﻿WEBVTT

00:00:00.296 --> 00:00:07.296
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:07.520 --> 00:00:08.770
-ددم وای

00:00:09.020 --> 00:00:10.230
!اونا رو باش

00:00:14.820 --> 00:00:16.030
!خودشه

00:00:17.910 --> 00:00:20.120
!خیلی سریعی کانائو

00:00:22.450 --> 00:00:25.250
.حالا رکوردت ده برد و ده باخته

00:00:25.830 --> 00:00:27.210
.هنوز کارم تموم نشده

00:00:27.460 --> 00:00:29.880
بریم بدویم. پایه‌اید؟

00:00:30.380 --> 00:00:32.670
یعنی وقتی داریم تنفس تمرکز کامل رو مرتب انجام می‌دیم؟

00:00:32.920 --> 00:00:33.880
.آره

00:00:36.260 --> 00:00:38.100
تممام مدت حفظش کنیم؟

00:00:38.100 --> 00:00:39.220
!مونجیرو

00:00:39.470 --> 00:00:40.510
!بگیر

00:00:40.510 --> 00:00:42.020
!هیچی نبود

00:00:42.350 --> 00:00:44.060
!فقط مثل خر عضله داری و هیچی مغز نداری

00:00:44.310 --> 00:00:45.310
!بریم

00:00:46.940 --> 00:00:52.030
:قسمت ۲۶
ماموریت جدید

00:00:46.940 --> 00:00:52.030
:قسمت بیست‌و‌ششم

00:00:46.940 --> 00:00:52.030
ماموریت جدید

00:00:52.030 --> 00:00:56.240
چند ماه قبل

00:00:56.860 --> 00:00:57.870
شش پایین

00:01:03.660 --> 00:01:05.660
<i>اینجا کجاست؟

00:01:06.750 --> 00:01:08.670
یک پایین

00:01:15.170 --> 00:01:17.300
دو پایین

00:01:18.260 --> 00:01:20.430
<i>هنر شیطانی خونی اون زنه بود؟

00:01:20.890 --> 00:01:24.890
<i>.انگار کل این فضا دور اون زن می‌چرخه

00:01:44.830 --> 00:01:46.410
سه پایین

00:01:45.370 --> 00:01:49.000
<i>.فقط رتبه‌های پایین دوازده کیزوکی احضار شدن

00:01:46.410 --> 00:01:49.000
چهار پایین

00:01:49.460 --> 00:01:51.840
<i>.تا حالا همچین اتفاقی نیفتاده بود

00:01:52.750 --> 00:01:54.590
<i>.پنج پایین هنوز نیومده

00:01:56.970 --> 00:01:57.930
<i>!تکون خورد

00:01:57.930 --> 00:01:59.510
<i>بازم هنر شیطانی خونی؟

00:02:07.430 --> 00:02:09.520
<i>این زنه قضیه‌اش چیه؟

00:02:11.810 --> 00:02:12.900
<i>کیه؟

00:02:15.230 --> 00:02:17.440
.سرتون رو ببرید پایین و تعظیم کنید

00:02:19.110 --> 00:02:20.950
.سجده کنید

00:02:26.790 --> 00:02:28.000
<i>!اون موزان ساماست

00:02:28.290 --> 00:02:30.670
<i>!این صدای موزان ساماست
!نشناختمش

00:02:31.330 --> 00:02:34.250
<i>.ظاهر و هاله‌اش رو تغییر داده

00:02:35.130 --> 00:02:37.300
<i>!دقت تغییر شکلش شگفت انگیزه

00:02:38.760 --> 00:02:40.590
!ل-لطفا ما رو عفو کنید

00:02:40.590 --> 00:02:42.680
...از اونجایی که شکل و هاله‌ی متفاوتی پیدا کردین

00:02:42.680 --> 00:02:45.060
کی بهت اجازه‌ی صحبت داد؟

00:02:45.390 --> 00:02:48.680
.افکار بی‌ارزشت رو به زبون نیار

00:02:48.980 --> 00:02:52.100
.فقط به سوال‌های من جواب بدین. همین

00:02:54.060 --> 00:02:56.030
.رویی کشته شده

00:02:56.940 --> 00:02:58.400
.منظورم پنج پایینه

00:02:59.780 --> 00:03:02.320
.ازتون فقط یه سوال دارم

00:03:03.120 --> 00:03:06.580
چرا شما شیاطین رتبه پایین اینقدر ضعیفید؟

00:03:07.700 --> 00:03:11.460
نباید فقط با شمرده شدن به عنوان یکی از
.دوازده کیزوکی راضی بشید

