﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:03.337
...آنچه در «مرگ و دیگر جزئیات» گذشت

00:00:03.337 --> 00:00:05.547
رفیق بدی‌ام -
نه، مشکلی نیست -

00:00:05.547 --> 00:00:07.591
.من که خوش‌خوشانمـه
دارم طبق معمول مفت‌خوری می‌کنم

00:00:07.591 --> 00:00:09.593
.چی؟ بی‌خیال ایموجین
تو عضوی از خونواده‌مونی

00:00:09.593 --> 00:00:13.138
ایموجین، من دو روزه
پلک رو هم نذاشتم

00:00:13.138 --> 00:00:15.933
.لیلا هم طلاق می‌خواد
شرکت رو هم از دست دادم

00:00:15.933 --> 00:00:17.893
پدر واقعیم هم که
معلوم شد لیولین‌ـه

00:00:17.893 --> 00:00:20.437
و می‌تونم بفهمم که هیچ‌کدوم
...از اینا به یه ورت هم نیست

00:00:20.437 --> 00:00:25.108
چون فقط این برات مهمه
که حالا اون مادرت رو کُشته یا نه

00:00:25.108 --> 00:00:27.361
!کُشتـه -
یه تماس تلفنی گرفتم -

00:00:27.361 --> 00:00:29.738
،ویکتور سمز توی عدالتش
مو رو از ماست می‌کشه بیرون

00:00:29.738 --> 00:00:31.031
کنترل دست اونـه

00:00:31.031 --> 00:00:32.950
تا یک ساعت دیگه
کشتی منفجر می‌شـه
(مسلح شد)

00:00:32.950 --> 00:00:35.911
،می‌دونم عصبانی‌ای
ولی فعلا باید دست به دست هم بدیم

00:00:36.703 --> 00:00:38.121
!اوه خدای بزرگ
!تو حالت خوبـه

00:00:38.121 --> 00:00:39.706
ممنون واسه‌ی
نقشـه‌ی فرار

00:00:39.706 --> 00:00:43.168
...آره، زمان‌بندیم خوب نبود، ولی -
دفعه بعدی روالش می‌کنیم -

00:00:43.168 --> 00:00:45.671
.دفترچه‌ی دنی رو پیدا کردم
همه‌ی کارهایی که روی کشتی کرده داخلشـه

00:00:45.671 --> 00:00:47.589
تو دیگه کی هستی؟
هیچ‌وقت چهره‌ای رو فراموش نمی‌کنم

00:00:47.589 --> 00:00:49.550
،اگه دنی ویکتور سمز رو دیده باشه
باید توی اون دفترچه نوشته باشـه

00:00:49.550 --> 00:00:51.760
.اونو دیدی؟ اونجا
درست همون‌جا. دیدیش؟

00:00:51.760 --> 00:00:53.095
با عقل جور در نمیاد

00:00:53.095 --> 00:00:54.054
...مگر اینکه

00:00:54.179 --> 00:00:56.306
موضوع شخصی باشـه

00:00:56.306 --> 00:00:57.933
تو چشم بصیرت داری ایموجین

00:00:57.933 --> 00:01:00.435
چیزایی رو می‌بینی که مردم حتی
به خودشون زحمت نمی‌دن دقت کنن بهش

00:01:01.395 --> 00:01:03.480
مامان؟

00:01:06.108 --> 00:01:09.528
.می‌بیخشید آقای کوتس‌ورث
میل دارین براتون ویسکی بریزم؟

00:01:09.528 --> 00:01:12.531
یا یه‌مقدار اِشناپس؟ -
نه، همین قهوه خوبـه -

00:01:13.282 --> 00:01:15.117
می‌تونین یه ساندویچ بیکن درست کنید؟

00:01:15.325 --> 00:01:17.327
الساعه جناب کوتس‌ورث

00:01:19.663 --> 00:01:21.874
یه‌چی بدتر از پایان وجود داره

00:01:21.874 --> 00:01:25.294
.آرزو به دل موندن براش
اینکه بدونی پایان واقعی ممکنه هیچ‌وقت نیاد

00:01:25.294 --> 00:01:27.671
.ازش متنفرم
!نه! نه! نه

00:01:31.425 --> 00:01:34.845
...و، اگه من

00:01:43.103 --> 00:01:46.356
قدیم‌ها فکر می‌کردم اگه
...هویت ویکتور سمز رو بفهمم

00:01:46.356 --> 00:01:49.151
اگه معمای قتلِ
....کیرا اسکات رو حل کنم

00:01:49.151 --> 00:01:51.570
بالاخره به آرامش می‌رسم

00:01:52.905 --> 00:01:55.115
ولی آرامش واقعی وجود نداره

00:01:55.908 --> 00:02:00.329
،متاسفانه باید بگم
زندگی قاراشمیش‌تر از این حرف‌هاست

00:02:00.354 --> 00:02:09.786
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:02:10.547 --> 00:02:12.382
!هنوز نمُردیم -
!شاید بهتر می‌بود بمیریم -

00:02:12.382 --> 00:02:13.467
!نه! نه! نه! آنا

00:02:13.467 --> 00:02:15.427
!بمب‌ها ترکیدن، ولی ما نه

00:02:16.720 --> 00:02:19.723
!باید می‌مُردیم
!یالا! بزن بریم

00:02:20.807 --> 00:02:26.313
هی! هی! ببین! می‌فهمم! خیلی‌خب؟
!هفته‌ای از این کیری‌تر امکان نداشت

00:02:26.313 --> 00:02:28.732
!ولی من و تو هنوز زنده‌ایم

00:02:30.067 --> 00:02:33.695
!خیلی‌خب؟ یالا پس
...فقط

00:02:36.615 --> 00:02:39.618
!گندش بزنن
!خودم می‌برمت

00:02:40.327 --> 00:02:42.454
!بیا بریم! یالا! گندش بزنن

00:02:54.675 --> 00:02:57.010
باید بریم -
من با تو هیچ‌جا نمیام -

00:02:57.261 --> 00:02:58.470
یه قایق مسافربری
همین نزدیکی‌هاست

00:02:58.470 --> 00:03:01.515
،تا کمتر از شش دقیقه‌ی دیگه
میان و مهمون‌ها رو تخلیه می‌کنن

