﻿WEBVTT

00:00:17.016 --> 00:00:19.227
...آنچه گذشت

00:00:19.310 --> 00:00:23.398
یک دلبسته پنهان؟
جنی، این ممکنه نیمه‌گمشده‌ت باشه

00:00:23.481 --> 00:00:25.608
وقت زیادی رو با اون میگذرونی

00:00:25.692 --> 00:00:26.860
مانتی

00:00:26.943 --> 00:00:28.987
فقط کتاب باهم عوض میکنیم

00:00:29.070 --> 00:00:31.865
فراموش نکنیم که قصد ما اینه که از اینجا بریم

00:00:31.948 --> 00:00:33.950
میخوای مانتی رو ببوسی؟

00:00:37.871 --> 00:00:39.164
نمیدونم

00:00:40.665 --> 00:00:42.834
لطفا. درستش میکنم. خواهش میکنم

00:00:42.917 --> 00:00:45.545
.نه، نمیتونی درستش کنی

00:00:45.628 --> 00:00:48.757
هیچوقت نتونستی درستش کنی
و بعد مردی. مسئله همینه

00:00:49.382 --> 00:00:50.884
مارو جایی قرار نیست ببری

00:00:50.967 --> 00:00:53.052
...تو به یک دور دیگه از

00:00:56.055 --> 00:00:58.767
آره، اگه دوست پسر شیطانی دیوونه سابقم
،منو تعقیب نمیکرد

00:00:58.850 --> 00:01:01.936
،و چارلز واقعا زنده بود

00:01:02.020 --> 00:01:04.647
 اونوقت اون میتونست
.یه گزینه خوب برای من باشه

00:01:04.731 --> 00:01:07.859
.منظورش اینه که می‌ریختیم رو هم

00:01:21.498 --> 00:01:22.499
کریستال

00:01:24.501 --> 00:01:25.752
کریستال

00:01:28.588 --> 00:01:30.215
خوشحالم که برگشتی

00:01:32.926 --> 00:01:34.260
اوه، کریستال بیچاره

00:01:34.344 --> 00:01:36.471
من همچنین حسابی عصبانیم

00:01:36.554 --> 00:01:38.181
چه کارایی که قراره باهات بکنم

00:01:40.892 --> 00:01:42.685
!پشمام

00:01:43.853 --> 00:01:45.939
کریستال؟ حالت خوبه؟

00:01:46.022 --> 00:01:48.107
آره، یه کابوس دیدم

00:01:48.900 --> 00:01:50.735
خوبم -
این همه جیغ و داد واسه یه کابوس بود؟ -

00:01:50.819 --> 00:01:52.695
هی، آروم

00:01:52.779 --> 00:01:55.615
...زنده‌ها چیزی از کابوس واقعی نمیدونن. جهنم

00:01:55.698 --> 00:01:57.617
جهنم بد بود. فهمیدیم

00:01:58.868 --> 00:02:00.578
میشه یه لحظه منو چارلز رو تنها بذاری؟

00:02:02.664 --> 00:02:03.790
یه کوچولو دیگه رفیق

00:02:05.959 --> 00:02:06.959
باشه پس

00:02:19.305 --> 00:02:20.932
پس این صحبت خوبی نیست

00:02:21.015 --> 00:02:22.433
...خب

00:02:22.517 --> 00:02:23.601
صحبت بدی هم نیست

00:02:24.644 --> 00:02:26.229
چارلز، من الان داشتم کابوس میدیدم

00:02:26.312 --> 00:02:28.314
...و داشتم فریاد میزدم، پس -
شرمنده -

00:02:28.398 --> 00:02:29.732
مسئله دیویده، نه؟

00:02:30.233 --> 00:02:31.234
اوهوم

00:02:31.776 --> 00:02:34.070
داره واقعا ذهنم رو بهم میریزه

00:02:35.196 --> 00:02:38.116
و اوضاع با تورو گیچ کننده میکنه

00:02:38.199 --> 00:02:40.326
،و دیدن مبارزه تو با پرستار شب

00:02:40.827 --> 00:02:41.870
.سنگین بود

00:02:41.953 --> 00:02:44.038
،اگه اینکارو نمیکردم
،ادوین برمی‌گشت جهنم

00:02:44.122 --> 00:02:45.498
.و من اینجا پیش تو ننشسته بودم

00:02:45.582 --> 00:02:47.333
فکر میکردم که ما هم مسیریم

00:02:47.876 --> 00:02:50.086
.حداقل دیشب اینطوری به نظر میومد

00:02:50.170 --> 00:02:52.755
ما هردومون داریم با یه سری مسائل کلنجار میریم

00:02:52.839 --> 00:02:55.717
من باید تمرکزم روی این باشه
که دیوید بهم نفوذ نکنه

00:02:55.800 --> 00:02:58.970
...و بفهمم که کی هستم و تو

00:03:00.597 --> 00:03:02.599
یه حواس‌پرتی خیلی بامزه هستی

00:03:04.017 --> 00:03:05.685
اما به نظرم باید دوست باشیم

00:03:07.395 --> 00:03:08.521
.فعلا

00:03:09.606 --> 00:03:10.440
آره

00:03:10.523 --> 00:03:11.858
...آره، البته

00:03:11.941 --> 00:03:13.151
کار درست همینه

00:03:15.069 --> 00:03:16.070
خیله خب

00:03:22.160 --> 00:03:25.371
سازگاری ضعیف قابل توجه میان"
"ماه‌های ثور و آریس

00:03:31.502 --> 00:03:34.631
آروم باش. آروم، رفیق

00:03:34.714 --> 00:03:36.841
آره،... میتونی کمکمون کنی؟

00:03:37.467 --> 00:03:40.720
ما مطمئن هستیم که به قتل رسیدیم

00:03:40.803 --> 00:03:44.015
بعدش درباره آژانس کارآگاهان جوان مرده شنیدیم

00:03:44.599 --> 00:03:45.642
همین اطرافه؟

00:03:45.666 --> 00:04:05.666
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:56.514 --> 00:04:59.514
« سریال « کارآگاهن جوان مرده

00:04:59.515 --> 00:05:05.515
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:05:07.515 --> 00:05:10.643
.نمیدونم چه اتفاقی افتاد
ما تازه قهرمان ایالتی شده بودیم

00:05:10.727 --> 00:05:12.061
جفتمون دانشگاه میشیگان قبول شده بودیم

00:05:12.145 --> 00:05:15.398
.خیلی خفن بود
دقیقا همونی که میخواستیم

00:05:15.481 --> 00:05:18.234
انگار شما در آغاز دوران بزرگی بودین

00:05:18.318 --> 00:05:20.236
آره! آره، اون درک میکنه

00:05:20.320 --> 00:05:22.280
و شاکر بودیم. فروتن

00:05:22.363 --> 00:05:25.116
،و بعدش یهویی
همه‌چی سیاه شد

00:05:25.199 --> 00:05:27.785
،میدونی ما هنوز اینجا توی شهر بودیم
.اما مرده بودیم

00:05:27.869 --> 00:05:29.871
پس معتقدید که یکی شما رو کشته؟

00:05:29.954 --> 00:05:33.166
پلیس‌ها میگن توو یه مهمونی
دچار مسمومیت الکلی شدیم، اما چرته

00:05:33.249 --> 00:05:35.460
ما بیشتر از دو سه تا پیک نخورده بودیم

00:05:35.543 --> 00:05:37.503
آره، الکل با تمرینات ما سازگاری نداشت

00:05:37.587 --> 00:05:40.673
.و چشمای رو ببین
.این به خاطر الکل خوردن زیاد نیست

00:05:41.591 --> 00:05:42.967
درسته، حق میگی

00:05:43.718 --> 00:05:45.219
یه لحظه به ما فرصت بدید صحبت کنیم

00:05:45.803 --> 00:05:47.055
باشه، البته

00:05:48.056 --> 00:05:49.265
و میتونیم پول هم بدیم

00:05:49.807 --> 00:05:50.808
اگه این کمکی میکنه

00:05:55.980 --> 00:05:58.274
خب من از این مدل ورزشکارا بدم میاد
اما اینا رو دوست دارم

00:05:58.357 --> 00:06:00.276
بچه‌های خوبین -
اوهوم -

00:06:00.359 --> 00:06:01.611
دقیقا مثل ما هستن، ادوین

00:06:01.694 --> 00:06:04.697
رفیقای مرده که بعد از اینکه
همه فراموش‌ کردنشون دنبال جواب هستن

00:06:05.406 --> 00:06:08.367
،به علاوه، خبری از جادوگر
...هیولا، مرغ دریایی شیطانی نیست. و

00:06:09.702 --> 00:06:10.620
میتونن پول هم بدن

00:06:10.703 --> 00:06:12.413
خب ممکه بازم پای یه جادوگر وسط باشه

00:06:12.497 --> 00:06:14.415
اما در غیر اینصورت من کاملا موافقم

00:06:14.499 --> 00:06:15.499
صبر کنین

00:06:15.958 --> 00:06:17.585
الان همه باهم سر یه پرونده توافق کردیم؟

00:06:19.670 --> 00:06:21.547
لطفا به سلامت به دست مادرم برس

00:06:43.903 --> 00:06:46.114
...خدای من، اون

00:06:46.115 --> 00:06:48.115
« دلبسته پنهانِ جنی »

00:06:54.288 --> 00:06:55.288
ممنون

00:07:15.810 --> 00:07:18.229
سلام نیکو، مانگا کایتای جادویی رو تموم کردی؟

00:07:18.312 --> 00:07:19.439
مکسین

00:07:20.690 --> 00:07:22.608
ما باید درباره جنی گرین صحبت کنیم

00:07:23.985 --> 00:07:26.529
...چرا ما باید

00:07:26.612 --> 00:07:27.738
من اصلا نمیشناسمش

00:07:28.239 --> 00:07:29.699
چی؟ کی؟

00:07:30.908 --> 00:07:31.909
چرا؟

00:07:38.458 --> 00:07:40.668
،اول، باید صحنه مرگ‌شون رو ببینیم

00:07:40.751 --> 00:07:43.796
بعد با شاهدین صحبت کنیم
.و یه لیست از مظنونین تشکیل بدیم