00:03:11.750 --> 00:03:13.750
.این تازه نقطه‌ی آغاز شماست

00:03:14.080 --> 00:03:17.460
...تا انسان‌های بیش‌تری رو بخورید، تا قدرت بیش‌تری کسب کنید

00:03:17.460 --> 00:03:20.670
...نقطه‌ی شروعتون برای مفید واقع شدن برای من

00:03:21.800 --> 00:03:23.300
بیش از یک قرنه که

00:03:23.590 --> 00:03:27.220
.اعضای رده بالای دوازده کیزوکی تغییری نکردن

00:03:27.600 --> 00:03:30.350
همیشه شیاطین رده بالا بودن که

00:03:30.350 --> 00:03:32.900
.از شر شیطان‌کش‌های هاشیرا خلاص شدن

00:03:32.900 --> 00:03:34.980
ولی شما شایطین رده پایین چی؟

00:03:34.980 --> 00:03:36.820
چند بار جایگزین شدین؟

00:03:36.820 --> 00:03:39.740
<i>...گفتنش برای تو راحته، ولی ما

00:03:39.990 --> 00:03:43.110
"...گفتنش برای تو راحته، ولی ما"

00:03:44.450 --> 00:03:46.620
.چیه؟ یالا بگو

00:03:46.620 --> 00:03:48.990
<i>می‌تونه ذهنم رو بخونه؟

00:03:49.870 --> 00:03:50.790
<i>!دهنم سرویسه

00:03:51.040 --> 00:03:52.670
چجوری سرویسه؟

00:03:53.330 --> 00:03:54.880
.یالا بگو

00:03:57.290 --> 00:03:59.840
!لطفا من رو عفو کنید کیبوتسوجی ساما

00:04:00.510 --> 00:04:01.340
!لطفا

00:04:02.010 --> 00:04:03.630
!لطفا رحم کنید

00:04:04.260 --> 00:04:06.430
!واقعا متاسفم! واقعا متاسفم

00:04:06.680 --> 00:04:07.640
-واقعا

00:04:14.100 --> 00:04:16.110
<i>چرا داره این جوری می‌شه؟

00:04:16.940 --> 00:04:18.520
<i>قراره کشته بشم؟

00:04:18.860 --> 00:04:21.650
<i>بعد از اون همه چیزی که پشت سر گذاشتم تا
...یکی از دوازده کیزوکی بشم

00:04:21.900 --> 00:04:23.990
<i>چرا؟ چرا؟

00:04:24.570 --> 00:04:27.530
<i>!فکر می‌کردم قراره کارهای خیلی بیش‌تری بکنم

00:04:27.990 --> 00:04:31.750
از شیطان‌کش‌ها بیش‌تر از من می‌ترسید؟

00:04:32.500 --> 00:04:33.370
!نه

00:04:33.660 --> 00:04:37.460
هر بار که به یه شیطان‌کش هاشیرا برخورد می‌کنید

00:04:37.710 --> 00:04:39.550
.تنها چیزی که به ذهنتون می‌رسه، فراره

00:04:40.420 --> 00:04:41.800
!نه، اصلا همچین فکری نمی‌کنم

00:04:42.050 --> 00:04:45.590
!در راه جنگیدن برای شما، زندگیمم فدا می‌کنم

00:04:45.930 --> 00:04:49.600
داری حرف من رو زیر سوال می‌بری؟

00:04:58.730 --> 00:05:00.980
<i>!خوب نیست! دیگه تمومه

00:05:01.730 --> 00:05:03.110
<i>.ذهنمون خونده می‌شه

00:05:03.110 --> 00:05:05.820
<i>!چه باهاش موافقت کنیم چه مخالفت کنیم، کشته می‌شیم

00:05:06.410 --> 00:05:08.660
<i>!تو مبارزه هم نمی‌تونیم شکستش بدیم

00:05:10.280 --> 00:05:11.120
<i>...در این صورت

00:05:14.250 --> 00:05:15.330
<i>!تنها چاره‌مون فراره ...