00:03:01.515 --> 00:03:04.685
هیچ‌کس آسیبی ندیده -
!هیچ‌کس؟ زدی یه هلی‌کوپتر رو ترکوندی‌ها -

00:03:04.685 --> 00:03:06.186
خب، نباید
تقلب می‌کردن

00:03:06.186 --> 00:03:08.981
مواد منفجره خیلی دورتر
از مهمون‌ها کارگزاری شدن

00:03:08.981 --> 00:03:11.984
نزدیک مزرعه‌ی سرورهات
تا بتونی همه‌ی مدارک رو نابود کنی

00:03:11.984 --> 00:03:12.985
روفوس کجاست؟

00:03:12.985 --> 00:03:14.945
با خدمه و بچه‌ها رفت

00:03:14.945 --> 00:03:17.781
جاش امن و امانـه

00:03:17.781 --> 00:03:19.783
باید همین‌الان بریم

00:03:20.701 --> 00:03:22.327
خیال می‌کنی بهت اطمینان می‌کنم؟

00:03:22.327 --> 00:03:27.332
.همه‌ی سوالاتت رو جواب می‌دم ایموجین
ولی اول باید از این کشتی بزنیم به چاک

00:03:50.272 --> 00:03:51.940
!سونیل! باید بریم

00:03:51.940 --> 00:03:54.276
!یالا

00:03:55.694 --> 00:03:56.695
!برو

00:04:17.622 --> 00:04:22.780
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:05:35.589 --> 00:05:40.205
«مـرگ و دیـگـر جـزئـیـات»

00:05:40.958 --> 00:05:44.154
[قسمت دهم و پایانی: هـولـنـاک]

00:05:45.554 --> 00:05:47.472
دیگه می‌تونی برش داری

00:05:56.857 --> 00:05:59.067
ببخشید واسه‌ی نمایش بازی کردن‌ها

00:05:59.610 --> 00:06:01.820
چی می‌خوای؟

00:06:02.738 --> 00:06:04.948
می‌خوام بهم
اعتماد کنی

00:06:06.116 --> 00:06:08.243
ازت می‌خوام
درک کنی

00:06:09.411 --> 00:06:12.623
آخرش آزادی
که بری. قول می‌دم

00:06:15.334 --> 00:06:18.670
عمرا اگه بدونی
...چه حسی داره که هر روز ببینمت

00:06:18.670 --> 00:06:20.214
و هویتم رو ازت مخفی کنم

00:06:21.632 --> 00:06:24.885
تا بهت نگم که
چقدر برام ارزشمندی

00:06:25.636 --> 00:06:30.265
توی هجده سال گذشته، بدون فکر کردن
به تو، حتی یه نفس هم نمی‌تونستم بکشم

00:06:33.060 --> 00:06:36.063
هیچ‌وقت نمی‌خواستم ولت کنم ایموجین

00:06:37.189 --> 00:06:38.941
ولی دست آخر ولم کردی

00:06:39.650 --> 00:06:41.068
درستـه

00:06:42.319 --> 00:06:43.529
مجبور بودم

00:06:43.529 --> 00:06:44.863
انصاف نیست

00:06:46.490 --> 00:06:48.700
اونا می‌تونن همه‌ی
چیزهای خوشگل رو داشتـه باشن

00:06:51.620 --> 00:06:54.039
مجبورم می‌کنی
برش گردونم، مگه نه؟

00:06:54.248 --> 00:06:55.999
انتخابی نداشتم ایموجین

00:06:55.999 --> 00:06:58.418
.تنهای تنها بودم
نمی‌دونستم به کی اعتماد کنم

00:06:59.044 --> 00:07:02.172
اون شب بعد از اینکه هاکنبرگ رو
...توی رستوران اوپال داینر ملاقات کردم

00:07:02.172 --> 00:07:03.590
اونا افتادن دنبالم

00:07:11.640 --> 00:07:13.642
واقعا می‌تونی تصورش کنی، مگه نه؟

00:07:13.892 --> 00:07:16.019
فقط بهم بگو چی شد

00:07:18.939 --> 00:07:20.315
کلیدهام رو در آوردم

00:07:31.660 --> 00:07:32.578
!زنیکه‌ی جنده

00:07:39.877 --> 00:07:42.921
.آدم کالی‌یرها بود
نقشه داشتن منو بکشن

00:07:43.255 --> 00:07:44.756
ولی نقش برآب شد

00:07:44.756 --> 00:07:47.885
حالا باید قبل از اینکه دوباره
دست به کار می‌شدن، می‌زدم به چاک

00:07:48.343 --> 00:07:51.972
از صمیم قلبم
می‌خواستم تو رو با خودم ببرم

00:07:51.972 --> 00:07:56.185
!نه! حتی فکرشم نکن
بچـه بی‌بچـه

00:07:57.144 --> 00:08:00.898
بچه‌ها نمی‌تونن شیش هفته
توی زیر زمین بدون گرما و پنجره سر کنن

00:08:01.732 --> 00:08:04.735
بچه‌ها توجه همه
رو بهت جلب می‌کنن

00:08:04.735 --> 00:08:07.279
،از هر مرزی که رد بشی
توجه بیشتری هم بهت جلب می‌شـه

00:08:07.821 --> 00:08:12.743
تو پیدام کردی، چون نیار داشتی یه نفر
آبت کنه بری زیر زمین، و منم می‌تونم

00:08:12.743 --> 00:08:14.369
ولی به‌شرطی تنها باشی

00:08:14.828 --> 00:08:17.581
نمی‌خوام عذاب‌وجدانِ
مرگ یه بچه، خوره‌ی جونم بشه

00:08:17.581 --> 00:08:21.210
،می‌دونستم تنها راه در امان نگه‌داشتنت
این بود که فکر کنن من مُرده‌م

