﻿WEBVTT

00:00:00.346 --> 00:00:07.346
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:07.770 --> 00:00:08.770
...تانجیرو

00:00:11.490 --> 00:00:12.530
...تو

00:00:14.700 --> 00:00:19.620
!سپاه شیطان‌کش که جای بازی نیست

00:00:19.870 --> 00:00:22.500
!آدمای مثل تو باید پاکسازی بشن

00:00:22.870 --> 00:00:24.750
!درجا

00:00:25.000 --> 00:00:29.000
!سپاه رو دست‌کم نگیــــــــر

00:00:30.200 --> 00:00:36.010
دلیلی برای قوی بودن پیدا کردم

00:00:36.010 --> 00:00:44.940
من رو با خودت بردار و به پیش بـــــرو

00:00:47.560 --> 00:00:52.570
همه چیز از دست رفته، ولی اشکالی نداره

00:00:53.110 --> 00:00:57.160
قلبم متزلزل می‌شه و دست‌هام می‌لرزن

00:00:57.160 --> 00:00:59.460
یه سری چیزها رو باید فراموش کرد

00:00:59.560 --> 00:01:01.460
فقط همین

00:01:01.460 --> 00:01:03.860
آسمان می‌درخشه

00:01:03.860 --> 00:01:05.180
(سی شب رو می‌گذرونم)

00:01:05.180 --> 00:01:07.360
حتی اگه تهی باشم

00:01:07.360 --> 00:01:08.710
(خیره به آسمان)

00:01:08.710 --> 00:01:13.810
من تنها کسیم که می‌تونه تغییری ایجاد کنه

00:01:13.810 --> 00:01:15.810
فقط همین

00:01:15.810 --> 00:01:22.220
چون دلیلی برای قوی بودن پیدا کردم

00:01:22.220 --> 00:01:28.560
من رو با خودت بردار و به پیش بـــــرو

00:01:28.560 --> 00:01:33.460
هر چقدر که تلاش کنم نمی‌تونم حتی جلوی رویاهام رو بگیرم

00:01:33.460 --> 00:01:37.810
می‌تونی در کنار کسی که برات خاصه قوی بشی

00:01:37.810 --> 00:01:42.760
پس تسلیم نشو و دوباره بلند شو

00:01:42.760 --> 00:01:47.860
می‌دونم چه حسی داره که توسط دنیا نابود بشی و ازت محافظت کنه

00:01:47.860 --> 00:01:52.210
...شراب گل سرخ

00:01:52.210 --> 00:01:57.310
.سرنوشت ما رو روشن می‌کنه

00:02:16.280 --> 00:02:18.030
!نزوکو

00:02:20.160 --> 00:02:22.990
!نزوکو

00:02:30.620 --> 00:02:32.750
!نزوکو

00:02:33.000 --> 00:02:35.170
!نزوکو

00:02:37.510 --> 00:02:40.050
!زنیتسو! بسه دیگه دنبالش نکن

00:02:42.340 --> 00:02:45.060
!تانـ...ـجیـ...ـرو

00:02:49.190 --> 00:02:51.810
!بیا دوست باشیم، تانجیرو

00:02:52.190 --> 00:02:55.650
!زنیتسو! جان عزیزت دنبالمون نیا

00:02:55.650 --> 00:02:58.820
!اینجوری نباش، تانجیرو

00:02:59.200 --> 00:03:00.490
!نزوکو

00:03:00.740 --> 00:03:01.950
!تانجیرو -
!نزوکو -

00:03:01.950 --> 00:03:03.370
!نزوکو

00:03:03.620 --> 00:03:05.160
!تانجیرو

00:03:05.160 --> 00:03:06.830
.گشنمه

00:03:09.660 --> 00:03:12.080
.ببخشید جناب

00:03:17.840 --> 00:03:22.470
.می‌بینم که لباستون حسابی خاکی شده

00:03:23.680 --> 00:03:29.850
،براتون می‌شورمش
.می‌تونین تا اون زمان این‌ها رو بپوشین