00:05:21.250 --> 00:05:23.050
<i>.چه احمقی

00:05:23.670 --> 00:05:26.300
<i>!فقط باید یه جوری از اینجا در برم
!یه جوری

00:05:26.510 --> 00:05:27.890
<i>...حالا که اینقدر راه اومدم

00:05:32.100 --> 00:05:36.390
.به نظرم بهتره دوازده کیزوکی فقط شامل رده بالاها باشه

00:05:36.390 --> 00:05:38.730
.در این لحظه رده‌ی پایین دوازده کیزوکی رو منحل می‌کنم

00:05:39.480 --> 00:05:40.900
<i>گیرم انداخت؟

00:05:42.070 --> 00:05:43.320
<i>یعنی چی!؟

00:05:43.730 --> 00:05:48.700
<i>تکنیک اون نوازنده‌ی بیوا بود؟
.ولی نه، صدای بیوا نشنیدم

00:05:49.870 --> 00:05:51.240
<i>چرا؟

00:05:51.580 --> 00:05:53.870
<i>.نمی‌تونم بدنم رو ترمیم کنم

00:06:09.130 --> 00:06:12.220
حرف آخری داری؟

00:06:14.010 --> 00:06:15.890
!هنوز می‌تونم براتون مفید باشم

00:06:15.890 --> 00:06:19.690
!اگه بهم فقط یه مهلت بدین، قسم می‌خورم براتون مفید واقع بشم

00:06:19.690 --> 00:06:22.730
دقیقا چقدر مهلت می‌خوای؟

00:06:23.150 --> 00:06:25.690
چطور می‌خوای مفید باشی؟

00:06:26.360 --> 00:06:30.070
با مهارت‌‌های فعلیت چه دستاوردی می‌تونی داشته باشی؟

00:06:31.070 --> 00:06:32.450
!خون شما

00:06:33.240 --> 00:06:35.200
اگه مقداری از خونتون رو بهم بدین

00:06:35.200 --> 00:06:38.210
!حتما بهش خو می‌گیرم

00:06:38.210 --> 00:06:41.000
!به عنوان شیطان قوی‌تری براتون می‌جنگم

00:06:41.250 --> 00:06:45.880
چی باعث شده فکر کنی که می‌تونی بهم دستور بدی که خونم رو بهت بدم؟

00:06:46.260 --> 00:06:50.340
.خیلی بی‌شرمی
.جایگاهت رو یادت باشه

00:06:51.510 --> 00:06:53.100
!اشتباه برداشت کردین
!اشتباه برداشت کردین

00:06:53.100 --> 00:06:54.140
...من فقط

00:06:54.810 --> 00:06:57.600
.خفه شو. من اشتباه برداشت نمی‌کنم

00:06:58.140 --> 00:07:00.140
.هرگز درمورد هیچی اشتباه نمی‌کنم

00:07:00.390 --> 00:07:05.980
.من کسیم که همه چیز رو پیش‌بینی می‌کنه
.حرف من مطلقه

00:07:06.860 --> 00:07:08.990
.اصلا حق نداری حرفم رو رد کنی

00:07:08.990 --> 00:07:12.240
!هر چی بگم درسته، همون چیز درسته

00:07:13.320 --> 00:07:16.120
.خواستی بهم بگی چیکار کنم

00:07:16.450 --> 00:07:18.620
.حقته که بمیری

00:07:25.380 --> 00:07:27.710
حرف آخری داری؟

00:07:29.050 --> 00:07:31.180
<i>.اونم کشته شد

00:07:32.380 --> 00:07:35.510
<i>.همه چیز به حس و حال ارباب بستگی داره

00:07:36.390 --> 00:07:38.270
<i>.منم به زودی می‌میرم

00:07:40.310 --> 00:07:42.190
...خب، ببینم

00:07:45.230 --> 00:07:48.280
.این برام مثل یه رویاست

00:07:48.730 --> 00:07:52.200
.که به دست شخص شما کشته بشم

00:07:52.740 --> 00:07:56.530
!و از نظاره کردن آخرین لحظات باقی شیاطین لذت بردم

00:07:57.240 --> 00:07:59.830
!خیلی احساس خوشبختی می‌کنم

00:08:00.790 --> 00:08:04.630
.چون عاشق دیدن دیگران غرق در ناامیدی و بدبختی هستم

00:08:05.080 --> 00:08:07.550
!چون رام مثل تبدیل شدن یه رویا به واقعیته

00:08:07.880 --> 00:08:11.840
!خیلی ممنونم که من رو گذاشتید برای آخر کار

00:08:28.900 --> 00:08:30.480
.همین رو دوست داشتم بشنوم

00:08:30.480 --> 00:08:33.280
.بهت مقداری کافی از خونم رو می‌دم

00:08:33.530 --> 00:08:37.530
.البته ممکنه نتونی حجم خون رو تحمل کنی و بمیری

00:08:38.200 --> 00:08:40.490
ولی اگه بتونی بهش خو بگیری

00:08:40.490 --> 00:08:43.330
.حتما قدرت بیش‌تری به دست میاری

00:08:43.620 --> 00:08:45.670
.پس برام مفید واقع شو

00:08:46.920 --> 00:08:49.460
!یه شکارچی شیطان هاشیرا رو بکش

00:08:51.510 --> 00:08:55.630
اگه بتونی شکارچی شیطانی که یه گوشواره‌ی هانافودا انداخته رو بکشی