00:08:21.210 --> 00:08:23.545
لارنس کالی‌یر نفوذی و خبرچین داره

00:08:23.545 --> 00:08:26.924
می‌خوای ناپدید بمونی؟
پس همه‌ی قوانین من رو اجرا می‌کنی

00:08:26.924 --> 00:08:30.219
و منظورم مو به مو هست

00:08:30.219 --> 00:08:32.095
گذشتـه بی‌گذشتـه

00:08:32.095 --> 00:08:35.516
هیچ تماسی با بچه‌ت یا مادرت نخواهی داشت

00:08:36.016 --> 00:08:37.726
دوست پسر یا دوست دختر سابق سرش گرده

00:08:37.726 --> 00:08:40.938
با هیچ‌کدوم از افرادی که قبلا
می‌شناختی، دیگه نمی‌تونی حرف بزنی

00:08:40.938 --> 00:08:42.648
بزرگ‌ترین اشتباهی
که بقیه می‌کنن همینـه

00:08:42.648 --> 00:08:44.233
دلیل پیدا شدن‌شون همینـه

00:08:44.650 --> 00:08:46.777
با اونایی که
دوست‌شون داشتن ارتباط می‌گیرن

00:08:46.777 --> 00:08:47.986
خیلی‌خب؟

00:08:48.445 --> 00:08:50.280
حالا می‌رسیم سروقت بخش سختش

00:08:51.240 --> 00:08:56.662
،شاید بشه جسدت رو پیچوند
ولی بدون شک باید دی‌ان‌ای وجود داشته باشه

00:08:59.748 --> 00:09:01.542
!داری سر به سرم می‌ذاری

00:09:16.557 --> 00:09:17.975
!تف توش

00:09:29.278 --> 00:09:31.196
!چندش

00:09:37.035 --> 00:09:38.453
!تف توش

00:10:18.535 --> 00:10:20.162
انصاف نیست

00:10:21.288 --> 00:10:23.707
اونا می‌تونن همه‌ی
چیزهای خوشگل رو داشته باشن

00:10:31.256 --> 00:10:34.092
مجبورم می‌کنی
برش‌گردونم، مگه نه؟

00:10:40.766 --> 00:10:41.975
معلومـه

00:10:47.898 --> 00:10:50.317
برو

00:10:57.366 --> 00:10:58.992
اون کیف فرارتـه

00:11:02.204 --> 00:11:05.332
.اصلا نمی‌فهمم
با چشم‌های خودم دیدمت

00:11:05.332 --> 00:11:06.959
درست قبل از
انفجار ماشین، تو همین‌جا بودی

00:11:06.959 --> 00:11:08.961
داشتی موتور رو روشن می‌کردی -
فقط صداشو شنیدی -

00:11:08.961 --> 00:11:11.797
!نه! خودم دیدمت -
نه ندیدی -

00:11:12.214 --> 00:11:13.632
ادامه‌ش رو ببین

00:11:19.972 --> 00:11:22.224
حافظه پیچیده‌ست

00:11:22.850 --> 00:11:24.268
حالا فرار می‌کنی

00:11:48.792 --> 00:11:53.797
!نـه! نـه! نـه

00:11:54.464 --> 00:11:56.675
!نـه -
...با تموم وجودم -

00:11:56.675 --> 00:11:59.178
می‌خواستم برم پیشت

00:11:59.178 --> 00:12:01.805
<i>!مـامـانـی</i>

00:12:04.141 --> 00:12:06.226
مجبورم کردی تماشا کنم

00:12:06.226 --> 00:12:08.854
سخت‌ترین تصمیم زندگیم

00:12:10.647 --> 00:12:12.983
ولی می‌شناختمت ایموجین

00:12:12.983 --> 00:12:14.693
باید می‌دیدیش

00:12:14.693 --> 00:12:17.988
،وگرنه زیر سوالش می‌بردی
بهش شک می‌کردی، قبول نمی‌کردیش

00:12:17.988 --> 00:12:20.199
هیچ‌وقت نمی‌تونستی باهاش کنار بیای

00:12:20.699 --> 00:12:22.910
خیال می‌کنی الان
باهاش کنار اومدم؟

00:12:25.746 --> 00:12:27.372
اونا زندگی‌مون رو نابود کردن

00:12:30.501 --> 00:12:33.378
تا یه مدت، این
مسئله داغونم کرده بوده

00:12:33.378 --> 00:12:36.673
تنها امیدم این بود که
همه‌ش بیهوده نباشه

00:12:36.673 --> 00:12:38.675
یه سری مدارک گذاشتـه بودم

00:12:39.426 --> 00:12:42.513
ولی، کار به جایی نبرد

00:12:42.513 --> 00:12:46.934
فساد داشت پیروز می‌شد، و مفسدین
هم آزادانه هرکار می‌خواستن می‌کردن

00:12:49.436 --> 00:12:53.065
یه نگاه به دور و اطرافم انداختم
و دیدم تا اون موقع چقدر ساده لوح بودم

00:12:54.233 --> 00:12:57.861
دیدم قدرت همه‌جا حکم‌فرما شده

00:12:59.363 --> 00:13:01.198
و اون‌وقت من داشتم چیکار می‌کردم؟

00:13:02.533 --> 00:13:04.993
قایم می‌شدم

00:13:06.370 --> 00:13:07.788
این کافی نبود

00:13:08.205 --> 00:13:09.623
به هیچ‌وجـه

00:13:12.084 --> 00:13:16.088
پس، یه هویت جدید
دست و پا کردم

00:13:16.505 --> 00:13:18.924
درواقع، چندین هویت جدید

00:13:18.924 --> 00:13:22.511
.چهره‌ام رو عوض کردم
که از دردش مو به تن آدم سیخ می‌شـه