00:07:43.880 --> 00:07:46.340
یه حس تازگی میده مگه نه؟
کارای قدیمی

00:07:46.924 --> 00:07:49.010
یه کار خوب کارآگاهی کلاسیک

00:07:49.093 --> 00:07:52.305
بله. و امیدوارم این بار
...خبری از شکارچیان بچه زنده

00:07:52.388 --> 00:07:54.557
.که میخوان منو به جهنم برگردونن نباشه

00:07:54.640 --> 00:07:57.894
،خب اگه کسی دیگه‌ای پاش باز بشه
اونا رو هم از پرتگاه میندازم پائین

00:07:59.479 --> 00:08:00.855
،پرونده‌ها اولویتن

00:08:01.439 --> 00:08:03.566
اما من امروز مجبور شدم
برنامه‌م با مانتی رو کنسل کنم

00:08:04.108 --> 00:08:06.027
در عین حال، کریستال مارو کاشته

00:08:06.110 --> 00:08:08.237
همیشه داره لباس عوض میکنه

00:08:08.321 --> 00:08:11.616
،خب حالا که صحبت کریستال شد

00:08:12.658 --> 00:08:13.659
...باید بهت بگم

00:08:15.286 --> 00:08:17.371
منو کریستال عشق بازی کردیم

00:08:18.372 --> 00:08:19.207
شما همدیگه رو بوسیدید؟

00:08:19.290 --> 00:08:21.751
هی، صدات رو بیار پائین

00:08:22.376 --> 00:08:24.712
با وجود اون اهریمن لاشی
،و نبود خاطراتش

00:08:24.795 --> 00:08:27.131
... اون تو دلش نیست رابطه‌ای رو شروع کنه و

00:08:28.132 --> 00:08:29.842
منم موافقت کردم

00:08:30.384 --> 00:08:32.762
میخوام اوضاع حرفه‌ای پیش بره

00:08:35.973 --> 00:08:36.974
...چی

00:08:38.643 --> 00:08:39.852
بوسه چطوری بود؟

00:08:40.978 --> 00:08:41.979
عالی

00:08:42.563 --> 00:08:45.399
از نظر فیزیکی حسش نکردم

00:08:46.108 --> 00:08:47.235
...اما

00:08:47.318 --> 00:08:48.319
...حسش کردم

00:08:49.362 --> 00:08:50.362
.این بالا

00:08:51.364 --> 00:08:54.742
...منطقیه، از اونجایی که تو گفتی

00:08:55.326 --> 00:08:56.953
از مرده بودن متنفری

00:08:58.079 --> 00:09:00.248
.البته که به یه دختر زنده دل میبندی

00:09:00.331 --> 00:09:02.792
این توی دلت مونده بود

00:09:03.709 --> 00:09:05.628
وقتی روی اون پرتگاه بودم، عصبانی بودم

00:09:06.295 --> 00:09:09.340
خب گاهی دلم میخواد که کاش میتونستم بزرگ شم؟ البته

00:09:09.423 --> 00:09:11.384
،اما اگه قراره این شکلی باشه

00:09:12.093 --> 00:09:14.220
دلم نمیخوام مرده بودن رو پیش کسی دیگه تجربه کنم

00:09:14.303 --> 00:09:15.846
تو بهترین رفیقمی ادوین

00:09:16.472 --> 00:09:17.640
و همیشه خواهی بود

00:09:20.768 --> 00:09:22.144
چیه؟ من آماده‌م

00:09:24.689 --> 00:09:26.399
سلام، سلام، سلام

00:09:26.482 --> 00:09:27.650
همه دارین میرین بیرون؟

00:09:27.733 --> 00:09:30.236
یه سری ورزشکار بیسبال
اینقدر عرق خوردن که مردن

00:09:30.319 --> 00:09:32.154
اما شاید هم به قتل رسیدن

00:09:32.238 --> 00:09:34.365
منظورت برد و هانتر هستش؟

00:09:34.448 --> 00:09:35.741
توی کل مدرسه این خبر پخش شده بود

00:09:35.825 --> 00:09:37.451
مگه تو مدرسه شبانه روزی نمیرفتی؟

00:09:37.535 --> 00:09:38.369
گری ویک؟

00:09:38.452 --> 00:09:42.039
" آره اما " نورث پورت تاونزند دراگونز
بزرگترین رقیب ما هستن

00:09:42.832 --> 00:09:44.584
همه برد و هانتر رو میشناختن

00:09:44.667 --> 00:09:46.377
کل شهر به مدت چندین ماه سوگواری کردن

00:09:46.460 --> 00:09:48.462
حتی یه رژه خیلی غمگین هم رفتن

00:09:48.546 --> 00:09:50.673
به اندازه قیافه تو که غمگین نبود

00:09:50.756 --> 00:09:54.260
نیکو، تو باید بذاری
ما اونا رو خفه کنیم

00:09:54.343 --> 00:09:56.887
اونا فقط شوخ طبعن

00:09:56.971 --> 00:09:59.265
بهرحال، با پرونده قتل احتمالی‌تون خوش بگذره

00:10:00.224 --> 00:10:02.226
تو با ما نمیای؟

00:10:03.769 --> 00:10:05.313
من خودم مشغول یه پرونده‌م

00:10:05.396 --> 00:10:09.859
فعلا نمیتونم دربارش صحبت کنم
اما خیلی خوبه

00:10:09.942 --> 00:10:11.611
بهرحال خوش بگذره

00:10:12.528 --> 00:10:15.239
!ایول به تیم صیادان گری ویک

00:10:15.323 --> 00:10:19.035
.ایول به تیم صیادان گری ویک
ایول به تیم صیادان گری ویک

00:10:20.620 --> 00:10:22.121
از اتاقم برو بیرون

00:10:22.204 --> 00:10:23.664
خدای من

00:10:23.748 --> 00:10:25.791
شما دوتا باید با من مهربون‌تر باشین

00:10:25.875 --> 00:10:29.378
.چون دوستام واقعا میخوان شما رو بکشن

00:10:29.462 --> 00:10:31.422
پس پرونده خودتو داری؟

00:10:31.505 --> 00:10:34.133
معمای بوی یک ماهی کثیفه؟

00:10:34.216 --> 00:10:36.344
هرزه‌ای که دهنش بوی ماهی میده

00:10:36.427 --> 00:10:37.637
!خدای من

00:10:37.720 --> 00:10:41.182
هرچی میخواین بگین
اما امروز خیلی حس خوش‌شانسی میکنم

00:10:41.891 --> 00:10:44.435
خیله خب، این توپ جادویی طلسم شده خرابه

00:10:44.518 --> 00:10:47.605
چون همه‌ش میگه
" زیاد خوب به نظر نمیاد "

00:10:47.688 --> 00:10:48.898
،اما مهم نیست

00:10:48.981 --> 00:10:51.567
.چون امروز قراره زندگی یه نفر رو تغییر بدم

00:10:56.781 --> 00:10:59.200
بچه کوچولوم داره بزرگ میشه

00:10:59.742 --> 00:11:00.868
فکر میکنی جواب میده؟

00:11:00.951 --> 00:11:02.495
جواب میده، اگه تو کارت رو بکنی

00:11:03.245 --> 00:11:06.624
یادت باشه که اون جوانان مرده
باید کاملا بهت اعتماد کنن

00:11:06.707 --> 00:11:08.250
پس کارت رو خوب انجام بده

00:11:08.334 --> 00:11:10.044
امروز قرار بود ادوین رو ببینم

00:11:10.127 --> 00:11:12.672
 اما بازم رفتن سراغ
یه پرونده مسخره دیگه

00:11:13.255 --> 00:11:14.590
مانتی

00:11:15.341 --> 00:11:17.343
،تو که به اون دیوث دل ندادی

00:11:17.426 --> 00:11:18.886
مگه نه؟

00:11:18.969 --> 00:11:21.389
،به نظر میاد که به اندازه کافی تلاش میکنی

00:11:21.472 --> 00:11:23.099
...و شاید بهتر باشه که

00:11:24.350 --> 00:11:25.434
.بیشتر تلاش کنی

00:11:27.603 --> 00:11:28.896
اون گشنشه

00:11:29.522 --> 00:11:33.317
سر اون قضیه بکی اسپن
،کوچولو خیلی به غذا خوردن نزدیک بود

00:11:33.401 --> 00:11:37.196
فقط اینکه اون کارآگاه‌های عوضی
اومدن قاپیدنش

00:11:37.279 --> 00:11:40.324
اون حشره کوچولو ناز مامانشه

00:11:40.408 --> 00:11:42.618
اون حشره کوچولو به اندازه یه اتوبوسه

00:11:42.701 --> 00:11:45.121
از پس اینکه چند وعده غذا نخوره بر میاد

00:11:45.204 --> 00:11:47.748
،عزیزم، بعضی آدما شیر بادام میخورن

00:11:47.832 --> 00:11:49.375
،بعضیا کربوهیدرات نمیخورن

00:11:49.458 --> 00:11:51.877
...بعضیا هم به بچه مار غول پیکرشون

00:11:51.961 --> 00:11:54.296
.غذا میدن تا جوان و زیبا بمونن
زیاد چیز مهمی نیست

00:11:54.380 --> 00:11:55.381
،خب آخه

00:11:56.090 --> 00:11:59.510
تو در حال خونریزی کنار ساحل وایسادی
تا لیلیث از دریا بیاد بیرون

