> 00:38:51.910
‫داره یه شرکت فناوری عصبی جدید راه میندازه

00:39:03.460 --> 00:39:04.550
‫تو چی گفتی؟

00:39:05.880 --> 00:39:09.800
‫خب، گفتم باید اول با تو حرف بزنم

00:39:13.020 --> 00:39:14.060
‫نظرت چیه؟

00:39:15.810 --> 00:39:18.770
‫خب، کارش عموماً تو سان‌فرانسیسکوئه

00:39:19.440 --> 00:39:21.610
‫و زندگی ما اینجاست

00:39:25.860 --> 00:39:30.200
‫یادت میاد سالها پیش بهت چی گفتم؟

00:39:30.200 --> 00:39:32.990
‫وقتی تصمیم گرفتیم خانواده تشکیل بدیم؟

00:39:38.870 --> 00:39:40.210
‫بله، یادمه

00:39:41.880 --> 00:39:42.960
‫بگو بهم

00:39:47.090 --> 00:39:51.640
‫گفتی که آخر عمرت

00:39:53.310 --> 00:39:55.171
‫ترجیح میدی از من خاطره داشته باشی

00:39:55.183 --> 00:39:57.430
‫تا یه آزمایشگاه سرد و استریل

00:39:59.020 --> 00:40:01.190
‫و سر این حرفم هستم

00:40:03.190 --> 00:40:04.320
‫هنوزم

00:40:12.870 --> 00:40:13.870
‫باشه

00:40:15.830 --> 00:40:16.830
‫خیلی‌خب

00:40:19.290 --> 00:40:20.830
‫بخشیدمت

00:40:42.190 --> 00:40:43.810
‫چجوری اومدی اینجا؟

00:40:47.650 --> 00:40:49.280
‫اینجا با تو زندگی می‌کنم

00:41:03.670 --> 00:41:09.090
‫این چیه دیگه؟ شوخیه؟

00:41:09.090 --> 00:41:11.090
‫نه

00:41:20.640 --> 00:41:21.640
‫کجان؟

00:41:22.690 --> 00:41:23.690
‫کی؟

00:41:26.360 --> 00:41:29.110
‫دنیلا. دنیلا!

00:41:29.110 --> 00:41:31.740
‫- جیسون
‫- بلایی سرشون آوردی؟

00:41:31.740 --> 00:41:33.780
‫نمی‌دونم درباره کی حرف می‌زنی

00:41:34.870 --> 00:41:36.160
‫چارلی

00:41:42.040 --> 00:41:43.040
‫این...

00:41:46.790 --> 00:41:48.710
‫این اتاق پسرمه

00:41:50.210 --> 00:41:51.220
‫این...

00:41:55.180 --> 00:41:56.180
‫چی؟

00:41:57.890 --> 00:41:58.930
‫نه

00:42:02.763 --> 00:42:04.059
‫[جایزه پاویا، جیسون دسن]

00:42:04.060 --> 00:42:05.100
‫این...

00:42:06.520 --> 00:42:07.520
‫نه

00:42:23.040 --> 00:42:24.040
‫جیسون

00:42:24.830 --> 00:42:28.210
‫- الو؟
‫- دنیلا کجاست؟

00:42:28.210 --> 00:42:30.630
‫- کی؟
‫- دسن. دنیلا دسن

00:42:30.630 --> 00:42:33.090
‫- فکر کنم اشتباه گرفتین
‫- نه، اشتباه نگرفـ...

00:42:34.550 --> 00:42:37.890
‫- ای خدا. گوه توش
‫- جیسون

00:42:40.970 --> 00:42:43.480
‫این... آخه این عن چیه؟

00:42:44.230 --> 00:42:46.480
‫- اشتباه گرفتی. زنگ نزن مردک
‫- هی! نه، گوش کن!

00:42:53.900 --> 00:42:55.030
‫دنیلا کیه؟

00:42:55.030 --> 00:42:57.160
‫زنمه

00:42:58.910 --> 00:42:59.910
‫چارلی؟

00:43:01.660 --> 00:43:02.830
‫یعنی چی؟

00:43:09.080 --> 00:43:10.290
‫وای پسرم

00:43:12.170 --> 00:43:13.260
‫آره

00:43:18.300 --> 00:43:20.550
‫میشه بذاری تنها باهاش حرف بزنم؟

00:43:26.100 --> 00:43:30.020
‫این اشتباهه. و...

00:43:30.860 --> 00:43:33.360
‫بذار کمکت کنم

00:43:34.440 --> 00:43:35.440
‫باشه؟

00:43:36.360 --> 00:43:38.160
‫نگام کن. منو می‌شناسی

00:43:38.160 --> 00:43:40.450
‫من تو عمرم تو رو ندیدم!

00:43:54.590 --> 00:43:57.220
‫می‌خوای کمکم کنی؟
‫زنم کدوم گوریه؟

00:43:57.220 --> 00:43:59.010
‫تو زن نداری!

00:44:02.260 --> 00:44:03.260
‫نه

00:44:03.930 --> 00:44:07.430
‫جیسون. جیسون!

00:45:00.650 --> 00:45:01.820
‫خدای من

00:45:02.410 --> 00:45:03.410
‫چی شده؟

00:45:07.950 --> 00:45:09.960
‫اگه بگم باورت نمیشه

00:45:12.680 --> 00:45:38.680
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.