00:03:31.480 --> 00:03:35.770
.خیلی نرم راحت هستن

00:03:40.490 --> 00:03:44.280
برای شام تمپورا چطوره؟

00:03:44.700 --> 00:03:49.660
.چیزی که با کره پوشونده و سرخ شده

00:03:52.000 --> 00:03:54.040
!وایسا

00:03:54.290 --> 00:03:56.380
!نزوکو، وایسا

00:04:01.760 --> 00:04:03.970
ا-این برای چی بود؟

00:04:06.550 --> 00:04:07.720
!وایسا! وایسا

00:04:07.720 --> 00:04:10.520
!دنبالمون نکن، اینوسکه

00:04:11.810 --> 00:04:14.020
!تانجیرو

00:04:14.980 --> 00:04:20.030
:قسمت پانزدهم

00:04:14.980 --> 00:04:20.030
کوه ناتوگومو

00:04:27.160 --> 00:04:28.450
.کاملا خوب شدین

00:04:48.680 --> 00:04:51.600
!جنوب شرقی! جنوب شرقی

00:04:51.850 --> 00:04:54.310
!ماموریت بعدیتون در شمال شرقیه

00:04:54.690 --> 00:04:57.480
!هرسه‌تاتون باید به کوه ناتاگومو برین

00:04:57.480 --> 00:05:00.070
!به کوه ناتاگومو برین

00:05:08.320 --> 00:05:09.580
.خب، ما دیگه میریم

00:05:11.120 --> 00:05:12.450
.برای همه چیز ممنون

00:05:17.710 --> 00:05:20.090
.خب، برای شان خوب

00:05:20.460 --> 00:05:21.960
!خیلی ممنون

00:05:28.760 --> 00:05:30.680
چه غلطی می‌کنی، عجوزه؟

00:05:31.640 --> 00:05:33.100
مگه اسکلی؟

00:05:34.980 --> 00:05:37.690
!داره برای خوش‌شانسی جرقه میزنه
!یه مراسم سنتیه

00:05:37.690 --> 00:05:39.360
!چون داریم به یه ماموریت خطرناک میریم

00:05:41.820 --> 00:05:47.450
.همیشه با غرور و سرافراز زندگی کنین

00:05:47.860 --> 00:05:49.820
!براتون آرزوی موفقیت می‌کنم

00:06:05.880 --> 00:06:08.300
غرور و سرافرازی"؟ "آرزوی موفقیت"؟"

00:06:08.550 --> 00:06:09.470
یعنی چی؟

00:06:10.090 --> 00:06:11.890
<i>.این یارو هیچی حالیش نیست

00:06:13.100 --> 00:06:16.850
.خب، توضیح دادنش یکم مشکله

00:06:17.180 --> 00:06:18.480
..."با غرور و سرافراز"

00:06:19.270 --> 00:06:21.610
گمونم یعنی جایگاه خودت رو بشناس

00:06:21.610 --> 00:06:26.690
.و درست رفتار کن تا هرگز از خودت شرمنده نشی

00:06:28.030 --> 00:06:31.910
.و اون خانم پیر برای سلامتی ما دعا کرد

00:06:32.280 --> 00:06:34.030
خب این "جایگاه" چیه؟

00:06:34.490 --> 00:06:37.160
از خودت شرمنده نشی" یعنی چی؟"

00:06:37.410 --> 00:06:38.330
...خب

00:06:38.580 --> 00:06:41.670
درست رفتار کردن" دقیقا چه معنایی داره؟"