00:11:59.593 --> 00:12:01.011
.و بهت زندگی جاودانه بده

00:12:01.095 --> 00:12:03.431
 هیچوقت نگفت
.مجبوری که جوان و زیبا بمونی

00:12:03.514 --> 00:12:06.016
!حق نداری اسم اون الهه رو به زبون بیاری

00:12:07.935 --> 00:12:10.062
اون منو گول زد مانتی

00:12:10.855 --> 00:12:14.358
زندگی ابدی به چه دردی میخوره اگه قراره
که فقط پژمرده بشی؟

00:12:15.109 --> 00:12:19.947
بنابراین من به خورد مارم
یک نسل از دختران کوچولو رو میدم

00:12:20.030 --> 00:12:21.282
.تا زیبایی‌م حفظ بشه

00:12:22.783 --> 00:12:25.536
و اون جوانان مرده همه‌ش سد راه من میشن

00:12:26.787 --> 00:12:28.539
هیچکی نمیتونه با استر فینچ در بیفته

00:12:28.622 --> 00:12:31.542
چیزی در این مورد هست که
برات واضح نباشه، مانتی؟

00:12:31.625 --> 00:12:33.043
.نه، البته که نه

00:12:40.217 --> 00:12:42.761
خب، به غار اژدها خوش اومدین

00:12:44.346 --> 00:12:48.017
بچه‌ها دیگه اینجا نمیان

00:12:48.100 --> 00:12:49.935
گمونم باعث میشه
خیلی دلشون برای ما تنگ بشه

00:12:51.395 --> 00:12:52.480
بفرما

00:12:52.563 --> 00:12:55.107
این جعبه اضطراری گروه ما بود

00:12:55.691 --> 00:12:57.610
خدایا. پول و کاندوم

00:12:59.278 --> 00:13:00.279
ممنون

00:13:01.405 --> 00:13:04.533
حالا، دقیقا کجا مردید؟

00:13:05.034 --> 00:13:06.911
اونجا پیدامون کردن

00:13:06.994 --> 00:13:10.289
،اون روز صبح با گری ویک بازی داشتیم
.و من با یه ضربه امتیاز گرفتم

00:13:10.831 --> 00:13:14.293
اینجا اومدیم، با چندتا از بچه‌های تیم
...و دخترا

00:13:16.378 --> 00:13:17.755
بعدش همه‌چی یهو تاریک شد

00:13:17.838 --> 00:13:21.550
قبل از سیاهی چه اتفاقی افتاد؟
چیزی دیدین یا شنیدین؟

00:13:21.634 --> 00:13:24.053
چهره یا صدایی؟

00:13:24.136 --> 00:13:25.513
...فقط

00:13:25.596 --> 00:13:26.596
...مسخره‌س

00:13:27.431 --> 00:13:28.265
فقط درخت

00:13:28.349 --> 00:13:29.975
آره، درخت مرده

00:13:30.601 --> 00:13:31.936
یه درخت؟

00:13:33.354 --> 00:13:34.271
مثل اون یکی؟

00:13:34.355 --> 00:13:37.483
نه، خیلی پیچیده بود

00:13:37.566 --> 00:13:39.235
کلی چشم روش بود

00:13:39.818 --> 00:13:40.653
چشم؟

00:13:40.736 --> 00:13:41.736
چشمای شیطانی

00:13:42.279 --> 00:13:43.697
شاخه‌هاش مثل دست بود

00:13:45.241 --> 00:13:48.661
درختی که دارین میگین
ممکنه کاج ساق سفید باشه

00:13:48.744 --> 00:13:50.955
،یا شاید حتی یک افرای ژاپنی

00:13:51.038 --> 00:13:53.123
.که هیچکدوم بومی این منطقه نیستن

00:13:53.749 --> 00:13:56.377
خب هیچدوم از این
آشغالا حرفی برای گفتن ندارن

00:13:56.460 --> 00:13:59.922
پس لازم نیست تمام درختای
،عجیب این جنگل رو بغل کنم

00:14:00.005 --> 00:14:01.507
.اینجا به دردی نمیخوره

00:14:01.590 --> 00:14:03.801
...آیا درست میگم که این رویداد

00:14:05.177 --> 00:14:06.804
آدمای زیادی درش بودن؟ -
آره -

00:14:06.887 --> 00:14:09.598
.مهمونی‌های اژدها همیشه خفن بودن

00:14:09.682 --> 00:14:12.142
پس گمونم بریم سمت مدرسه
برای صحبت با شاهدین

00:14:14.979 --> 00:14:16.814
شما دو تا قیافتون مسخره‌ست

00:14:16.897 --> 00:14:19.275
به نظر من که عالی شدیم

00:14:19.358 --> 00:14:21.735
آره، شبیه جاسوس‌های برازنده هستیم

00:14:25.072 --> 00:14:26.949
ما مثلا باید خبرنگار باشیم

00:14:27.032 --> 00:14:28.617
.پس چارلز، اینقدر لهجه بریتانیایی نداشته باش

00:14:28.701 --> 00:14:30.828
ادوین، توئم کمتر ادوین باش

00:14:30.911 --> 00:14:32.913
عالی بودن

00:14:32.997 --> 00:14:35.875
هانتر همیشه برفای دم خونه
.مادرخوانده منو بیل میزد

00:14:38.711 --> 00:14:39.879
برد کمکم کرد تا جبر رو پاس بشم

00:14:40.546 --> 00:14:41.672
برد دوست پسر من بود

00:14:42.423 --> 00:14:44.216
خیلی دلم براش تنگ شده

00:14:44.300 --> 00:14:47.177
اون مهمونی چی؟
چیزی میتونی از اون شب بهم بگی؟

00:14:47.261 --> 00:14:49.346
به همه خیلی خوش گذشت

00:14:49.930 --> 00:14:51.557
.شاید زیادی خوش گذشت

00:14:53.100 --> 00:14:54.935
چیزی یادم نیست

00:14:55.019 --> 00:14:58.606
.میکرودوز من یکمی زیادی شده بود اون شب
(میکرودوز به مصرف مقدار پائین ماشروم گفته میشه)

00:15:01.483 --> 00:15:04.361
وایسا، شما واقعا خبرنگار هستید؟

00:15:06.071 --> 00:15:08.240
خدایا، نباید میرفتم

00:15:08.324 --> 00:15:10.159
برد بود هیچوقت منو ول نمیکرد

00:15:12.494 --> 00:15:14.705
نه کینه‌ای هست، نه مظنونی، نه سرنخی

00:15:15.623 --> 00:15:19.126
از زمان پرونده فرار فنویک پیکسی بزرگ
.در سال 97 اینقدر سردرگم نبودم

00:15:19.209 --> 00:15:22.004
.راستش، این مشکوکه که هیچکی حرف بدی دربارشون نزد

00:15:22.087 --> 00:15:23.297
آخه کی اینقدر خوبه؟

00:15:23.839 --> 00:15:25.507
هرکسی یه عیبی داره

00:15:26.759 --> 00:15:30.471
.بعضیا واقعا آدمای خوبین
.شاید اونا به طرز دیگه‌ای مردن

00:15:31.472 --> 00:15:32.681
کریستال

00:15:33.641 --> 00:15:36.727
یه سوسمار پشمالو پشتته

00:15:36.810 --> 00:15:39.313
هی، هی، تو

00:15:40.147 --> 00:15:41.148
دنبالم بیا

00:15:47.237 --> 00:15:49.031
سلام

00:15:51.116 --> 00:15:52.952
داشتی واسم دست تکون میدادی
یا کلا همینطوری؟

00:15:53.035 --> 00:15:56.080
میخوای حقیقت رو درباره برد و هانتر بدونی؟

00:15:56.163 --> 00:15:57.498
با ریچی دستپاچه صحبت کن

00:15:57.581 --> 00:15:58.916
اتاق سالنامه

00:16:00.292 --> 00:16:01.502
شتر دیدی ندیدی

00:16:07.925 --> 00:16:09.635
تو منو ندیدی

00:16:16.225 --> 00:16:18.519
تو دلبسته پنهان منو پیدا کردی؟

00:16:18.602 --> 00:16:19.602
اوهوم

00:16:19.645 --> 00:16:22.690
.اون باید پنهان باشه، نیکو
شیرینی قضیه به همینه

00:16:22.773 --> 00:16:25.526
...باشه، خب

00:16:25.609 --> 00:16:27.861
.خب من واسه شما دو تا قرار چیدم

00:16:27.945 --> 00:16:28.945
اینجا. امشب

00:16:29.363 --> 00:16:32.533
اما میشه یه لحظه اینقدر ترسناک نباشی

00:16:32.616 --> 00:16:35.119
و این امکان رو در نظر بگیری؟

00:16:35.202 --> 00:16:37.371
نه. نه

00:16:37.454 --> 00:16:38.664
.نه، نه ممنون

00:16:38.747 --> 00:16:41.417
من تمام افراد مجرد مناسب این شهر رو میشناسم

00:16:41.500 --> 00:16:43.794
کلی خانوم با کلی گربه

00:16:43.877 --> 00:16:45.921
.جنی، بهم اعتماد کن

00:16:46.005 --> 00:16:48.132
من اخیرا به خیلیا دارم کمک میکنم

00:16:48.924 --> 00:16:49.967
...و اگه این به این معنا باشه که

00:16:50.050 --> 00:16:53.345
تو لازم نیست دیگه تا ابد
تنها و شبح‌وار باشی چی؟

00:16:53.429 --> 00:16:54.513
هی، حواست باشه

00:16:57.057 --> 00:16:59.852
،نیکو من بهت گفتم
نامه‌های ناشناس منو اذیت نمیکنن

00:16:59.935 --> 00:17:01.061
...نامه‌های ناشناس

00:17:02.479 --> 00:17:03.814
.اونا نمیتونن منو نا امید نمیکنن

00:17:04.565 --> 00:17:05.565
غم انگیزه

00:17:06.275 --> 00:17:07.275
،خب

00:17:07.901 --> 00:17:09.945
،اگه امشب محشر نباشه

00:17:10.029 --> 00:17:13.741
من شخصا به مدت یه ماه
کف مغازه رو تمیز میکنم

00:17:20.622 --> 00:17:22.624
باشه

00:17:28.047 --> 00:17:31.592
ریچی دستپاچه. اسمش بهش میاد

00:17:31.675 --> 00:17:33.802
.طرف انگار داره از سیفلیس میمیره

00:17:33.886 --> 00:17:35.304
الان دیگه اون بیماری درمان داره

00:17:37.222 --> 00:17:38.599
خب، بریم داخل؟

00:17:38.682 --> 00:17:41.226
وایسا. بذار ببینم
.میتونم از اینجا ذهنش رو بخونم

00:17:41.310 --> 00:17:42.728
توی زمان صرفه‌جویی کنم

00:17:49.151 --> 00:17:51.278
.اوه نه. پورنه
فقط پورن توی ذهنشه

00:17:51.361 --> 00:17:52.988
خدای من

00:17:53.072 --> 00:17:55.783
.خیله خب پس
بریم سراغ بازجویی

00:17:55.866 --> 00:17:57.910
این بار شما نرین

00:17:58.452 --> 00:18:00.245
.بذاریم فکر کنه فقط منم

00:18:02.623 --> 00:18:05.542
دوباره بگو که چرا داری
درباره اون ورزشکارای خرمگس ازم میپرسی؟

