﻿WEBVTT

00:00:02.900 --> 00:00:27.900
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:20.910 --> 00:02:25.990
قسمت هفتم (چهاردهم)

00:02:20.910 --> 00:02:25.990
تغییر شکل

00:02:34.500 --> 00:02:40.050
<i>چرا پایی که بریدم پشتم رو سوراخ کرد؟

00:02:40.510 --> 00:02:42.390
<i>درجا بازسازیش کردی؟

00:02:42.390 --> 00:02:43.550
<i>!غیرممکنه

00:02:44.100 --> 00:02:47.310
<i>...این یعنی قدرت بازسازیت

00:02:49.100 --> 00:02:51.480
<i>!از من بیشتره

00:03:06.580 --> 00:03:07.950
<i>!برادر

00:03:13.670 --> 00:03:15.250
<i>!برادر

00:03:15.750 --> 00:03:17.880
<i>!کمکش کن

00:03:18.250 --> 00:03:20.420
<i>!...وگرنه خواهرمون

00:03:21.050 --> 00:03:22.550
<i>!دیگه هیچوقت خودش نمیشیه

00:03:34.690 --> 00:03:36.440
!از روم بلند شو، بچه‌ی نادون

00:03:43.610 --> 00:03:47.280
!تیکه‌تیکه‌ت می‌کنم و توی کمربندم ذخیره‌ت می‌کنم

00:03:55.290 --> 00:03:56.710
<i>جلوش رو گرفت؟

00:03:56.710 --> 00:03:59.000
<i>!با اعضای جدا قطع شده‌ش؟

00:03:59.670 --> 00:04:01.760
<i>!نه، قطع نشدن

00:04:01.760 --> 00:04:03.760
<i>.خونش منجمد شده

00:04:09.850 --> 00:04:12.310
<i>!خونش داره من رو می‌سوزونه

00:04:13.560 --> 00:04:14.810
<i>!درست مثل اون روز

00:04:15.230 --> 00:04:16.350
<i>...آتیش

00:04:16.860 --> 00:04:18.570
!آتیــش

00:05:56.040 --> 00:05:57.830
!نزوکو

00:05:58.160 --> 00:06:00.580
!بسه! دست بردار

00:06:02.250 --> 00:06:04.670
!بس کن! نزوکو باید مقاومت کنی

00:06:10.930 --> 00:06:14.220
!ببخشید! ببخشید که باعث شدم بجنگی

00:06:16.100 --> 00:06:19.480
<i>!از همه‌جا می تونم بوی نزوکو رو حس کنم

00:06:19.480 --> 00:06:24.440
<i>می‌تونم حس کنم وقتی بیهوش بودم
!چقدر ناجور زخمی شده

00:06:24.770 --> 00:06:29.530
!درد داشت، مگه نه؟ می‌دونم که درد کشیدی
!ببخشید! ولی دیگه مشکلی نیست

00:06:30.030 --> 00:06:33.530
!دیگه نمی‌ذارم کسی بهت آسیب بزنه

00:06:33.530 --> 00:06:37.540
!برو بخواب، نزوکو
!برو لخواب و خودت رو درمان کن

00:06:39.250 --> 00:06:40.710
!نزوکو

00:06:42.250 --> 00:06:43.210
...نزو

00:06:49.510 --> 00:06:50.720
...چی

00:06:50.720 --> 00:06:53.140
!یکی از زیر اون داخل

00:06:54.180 --> 00:06:55.260
...نزو

00:06:56.350 --> 00:06:57.220
!برو بخواب

00:07:02.770 --> 00:07:06.020
!واقعاً خیلی جرئت داری که همچین کاری باهام کردی

00:07:06.770 --> 00:07:10.450
پس تو هم می‌تونی از هنر خون شیطانی استفاده کنی؟

00:07:10.450 --> 00:07:14.160
یه هنر خون شیطانی مسخره که فقط شیاطین رو می‌سوزونه؟