00:06:41.960 --> 00:06:44.920
اصلا چرا اون عجوزه باید برای سلامتی ما دعا کنه؟

00:06:45.210 --> 00:06:48.470
اون که ربطی به ما نداره، پس برای چی؟

00:06:49.550 --> 00:06:52.010
اصلا جایگاه خودشو نمی‌شناسه، مگه نه؟

00:06:55.140 --> 00:06:56.270
<i>!سرعتشو زیاد کرد

00:06:57.890 --> 00:06:59.480
!عمرا کم بیارم

00:07:00.390 --> 00:07:02.980
!وایسین

00:07:13.370 --> 00:07:14.450
!صبر کنین

00:07:14.780 --> 00:07:16.330
میشه یه لحظه صبر کنین؟

00:07:17.200 --> 00:07:19.580
زنیتسو؟ چی شده؟

00:07:19.870 --> 00:07:21.040
ترسیدم، معلوم نیست؟

00:07:21.420 --> 00:07:24.080
!حالا که به مقصدمون نزدیک شدیم حسابی ترسیدم

00:07:25.000 --> 00:07:26.670
برای چی نشسته؟

00:07:26.920 --> 00:07:28.630
!چقدر چندشه

00:07:28.880 --> 00:07:31.090
با کی بودی، خوکفیس خان؟

00:07:31.380 --> 00:07:34.850
!بهم نگین از دیدن اون کوه هیچی حس نمی‌کنین

00:07:43.900 --> 00:07:46.610
ولی بازم این‌جا نشستن دردی رو دوا می‌کنه؟

00:07:47.020 --> 00:07:49.030
.گفتم که چندشه

00:07:49.030 --> 00:07:50.570
!اصلا هم چندش نیستم

00:07:50.570 --> 00:07:54.240
!عادیم! من عادیم
!شما غیرعادی هستین

00:08:02.210 --> 00:08:03.830
چیه؟ چی شده؟

00:08:04.080 --> 00:08:04.880
...هی

00:08:05.790 --> 00:08:07.630
این بوی چیه؟

00:08:08.090 --> 00:08:09.050
!تانجیرو

00:08:09.550 --> 00:08:11.670
!نه
!منو تنها نذارین

00:08:11.920 --> 00:08:13.760
!وایسین منم بیام

00:08:26.730 --> 00:08:29.440
.کـ کمکم کنین

00:08:30.150 --> 00:08:31.320
!لباس‌ فرم ما رو پوشیده

00:08:31.570 --> 00:08:32.490
!اون یه شیطان‌کشه

00:08:32.740 --> 00:08:34.030
!حتما اتفاقی افتاده

00:08:35.280 --> 00:08:36.370
!صبر کنین

00:08:36.700 --> 00:08:37.580
حالت خوبه؟

00:08:37.990 --> 00:08:39.160
چه اتفاقی افتاده؟

00:08:44.120 --> 00:08:45.670
!به منم چسبیده بودن

00:08:45.960 --> 00:08:48.840
!کمکم کنین

00:09:05.560 --> 00:09:06.730
.من میرم

00:09:10.020 --> 00:09:11.780
.من جلو میرم

00:09:12.030 --> 00:09:15.530
.می‌تونی لرزون پشت سرم بیای

00:09:15.820 --> 00:09:17.530
.داره گشنه‌م میشه

00:09:18.450 --> 00:09:19.620
...اینوسکه

00:09:20.990 --> 00:09:22.870
همین براتون کافیه، نه؟

00:09:25.620 --> 00:09:26.790
!بریم

00:10:31.230 --> 00:10:32.400
این چه کوفتیه؟

00:10:41.490 --> 00:10:42.990
تار عنکبوت؟

00:10:44.580 --> 00:10:47.410
!اینجا پر از تار عنکبوته

00:10:47.660 --> 00:10:48.870
!رو اعصابه

00:10:49.120 --> 00:10:50.120
.درسته

00:10:52.040 --> 00:10:52.790
اینوسکه؟

00:10:53.250 --> 00:10:54.300
چی می‌خوای؟

00:10:55.170 --> 00:10:56.260
.ممنون

00:10:57.800 --> 00:10:59.760
،گفتی همراهم میای

00:11:00.090 --> 00:11:01.340
.و باعث تشویقم شد

00:11:03.550 --> 00:11:07.100
...اون بوی بد و شومی که از کوهستان حس می‌کردم

00:11:07.350 --> 00:11:09.890