00:18:05.626 --> 00:18:07.461
خیلی متفاوت تشریح‌شون کردی

00:18:07.544 --> 00:18:09.129
دارم روی یه قطعه یاد بود کار میکنم

00:18:09.213 --> 00:18:11.632
.تراولر قبلا یکی درست کرده
چندین هفته پیش

00:18:12.424 --> 00:18:13.717
پس چرا میخوای با من صحبت کنی؟

00:18:13.801 --> 00:18:14.802
باشه

00:18:15.677 --> 00:18:17.387
ببین، معلومه تو این رو باورت نمیشه

00:18:17.471 --> 00:18:20.724
،من به شرایط مرگ اونا مشکوکم

00:18:20.808 --> 00:18:22.684
.و به من گفتن که با تو صحبت کنم

00:18:24.019 --> 00:18:25.479
حالا شد

00:18:26.105 --> 00:18:27.272
اون یه نفر درست بهت گفته

00:18:27.356 --> 00:18:28.732
.این فقط یه حدسه

00:18:28.816 --> 00:18:30.859
برای مثال گوشی اون‌ها هیچوقت پیدا نشد

00:18:30.943 --> 00:18:33.487
.گمونم فقط به نظر من این مسئله عجیبه

00:18:33.570 --> 00:18:35.906
اونا آشغالایی بودن که
با مردم مثل عن رفتار میردن

00:18:35.989 --> 00:18:36.990
مخصوصا دخترا

00:18:38.158 --> 00:18:41.036
اما همچنین شنیدم که اونا تحت یک
.عهد مخفی خودکشی همجنس‌گرایانه مردن

00:18:41.120 --> 00:18:42.788
چی؟ -
.نه اونا فقط بهترین رفیق هم هستن -

00:18:42.871 --> 00:18:46.083
.من مارن دوست دختر برد رو دیدم
به نظر که حسابی عاشق هم بودن

00:18:46.166 --> 00:18:48.544
به این معنی نیست که
اون و هانتر واسه هم جق نزنن

00:18:48.627 --> 00:18:49.628
جق چیه؟

00:18:49.711 --> 00:18:50.796
خدای من

00:18:50.879 --> 00:18:52.798
من فقط میخوام بدونم به نظرت کی اونا رو کشته

00:18:53.465 --> 00:18:54.465
یالا

00:18:55.217 --> 00:18:56.426
میدونم که تو نبودی

00:18:57.052 --> 00:18:58.095
از کجا میدونی؟

00:18:58.178 --> 00:18:59.388
،در اعماق وجودت

00:19:00.222 --> 00:19:01.807
پسرایی که شوخیای همچنس‌گرایانه میکنن

00:19:02.391 --> 00:19:04.226
.همیشه بزدل‌ترین هستن

00:19:05.435 --> 00:19:06.478
سعیتو بکن، رفیق

00:19:06.562 --> 00:19:07.980
فکر میکنی بهتر از منی؟

00:19:22.661 --> 00:19:24.121
این دیگه چیه؟

00:19:30.711 --> 00:19:33.922
اگه دقیقا چیزی که میخوام بدونم
.رو بهم بگی میذارم دوباره صحبت کنی

00:19:34.965 --> 00:19:36.425
...وگرنه

00:19:43.056 --> 00:19:46.268
حالا، تو گفتی که برد و هانتر
با دخترا بد رفتاری میکردن

00:19:46.351 --> 00:19:48.437
منظورت مارن بود؟

00:19:52.941 --> 00:19:54.109
نه. نه

00:19:54.193 --> 00:19:55.986
نه، مارن نه

00:19:56.069 --> 00:19:57.738
شلبی کان، دوست دختر سابق برد

00:19:57.821 --> 00:20:01.491
،کسی نمیدونه چی بین اونا گذشته
اما بعد اون قضیه شلبی از مدرسه رفت

00:20:01.575 --> 00:20:03.076
اون بهم ریختش -
دروغگو -

00:20:03.744 --> 00:20:05.787
 اون فقط میخواد وجه
بچه‌های خوب رو خراب کنه

00:20:05.871 --> 00:20:07.456
شلبی شروع کرد به تعقیب برد

00:20:08.415 --> 00:20:10.334
،اون خشن شد
 تهدیدش میکرد

00:20:11.001 --> 00:20:12.961
بعدش، برد و هانتر یهویی مردن

00:20:13.837 --> 00:20:15.756
یه ماه بعد شلبی خودکشی کرد

00:20:15.839 --> 00:20:17.799
این نمیتونه تصادفی باشه

00:20:17.883 --> 00:20:20.761
میخوای بیشتر بدونی؟
!باید صحبت با مرده‌ها رو یاد بگیری، جادوگر

00:20:28.685 --> 00:20:33.148
خیله‌خب، راستش من سعیمو کردم
اما همه لباس‌هام خون روشه

00:20:38.362 --> 00:20:41.156
پشمام

00:20:41.782 --> 00:20:43.867
میدونم. فوق‌العاده‌س

00:20:43.951 --> 00:20:47.496
نیکو، اون فکر میکنه من دیوونه‌م

00:20:47.579 --> 00:20:50.123
.مخالفم
زیاده روی عالیه

00:20:50.207 --> 00:20:52.626
و اگه امشب نیمه‌گمشده‌ت رو ببینی چی؟

00:20:54.753 --> 00:20:56.088
خیله‌خب. نه

00:20:56.838 --> 00:20:58.382
نه، این فکر بدی بود

00:20:58.882 --> 00:21:01.969
...من شراب و مستندهای قتل رو به این ترجیح میدم

00:21:02.052 --> 00:21:04.513
مشروب مالبک و مستند تد باندی چطوره؟
(قاتل معروف)

00:21:04.514 --> 00:21:06.514
« گوشت بامزه »

00:21:12.396 --> 00:21:13.772
تو مستندهای قتلی دوست داری؟

00:21:14.356 --> 00:21:15.816
منو آروم میکنن

00:21:16.441 --> 00:21:18.694
.اوه نه. عجیب بود
عجیب بود؟

00:21:20.195 --> 00:21:21.196
شاید

00:21:23.532 --> 00:21:24.616
گمونم منم عجیبم

00:21:29.371 --> 00:21:30.580
چیکار کنیم؟

00:21:30.664 --> 00:21:34.251
یه روش خاص برای اظهار روح
کسی که خودکشی کرده وجود داره

00:21:34.334 --> 00:21:37.379
چارلز، من زنگوله نقره‌ای
برای اظهار رو میخوام

00:21:37.462 --> 00:21:39.214
زنگوله نقره‌ای، بله

00:21:41.800 --> 00:21:42.801
ممنون

00:21:44.219 --> 00:21:47.180
و حالا با احترام از شما دو تا میخوام
که از اینجا برید لطفا

00:21:47.264 --> 00:21:50.600
یک شخص زنده نباید نزدیک
اظهار روح باشه وگرنه کار نمیکنه

00:21:51.518 --> 00:21:52.894
،در مورد تو چارلز

00:21:52.978 --> 00:21:56.023
قربانیان خودکشی گم‌گشته و بی‌هدف
در جهان پرسه میزنن

00:21:56.106 --> 00:21:58.066
...گفتگو با اونا نیازمند

00:21:58.150 --> 00:21:58.984
زیرکی هستش

00:21:59.067 --> 00:22:00.819
،و اگرچه تو به شدت کاریزماتیک هستی

00:22:00.902 --> 00:22:05.365
.به نظر من زیرک بودن در منش تو جایی نداره

00:22:05.449 --> 00:22:06.742
بسپارش به من

00:22:53.413 --> 00:22:54.413
این دیگه چیه؟

00:22:55.499 --> 00:22:57.626
معذرت میخوام که مزاحمت شدم

00:22:57.709 --> 00:22:59.503
متوجه هستم که شما درد بزرگی رو محتمل شدین

00:23:00.170 --> 00:23:02.923
 من ادوین پین از
آژانس کارآگاهان جوان مرده هستم

00:23:03.006 --> 00:23:05.675
چطوری به اینجا برگشتم؟
من کلی راه رفته بودم

00:23:05.759 --> 00:23:09.471
متاسفم اما من و همکارانم
داریم روی پرونده مرگ دوستان تو کار میکنیم

00:23:09.554 --> 00:23:11.973
تو واقعا از اون سر دنیا منو احضار کردی

00:23:12.057 --> 00:23:13.558
تا درباره برد و هانتر صحبت کنی؟

00:23:13.642 --> 00:23:18.105
 من ترجیح میدم تا وقتی که پاهام
خونی بشه راه برم تا اینکه به اون عوضی‌ها فکر کنم