00:08:55.630 --> 00:08:57.970
.حتی خون بیش‌تری بهت می‌دم

00:09:21.200 --> 00:09:22.240
<i>این چیه؟

00:09:22.490 --> 00:09:24.080
<i>!دارم یه چیزی می‌بینم

00:09:24.290 --> 00:09:27.830
<i>!داره همراه خون موزان ساما به درونم جریان پیدا می‌کنه

00:09:32.250 --> 00:09:36.590
!اگه بتونم هاشیرا و این بچه رو بکشم، خون بیش‌تری گیرم میاد

00:09:36.840 --> 00:09:38.720
!مثل یه رویاست

00:09:42.930 --> 00:09:45.480
!صبح شده! بیدار شید

00:09:45.770 --> 00:09:47.310
چه خبره؟

00:09:47.650 --> 00:09:49.480
چی شده؟

00:09:49.810 --> 00:09:52.480
.تلفات قطار بی‌نهایت در حال افرایشه

00:09:52.820 --> 00:09:55.900
.تا الان بیش از ۴۰ نفر گم شدن

00:09:56.200 --> 00:09:59.490
.باید در محل به رنگوکو کیوجورو ملحق بشید

00:09:59.870 --> 00:10:02.990
!فورا راهی غرب بشید

00:10:02.990 --> 00:10:07.000
:شیطان‌کش
کیمتسو نو یایبا

00:10:02.990 --> 00:10:11.000
:شیطان کش
کیمتسو نو یایبا

00:10:07.000 --> 00:10:11.000
:شیطان‌کش
کیمتسو نو یایبا

00:10:11.540 --> 00:10:16.510
تصمیم گرفتم که تانجیرو و دوستانش رو
.به ماموریت قطار بی‌نهایت بفرستم

00:10:17.300 --> 00:10:21.600
شینوبو، می‌شه ازت بپرسم که چی باعث شد تانجیرو رو پیشنهاد کنی؟

00:10:22.510 --> 00:10:27.060
.تانجیرو روح پاکی داره و می‌تونه همیشه حسابی تلاش کنه

00:10:27.310 --> 00:10:31.020
.و پیشرفتی که نشون داد فراتر از انتظاراتم بود

00:10:31.400 --> 00:10:37.950
.و مهم‌تر از همه، هدف واضحی داره
.این که کیبوتسوجی رو شکست بده

00:10:38.530 --> 00:10:41.780
.تا اینجاش رو باهات موافقم

00:10:42.580 --> 00:10:48.910
.درضمن، تانجیرو بهم گفت که پدرش از تکنیک تنفس آتش استفاده می‌کرد

00:10:49.290 --> 00:10:50.670
...اه

00:10:51.000 --> 00:10:55.090
در حال حاضر شکی نیست که هنوز راه درازی در پیش رو داره

00:10:55.090 --> 00:11:00.510
ولی شاید رنگوکو، ستون شعله
.بتونه اون رو مقداری راهنمایی کنه

00:11:00.840 --> 00:11:06.140
بله. با توجه به خواهرش که حتی بعد از
،تبدیل شدن به شیطان هیچ انسانی رو نخورده

00:11:06.390 --> 00:11:09.940
،و همینطور برخوردش با کیبوتسوجی موزان

00:11:10.390 --> 00:11:15.070
.ممکنه این تقدیر تانجیرو باشه

00:11:16.860 --> 00:11:18.740
!خیلی‌خب، وقت رفتنه

00:11:21.860 --> 00:11:23.120
<i>.یکی داره میاد

00:11:26.870 --> 00:11:29.330
<i>.با وجود این که از سر راهش رفتم کنار بازم بهم تنه زد