.باعث شد یه لحظه خشکم بزنه

00:11:10.810 --> 00:11:11.810
!ممنونم

00:11:16.360 --> 00:11:20.570
<i>.خیلی نرم راحت هستن

00:11:20.780 --> 00:11:25.410
<i>.همیشه با غرور و سرافراز زندگی کنین

00:11:25.660 --> 00:11:27.450
<i>!براتون آرزوی موفقیت می‌کنم

00:11:31.540 --> 00:11:32.370
...اینوسکه

00:11:37.710 --> 00:11:38.630
.بریم

00:11:49.430 --> 00:11:50.680
.ما برای پشتیبانی اومدیم

00:11:50.940 --> 00:11:54.100
.من کامادو تانجیرو هستم، رده‌ی میزونوتو

00:11:54.520 --> 00:11:55.860
...میزونوتو

00:11:56.650 --> 00:11:58.110
میزونوتو؟

00:11:58.610 --> 00:12:00.950
چرا یه هاشیرا نفرستادن؟

00:12:01.240 --> 00:12:03.700
!مهم نیست چند تا میزونوتو بفرستن، فایده‌ای نداره

00:12:03.950 --> 00:12:04.950
!بی‌فایده است

00:12:06.700 --> 00:12:07.790
!اینوسکه

00:12:07.790 --> 00:12:08.870
!خفه شو

00:12:09.160 --> 00:12:14.250
،حالا که بحث فایده شد
!وجود تو خودش از پایه بی‌فایده است

00:12:14.460 --> 00:12:18.090
!حالا جون بکن و بگو اینجا چه خبره، مردک بی‌بخار

00:12:18.340 --> 00:12:20.050
این یارو دیگه کیه؟

00:12:20.050 --> 00:12:22.380
!خیر سرم ارشدتم ها

00:12:22.800 --> 00:12:25.890
!کـ کلاغ بهمون دستور داد

00:12:26.800 --> 00:12:28.890
.و ده تا از ما شیطان‌کش‌ها اومدیم اینجا

00:12:32.310 --> 00:12:34.650
،زیاد از ورودمون به کوهستان نگذشته بود که

00:12:35.060 --> 00:12:36.150
...شکارچی‌ها

00:12:54.080 --> 00:12:56.460
!شکارچی‌ها شروع به کشتن هم کردن

00:13:08.550 --> 00:13:09.430
...من

00:13:12.980 --> 00:13:13.810
...من

00:13:20.360 --> 00:13:22.440
.کارت خوب بود که تونستی برگردی

00:13:23.530 --> 00:13:27.530
پس، بیشتر بچه‌هام کشته شدن؟

00:13:28.570 --> 00:13:31.450
.ممکنه یکی از دوازده کیزوکی اونجا باشه

00:13:32.700 --> 00:13:35.710
.ظاهرا باید چند هاشیرا اعزام کنم

00:13:40.710 --> 00:13:41.590
...گیو

00:13:43.760 --> 00:13:44.720
...شینوبو

00:13:47.680 --> 00:13:48.680
!اطاعت -
!اطاعت -

00:13:50.640 --> 00:13:53.680
...اگه فقط آدم‌ها و شیاطین می‌تونستن با هم کنار بیان

00:13:54.100 --> 00:13:56.020
موافق نیستی، تومیوکا؟

00:13:56.890 --> 00:13:58.310
...غیرممکنه

00:13:58.690 --> 00:14:00.730
.تا وقتی که شیاطین آدم‌ها رو بخورن

00:14:02.020 --> 00:14:10.030
:شیطان کش
کیمتسو نو یایبا

00:14:11.370 --> 00:14:13.910
<i>.حتما از من بدشون میاد

00:14:15.500 --> 00:14:19.580
<i>وگرنه در حالت عادی دوستت رو وسط جاده ول می‌کنی؟

00:14:19.830 --> 00:14:22.170
<i>اگه دوست باشی نباید راضیش کنی؟

00:14:22.800 --> 00:14:24.630
<i>،اگه هردوشون سعی می‌کردن راضیم کنن

00:14:23.130 --> 00:14:24.050
...زنیتسو

00:14:24.380 --> 00:14:25.670
...زنیتسو

00:14:25.010 --> 00:14:27.220
<i>.منم باهاشون میرفتم؟ حتما

00:14:27.880 --> 00:14:32.720
<i>.ولی این کار رو نکردن و خودشون تنهایی رفتن داخل اون کوهستان ترسناک