00:23:18.188 --> 00:23:19.356
زیرکی؟

00:23:19.439 --> 00:23:22.025
.خنده داره
کدوم کارآگاهی زیرک نیست؟

00:23:22.109 --> 00:23:25.612
نمیدونم. شاید کارآگاهی که
مشکلات خشم سرکوب شده نداره

00:23:25.695 --> 00:23:26.905
هی. چارلی پسر

00:23:27.948 --> 00:23:30.325
شما خوبین بچه‌ها؟

00:23:30.992 --> 00:23:31.992
شما اینجا چیکار میکنید؟

00:23:32.035 --> 00:23:34.246
.کلافه شدیم
میخوایم بدونیم جریان چیه

00:23:34.329 --> 00:23:37.332
.آره. ما بهتون پول دادیم
چیزی درباره قاتل ما پیدا نکردید؟

00:23:37.415 --> 00:23:39.126
مرگ شما حسابی گیج کننده‌س

00:23:39.209 --> 00:23:40.710
اما باید به ما اعتماد کنید

00:23:40.794 --> 00:23:42.629
...راستش احتمالش هست که حل کرده باشیم اما

00:23:42.712 --> 00:23:45.048
قاتل مارو پیدا کردید؟ -
به صورت قطعی مطمئن نیستیم -

00:23:45.132 --> 00:23:47.467
میدونی من چقد راه رفتم؟ -
اون شلبی هستش؟ -

00:23:47.551 --> 00:23:49.719
نه وایسا. اون مارو کشته؟

00:23:49.803 --> 00:23:50.803
یعنی چی؟

00:23:53.849 --> 00:23:56.309
هی شلبی. چرا اینکارو کردی؟

00:23:56.393 --> 00:23:57.310
عقب وایسا

00:23:57.394 --> 00:23:59.020
!تو

00:24:04.276 --> 00:24:05.735
!اون یه هیولاس! بیا بریم

00:24:16.288 --> 00:24:17.956
نمیخواستم اینطوری بشم

00:24:18.039 --> 00:24:20.167
...احساسات شدید میتونه باعث

00:24:21.960 --> 00:24:22.961
میتونه یک روح رو تغییر بده

00:24:23.879 --> 00:24:26.548
 مخصوصا زن‌هایی که
احساس میکنن مردا بهشون ظلم کردن

00:24:26.631 --> 00:24:28.592
احساس میکنن که ظلم شده بهشون؟

00:24:28.675 --> 00:24:30.385
...میتونی

00:24:31.970 --> 00:24:33.096
بگو چه اتفاقی افتاد

00:24:36.850 --> 00:24:38.476
من قبلا دو میدانی کار میکردم

00:24:38.560 --> 00:24:39.853
و کارم خوب بود

00:24:40.478 --> 00:24:42.105
واسه المپیک تمرین میکردم

00:24:43.440 --> 00:24:45.233
،و با برد دوست بودم

00:24:45.317 --> 00:24:48.069
اما بعدش برد و هانتر سر
...برنامه سفت و سختم

00:24:48.153 --> 00:24:49.446
.شروع کردن به مسخره کردنم

00:24:51.239 --> 00:24:54.576
گفتن من باید یکم شول کنم
پس بهم جی‌اچ‌بی دادن
(نوعی داروی مخدر و بی‌هوشی)

00:24:54.659 --> 00:24:57.829
این یه دارو غیرقانونیه رفیق

00:24:57.913 --> 00:24:59.289
من آزمایش اعتیاد رو قبول نشدم

00:25:00.081 --> 00:25:03.293
.رد صلاحیت شدم
اسپانسر و بورسیه‌م رو از دست دادم

00:25:03.376 --> 00:25:04.669
بعدشم برد منو ول کرد

00:25:04.753 --> 00:25:06.588
گفت دیگه باحال نیستم

00:25:07.297 --> 00:25:10.133
من اونا رو نکشتم
اما وقتی مردن خوشحال شدم

00:25:10.217 --> 00:25:12.302
اینو بنویس. خوشحالم

00:25:15.222 --> 00:25:17.641
اما این کاری که کردن رو تغییر نداد

00:25:22.938 --> 00:25:26.650
تنها جونی که من گرفتم مال خودم بود
،که الان که کار از کار گذشته

00:25:27.609 --> 00:25:28.735
به کسی پیشنهادش نمیکنم

00:25:31.905 --> 00:25:32.905
کارمون تمومه؟

00:25:33.365 --> 00:25:34.616
من باید راه برم

00:25:45.085 --> 00:25:46.586
" همه دوسشون داشتن "

00:25:46.670 --> 00:25:49.547
آره چون همه بچه‌های خوب
به دوست دخترشون مواد میدن

00:25:49.631 --> 00:25:50.799
تا آیندشون رو خراب کنن

00:25:50.882 --> 00:25:52.842
...آیا مطمئنیم که اونا

00:25:52.926 --> 00:25:55.053
واقعا؟
جفتمون مگه یه حرف رو نشنیدیم؟

00:25:55.136 --> 00:25:58.056
باور کن، همچین آدمایی
با جذابیتشون اغوات میکنن

00:25:58.139 --> 00:26:01.685
و باعث میشن احساس خوش‌شانسی کنی
.که با اونایی و بعد خاطراتت رو میگیرن

00:26:01.768 --> 00:26:05.522
آره اما 50 نفر گفتن اونا عالی بودن
...و بعدش یه نفر

00:26:05.605 --> 00:26:07.941
،کسی که خودش رو کشته چارلز
به خاطر اونا

00:26:08.900 --> 00:26:10.193
چرا ازشون دفاع میکنی؟

00:26:10.986 --> 00:26:13.989
چون همه که مثل دوست پسر اهریمن سابق تو نیستن، کریستال

00:26:14.072 --> 00:26:15.115
واو

00:26:15.699 --> 00:26:18.076
باشه فهمیدم

00:26:18.159 --> 00:26:20.829
تو یه پسر خوب با مشکلات خشمی -
یعنی چی؟ -

00:26:20.912 --> 00:26:23.081
تو همیشه جوری رفتار میکنی انگار همه‌چی خوبه

00:26:23.164 --> 00:26:25.458
و بعد قاطی میکنی پرستار شب رو میزنی

00:26:26.084 --> 00:26:28.670
منو ادوین همیشه پیش تو مراقبیم

00:26:28.753 --> 00:26:30.964
جای اینکه بگیم
واقعا چه مرگته؟

00:26:31.756 --> 00:26:33.591
...اگر اجازه بدید پا در میانی کنم

00:26:34.551 --> 00:26:36.803
...این پرونده داره احساساتی رو پیش میکشه

00:26:36.886 --> 00:26:39.389
.که بهتره بعد از حل کردنش بهش رسیدگی بشه

00:26:42.017 --> 00:26:44.936
سلام کریستالم -
مارن هستم. دوست دختر برد -

00:26:45.020 --> 00:26:47.314
میخواستم بهت بگم که دروغ گفتم

00:26:47.397 --> 00:26:49.357
اون شب مهمونی یه چیز عجیب دیدم

00:26:49.441 --> 00:26:52.444
.فکرکنم بدونم کی برد و هانتر رو کشته
میتونیم دیدار کنیم؟

00:26:54.362 --> 00:26:55.947
هیچوقت قیافه‌ش یادم نمیره

00:26:56.031 --> 00:26:58.658
وقتی بهش گفتی که
اگه دوباره به ماهی که خریدی دست بزنه

00:26:58.742 --> 00:27:01.619
.میزنی له و لورده‌ش میکنی

00:27:01.703 --> 00:27:03.747
اون لحظه حال خوشی نداشتم

00:27:03.830 --> 00:27:05.832
آدمای بازار ماهی واقعا عوضی‌ن

00:27:07.000 --> 00:27:10.128
تو اون موقع توی بندر چیکار داشتی آخه؟
من دم طلوع آفتاب میرم اونجا

00:27:10.920 --> 00:27:12.088
...من

00:27:12.172 --> 00:27:13.381
صبح داشتم میدویدم

00:27:13.465 --> 00:27:14.799
آره، صبح خیلی زود شروع میکنم

00:27:14.883 --> 00:27:18.720
خیله‌خب. میشه مفهوم دویدن رو برام توضیح بدی؟

00:27:18.803 --> 00:27:20.221
باید آروم صحبت کنی

00:27:20.805 --> 00:27:23.224
...بس کن. تو

00:27:24.309 --> 00:27:25.977
اندامت عالیه

00:27:27.604 --> 00:27:30.565
من تاحالا کسی رو ندیده بودم که اینقدر واقعی باشه

00:27:30.648 --> 00:27:32.901
اینقدر قوی

00:27:32.984 --> 00:27:35.028
همون موقع فهمیدم که دلم میخوام تورو بشناسم

00:27:35.945 --> 00:27:37.572
...فقط اینکه من... خب

00:27:39.032 --> 00:27:40.032
من خجالتیم

00:27:41.201 --> 00:27:44.954
اونقدر خجالتی که با پاکت گل‌گلی
قایمکی برام نامه‌های عاشقانه بفرستی؟

00:27:46.081 --> 00:27:50.168
اوه نه... چیز بدی نبود -
شوخی دارم میکنم -

00:27:50.251 --> 00:27:51.251
شوخی میکنم

00:27:52.712 --> 00:27:55.673
.وقتی شوخی میکنم هیچکی نمیتونه تشخیص بده
خیلی عجیبه

00:27:56.674 --> 00:27:57.884
...خب من

00:27:58.968 --> 00:28:01.137
خیلی خوشحالم که امروز زیاد خجالتی نبودی

00:28:14.651 --> 00:28:15.652
.یه پسر عجیب هست

00:28:16.361 --> 00:28:19.823
...اون توی اتاق سالنامه کار میکنه و بهش میگن

00:28:19.906 --> 00:28:21.241
ریچی دستپاچه؟

00:28:22.158 --> 00:28:23.159
آره

00:28:23.993 --> 00:28:25.036
،آره، پس خبر داری

00:28:25.870 --> 00:28:27.831
اون یه روانی عوضی هستش

00:28:29.082 --> 00:28:30.959
،مدرک موثقی ندارم

00:28:31.960 --> 00:28:33.586
اما میدونم که از برد متنفر بود

00:28:34.587 --> 00:28:38.258
همیشه غر میزد که برد
اونو به آدرال معتاد کرده

00:28:38.967 --> 00:28:41.511
،و نمیدونم
.اونا خوششون میومد که اون واسه‌ش خماری میکرد