00:11:31.000 --> 00:11:32.880
<i>...هان؟ اون یارو

00:11:33.420 --> 00:11:35.630
<i>تو آزمون انتخابی نهایی بود؟

00:11:38.920 --> 00:11:42.010
<i>.تو این مدت کوتاه عجب هیکلی به هم زده

00:11:43.010 --> 00:11:44.640
<i>...ولی چرا

00:11:44.930 --> 00:11:45.930
<i>...بوش

00:11:46.890 --> 00:11:49.730
!مشتاق دیدار
!خوشحالم که می‌بینم اوضاعت خوبه

00:11:54.520 --> 00:11:55.480
حقیقت داره؟

00:11:55.810 --> 00:11:57.020
دارید می‌رید؟

00:11:57.610 --> 00:12:01.360
.مدت کوتاهی بود، ولی زمان خوشی رو با هم گذروندیم

00:12:01.650 --> 00:12:03.240
!موفق باشید

00:12:04.070 --> 00:12:05.240
!به سلامت

00:12:05.910 --> 00:12:10.040
!ممنون با اینکه سرت همیشه شلوغه هوامون رو داشتی

00:12:10.040 --> 00:12:12.250
!به لطف تو دوباره می‌تونیم به میدون جنگ برگردیم

00:12:15.080 --> 00:12:16.670
.لازم نیست ازم تشکر کنی

00:12:17.550 --> 00:12:20.300
.چون من فقط با شانس از گزینش نهایی جون سالم به در بردم

00:12:20.670 --> 00:12:25.140
.و بعدش انقدر ترسیده بودم که نمی‌تونستم پا توی میدون بذارم. من یه ترسوئم

00:12:27.560 --> 00:12:29.220
.این اصلا مهم نیست

00:12:30.560 --> 00:12:32.810
،چون تو به من کمک کردی آئوی سان

00:12:33.060 --> 00:12:34.810
.حالا دیگه بخشی از وجود من شدی

00:12:35.190 --> 00:12:38.650
!و من تمام احساسات تو رو همراه خودم به جنگ می‌برم

00:12:40.730 --> 00:12:43.740
خب! دفعه‌ی بعدی که زخمی شدم هم هوام رو داشته باش، باشه؟

00:12:51.950 --> 00:12:53.500
!اوه، اینجایی

00:12:54.870 --> 00:12:55.880
!کانائو

00:12:56.460 --> 00:12:57.920
.ما دیگه داریم میریم

00:12:58.130 --> 00:12:59.500
!بخاطر همه چیز ممنونن

00:13:05.760 --> 00:13:06.760
اون چیه؟

00:13:13.430 --> 00:13:14.310
خط

00:13:16.900 --> 00:13:19.360
.من فقط از دستورات استادم پیروی کردم

00:13:20.150 --> 00:13:22.650
.هیچ لزومی نداره ازم تشکر کنی

00:13:23.030 --> 00:13:24.490
.خدا نگهدار

00:13:24.990 --> 00:13:26.860
!باهام حرف زدی

00:13:27.070 --> 00:13:28.450
الان اونی که پرت کردی چی بود؟

00:13:28.910 --> 00:13:29.990
.خدا نگهدار

00:13:29.990 --> 00:13:30.830
پول بود؟

00:13:31.080 --> 00:13:34.210
دو طرفش نوشته «شیر» و «خط»، درسته؟
چرا پرتش کردی؟

00:13:34.210 --> 00:13:35.330
.خدا نگهدار

00:13:35.330 --> 00:13:37.370
!خیلی رو هوا چرخید ها

00:13:38.130 --> 00:13:41.300
.می‌ندازمش هوا تا برای کارهایی که بهم امر نشده تصمیم بگیرم

00:13:41.670 --> 00:13:44.720
.الان تصمیم گرفتم باید باهات حرف بزنم یا نه

00:13:44.970 --> 00:13:48.180
.«شیر یعنی «حرف نزن» و خط یعنی «حرف بزن

00:13:48.550 --> 00:13:50.470
.چون خط اومد، باهات حرف زدم

00:13:51.470 --> 00:13:52.890
.خدا نگهدار

00:13:53.560 --> 00:13:55.770
چرا خودت تصمیم نمی‌گیری؟

00:13:56.060 --> 00:13:58.270
خودت می‌خواستی چی‌کار کنی، کانائو؟

00:13:58.600 --> 00:13:59.900
.مهم نیست

00:14:00.310 --> 00:14:03.730
.هیچی برای من بهم نیست، برای همین نمی‌تونم برای خودم تصمیم بگیرم