00:13:22.511 --> 00:13:26.306
.رنگ چشم‌هام رو هم عوض کردم
تو هم می‌تونی، ولی نکن

00:13:26.723 --> 00:13:28.725
آبی بهت میاد

00:13:30.102 --> 00:13:32.437
و باید دست به کار می‌شدم

00:13:57.796 --> 00:14:01.341
قدرت واقعی توی این
سیاست‌های آشکار نهفته نیست

00:14:01.341 --> 00:14:04.511
یا در دست این حاکم‌های
دست نشونده یا رسانه نیست

00:14:04.511 --> 00:14:05.804
نخیر

00:14:05.804 --> 00:14:11.059
،قدرت، قدرت واقعی
توی آستین قشر میلیاردرِ جامعه‌ست

00:14:11.435 --> 00:14:14.938
،اونا قوانین رو عوض کردن
و این کار رو با دروغ انجام دادن

00:14:14.938 --> 00:14:16.857
دروغ‌هایی که
بین‌مون فاصله انداختـه

00:14:16.857 --> 00:14:18.984
که باعث شده وقتی توی
...روز روشن دارن ازمون دزدی می‌کنن

00:14:18.984 --> 00:14:20.819
ما مشغول گشت و گذار
توی گوشی‌هامون باشیم

00:14:20.819 --> 00:14:24.323
روی "لایک" یا "خرید" می‌زنیم
...و قفلی می‌زنیم روی دسیسه‌هاشون

00:14:24.323 --> 00:14:26.325
و توجه‌هامون رو
...مفتی نثارشون می‌کنیم

00:14:26.325 --> 00:14:28.952
تا اینکه دیگه نتنها
...گیج و گمراه می‌شیم

00:14:29.369 --> 00:14:31.371
بلکه انسانیت‌مون رو هم از دست می‌دیم

00:14:32.706 --> 00:14:34.124
تو می‌بینیش و می‌فهمیش

00:14:34.625 --> 00:14:37.252
با تموم وجودت می‌دونی اشتباهه

00:14:39.671 --> 00:14:41.673
من مسلحت می‌کنم

00:14:41.673 --> 00:14:43.634
بهت می‌گم که
کجا رو نشونه بگیری

00:14:45.135 --> 00:14:48.764
ما برای افرادی که دنیا
تف‌شون کرده می‌جنگیم

00:14:57.773 --> 00:14:59.191
این خوبه

00:15:03.612 --> 00:15:09.034
،متاسفانه باید بگم
زندگی قاراشمیش‌‌تر از این حرف‌هاست

00:15:10.994 --> 00:15:13.622
ولی راجب کیرا اسکات از حق نگذریم

00:15:14.122 --> 00:15:16.375
واقعا یه کشتی مسافربری
از جزیره‌ی مالتا اون اطراف بود

00:15:16.375 --> 00:15:18.669
وقتی بمب‌ها منفجر شد
...و کشتی شروع به غرق شدن کرد

00:15:18.669 --> 00:15:22.881
حدود دو مایل دریایی باهامون فاصله داشت
(تقریبا سه و نیم کیلومتر)

00:15:25.717 --> 00:15:30.889
،می‌تونید یه اتفاق قلمدادش کنین
...ولی البته که الان خودتون می‌دونین

00:15:30.889 --> 00:15:33.809
اتفاق‌ها، جلوه‌ی دیگه‌ای از سرنخ‌هان

00:15:34.935 --> 00:15:37.521
بمب‌ها هیچ‌وقت
قرار نبود بترکن

00:15:37.521 --> 00:15:41.441
قرار بود برآشفتگی
به‌وجود بیارن، قرار بود بترسونن

00:15:43.026 --> 00:15:44.444
ما زنده موندیم

00:15:45.112 --> 00:15:46.947
!ما واقعا زنده موندیم آنا

00:15:48.657 --> 00:15:52.119
،من بودم می‌گفتم جواب داد
تقریبا بی‌نقص بود

00:15:53.245 --> 00:15:56.999
،ولی در اون لحظـه
...درست در همون لحظـه‌ی خاص

00:15:56.999 --> 00:15:59.001
...تمام فکر و ذکرم این بود

00:16:03.839 --> 00:16:06.842
که بازم ایموجین رو می‌بینم؟

00:16:10.971 --> 00:16:15.392
.همه‌چی خوبه پسرم
من خوبم. ما خوبیم

00:16:16.018 --> 00:16:17.644
دارم میام پیشت

00:16:18.854 --> 00:16:20.856
آره، گوشیت پیش منـه

00:16:23.609 --> 00:16:27.237
.خوشحالم زنده موندی
خیلی نگران بودم

00:16:30.949 --> 00:16:33.452
گمونم حاضرم تا واسه‌ی
یه مدت حوصله سربر باشم

00:16:36.413 --> 00:16:38.624
النور، دارم جدی می‌گم

00:16:39.583 --> 00:16:42.002
دیگه هیچ‌وقت نمی‌خوام ببینمت

00:17:09.655 --> 00:17:12.491
کشتیـه بی‌نقص بود

00:17:15.369 --> 00:17:17.454
حتی اگه من نبودم

00:17:53.365 --> 00:17:55.576
کاری که داری
...اینجا می‌کنی

00:17:57.744 --> 00:17:59.162
می‌فهممش

00:18:00.539 --> 00:18:03.792
می‌دونم چرا حس می‌کنی
یه نفر باید جلوشون رو بگیره

00:18:04.042 --> 00:18:05.961
ولی داری به مردم صدمه می‌زنی

00:18:05.961 --> 00:18:07.588
نه به مردم بی‌گناه

00:18:08.422 --> 00:18:09.965
دنی ترنر

00:18:10.883 --> 00:18:14.595
فقط می‌خواست
پرونده‌ی قتل تو رو حل کنه

00:18:14.595 --> 00:18:16.471
می‌خواست کمک کنه

00:18:17.681 --> 00:18:20.350
تو اونو بخشی از بازیِ خودت
کردی و حتی پشیمون هم نیستی