00:14:33.890 --> 00:14:36.480
<i>...من بدبختم اینجا تنها گذاشتن

00:14:43.820 --> 00:14:47.150
.زانوی غم بغل گرفتن که دردی رو دوا نمی‌کنه"
."باید بری و به دوستات کمک کنی

00:14:49.410 --> 00:14:51.410
.خوش به حالت. لازم نیست نگران چیزی باشی

00:14:51.740 --> 00:14:54.910
هیچی راجع‌به آدما نمی‌دونی، مگه نه؟

00:14:58.160 --> 00:15:01.170
!اصلا بامزه نیستی
!جدی میگم! حتی یه ذره

00:15:01.170 --> 00:15:03.670
!واقعا یه ذره هم جذبه نداری

00:15:04.040 --> 00:15:06.510
!ببین نزوکو با اینکه شیطانه چقدر خوشگل و بامزه است

00:15:06.510 --> 00:15:08.670
!ولی تو یه گنجشکی و انقدر وحشی هستی

00:15:11.010 --> 00:15:13.760
!نزوکو رو با خودش برد

00:15:14.180 --> 00:15:17.140
چرا نزوکوی عزیز من رو با خودش برد؟

00:15:17.390 --> 00:15:19.520
!تانجیروی لعنتی

00:15:19.520 --> 00:15:23.150
!یه دختر جوون رو با خودت نبر تو دل خطر
!خنگول! خنگل! خنگول! خنگول! خنگول

00:15:23.150 --> 00:15:27.190
!نزوکـــــو

00:15:35.660 --> 00:15:38.040
این صدای چیه؟

00:15:38.580 --> 00:15:39.660
.بازم شروع شد

00:15:40.870 --> 00:15:42.540
!بازم همون صداست

00:15:42.830 --> 00:15:44.210
،من این صدا رو شنیده‌ام

00:15:44.460 --> 00:15:47.550
!و بعدش دیدم همه دارن همدیگه رو می‌کشن

00:15:48.710 --> 00:15:50.090
از کجا داره میاد؟

00:16:32.760 --> 00:16:34.640
!اینا همه‌شون خنگن

00:16:34.890 --> 00:16:38.390
!نمی‌دونن جنگیدن بین ما شیطان‌کش‌ها ممنوعه

00:16:38.390 --> 00:16:39.310
!نه، اینطور نیست

00:16:39.560 --> 00:16:40.810
!حرکاتشون عادی نیست

00:16:40.810 --> 00:16:43.140
!یه چیزی داره کنترلشون می‌کنه

00:16:43.350 --> 00:16:44.440
.خیلی خب

00:16:45.600 --> 00:16:47.400
!ریز ریزشون می‌کنم

00:16:47.650 --> 00:16:48.650
!نمیشه

00:16:48.900 --> 00:16:49.650
!اونا زنده‌ن

00:16:49.900 --> 00:16:51.780
!بعضی‌هاشون هنوز زنده‌ن

00:16:52.030 --> 00:16:55.660
!بعدشم، نمی‌تونیم به جسد هم‌تیمی‌هامون آسیب بزنیم

00:16:57.320 --> 00:16:59.160
انقدر هرچی میشه

00:16:59.160 --> 00:17:01.160
!با من مخالفت نکن

00:17:15.840 --> 00:17:19.350
<i>!یه بوی تند داره از پشتش میاد

00:17:26.400 --> 00:17:28.900
!تار! دارن با تار کنترل میشن

00:17:29.230 --> 00:17:30.400
!تارها رو ببرین

00:17:38.120 --> 00:17:41.160
!قبل اینکه بگی خودم فهمیده بودم

00:17:41.580 --> 00:17:45.290
<i>شیطانی که کنترلشون می‌کنه کجاست؟

00:17:47.630 --> 00:17:51.460
<i>!این چیه؟ چه بوی آزاردهنده‌ای
!با اینکه فقط یه لحظه بود