00:14:04.070 --> 00:14:07.280
.من فکر نمی‌کنم چیزی توی این دنیا باشه که مهم نباشه

00:14:08.570 --> 00:14:09.780
...گمونم

00:14:09.780 --> 00:14:12.790
.صدای قلبت خیلی کوچیکه

00:14:15.540 --> 00:14:18.750
...آره، اطاعت از دستورات مهمه، ولی

00:14:21.090 --> 00:14:22.800
هی، میشه یه لحظه اونو قرض بگیرم؟

00:14:23.670 --> 00:14:24.550
.آره

00:14:25.170 --> 00:14:26.220
!ممنون

00:14:29.090 --> 00:14:31.180
!خب! بیا با انداختنش تصمیم بگیریم

00:14:31.970 --> 00:14:33.180
چی رو؟

00:14:33.180 --> 00:14:34.640
...اینکه از این به بعد

00:14:35.060 --> 00:14:38.940
!تو باید به صدای قلبت گوش کنی یا نه

00:14:43.270 --> 00:14:44.900
!زیادی بالا انداختمش

00:14:45.230 --> 00:14:47.150
!شیر! بیا با شیر تصمیم بگیریم

00:14:47.440 --> 00:14:49.030
،کانائو، اگه شیر اومد

00:14:49.280 --> 00:14:51.030
!تو باید از قلبت پیروی کنی

00:14:53.740 --> 00:14:55.910
چی؟ کجا رفت؟

00:14:57.910 --> 00:14:59.040
اون‌جاست؟

00:15:01.880 --> 00:15:03.880
!گرفتمش! گرفتمش! کانائو

00:15:08.090 --> 00:15:09.720
آماده‌ای، کانائو؟

00:15:11.050 --> 00:15:12.300
<i>کدومشه؟

00:15:12.550 --> 00:15:15.680
<i>.پشتت جلوش رو گرفته بود، نتونستم وقتی افتاد ببینمش

00:15:17.220 --> 00:15:18.890
شیر

00:15:19.310 --> 00:15:21.400
!شیر اومد

00:15:22.060 --> 00:15:23.310
!کانائو

00:15:26.980 --> 00:15:27.820
!موفق باشی

00:15:28.070 --> 00:15:30.320
.قلبه که مردم رو به حرکت وا می‌داره

00:15:30.610 --> 00:15:33.070
!پس قلبت می‌تونه به هر اندازه‌ای که تو می‌خوای رشد کنه و قوی بشه