00:28:41.594 --> 00:28:42.804
فکر میکردن خنده داره

00:28:43.388 --> 00:28:46.766
همچنین، برد بهش مالی ترکیب
.شده با یه چیز عجیب رو میفروخت
(قرص اکس)

00:28:46.850 --> 00:28:49.728
خب این اولین باره که از یه آدم زنده
درباره داستان مواد می‌شنویم

00:28:49.811 --> 00:28:51.646
داستان داروهای غیرقانونی

00:28:51.730 --> 00:28:54.149
با صحبت‌های شلبی جور در میاد

00:28:54.232 --> 00:28:56.484
شاید بهتر باشه
بیفتیم دنبال این شخصیت مالی

00:28:56.568 --> 00:28:58.319
،ریچی اون شب توی مهمونی بود

00:28:59.320 --> 00:29:02.449
که خیلی عجیبه چون اون هیچوقت
به غار اژدها نمیومد

00:29:03.324 --> 00:29:05.243
،من دیدم که داشت به بچه‌ها زل میزد

00:29:06.119 --> 00:29:07.787
...انگار منتظر بود

00:29:10.123 --> 00:29:11.458
تا کاری بکنه

00:29:11.541 --> 00:29:15.211
.هی چیزی نیست
مارن، نگران نباش

00:29:15.295 --> 00:29:17.172
من خیلی ترسیدم

00:29:17.255 --> 00:29:20.175
میشه این بیرون نباشیم
جایی که کل دنیا میتونه مارو ببینه؟

00:29:20.884 --> 00:29:23.803
تو جین یا چیزی نمیخوای؟

00:29:23.887 --> 00:29:26.639
جین؟ منظورت مشروب جین؟

00:29:26.723 --> 00:29:29.058
فقط روز سختی بود

00:29:31.311 --> 00:29:32.520
آره. البته

00:29:43.907 --> 00:29:45.241
توئم دیدیش؟

00:29:45.325 --> 00:29:46.534
مضطربه نه؟

00:29:47.160 --> 00:29:50.079
الان که کریستال حواسش رو پرت کرده
.باید یه سر و گوشی آب بدیم

00:29:52.540 --> 00:29:56.252
محض اطلاع، کمد آبی
.خیلی تازه و تمیز و پر از صابون‌های تزئینی بود

00:29:57.253 --> 00:29:59.839
خوبه. تو اتاقش رو پیدا کردی

00:29:59.923 --> 00:30:01.049
هی اینو ببین

00:30:02.300 --> 00:30:06.971
،کلی عکس هست
.اما عکسی از دوست پسرش برد نیست

00:30:07.055 --> 00:30:09.766
عجیبه نه؟ -
خوب متوجه شدی، چارلز -

00:30:13.895 --> 00:30:15.563
این به نظرت شبیه چیه؟

00:30:21.528 --> 00:30:23.696
یه درخت درهم پیچیده با دست و چشم

00:30:26.282 --> 00:30:28.326
ادوین، وقتی مردن اینجا بودن

00:30:28.409 --> 00:30:29.409
درسته

00:30:30.411 --> 00:30:32.163
وقتشه خوب جستجو کنیم

00:30:32.247 --> 00:30:33.790
امیدوارم با مشروب بدون مزه مشکلی نداشته باشی

00:30:49.013 --> 00:30:50.098
چارلز ببین

00:30:50.849 --> 00:30:53.226
یکی این قفسه رو تکون میداده

00:31:08.867 --> 00:31:09.867
این چیه پس؟

00:31:10.618 --> 00:31:11.536
میتونی بازش کنی؟

00:31:11.619 --> 00:31:12.912
البته که میتونم رفیق

00:31:27.385 --> 00:31:28.636
گوشی؟

00:31:29.429 --> 00:31:31.973
...گوشی اون طبقه پائینه. چرا باید

00:31:34.517 --> 00:31:36.477
وایسا، یادته ریچی چی گفت؟

00:31:37.604 --> 00:31:39.314
گوشی پسرا هیچوقت پیدا نشد

00:31:40.106 --> 00:31:41.106
کریستال

00:31:43.318 --> 00:31:44.694
به افتخار برد و هانتر

00:31:48.948 --> 00:31:49.949
!کریستال

00:31:50.033 --> 00:31:51.451
داره دروغ میگه

00:31:51.534 --> 00:31:53.036
گوشی پسرا طبقه بالا دست اونه

00:31:53.745 --> 00:31:54.745
کار اونه

00:31:55.204 --> 00:31:56.204
چیه؟

00:31:57.165 --> 00:31:58.750
...الان دیگه نمیخوایش یا

00:31:58.833 --> 00:31:59.833
...من

00:32:00.293 --> 00:32:02.211
الان یادم اومد که زیر سن قانونیم

00:32:02.295 --> 00:32:03.295
!فقط بخورش

00:32:03.838 --> 00:32:05.715
.باید بخوریش
!بخور

00:32:13.890 --> 00:32:14.890
مارن؟

00:32:17.602 --> 00:32:18.770
تو چیکار کردی؟

00:32:22.771 --> 00:32:24.771
« کاری که مارن کرد »

00:32:24.943 --> 00:32:26.819
!تو گفتی اونا فقط بین ما هستش

00:32:26.903 --> 00:32:28.738
گفتم مال منن

00:32:28.821 --> 00:32:30.823
الان دیگه هرکاری خواستم
باهاشون میکنم

00:32:30.907 --> 00:32:33.701
راستی، هانتر گفت که خیلی سکسی بودن

00:32:33.785 --> 00:32:35.828
تو فرستادیش به هانتر؟

00:32:49.217 --> 00:32:51.636
ببخشید که سر قضیه عکس ناراحت شدم

00:32:52.637 --> 00:32:54.681
و ممنون که منو رسوندی خونه

00:32:56.015 --> 00:32:58.184
بابت پیروزی بزرگ تبریک میگم

00:33:08.653 --> 00:33:11.322
برد! برد! خدای من

00:33:23.292 --> 00:33:25.169
یالا، جواب بده

00:33:35.847 --> 00:33:36.847
...تو

00:33:37.348 --> 00:33:38.516
تو کشتی‌شون

00:33:39.726 --> 00:33:40.726
نه

00:33:41.436 --> 00:33:45.940
برد، عکسای منو واسه
،هانتر فرستاده بود

00:33:46.024 --> 00:33:48.776
.و میخواست واسه کل تیم بفرسته

00:33:48.860 --> 00:33:51.112
میدونستم که همچین کاری میکنن

00:33:51.195 --> 00:33:53.865
اونا زندگی شلبی رو نابود کردن
و براشون اصلا مهم نبود

00:33:54.532 --> 00:33:58.453
من فقط میخواستم وقتی بی‌هوشن
...گوشی‌هاشون رو بگیرم اما بعد

00:33:58.536 --> 00:34:00.329
...مارن تو لازم نبود -
نه -

00:34:00.413 --> 00:34:02.832
.بعدش اونا به هوش نیومدن
واسه همین مجبور شدم زنگ بزنم ریچی

00:34:03.583 --> 00:34:05.251
...و خدای من، اونا

00:34:05.918 --> 00:34:08.504
.اونا هر فرصتی میشد مسخره‌ش میکردن

00:34:09.088 --> 00:34:10.256
اون ازشون متنفر بود

00:34:11.758 --> 00:34:12.884
میدونستم کمک میکنه

00:34:14.510 --> 00:34:17.680
واسه همین جوری صحنه‌سازی کردیم
که انگار زیادی مشروب خوردن

00:34:20.099 --> 00:34:21.768
،اما بعد ریچی امروز بهم زنگ زد

00:34:21.851 --> 00:34:25.772
و گفت سراغ من رو گرفتی

00:34:26.564 --> 00:34:28.941
اینکه درباره شخصیت واقعیت دروغ میگی

00:34:29.817 --> 00:34:32.445
و من... ترسیدم

00:34:33.696 --> 00:34:34.739
...و من

00:34:36.699 --> 00:34:39.243
.خدایا... نزدیک بود تورم بکشم

00:34:39.827 --> 00:34:40.912
...من

00:34:40.995 --> 00:34:42.663
خیلی متاسفم، کریستال

00:34:43.414 --> 00:34:44.874
خیلی متاسفم

00:34:46.793 --> 00:34:48.086
متاسفم

00:34:58.304 --> 00:35:00.681
خب، اونا یه ماشین فرستادن دنبال ریچی

00:35:00.765 --> 00:35:02.892
باورم نمیشه مارن خودش رو تسلیم کرد

00:35:03.810 --> 00:35:06.187
گاهی، وقتی یه چیزی رو قبول میکنی

00:35:06.270 --> 00:35:08.397
دیگه نمیتونی به عنوان یک راز باهاش زندگی کنی

00:35:10.024 --> 00:35:12.693
ما باید حقیقت رو به پسرا بگیم

00:35:13.486 --> 00:35:15.196
زیاد حس رضایت نمیده

00:35:15.279 --> 00:35:17.949
من اصلا دلم نمیخواد چیزی به اون بچه‌ها بگم

00:35:18.574 --> 00:35:20.243
کاری که با مارن کردن اشتباه بود

00:35:20.326 --> 00:35:23.329
و اصلا ناراحت نیستم که
.دنیا از شر دوتا دیوث سمی خلاص شده