00:17:55.380 --> 00:17:56.380
<i>این چیه؟

00:18:06.060 --> 00:18:07.060
<i>!عنکبوت

00:18:07.350 --> 00:18:09.730
<i>پس عنکبوت‌ها اونا رو به تار متصل می‌کنن؟

00:18:10.310 --> 00:18:11.570
<i>...پس یعنی

00:18:20.160 --> 00:18:23.330
...خب، عروسکای عزیز من

00:18:23.660 --> 00:18:26.460
.تا وقتی دست‌ها و پاهاتون جدا بشه برقصین

00:18:27.210 --> 00:18:28.920
!فقط بریدن تارها کافی نیست

00:18:29.170 --> 00:18:31.380
!بازم عنکبوت‌ها تنشون تار می‌چسبونن

00:18:31.630 --> 00:18:32.420
...برای همین

00:18:33.630 --> 00:18:35.010
<i>!بازم همون بوی زننده

00:18:35.260 --> 00:18:36.380
<i>بوی چیه؟

00:18:36.630 --> 00:18:38.430
<i>!باد میاردش اینجاش

00:18:42.560 --> 00:18:46.100
پس فقط باید عنکبوت‌های لعنتی رو بکشیم، نه؟

00:18:46.350 --> 00:18:47.430
!غیرممکنه

00:18:47.430 --> 00:18:50.100
!خیلی کوچیکن، و مطمئنم تعدادشون خیلی زیاده

00:18:50.440 --> 00:18:53.070
!باید شیطانی که کنترلشون میکنه رو پیدا کنیم

00:18:57.860 --> 00:18:59.240
!اینوسکه، فایده‌ای نداره

00:18:59.570 --> 00:19:04.700
،اینوسکه، اگه قدرتی داری که می‌تونه موقعیت یه شیطان رو شناسایی کنه

00:19:04.950 --> 00:19:06.250
!پس کمکم کن

00:19:06.250 --> 00:19:08.620
،یه بوی عجیب اینجا پخش شده

00:19:08.870 --> 00:19:11.000
!و دماغم درست کار نمی‌کنه

00:19:11.710 --> 00:19:13.590
...و اینکه، امم

00:19:13.840 --> 00:19:14.710
!موراتا

00:19:14.960 --> 00:19:16.210
!موراتا

00:19:16.210 --> 00:19:19.970
!من و موراتا یه راهی برای مقابله با اونایی که کنترل میشن پیدا می‌کنیم

00:19:20.220 --> 00:19:21.220
...اینوسکه، تو

00:19:35.900 --> 00:19:39.820
.مزاحم آرامش زندگی خانواده‌ی من نشین

00:19:43.030 --> 00:19:44.070
<i>!معلقه

00:19:44.370 --> 00:19:45.120
<i>.نه

00:19:45.370 --> 00:19:46.870
<i>!روی تار ایستاده

00:19:47.450 --> 00:19:48.750
<i>منظورش از "خانواده" چی بود؟

00:19:49.500 --> 00:19:53.000
.به‌هرحال مادر همه‌تون رو می‌کشه

00:19:54.130 --> 00:19:55.500
مادر؟

00:20:06.390 --> 00:20:07.810
!لعنتی

00:20:08.270 --> 00:20:11.140
—کدوم گوری داری میری؟ باهام بجنگ، باهام

00:20:11.440 --> 00:20:12.650
!اینوسکه

00:20:13.520 --> 00:20:15.400
اصلا برای چی خودش رو نشون داد؟

00:20:15.650 --> 00:20:20.650
...احتمالا اون بچه شیطانی نیست که اینا رو کنترل می‌کنه! پس اول