00:18:20.350 --> 00:18:22.186
من از کلی چیزها پشیمونم

00:18:22.936 --> 00:18:25.772
ولی باید تصمیمات سخت بگیرم -
نه، مجبور نیستی -

00:18:25.772 --> 00:18:28.233
مجبور نیستی هیچ‌کدوم
از این کارها رو بکنی

00:18:28.525 --> 00:18:32.946
انتقامت رو که گرفتی. حالا می‌تونی
بی‌خیال این‌ها بشی و بریم از اول شروع کنیم

00:18:33.697 --> 00:18:36.450
!اوه ایموجین

00:18:36.450 --> 00:18:38.660
چیه؟
یه بار گم و گور شدی کافی نبود؟

00:18:40.954 --> 00:18:42.164
!بی‌خیال

00:18:42.956 --> 00:18:45.167
!تازه دوباره به‌دستت آوردم

00:18:49.046 --> 00:18:50.672
بی‌خیال همه‌ش بشم؟

00:18:55.802 --> 00:18:57.221
اون‌وقت ما چیکار می‌کنیم؟

00:19:01.602 --> 00:19:05.289
[شش ماه بعد]

00:19:18.408 --> 00:19:19.826
یه دور دیگه بریم؟

00:19:19.826 --> 00:19:21.245
باشه بعد از ناهار

00:19:21.245 --> 00:19:23.413
!پیرزن عجیب

00:19:23.914 --> 00:19:25.165
!روان‌پریش

00:19:38.011 --> 00:19:40.180
...وقتی مجرم شناسایی شده

00:19:40.931 --> 00:19:44.935
...و اتفاق‌ها به سرنخ‌ها می‌پیوندن

00:19:46.186 --> 00:19:48.689
همیشه احساس پوچی محض می‌کنم

00:20:06.248 --> 00:20:08.584
میز همیشگی‌مون رو
رزرو نگه داشتن. زودی میام

00:20:08.834 --> 00:20:12.004
،ولی این دفعه بدتر بود

00:20:12.004 --> 00:20:15.090
،چون این بار
حقیقت رو پیدا کردیم

00:20:15.883 --> 00:20:17.843
ولی کی دیگه خبر داشت؟

00:20:18.385 --> 00:20:21.013
کیرا اسکات آزاد بود

00:20:25.017 --> 00:20:28.020
بعد از پرداختشون مدارک رو برمی‌گردونیم

00:20:28.020 --> 00:20:31.231
،اگه یه نقشۀ دیگه برای رمزگشایی پیاده کردن
مقدارش رو سه برابر کن

00:20:31.231 --> 00:20:35.360
...و آندریاس
یادت نره این مردم چیکار کردن

00:20:35.360 --> 00:20:39.615
و اون یه ذره هم واسه دخترش کنار نکشید

00:21:50.118 --> 00:21:52.412
بیخیال لیلا. نرو

00:21:52.437 --> 00:21:55.148
اون اسناد رو امضا کرده. تموم شد

00:21:55.899 --> 00:21:57.442
خودت واقعا همینو می‌خوای؟

00:22:17.129 --> 00:22:19.006
دلم برات تنگ میشه

00:22:33.270 --> 00:22:34.479
اگه یه سال پیش بهم می‌گفتی

00:22:34.479 --> 00:22:37.357
که من و تو قرار بود
...تنها عاقل‌های توی این خونه باشیم

00:22:37.357 --> 00:22:40.986
مجبور نیستی اینجا باشی -
آره، ولی مجبورم -

00:22:41.653 --> 00:22:43.071
بهم احتیاج دارن

00:22:44.156 --> 00:22:45.365
تا به حال برام اتفاق نیفتاده

00:22:52.080 --> 00:22:56.793
!کیرم توش
مگه میشه قاشق پیدا نشه؟

00:22:56.793 --> 00:23:00.005
آخه، این چه آشپزخونه‌ایه؟

00:23:00.589 --> 00:23:01.423
بابا

00:23:03.884 --> 00:23:06.803
تیریپ، کِی میریم خونه؟

00:23:06.951 --> 00:23:09.579
اینجا خونه‌ست، بابا

00:23:09.769 --> 00:23:11.183
تو ورشکسته شدی

00:23:11.768 --> 00:23:13.986
،اونا خونه‌ها، هر دو هواپیماها

00:23:14.019 --> 00:23:15.729
و پارک آبی توسان رو گرفتن

00:23:15.932 --> 00:23:18.774
نه. «تاندر گورج» چی؟

00:23:18.815 --> 00:23:21.443
فعلا متعلق به یکی دیگه‌ست

00:23:22.528 --> 00:23:25.155
یه معجزه‌ست که آنا تونسته
اینجا رو نگه داره

00:23:27.199 --> 00:23:29.409
...قاشق کوفتیم کجا

00:23:39.262 --> 00:23:41.672
خب، حالش چطوره؟

00:23:41.672 --> 00:23:44.299
...حالش خوبه
قبلا هم بهت گفتم

00:23:46.239 --> 00:23:47.519
ازت خواهش می‌کنم

00:23:48.554 --> 00:23:49.763
اون کجاست؟

00:23:51.981 --> 00:23:55.181
یکم بهش فرصت بده
هر وقت وینی آماده باشه، زنگ می‌زنه

00:24:21.920 --> 00:24:24.923
فصل داره تموم میشه
مقصد بعدی کجاست؟

00:24:24.923 --> 00:24:27.134
دیگه کوه نمیرم

00:24:27.718 --> 00:24:29.428
توی آرژانتین یه مزرعه‌ست

00:24:29.428 --> 00:24:30.512
عاشقش میشی

00:24:30.512 --> 00:24:31.930
مزرعه

00:24:32.806 --> 00:24:33.640
مال خودته؟

00:24:35.017 --> 00:24:36.143
مال ماست

00:24:38.228 --> 00:24:41.064
از چند نفر باج گرفتی که اونو بخری؟

00:24:42.149 --> 00:24:44.067
یا از کثیف‌کاری قبلیته؟

00:24:44.943 --> 00:24:46.695
سرتیترها رو خوندم

00:24:47.070 --> 00:24:50.490
می‌دونم پولی که آندریاس برای اون
صندلی‌ها گرفت پس داده نشد