00:15:35.580 --> 00:15:37.370
!خیلی‌خب! دوباره یه روزی می‌بینمت

00:15:39.080 --> 00:15:41.580
چـ چی‌کار کردی که شیر اومد؟

00:15:44.380 --> 00:15:46.420
<i>.وقتی پرتش کرد دستاش رو دیدم

00:15:46.670 --> 00:15:48.920
<i>.مطمئنم که تقلب نکرده

00:15:50.470 --> 00:15:51.720
.کاملا شانسی بود

00:15:51.970 --> 00:15:54.010
،و حتی اگه خط می‌اومد

00:15:54.010 --> 00:15:57.520
!انقدر می‌نداختم تا شیر بیاد

00:16:03.020 --> 00:16:04.690
!مراقب خودت باش

00:16:19.870 --> 00:16:21.620
!شما می‌تونین! شما می‌تونین! شما می‌تونین

00:16:26.000 --> 00:16:27.630
!هورا

00:16:27.920 --> 00:16:28.800
.بفرمایید

00:16:29.510 --> 00:16:30.510
!ممنون

00:16:30.840 --> 00:16:32.130
!الان نخورشون

00:16:32.470 --> 00:16:35.140
!لطفا برین و کلی شیطان شکست بدین

00:16:35.470 --> 00:16:36.510
!تمام تلاشمون رو می‌کنیم

00:16:36.760 --> 00:16:38.640
!گفتم الان نخورشون

00:16:38.640 --> 00:16:39.640
!خفه بمیر

00:16:41.680 --> 00:16:42.980
!تومیوکا سان

00:16:44.480 --> 00:16:45.980
داری میری ماموریت؟

00:16:46.560 --> 00:16:47.650
!بله

00:16:48.070 --> 00:16:51.990
.شنیدم توی تنفس کامل دائمی استاد شدی

00:16:51.990 --> 00:16:53.150
!بله

00:16:53.490 --> 00:16:55.160
.باید به تمرین ادامه بدی

00:16:55.660 --> 00:16:56.660
.چشم

00:16:57.700 --> 00:16:58.700
...تومیوکا سان

00:16:59.950 --> 00:17:02.960
.بخاطر نزوکو... خیلی ازتون ممنونم

00:17:03.750 --> 00:17:06.290
.اصلا نمی‌دونستم شما جونتون رو گذاشته بودین وسط

00:17:06.290 --> 00:17:10.210
.نمی‌دونم چطور باید ازتون تشکر کنم

00:17:11.340 --> 00:17:14.090
.می‌تونی با درست انجام دادن کارت ازم تشکر کنی

00:17:14.760 --> 00:17:17.930
.وظیفه‌ی ما شیطان‌کش‌ها کشتن شیاطینه

00:17:18.180 --> 00:17:19.180
.فقط همین

00:17:20.350 --> 00:17:21.350
!چشم

00:17:23.850 --> 00:17:25.810
!مراقب خودتون باشین

00:17:26.100 --> 00:17:29.320
همه‌تون بخاطر خداحافظی با من افسرده شدین، مگه نه؟

00:17:29.320 --> 00:17:31.280
!اگه بخواین می‌تونم بمونم

00:17:31.690 --> 00:17:38.160
.زنیتسو سان، لطفا سعی که با دختر‌ها باملاحظه و احترام صحبت کنی

00:17:38.160 --> 00:17:39.160
.چشم

00:17:39.160 --> 00:17:40.870
.سرگیجه دارم

00:17:41.120 --> 00:17:44.160
ولی یکم بخاطر رفتن من ناراحتین، مگه نه؟

00:17:44.160 --> 00:17:45.920
!ناراحت نیستیم

00:17:47.040 --> 00:17:48.670
!خب! بچه‌ها

00:17:50.000 --> 00:17:51.210
!ما دیگه رفتیم

00:17:56.220 --> 00:17:58.590
!هوی... هوی! هوی

00:18:00.260 --> 00:18:01.100
...چی

00:18:01.470 --> 00:18:03.350
...چی

00:18:03.350 --> 00:18:06.190
نامنتناهی

00:18:03.770 --> 00:18:06.190
این دیگه چه جونوریه؟

00:18:06.520 --> 00:18:07.980
!شرط می‌بندم اون چیزه

00:18:07.980 --> 00:18:11.520
!ارباب  این سرزمین
!حاکم این سرزمین

00:18:12.530 --> 00:18:16.200
می‌بینی چقدر درازه؟
!خیلی ترسناکه! شکی توش نیست

00:18:16.450 --> 00:18:19.240
!ظاهرا الان خوابه ولی گاردتون رو پایین نیارین

00:18:19.570 --> 00:18:21.950
.نه، این قطاره
تا حالا ندیدی؟

00:18:21.950 --> 00:18:23.490
!هیس! صداتو ببر

00:18:23.700 --> 00:18:26.290
!من جلو میرم

00:18:26.500 --> 00:18:27.920
!صبر کن، اینوسکه

00:18:29.000 --> 00:18:31.500
.از کجا معلوم، شاید روح نگهبان این سرزمین باشه

00:18:31.750 --> 00:18:34.380
.بعدشم، نباید یه دفعه حمله کنی

00:18:34.670 --> 00:18:36.880
.نه، نشنیدی چی گفتم؟ قطاره

00:18:37.170 --> 00:18:39.050
قطار، می‌فهمی؟

00:18:39.050 --> 00:18:41.260
.یه وسیله‌ برای جا‌به‌جا کردن مردمه

00:18:41.510 --> 00:18:43.060
!مردک داهاتی

00:18:43.890 --> 00:18:46.930
قطار؟ پس این همونیه که کلاغ درباره‌ش حرف میزد؟

00:18:50.600 --> 00:18:52.110
مشکلش چیه؟

00:18:54.820 --> 00:18:56.740
!بگیر که اومدم

00:18:57.400 --> 00:18:59.110
!بس کن! خجالت‌آوره

00:19:00.490 --> 00:19:02.370
!چه غلطی دارین می‌کنین؟ با شمام

00:19:04.080 --> 00:19:05.660
!هی، با خودشون شمشیر دارن

00:19:05.950 --> 00:19:08.160
!پلیس! پلیسو خبر کن

00:19:08.710 --> 00:19:10.670
!اوضاع خیطه! خیطه، خیطه، خیطه

00:19:10.960 --> 00:19:12.630
!فرار کنین

00:19:13.500 --> 00:19:16.710
!به لطف تو توی دردسر افتادیم! عذرخواهی کن

00:19:17.550 --> 00:19:20.800
اصلا چرا باید از دست پلیس فرار کنیم؟

00:19:21.140 --> 00:19:24.680
!دولت ما، شیطان‌کش‌ها، رو رسما تایید نکرده

00:19:24.930 --> 00:19:27.890
.نمی‌تونیم توی روز روشن با شمشیرامون اینور و اونور بریم