00:35:24.205 --> 00:35:25.206
کریستال، متاسفم

00:35:26.457 --> 00:35:28.084
بابت حرفام درباره دیوید

00:35:29.836 --> 00:35:31.796
منم بابت قضیه خشمت متاسفم

00:35:34.006 --> 00:35:35.007
...نه، تو

00:35:35.758 --> 00:35:37.009
زدی توی خال

00:35:37.677 --> 00:35:40.304
من یه سری مشکلات اساسی دارم
.که باید حل کنم

00:35:40.388 --> 00:35:41.514
متوجه‌م

00:35:42.098 --> 00:35:43.098
...فقط

00:35:43.641 --> 00:35:45.685
 واقعا دلم میخواست اونا
پسرای خوبی باشن

00:35:46.644 --> 00:35:49.814
گمونم هر سه تای ما جونمون رو
.به دست پسرایی که زیاده روی کردن از دست دادیم

00:35:50.982 --> 00:35:53.568
خیلی نقطه مشترک گوهی

00:35:56.028 --> 00:35:59.657
.برای یک روز احساسات زیادی بود که هضم کنم

00:36:00.741 --> 00:36:02.076
من بهش عادت ندارم

00:36:02.910 --> 00:36:05.204
پس بریم سر کارمون؟

00:36:07.248 --> 00:36:08.248
لطفا؟

00:36:10.251 --> 00:36:12.128
.شما برید
من باید دوش بگیرم

00:36:12.211 --> 00:36:14.255
و خواب یه ماه رو بخوابم

00:36:26.517 --> 00:36:28.603
پس برای من گذاشتش

00:36:29.520 --> 00:36:32.773
هیچوقت فکر نمیکردم قصابی
چیزی باشه که از پدرم بهم برسه

00:36:32.857 --> 00:36:36.485
همیشه خیال میکردم الکلی بودن
...یا خشم خودپرستی‌ش بهم برسه اما

00:36:38.112 --> 00:36:39.197
ازش بدم نمیاد

00:36:40.239 --> 00:36:42.241
گوشت خیلی میتونه روان‌پاک‌ساز باشه

00:36:43.242 --> 00:36:46.954
و گوشت مورد علاقه‌ت برای قصابی کردن چیه؟

00:36:49.040 --> 00:36:52.043
خیله‌خب من حس میکنم کلا
درباره من صحبت کردیم

00:36:52.126 --> 00:36:54.837
بیا درباره تو حرف بزنیم -
من همیشه اینکارو کردم -

00:36:54.921 --> 00:36:57.924
همیشه یه بچه کنجکاو رو مخ بودم

00:36:58.007 --> 00:36:59.634
شاید واسه همینم توی کتاب‌خونه کار میکنم

00:37:04.597 --> 00:37:06.390
میشه یه چیز دیگه ازت بپرسم؟

00:37:06.474 --> 00:37:08.100
باشه. فقط یکی

00:37:08.851 --> 00:37:10.561
...خیلی خیته اگه

00:37:11.854 --> 00:37:13.272
بیخیال

00:37:13.356 --> 00:37:15.524
.نه نمیخوام بیخیال بشم
میتونم ببوسمت؟

00:37:18.361 --> 00:37:19.987
...واو

00:37:27.328 --> 00:37:33.292
« Kali Uchis از  Melting آهنگ »

00:37:42.468 --> 00:37:45.096
خیلی وقته اینکارو نکردم

00:37:45.179 --> 00:37:47.014
باید تمرین کنم

00:37:47.556 --> 00:37:48.556
...میدونم، من

00:37:49.225 --> 00:37:51.811
پیش تو به زور میتونم جلوی خودمو نگه دارم

00:37:51.894 --> 00:37:54.522
زندگی من خیلی حوصله‌سربر و نامرئیه

00:37:54.605 --> 00:37:56.899
...اما تو برجسته‌ای. تو

00:37:57.650 --> 00:37:59.235
...تو خیلی خفنی

00:37:59.318 --> 00:38:02.989
،با تتوهات و پیش‌بندت

00:38:03.072 --> 00:38:05.533
،با مغازه قصابی‌ت

00:38:06.617 --> 00:38:09.328
با لباس خواب گشادت

00:38:14.625 --> 00:38:16.043
...خیله‌خب، ببخشید

00:38:16.711 --> 00:38:17.712
وایسا

00:38:18.421 --> 00:38:19.922
الان چی گفتی؟

00:38:22.049 --> 00:38:25.928
از کجا میدونی واسه خواب چی می‌پوشم؟

00:38:27.138 --> 00:38:29.724
اوه، نه... خیله‌خب

00:38:30.308 --> 00:38:33.060
...خندت میگیره چون اصلا چیز مهمی نیست اما

00:38:33.144 --> 00:38:34.061
باشه

00:38:34.145 --> 00:38:37.440
،اگه شبا یهو از کوچه سر در بیارم

00:38:37.523 --> 00:38:40.484
.میتونم از پنجره‌ت تورو ببینم

00:38:40.568 --> 00:38:41.569
یه جورایی

00:38:43.362 --> 00:38:44.363
...خیله‌خب این

00:38:45.823 --> 00:38:47.575
این حس عجیبی داره

00:38:47.658 --> 00:38:49.660
.نه، نه. بامزه‌س
واقعا بامزه‌س

00:38:49.744 --> 00:38:52.538
،اینو بهت بگم
چون واقعا بامزه‌س

00:38:52.621 --> 00:38:56.375
،اگه ببینم که چی داری تماشا میکنی
منم از لپتاپ همونو میذارم

00:38:56.459 --> 00:38:58.836
و انگار داریم باهم نگاش میکنیم

00:38:58.919 --> 00:39:01.422
دیدی؟ بامزه

00:39:01.505 --> 00:39:05.343
 واسه بقیه‌ش باید از
...قوه تخیلم استفاده کنم

00:39:05.926 --> 00:39:08.095
.مثلا اینکه بالشت چه بویی میده
خدایا

00:39:08.179 --> 00:39:10.806
خیلی دلم میخواد خودم بوش کنم -
نه -

00:39:11.807 --> 00:39:13.392
نه، نه

00:39:17.355 --> 00:39:18.981
به نظرم بهتره بری

00:39:21.359 --> 00:39:23.444
اما خیلی داشت بهمون خوش میگذشت

00:39:24.153 --> 00:39:25.821
وانمود کن چیزی نگفتم -
نه -

00:39:26.989 --> 00:39:31.660
مکسین، من راحت نیستم
و میخوام که بری

00:39:32.244 --> 00:39:33.245
الان

00:39:35.790 --> 00:39:37.500
چرا درای خرابش میکنی، جنی؟

00:39:38.542 --> 00:39:41.045
من فقط سعی داشتم هرچیزی که
میتونم رو درباره تو بفهمم

00:39:41.128 --> 00:39:43.047
تو باید ذوق کنی

00:39:43.130 --> 00:39:45.216
!تو باید خوشحال باشی

00:39:46.050 --> 00:39:48.010
!نه، نه

00:39:48.094 --> 00:39:51.222
!مکسین احمق! این بد بود
نباید اینکارو میکردم

00:39:51.305 --> 00:39:53.099
حالا دوباره باید اوضاع رو درست کنی

00:39:53.641 --> 00:39:55.643
...دوباره؟ منظورت

00:39:58.104 --> 00:40:00.022
چه مرگته مکسین؟

00:40:00.731 --> 00:40:02.566
من حس میکنم شروع اشتباهی داشتیم

00:40:02.650 --> 00:40:05.986
و تنها راه اینکه خوب پیش بریم
.اینه که دوباره از اول شروع کنیم

00:40:06.070 --> 00:40:08.155
پس بیا از اول شروع کنیم، باشه؟

00:40:08.239 --> 00:40:09.573
!اما با صحبت کمتر

00:40:09.657 --> 00:40:10.741
و با یه چاقو؟

00:40:10.825 --> 00:40:12.660
!نمیخوام بهت صدمه بزنم جنی

00:40:14.703 --> 00:40:17.081
!تو داری اوضاع رو سخت میکنی

00:40:18.791 --> 00:40:19.917
!من دوست دارم

00:40:21.127 --> 00:40:24.672
اما اگه اینقدر حاضر جوابی نمیکردی
!بیشتر هم دوست داشتم

00:40:46.068 --> 00:40:47.319
این داخلی؟

00:40:49.572 --> 00:40:52.450
چرا نمیذاری بهت رسیدگی کنم؟

00:40:54.452 --> 00:40:57.329
تو که یهویی ترس از چاقو پیدا نکردی، مگه نه؟

00:41:05.463 --> 00:41:07.798
عشق اینطوری نیست

00:41:24.899 --> 00:41:26.099
...گل؟ چی

00:41:26.859 --> 00:41:27.985
هی جنی؟

00:41:29.361 --> 00:41:30.779
...هی، جریان

00:41:31.947 --> 00:41:33.407
پشمام

00:41:33.491 --> 00:41:34.950
جریان چیه؟

00:41:38.496 --> 00:41:39.497
خدای من

00:41:41.081 --> 00:41:42.081
واو

00:41:42.500 --> 00:41:44.210
پس کار دوست دخترم بود

00:41:44.752 --> 00:41:47.087
سر یه سری عکس مسخره

00:41:47.171 --> 00:41:48.881
...آخه

00:41:48.964 --> 00:41:52.718
اگه نمیخوای به کسی نشون ندم
...پس عکس لختی برام نفرست دیگه

00:41:52.801 --> 00:41:54.720
فقط عکس نبود البته مگه نه؟

00:41:55.304 --> 00:41:57.139
شما دیوثا واقعا یه سری صدمه زدین

00:41:57.765 --> 00:41:59.225
سر کصبازی کارای بی‌رحمانه کردین

00:41:59.308 --> 00:42:02.311
چارلی پسر، کاری که تو داری میکنی
بهش میگن سرزنش قربانی