00:24:50.908 --> 00:24:53.285
می‌خوای دوباره اینجا شروع کنی؟

00:24:55.913 --> 00:24:57.706
مثل بقیه جاها چقدر اینجا خوبه

00:25:01.335 --> 00:25:05.422
...می‌دونی
یه چیزی رو این وسط از قلم جا انداختی

00:25:06.057 --> 00:25:10.187
این همه وقت گذاشتی
که با اون منابع انتقامت رو بگیری

00:25:10.844 --> 00:25:12.930
تمام افرادی که مسبب اون اتفاق بودن رو کشتی

00:25:13.430 --> 00:25:16.558
همه بجز کسی که
،توی دل ماجرا بود

00:25:17.935 --> 00:25:19.353
لارنس کالی‌یر

00:25:19.952 --> 00:25:21.578
یکم گیج و خُله، قبول دارم

00:25:21.813 --> 00:25:25.442
ولی اون از دید عادلانۀ تو معاف شده؟

00:25:26.568 --> 00:25:27.986
...مگر اینکه

00:25:29.988 --> 00:25:31.657
...مگر اینکه

00:25:32.391 --> 00:25:35.311
،قبل از حرکت کشتی
تو اونو مورد ضرب و شتم قرار داده باشی

00:25:35.827 --> 00:25:38.163
در واقع دو سال و نیم پیش میشه

00:25:38.497 --> 00:25:42.709
حدودا موقعی بود که بعدش لارنس
اسموتی پروتئین روزانه‌ش رو عوض کرد

00:25:42.709 --> 00:25:44.545
،از سبز

00:25:44.570 --> 00:25:46.822
...به آبی

00:25:47.096 --> 00:25:50.099
پس از کلیک روی تبلیغ...
که فقط مختص اون ساخته شده بود

00:25:50.400 --> 00:25:53.737
اسموتی‌ها مستقیما به
مصرف‌کننده ارسال می‌شوند

00:25:53.762 --> 00:25:55.430
دستور ساخت خاصی داشت به نظرت؟

00:25:55.656 --> 00:25:56.990
کپشنم بلو

00:25:57.015 --> 00:26:01.812
،باعث سرطان، زوال عقل
و انواع بیماری‌های جانبی میشه

00:26:01.812 --> 00:26:03.772
اون به زوال عقل مبتلا نشد

00:26:03.772 --> 00:26:05.399
یه نشونه‌ست

00:26:05.399 --> 00:26:07.025
تو اونو مسموم کردی

00:26:07.860 --> 00:26:11.488
با همون عنی که
به خوردِ کارگرا تو چین می‌داد

00:26:13.574 --> 00:26:17.077
عیب نداره، کیرا
نمی‌خواد ناز کنی حالا

00:26:17.077 --> 00:26:21.081
من از تمام کارهایی که کردی مدرک دارم

00:26:22.101 --> 00:26:23.500
درسته

00:26:24.078 --> 00:26:25.678
...نذاشتیم برنده بشی

00:26:25.929 --> 00:26:29.406
و مشخصا نذاشتیم تمام
 پرونده‌های علیه خودت رو نابود کنی

00:26:30.299 --> 00:26:34.219
مثل اینا روی هر دیوار بیرونی
از اینجا تا عرشۀ «اِف» هست