00:07:14.990 --> 00:07:17.740
.فقط این نیست، خوددرمانیم خیلی داره طول می‌کشه

00:07:18.450 --> 00:07:21.210
!انقدر رو مخمه که باورت نمیشه

00:07:21.210 --> 00:07:22.920
!عمراً باورت بشه

00:07:23.630 --> 00:07:24.670
<i>!بد شد

00:07:25.170 --> 00:07:27.420
<i>!اینجا آدم هست
!باید ازشون محافظت کنم

00:07:27.800 --> 00:07:28.800
<i>!فکر کن

00:07:28.800 --> 00:07:30.340
<i>!فکر کن و عمل کن

00:07:31.220 --> 00:07:33.430
<i>!هرلحظه ممکنه حمله کنه

00:07:33.430 --> 00:07:35.680
<i>!کل ساختمون خراب میشه

00:07:36.220 --> 00:07:38.220
مشکلی نداره نزوکو رو ول کنم؟

00:07:38.600 --> 00:07:40.060
نه! چی‌کار باید بکنم؟

00:07:40.640 --> 00:07:42.190
<i>!مردم عادی دوباره آسیب می‌بینن

00:07:55.450 --> 00:07:56.660
!هی

00:07:57.280 --> 00:07:59.620
این کامادو نزوکو نیست؟

00:08:00.250 --> 00:08:02.750
.می‌بینم که شیطان پرزرق‌وبرقی شده

00:08:04.500 --> 00:08:06.170
...اوزوی سان

00:08:07.170 --> 00:08:11.380
،بعد از اون‌همه گنده‌گوزی که جلوی ارباب کردی
این وضعیت اسف‌باز چیه؟

00:08:11.380 --> 00:08:14.680
!هیچکی بهش نگفته یه شیطان پرزرق‌وبرق بشه

00:08:15.840 --> 00:08:17.390
تو هاشیرایی، مگه نه؟

00:08:17.390 --> 00:08:19.060
اومدی دنبال من؟

00:08:19.890 --> 00:08:22.060
.فقط کارم رو آسون کردی

00:08:22.350 --> 00:08:25.400
.خفه شو. با تو حرف نزدم

00:08:25.400 --> 00:08:26.690
.گم شو

00:08:26.980 --> 00:08:29.440
.تو شیطان رده‌بالا نیستی

00:08:30.440 --> 00:08:32.070
.چون خیلی ضعیفی

00:08:32.610 --> 00:08:36.070
.تو اونی نیستی که دنبالش بودم

00:08:36.570 --> 00:08:38.830
...چه مزخرفی داری برای خودت می‌پر

00:08:46.500 --> 00:08:48.000
ها؟

00:08:48.000 --> 00:08:53.010
شیطان‌کش: کیمتسو نو یایبا
آرک منطقه‌ی سرگرمی

00:08:53.010 --> 00:08:58.010
شیطان‌کش: کیمتسو نو یایبا
آرک منطقه‌ی سرگرمی

00:08:58.430 --> 00:09:00.510
!لعنتی

00:09:01.100 --> 00:09:04.520
!خدای جشنواره رو گم کردیم

00:09:04.520 --> 00:09:07.020
!اینجوری پیش بره می‌زنه رو دستمون

00:09:07.400 --> 00:09:09.440
!پرزرق‌وبرق هم می‌زنه

00:09:19.070 --> 00:09:20.530
هی، پیداش کردی؟

00:09:23.240 --> 00:09:28.210
!خدای کوهستان، اینوسکه ساما، داره عبور می‌کنه

00:09:35.260 --> 00:09:38.220
<i>...سر... سرش رو

00:09:38.800 --> 00:09:40.470
<i>!سرش رو برید

00:09:41.140 --> 00:09:42.640
<i>!سرش افتاد

00:09:42.640 --> 00:09:44.470
<i>کار اوزوی سان بود؟

00:09:44.930 --> 00:09:46.480
<i>!باورنکردنیه

00:09:47.270 --> 00:09:48.480
!هی

00:09:48.480 --> 00:09:51.020
.مبارزه هنوز تموم نشده

00:09:51.020 --> 00:09:52.980
.خواهرت رو تحت کنترل بگیر

00:09:54.440 --> 00:09:55.990
!نزوکو

00:10:00.530 --> 00:10:04.290
بچه‌های احمقی که بداخلاقی می‌کنن
.جایی توی میدون جنگ ندارن

00:10:04.830 --> 00:10:07.290
.فقط بی‌زرق‌وبرق براش لالایی‌ای چیزی بخون

00:10:26.520 --> 00:10:27.890
<i>!بی‌فایده است

00:10:27.890 --> 00:10:29.690
<i>!صدام بهش نمی‌رسه

00:10:30.100 --> 00:10:32.520
<i>!اصلاً به حرفم گوش نمیده

00:10:33.570 --> 00:10:35.020
...باید چی‌کار کنم

00:10:35.400 --> 00:10:37.030
مادر؟

00:10:40.030 --> 00:10:42.410
.براش لالایی‌ای چیزی بخون

00:10:45.540 --> 00:10:47.910
<i>...هی هی

00:10:48.200 --> 00:10:50.670
<i>...خرگوش روی تپه

00:10:50.670 --> 00:10:55.420
<i>...بگو چرا گوش‌هات درازه

00:10:55.420 --> 00:10:59.170
<i>...چون وقتی مادرم انتظار من رو می‌کشید

00:11:05.510 --> 00:11:09.890
<i>...برگ‌های دراز درختی رو خورد...