00:42:02.394 --> 00:42:05.481
شاید یکم زیاده روی کرده باشیم
اما آدمای خوبی هستیم

00:42:05.564 --> 00:42:07.066
لایق این نبودیم که مسموم بشیم

00:42:07.149 --> 00:42:08.317
منم همین فکرو میکردم

00:42:08.400 --> 00:42:10.444
بعد یه سری زندگی‌هایی که
کاملا به گوه کشیدین رو دیدم

00:42:10.528 --> 00:42:12.196
کون لقت، مرتیکه غرغرو

00:42:12.279 --> 00:42:15.449
تقصیر ما نیستش که بدبختا
جنبه یه شوخی رو ندارن، باشه؟

00:42:15.533 --> 00:42:17.952
.ما بهتر از شما هستیم
بهتر از آدمای این شهریم

00:42:18.035 --> 00:42:20.496
مرگ ما یک مصیبته، باشه؟

00:42:20.579 --> 00:42:22.665
!ما قرار بود بریم دانشگاه میشیگان

00:42:22.748 --> 00:42:25.167
خدایا، شما احمقا اصلا متوجه نیستین

00:42:25.876 --> 00:42:29.380
،حالا که میدونید قاتل شما کیه
کار ناتمام شما تموم شده

00:42:30.172 --> 00:42:31.715
دلیل دیگه‌ای ندارین که اینجا باشین

00:42:32.299 --> 00:42:34.093
این حرفت یعنی چی؟

00:42:36.053 --> 00:42:37.388
چارلز، شنیدی؟

00:42:39.098 --> 00:42:41.725
.وقت برای فرار نداریم
باید یه جایی پیدا کنیم قایم شیم

00:42:41.809 --> 00:42:43.644
...آره بهتره قایم شید، وگرنه ما

00:43:10.343 --> 00:43:12.343
« پرونده بسته شد »

00:43:17.344 --> 00:43:20.639
چارلز؟ -
!خیلی دلم میخواست آدمای خوبی باشن -

00:43:21.724 --> 00:43:23.601
...من دل بستم

00:43:24.184 --> 00:43:25.894
این کسیه که میخوام باشم

00:43:26.895 --> 00:43:28.188
یه آدم خوب

00:43:29.064 --> 00:43:31.692
اخیرا فقط احساس خشم دارم

00:43:33.235 --> 00:43:34.236
خدایا

00:43:35.654 --> 00:43:38.032
من نگرانم که نکنه من
شبیه برد و هانتر باشم

00:43:39.366 --> 00:43:40.534
و مثل بابام

00:43:42.911 --> 00:43:44.622
من نمیخوام آدم بدی باشم، ادوین

00:43:45.748 --> 00:43:46.749
چارلز

00:43:48.250 --> 00:43:53.172
من بیش از هفتاد سال رو
در بدترین جا با بدترین آدما گذروندم

00:43:54.423 --> 00:43:55.799
...و بهت قول میدم

00:43:57.468 --> 00:44:01.555
.آدم بدها نگران آدم بدی بودن نیستن

00:44:04.767 --> 00:44:05.767
واقعا؟

00:44:06.352 --> 00:44:08.812
به جرعت میگم همه ما
.نگران شخصیت واقعی خودمون هستیم

00:44:10.230 --> 00:44:11.231
در اعماق وجودمون

00:44:12.608 --> 00:44:13.692
.همه ما

00:44:15.819 --> 00:44:16.820
،اما تو

00:44:18.572 --> 00:44:20.074
...چارلز رولند

00:44:22.576 --> 00:44:24.203
.بهترین کسی هستی که من میشناسم

00:44:44.932 --> 00:44:46.558
اونوقت تو نگران چی هستی؟

00:44:50.479 --> 00:44:51.855
بیا اول به مورد تو رسیدگی کنیم

00:45:07.373 --> 00:45:09.373
« شب دخترا »

00:45:10.374 --> 00:45:11.625
این تقصیر منه

00:45:13.502 --> 00:45:15.254
همه‌ش تقصیر منه

00:45:16.296 --> 00:45:18.090
،واقعا فکر کردم که میتونم کمک کنم

00:45:18.674 --> 00:45:20.050
اما تو نزدیک بود بمیری

00:45:21.427 --> 00:45:22.886
باید بهتر میدونستم

00:45:24.138 --> 00:45:27.224
من حتی گفته بودم که
کسایی نامه می‌نویسن همه روانی هستن

00:45:28.267 --> 00:45:29.643
عشق بدترین چیزه

00:45:30.602 --> 00:45:32.104
ببین با آدما چیکار میکنه

00:45:33.105 --> 00:45:34.648
همه رو سمی میکنه

00:45:34.731 --> 00:45:37.192
خیله‌خب، خانوم گرین؟ خانوم ساساکی؟

00:45:37.276 --> 00:45:39.611
میخوام بیاید چندتا چیز رو برای ما روشن کند

00:45:39.695 --> 00:45:40.821
البته

00:45:40.904 --> 00:45:42.406
تو اینجا خوبی؟ -
آره -

00:45:54.376 --> 00:45:57.087
کل رو حواسم بهت بود

00:45:58.213 --> 00:46:03.510
و باید بگم تو یه آدم داغون
.غمگین بدبختی

00:46:03.594 --> 00:46:05.971
خواهش میکنم برو پی زندگیت و منو ول کن

00:46:06.054 --> 00:46:07.556
،اگه بذاری برگردم داخلت

00:46:08.599 --> 00:46:10.517
میتونم باز همه‌چی رو درست کنم

00:46:10.601 --> 00:46:13.020
خیلی راحت میشم

00:46:13.645 --> 00:46:15.230
.و توئم خیلی احساس آزادی میکنی

00:46:15.314 --> 00:46:18.650
اینو توی کله احمق شیطانیت فرو کن

00:46:18.734 --> 00:46:21.487
من آخر و عاقبتم مثل
مارن یا شلبی نمیشه

00:46:21.570 --> 00:46:24.239
هیچ پسری نمیتونه زندگی منو بهم بریزه

00:46:25.115 --> 00:46:27.451
 من یه راهی برای
پس گرفتن خاطراتم پیدا میکنم

00:46:28.035 --> 00:46:29.536
و تورو نابود میکنم

00:46:29.620 --> 00:46:31.205
موفق باشی کریستال

00:46:31.288 --> 00:46:36.210
تو نمیخوای مثل شلبی یا مارن بشی
چون پسرا باهاشون بد بودن؟

00:46:36.293 --> 00:46:38.045
!من که مثل اونا دوتا احمق نیستم

00:46:38.128 --> 00:46:39.296
!من یه اهریمنم

00:46:39.379 --> 00:46:43.634
!و من همیشه به چیزی که میخوام میرسم

00:46:44.968 --> 00:46:46.803
کریستال؟

00:46:47.429 --> 00:46:49.097
سلام

00:46:49.181 --> 00:46:50.224
خوبی؟

00:46:51.183 --> 00:46:52.893
نمیتونم از ذهنم بیرونش کنم

00:46:54.394 --> 00:46:56.230
...خدایا، اون یکسره برمیگرده. من

00:46:59.191 --> 00:47:00.734
نمیدونم چطوری جلوش رو بگیرم

00:47:02.277 --> 00:47:03.570
اگه نتونم جلوش رو بگیرم چی؟

00:47:04.571 --> 00:47:05.571
هیس

00:47:07.866 --> 00:47:11.078
امیدوارم خیلی رو مخ نبوده باشم که
این وقت شب آوردمت اینجا

00:47:11.161 --> 00:47:14.581
...آخه میدونم روح‌ها نمیخوابن اما

00:47:20.003 --> 00:47:21.004
...نه، من

00:47:23.590 --> 00:47:24.675
خوشحالم که اومدی

00:47:26.677 --> 00:47:29.429
راستش یه حرفی هست که میخوام بهت بگم

00:47:31.431 --> 00:47:32.724
واقعا؟

00:47:32.808 --> 00:47:33.808
آره

00:47:34.184 --> 00:47:35.184
...من

00:47:36.603 --> 00:47:37.603
...خب من

00:47:41.984 --> 00:47:44.486
به نظرم بهتره که دیگه همدیگه رو نبینیم

00:47:48.240 --> 00:47:49.449
...یا نمیدونم، من

00:47:51.368 --> 00:47:53.787
من یکم گیجم

00:47:54.538 --> 00:47:55.539
...من متوجه شدم که

00:47:56.540 --> 00:47:57.916
...ارتباط با انسان‌ها

00:47:59.376 --> 00:48:01.420
.وقتی زنده بودم هیچوقت برام کار آسونی نبود

00:48:04.631 --> 00:48:05.841
،و حالا که مردم

00:48:07.593 --> 00:48:10.470
.به نحوی بار این ارتباط سنگین‌تر شده برام

00:48:13.599 --> 00:48:15.517
کلمه بار رو دوست ندارم

00:48:15.601 --> 00:48:16.727
...من

00:48:19.563 --> 00:48:21.148
...یه سری

00:48:22.482 --> 00:48:23.482
...احساسات هستن

00:48:24.401 --> 00:48:25.611
که من بهشون عادت ندارم

00:48:28.071 --> 00:48:30.907
خیال میکردم هیچوقت نباید
از این احساسات صحبت کنم

00:48:33.243 --> 00:48:34.578
...اما وقتی توی دلت باشه

00:48:36.872 --> 00:48:38.707
سخته که جلوش رو بگیری

00:48:43.962 --> 00:48:45.213
.و این منو میترسونه

00:48:49.760 --> 00:48:51.720
پس تو از احساسات خودت میترسی؟

00:48:52.888 --> 00:48:53.889
آره

00:48:55.265 --> 00:48:57.934
.آره دقیقا
...و در حالی که نمیخوام اوضاع عجیب بشه

00:49:07.986 --> 00:49:08.987
...اون

00:49:10.739 --> 00:49:11.865
.غیرمنتظره بود

00:49:15.535 --> 00:49:17.329
منم بهت احساس دارم

00:49:22.000 --> 00:49:23.919
منظور من تو نبود

00:49:45.920 --> 00:50:05.920
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.