00:26:34.219 --> 00:26:37.139
دمای محیط اقیانوس
سرورها رو خنک نگه می‌داره

00:26:37.139 --> 00:26:38.974
سرورها؟

00:26:38.974 --> 00:26:41.310
،این یه بخشی از نقشه‌ت بود که شکست خورد

00:26:41.310 --> 00:26:43.312
چون با کشتی نرفتن زیر آب

00:26:43.687 --> 00:26:46.106
...پس حین گپ زدن من و تو

00:26:47.858 --> 00:26:49.109
ویکتور سمز

00:26:51.695 --> 00:26:54.907
دوستام سرورهای مسخره‌ت رو جابجا کرد

00:27:17.846 --> 00:27:21.308
تو باعث حواس‌پرتی شدی -
چقدر خوب -

00:27:25.979 --> 00:27:28.732
،و تمام زمانی که باهم سپری کردیم، ایموجین

00:27:30.817 --> 00:27:33.820
همه‌ش... دروغ بود؟

00:27:35.989 --> 00:27:37.824
!کی به کی میگه

00:27:39.201 --> 00:27:42.120
سرورها رو گرفتیم، یادته؟

00:27:42.746 --> 00:27:45.749
می‌دونیم فعال بودی
ما همه چی رو می‌دونیم

00:27:46.625 --> 00:27:48.752
حقیقت بالاخره روزی نمایان میشه

00:27:48.752 --> 00:27:51.338
حقیقت یه تکنولوژی قدیمیه

00:27:51.338 --> 00:27:54.383
ترجیح میدم که دوباره بیارمش تو زمان حال

00:27:54.408 --> 00:27:58.036
کار از کار گذشته
بکش کنار، روفوس

00:27:58.762 --> 00:28:00.764
برای خودم اینکارو نمی‌کنم

00:28:01.932 --> 00:28:03.559
دوست دارم کنار بکشم

00:28:05.978 --> 00:28:07.396
ولی الان نمی‌تونم

00:28:08.188 --> 00:28:11.817
که با این شرایط فوری‌ت خیلی برات بده

00:28:13.777 --> 00:28:16.405
همونطور که صحبت کردیم
دارن به انبارتون حمله می‌کنن

00:28:16.405 --> 00:28:18.574
!اِف‌بی‌آی! حرکت کنید

00:28:18.574 --> 00:28:19.950
!دستا بالا

00:28:19.950 --> 00:28:21.326
!به اون اسلحه دست نزنید

00:28:28.542 --> 00:28:32.754
سانیل بانداری آمادۀ
ضبط و شهادت علیه شماست

00:28:38.635 --> 00:28:40.888
هرگز دوست نداشتم به اینجا برسه

00:28:44.099 --> 00:28:46.768
یه جای اون اسلحه می‌لنگه

00:28:46.768 --> 00:28:48.437
از اونی که دفعه قبل دستت بود سبک‌تره

00:28:55.611 --> 00:28:57.237
...دیگه تموم شد

00:28:58.071 --> 00:28:59.448
مامان

00:29:10.459 --> 00:29:12.794
!گاوم زایید

00:29:58.966 --> 00:30:03.595
در حالی که کنار آتش نشستم
،و حقیقتم رو بهتون میگم

00:30:04.555 --> 00:30:07.224
،به دوستم دنی فکر می‌کنم

00:30:07.224 --> 00:30:09.852
با اشتیاق زیاد دوست داشت اینو حل کنه

00:30:10.686 --> 00:30:13.105
،نه برای من و اجرای عدالت

00:30:13.939 --> 00:30:15.941
...بلکه برای دخترکی

00:30:16.567 --> 00:30:19.194
که مدت‌ها قبل بهش قول داده بودم

00:30:30.055 --> 00:30:32.391
گفتم شاید به اینا نیاز داشته باشی

00:30:32.416 --> 00:30:36.044
کاملا نو. بدون میکروفون
با دادۀ نامحدود

00:30:36.879 --> 00:30:38.714
...مرسی، ولی

00:30:38.714 --> 00:30:41.925
شاید یکی خواست باهات ارتباط برقرار کنه

00:30:51.310 --> 00:30:52.508
الو؟

00:30:52.811 --> 00:30:54.563
واقعیت داره؟

00:30:54.563 --> 00:30:55.731
دادۀ نامحدود؟

00:30:57.482 --> 00:30:59.234
ظاهرا آره

00:30:59.259 --> 00:31:01.678
پس مبارک باشه

00:31:04.573 --> 00:31:05.490
...خوشحال

00:31:05.490 --> 00:31:08.327
نگو که از شنیدن صدام خوشحال شدی

00:31:08.327 --> 00:31:12.331
تف توش... پس نقشه‌م جواب نداد

00:31:14.499 --> 00:31:16.919
...دلم

00:31:17.336 --> 00:31:18.337
دلم برات تنگ شده

00:31:20.448 --> 00:31:23.075
کلی وقت داشتم
که دوتایی باهم استفاده کنیم

00:31:24.468 --> 00:31:27.221
من هنوزم ازت متنفرم

00:31:27.221 --> 00:31:29.223
نه، نیستی

00:31:31.397 --> 00:31:32.694
چیکارا می‌کنی؟

00:31:33.969 --> 00:31:37.189
خب، یه ماه دیگه دادگاه دارم

00:31:37.189 --> 00:31:39.441
وکیلم، با قاضی‌ای که
به ما دادن حال نمی‌کنه

00:31:40.608 --> 00:31:43.128
پس... میری زندان؟

00:31:43.153 --> 00:31:45.489
آره... یه جنبۀ مثبت داره

00:31:45.489 --> 00:31:47.699
کلی زمان برای
برنامه‌ریزی شغل سومم دارم

00:31:47.699 --> 00:31:50.786
شاید چهارمی
برای محکم‌کاری

00:31:51.145 --> 00:31:53.356
برای من واقعا عین یه رویاست

00:31:56.041 --> 00:31:58.252
وقتی آزاد بشم، پیدات می‌کنم

00:32:10.312 --> 00:32:12.522
...من باید

00:32:41.170 --> 00:32:43.380
مگه نخواستی تنهایی کار کنی؟

00:32:45.322 --> 00:32:47.009
خوشحالم همینجا موندی

00:32:47.009 --> 00:32:48.802
می‌دونی چرا موندم؟

00:32:48.802 --> 00:32:50.137
چرا؟

00:32:50.137 --> 00:32:51.722
روفوس -
آها -

00:32:51.722 --> 00:32:53.974
ریشش... مدل مرتب و خاصی داره

00:32:53.974 --> 00:32:57.060
...و خیلی

00:33:33.639 --> 00:33:37.392
گفتم به پلیس زنگ بزنم
و مجبورش کنم بره مرکز توان‌بخشی

00:33:37.392 --> 00:33:39.978
ای وای. کِی وضعیتش انقدر بد شد؟

00:33:39.978 --> 00:33:42.314
بد نشد. بد بود

00:33:42.648 --> 00:33:45.400
بعد از بلاهایی که
،باهاشون تو کشتی مواجه شد

00:33:45.400 --> 00:33:50.155
مادر و پدر و شغل و رفیقشو از دست داد

00:33:50.155 --> 00:33:51.573
زنش هم از دست داد

00:33:54.952 --> 00:33:56.578
فرم‌ها رو پر نکردم

00:33:57.746 --> 00:33:58.830
چی؟

00:33:59.331 --> 00:34:03.335
...درک می‌کنم چه شکلیه
،خودتو از دست بدی

00:34:04.044 --> 00:34:06.463
و همه تو رو رها کنن

00:34:07.756 --> 00:34:09.842
چطور می‌تونم اینکارو باهاش کنم؟

00:34:09.842 --> 00:34:12.052
لیلا، این قضیه فرق می‌کنه

00:34:12.427 --> 00:34:15.430
...کاری که اون کرد
کاری که ما با تو کردیم

00:34:16.139 --> 00:34:19.768
توی تمام ماجرا حق با تو بود
ولی کسی گوشش بدهکار نبود