00:11:10.230 --> 00:11:16.190
<i>...برای همین گوش‌هام درازه

00:11:32.750 --> 00:11:34.250
<i>...نزوکو

00:11:36.170 --> 00:11:37.710
<i>...نزوکو

00:11:42.260 --> 00:11:46.300
<i>...هی هی

00:11:46.300 --> 00:11:49.770
<i>...خرگوش روی تپه

00:11:49.770 --> 00:11:54.900
<i>...چرا چشم‌هات قرمزه

00:11:55.730 --> 00:12:08.620
<i>چون وقتی مادرم انتظارم رو می‌کشید
...از تمشک‌های قرمز خورد

00:12:08.620 --> 00:12:15.750
<i>...برای همین چشم‌هام قرمزه

00:12:18.420 --> 00:12:23.170
<i>،پس چشم‌های برادر قرمزه چون وقتی توی شکمت بود

00:12:23.170 --> 00:12:26.760
<i>تمشک قرمز خوردی؟

00:12:51.160 --> 00:12:52.830
...نزوکو

00:13:19.150 --> 00:13:20.940
.خوابیده

00:13:22.480 --> 00:13:24.690
!مادر، اون خوابید

00:13:24.690 --> 00:13:26.780
!خوابیش برد

00:13:28.110 --> 00:13:29.200
!اوزوی سان

00:13:30.160 --> 00:13:31.620
!هی، برگرد اینجا

00:13:31.620 --> 00:13:33.240
فکر کردی کدوم گوری داری میری؟

00:13:33.240 --> 00:13:37.370
!باورم نمیشی تخم کردی سر من رو ببری
تقاصش رو پس می‌دی، می‌شنوی؟

00:13:38.670 --> 00:13:41.210
هنوز داری آه و ناله می‌کنی؟

00:13:41.210 --> 00:13:44.880
.دیگه به‌دردم نمی‌خوری
.بی‌زرق‌وبرق بمیر

00:13:45.170 --> 00:13:46.670
!چرت‌وپرت نگو

00:13:46.670 --> 00:13:51.100
بعدش هم، گفتی من بالارده نیستم؟

00:13:51.430 --> 00:13:53.680
.چون ممکن نیست بالارده باشی

00:13:53.680 --> 00:13:55.980
!محض اطلاعت من بالارده‌ی ششم هستم

00:13:56.350 --> 00:13:59.980
پس چرا سرت الان توی دستته؟
!زیادی ضعیفی

00:13:59.980 --> 00:14:01.730
ماده‌ی مغزیت ریخته بیرون یا چی؟

00:14:02.020 --> 00:14:05.070
!من هنوز نباختم، فهمیدی؟

00:14:05.070 --> 00:14:06.400
!چون من بالارده‌م

00:14:06.400 --> 00:14:08.740
.ولی باختی. خاملاق مشخصه

00:14:09.030 --> 00:14:11.950
!من خیلی قوی‌م

00:14:11.950 --> 00:14:15.870
...فعلاً هنوز شماره 6 هستم ولی از این هم قوی‌تر میشم