00:19:27.890 --> 00:19:29.600
ا.نا حرفمون رو باور نمی‌کنن

00:19:29.600 --> 00:19:32.560
.حتی اگه راجع‌به شیاطین صحبت کنیم فقط باعث گیج شدنشون میشه

00:19:32.940 --> 00:19:35.320
با اینکه داریم دهن خودمون رو سرویس می‌کنیم؟

00:19:35.770 --> 00:19:37.530
.خب، نمیشه کاریش کرد

00:19:37.530 --> 00:19:40.240
.بیاین فعلا شمشیرامون رو پشتمون مخفی کنیم

00:19:44.240 --> 00:19:46.330
.خیلی ضایع است
.لباس تنت کن، خنگ خدا

00:19:50.460 --> 00:19:53.500
!لعنتی! قطار راه افتاد
پلیس هنوز اینجاست؟

00:19:53.500 --> 00:19:55.090
.حتی اگه باشن هم باید بریم

00:19:56.670 --> 00:19:59.170
!من تو رو به چالش می‌کشم! ارباب این سرزمین

00:19:59.420 --> 00:20:00.550
!هوی، خنگول

00:20:00.550 --> 00:20:01.880
!ما هم باید بریم

00:20:02.680 --> 00:20:04.300
!هی! شما سه تا

00:20:05.430 --> 00:20:08.060
!تانجیرو! اینوسکه

00:20:08.270 --> 00:20:09.180
!زنیتسو

00:20:18.480 --> 00:20:20.070
!خیلی سریعه

00:20:22.150 --> 00:20:23.200
...تانجیرو

00:20:25.120 --> 00:20:27.740
درباره‌ی آوردن نزوکو چان مطمئنی؟

00:20:28.240 --> 00:20:32.210
پایگاه سپاه شیطان‌کش براش امن‌ترین جا نیست؟

00:20:34.330 --> 00:20:36.420
.آره، مشکلی نیست

00:20:37.670 --> 00:20:40.840
.هرجا که بریم، من و نزوکو با هم می‌مونیم

00:20:42.220 --> 00:20:45.010
.هیچوقت دوباره از هم جدا نمی‌شیم

00:21:03.700 --> 00:21:05.320
<i>!هرطوری شده نجاتت میدم

00:21:06.120 --> 00:21:07.910
<i>!قسم می‌خورم برادرت هرطوری شده نجاتت میده

00:21:09.450 --> 00:21:11.160
!کیبوتسوجی موزان

00:21:11.700 --> 00:21:13.460
!نمی‌ذارم فرار کنی

00:21:13.750 --> 00:21:15.880
!مهم نیست کجا بری

00:21:16.330 --> 00:21:17.840
<i>.من و نزوکو با هم می‌مونیم

00:21:18.960 --> 00:21:20.590
<i>.ما از هم جدا نمی‌شیم

00:21:21.380 --> 00:21:23.880
<i>...پیونند بین من و نزوکو رو

00:21:24.630 --> 00:21:25.890
<i>...کسی نمی تونه

00:21:26.300 --> 00:21:27.850
<i>!پاره کنه

00:21:32.890 --> 00:21:33.980
<i>،نزوکو

00:21:35.310 --> 00:21:36.480
<i>...قسم می‌خورم

00:21:36.504 --> 00:23:06.504
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:23:35.510 --> 00:23:40.020
شیطان‌کش

00:23:35.510 --> 00:23:40.020
آرک بالغ شدن کامادو تانجیرو

00:23:35.510 --> 00:23:40.020
پایان یافت

00:23:40.020 --> 00:23:42.350
پیش نمایش

00:23:48.030 --> 00:23:50.200
!من به وظیفه‌ام عمل می‌کنم

00:23:50.700 --> 00:23:53.570
!نمی‌ذارم هیچ‌کس اینجا بمیره

00:24:02.400 --> 00:24:05.690
شیطان‌کش

00:24:02.400 --> 00:24:05.690
آرک قطار نامنتناهی

00:24:05.690 --> 00:24:10.050
فیلم سینمایی تایید شد