00:34:21.061 --> 00:34:23.480
فکر کنم منم به حرف خودم
بی‌توجهی می‌کردم

00:34:23.505 --> 00:34:26.133
نه، نه. باید گوش می‌دادم

00:34:27.276 --> 00:34:29.111
به قدر کافی توجه نمی‌کردم

00:34:32.573 --> 00:34:34.491
دیگه تکرار نمیشه

00:34:51.550 --> 00:34:53.177
ساعت چنده؟

00:34:53.635 --> 00:34:55.429
یه دوستی رو دعوت کردم

00:34:56.471 --> 00:34:58.390
عیب نداره عزیزم؟

00:35:04.188 --> 00:35:05.314
خیلی‌خب

00:35:29.296 --> 00:35:30.923
این دوستته؟

00:35:31.882 --> 00:35:34.718
داشتی زاغ سیاه منو چوب می‌زدی

00:35:35.761 --> 00:35:37.513
مراقب اموال خودمون بودیم

00:35:39.306 --> 00:35:40.641
کیرا کجاست؟

00:35:40.641 --> 00:35:41.725
مهم نیست

00:35:42.309 --> 00:35:43.936
الان با ما سر و کار داری

00:35:45.437 --> 00:35:47.064
گمشو بابا

00:35:47.064 --> 00:35:49.483
من فقط با کیرا حرف می‌زنم

00:35:51.527 --> 00:35:54.530
از اینکه فکر می‌کنید
...اینجا تحت کنترل شماست

00:35:55.822 --> 00:35:57.824
کاملا در اشتباه هستید

00:35:59.952 --> 00:36:02.454
!تو یه قاتلی

00:36:02.454 --> 00:36:04.790
!مامان ایموجین رو کشتی

00:36:04.790 --> 00:36:07.626
چی؟ چی داری میگی؟

00:36:07.626 --> 00:36:10.254
لارنس اعتراف کرد
من همه چی رو می‌دونم

00:36:10.254 --> 00:36:13.799
آنا... هر دومون می‌دونیم که
پدرت درست فکر نمی‌کنه

00:36:13.799 --> 00:36:17.177
و سلیا چان با ما خصومت داره -
...آره خب، چون -

00:36:17.177 --> 00:36:22.140
،ما شوهرشو مسموم کردیم
و کیرا رو کُشتی تا اونو لاپوشانی کنی

00:36:22.140 --> 00:36:23.892
نمی‌دونم می‌خوای به چی برسی

00:36:23.892 --> 00:36:26.854
!دوباره به من دروغ نگو لامصب

00:36:32.317 --> 00:36:35.070
می‌دونی اگه شرکت به کار ادامه نمی‌داد

00:36:35.070 --> 00:36:37.865
چند نفر آس و پاس می‌شدن؟ -
!چقدرم برات مهمه -

00:36:37.865 --> 00:36:40.784
من یه زن مسیحی‌ام -
!خدایا! تف توش -

00:36:40.784 --> 00:36:41.994
!ادامه نده

00:36:45.205 --> 00:36:47.291
پس ایموجین چی؟

00:36:47.291 --> 00:36:51.420
تمام اون شبایی که
،با جیغ و داد از خواب بیدار میشد

00:36:51.420 --> 00:36:55.299
تمام لحظاتی که بهش می‌گفتی
همه چیز درست میشه

00:36:55.299 --> 00:36:59.303
در حالی که می‌دونستی درست نمیشه
فقط به خاطر توی ایکبیری

00:36:59.303 --> 00:37:02.556
اون دختر زیاد از حد دل روشنی داشت

00:37:03.407 --> 00:37:05.742
الان جدا داری میگی
چون تو مامانشو کشتی

00:37:05.767 --> 00:37:08.645
زندگیش بهتر شده؟ -
مگه غیر از اینه؟ -

00:37:08.645 --> 00:37:11.023
بهش فکر کن، عزیزم

00:37:11.048 --> 00:37:15.969
،هر آدمی که هست
و هر موضوعی که اهمیت داره

00:37:16.737 --> 00:37:19.156
به خاطر ماست

00:37:20.157 --> 00:37:22.993
!نه

00:37:55.817 --> 00:37:57.027
آنا

00:38:01.573 --> 00:38:04.993
آنا... به من گوش بده

00:38:08.205 --> 00:38:11.208
تو اصلا اینجا نبودی -
...قصد نداشـ -

00:38:15.128 --> 00:38:17.130
باید با یکی تماس بگیریم

00:38:17.130 --> 00:38:18.423
باید دکتر بیاریم

00:38:19.299 --> 00:38:20.926
اون دیگه مُرده

00:38:22.219 --> 00:38:23.637
مامانت مُرده

00:38:25.264 --> 00:38:27.474
ولی می‌تونم ازت محافظت کنم

00:38:28.342 --> 00:38:31.762
تا زمانی که مو به موی
کارایی که میگم رو انجام بدی

00:38:40.195 --> 00:38:42.197
یا خدا، یا خدا

00:38:43.282 --> 00:38:45.784
!یا خدا، مامان

00:38:47.160 --> 00:38:49.371
چرا می‌خوای به من کمک کنی؟

00:39:03.719 --> 00:39:05.721
ازم می‌خواد چیکار کنم؟

00:39:11.101 --> 00:39:13.228
توجه کنید

00:39:13.937 --> 00:39:15.564
جزئیات مهمن

00:39:16.523 --> 00:39:19.860
کوتس‌ورث دوست داشت بگه
که فقط جنایات غیرممکن رو قبول می‌کنه

00:39:21.820 --> 00:39:24.907
ولی فکر کنم تا الان فهمیدید
که این یه رکورد جهانی مزخرفه

00:39:30.287 --> 00:39:34.291
.هیچ‌چیز غیرممکن نیست
شاید همه‌چیز غیرممکن باشه

00:39:36.043 --> 00:39:38.879
چه می‌دونم والا
من تو این کار تازه‌واردم

00:39:41.000 --> 00:39:48.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:39:52.075 --> 00:39:53.076
!چندش

00:39:53.101 --> 00:40:13.110
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:40:14.533 --> 00:40:17.737
[Days Like These :نام آهنگ]
[Low :از]