00:20:20.860 --> 00:20:22.280
!باشه، باشه، باشه

00:20:22.660 --> 00:20:24.030
!شنیدم

00:20:24.990 --> 00:20:27.200
می‌خوای جای شیطونه رو پیدا کنم، درسته؟

00:20:27.450 --> 00:20:29.330
!خفه شو دیگه، پیشونی بلند

00:20:33.210 --> 00:20:36.340
<i>،تنفس حیوانی، فرم هفتم

00:20:36.590 --> 00:20:38.340
<i>!آگاهی روحانی

00:21:06.700 --> 00:21:07.780
!پیداش کردم

00:21:08.200 --> 00:21:09.410
!اونجاست

00:21:16.000 --> 00:21:18.380
.نمی‌ذارم کسی مزاحممون بشه

00:21:19.800 --> 00:21:23.510
.هر پنج‌تامون یه خانواده‌ی شاد تشکیل میدیم

00:21:24.680 --> 00:21:28.800
.هیچ کس نمی‌تونه ما رو جدا کنه

00:21:28.824 --> 00:21:33.824
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:21:34.300 --> 00:21:39.700
نمی‌خوام گرفتار غم و اندوه باشم

00:21:39.700 --> 00:21:48.810
نمی‌خوام در جایی که می‌بینم، اشک بریزم

00:21:48.810 --> 00:21:52.300
سرنوشتم رو درک می‌کنم

00:21:52.300 --> 00:21:55.300
باید بتونم بدوم

00:21:55.300 --> 00:21:57.950
اون خواسته باید به حقیقت بپیونده

00:21:57.950 --> 00:22:02.100
مشکلات گذشته رو نابود کن

00:22:02.100 --> 00:22:06.300
از آینده از لبه‌ی تاریکی دعا کن

00:22:07.300 --> 00:22:13.300
در جهت باد مخالف پیش رفتم و نتونستم پایان طوفان رو ببینم

00:22:13.300 --> 00:22:18.700
دیگه نمی‌تونم مسیر رو انتخاب کنم

00:22:18.700 --> 00:22:26.500
شک و تردید همیشه عشق و روشنایی رو در تعادل نگه می‌داره

00:22:26.600 --> 00:22:32.950
یالا، دوباره بلند شو

00:22:34.000 --> 00:22:40.700
الان که خنجر در دستته

00:22:41.500 --> 00:22:46.800
به کجا داری می‌ری؟

00:23:03.440 --> 00:23:04.440
!نزوکو

00:23:04.690 --> 00:23:05.820
!تانجیرو

00:23:06.070 --> 00:23:07.150
کجا رفتین؟

00:23:07.150 --> 00:23:09.280
"!اول آروم باش و به صداهای اطرافت گوش بده"

00:23:09.280 --> 00:23:10.660
!نزوکو در خطره

00:23:10.660 --> 00:23:12.660
!انقدر جیک‌جیک نکن و کمک کن پیداشون کنم، چونتارو

00:23:12.660 --> 00:23:13.910
"!گفتم آروم باش"

00:23:13.910 --> 00:23:16.410
"!حالا وقت راز تایشوئه"

00:23:16.410 --> 00:23:18.540
".اسم واقعی من اوکوگیه"

00:23:18.540 --> 00:23:20.880
".چون غذای مورد علاقه‌م برنج اوکوگیه"

00:23:20.880 --> 00:23:23.090
".ولی زنیتسوی خنگ هنوز نفهمیده"

00:23:23.090 --> 00:23:26.170
چرا عصبانی هستی؟
.بیا اینو بخور آروم میشی

00:23:26.170 --> 00:23:28.670
"!کوفته برنجی اوکوگی"

00:23:27.340 --> 00:23:28.920
خوردنت تموم شد کمکم کن، باشه؟

00:23:28.920 --> 00:23:30.720
!آخه نزوکو در خطره

00:23:30.720 --> 00:23:32.470
".واقعا نگرانه"

00:23:31.260 --> 00:23:33.220
!نزوکو

00:23:32.470 --> 00:23:34.180
".گمونم برای همین نمیشه ازش متنفر شد"

00:23:34.390 --> 00:23:35.810
،قسمت بعد، قسمت 16

00:23:36.020 --> 00:23:37.810
"کسی را بر خود مقدم شمردن"

00:23:37.810 --> 00:23:40.060
ادامه دارد