00:14:15.870 --> 00:14:17.870
!قانع نشدم

00:14:24.840 --> 00:14:29.180
!من واقعاً بالارده‌ی ششم هستم! راست میگم

00:14:29.180 --> 00:14:31.260
!برای اثباتش شماره هم دارم

00:14:31.260 --> 00:14:33.680
من فوق‌العاده‌م، می‌شنوی؟

00:14:33.680 --> 00:14:36.350
<i>داره لجبازی می‌کنه؟
!حتماً شوخیت گرفته

00:14:36.350 --> 00:14:39.730
<i>!نه، صبر کن
کی دست از حرف زدن برمی‌داره؟

00:14:40.270 --> 00:14:43.860
!حتی بعد از برید شدن سرش هم بدنش داره حرکت می‌کنه

00:14:43.860 --> 00:14:44.650
!بمیر

00:14:44.940 --> 00:14:45.820
!بمیر

00:14:46.150 --> 00:14:47.820
!همه‌تون بمیرین

00:14:53.870 --> 00:14:58.620
!اون سرم رو برید
!اون سرم رو برید

00:14:58.620 --> 00:15:01.880
!داداشی

00:15:22.020 --> 00:15:25.690
.بیخیال، گریه کردن که دردی رو دوا نمی‌کنه

00:15:26.860 --> 00:15:31.070
تنهایی حتی نمی‌تونی سر خودت بذاری سر جاش؟

00:15:31.070 --> 00:15:35.700
واقعاً که عقلت خوب کار نمی‌کنه، مگه نه؟

00:15:36.030 --> 00:15:38.870
<i>!حتی بعد از اینکه سرش رو بریدم باز هم نمرد

00:15:38.870 --> 00:15:41.830
<i>اونی که از بدنش بیرون اومد کیه؟

00:15:42.370 --> 00:15:44.460
!عکس‌العملش باورنکردنیه

00:15:44.790 --> 00:15:47.170
این جای سوختگیه؟

00:15:47.170 --> 00:15:48.920
.ببخشید

00:15:48.920 --> 00:15:51.970
،باید مراقب صورتت باشی

00:15:51.970 --> 00:15:56.970
.چون با همچین صورت نازی به دنیا اومدی

00:15:57.850 --> 00:15:58.390
بالارده‌ی ششم

00:16:03.650 --> 00:16:06.150
.ها. بد نبود

00:16:06.150 --> 00:16:08.650
جلوی حمله‌ی من رو گرفتی، مگه نه؟

00:16:09.440 --> 00:16:15.910
.با اینکه می‌خواستم بکشمت
.خوش به حالت

00:16:18.030 --> 00:16:20.500
.خوش به حالت

00:16:21.000 --> 00:16:23.250
.خوش به حالت

00:16:23.580 --> 00:16:26.040
.اون چهره... خوبه

00:16:26.040 --> 00:16:30.000
.از پوستت هم خوشم میاد

00:16:30.630 --> 00:16:33.130
هیچ عیب، لکه‌ی مادرزادی یا زخمی دیده نمیشه، ها؟

00:16:33.130 --> 00:16:36.510
.و بدن توپری هم داری

00:16:36.510 --> 00:16:38.470
.من نمی‌تونم به هیچ‌وجه وزنم رو زیاد کنم

00:16:38.470 --> 00:16:43.180
!قدت هم که بلنده
!تقریباً دو متری میشه

00:16:43.180 --> 00:16:48.360
حتماً خانم‌ها برات سر و دست می‌شکنن، نه؟

00:16:48.360 --> 00:16:50.320
!بهت حسودیم میشه

00:16:50.320 --> 00:16:52.280
!بهت حسودیم میشه

00:16:52.280 --> 00:16:54.900
میشه بمیری؟

00:16:54.900 --> 00:16:58.410
!به دردناک‌ترین شکل ممکن

00:16:58.410 --> 00:17:03.620
مثلاً زنده‌زنده پوستت کنده بشه یا
!دل و روده‌ت رو بریزن بیرون

00:17:03.620 --> 00:17:06.000
...و یه چیز دیگه

00:17:06.330 --> 00:17:07.790
!داداشی

00:17:07.790 --> 00:17:10.380
!فقط اون نیست! باز هم هستن

00:17:10.380 --> 00:17:13.260
!اونی که صورتم رو سوزوند رو هم بکش
!قول بده

00:17:13.260 --> 00:17:16.630
...من هرکاری می‌تونستم کردم ولی باز هم

00:17:16.630 --> 00:17:19.800
!واقعاً تمام سعی‌م رو کردم
!خودم تنهایی

00:17:20.100 --> 00:17:24.930
!ولی باز هم همه سد راهم شدن و اذیتم کردن

00:17:25.230 --> 00:17:28.650
!با هم ریختن سرم و اذیتم کردن

00:17:28.940 --> 00:17:34.400
!که اینطور! که اینطور

00:17:34.400 --> 00:17:40.280
خواهر کوچولوی ناز من با اون مغز نخودیش
.تمام تلاشش رو کرده

00:17:41.030 --> 00:17:45.290
.پس هرکی که تخم کرده اذیتش کنه رو سلاخی می‌کنم

00:17:45.790 --> 00:17:48.920
.وقت جبرانه. این روش منه

00:17:49.420 --> 00:17:53.000
.دقیقاً همون مقدار که بهم آسیب زدین رو جبران می‌کنم

00:17:53.000 --> 00:17:56.090
.وقتی بمیری قراره دور خودت بچرخی و بچرخی

00:17:56.550 --> 00:18:00.260
!چون اسم من گیوتاروئه

00:18:07.190 --> 00:18:09.270
<i>اون‌ها چیه؟ داسه؟

00:18:11.610 --> 00:18:13.780
<i>.داست‌ها دارن می‌چرخن و برمی‌گردن

00:18:14.360 --> 00:18:16.860
<i>.همون سلاح شیطان کمربند نیست

00:18:16.860 --> 00:18:18.570
<i>چه خبر شده؟

00:18:18.570 --> 00:18:19.820
<i>یه شیطان دیگه است؟

00:18:20.370 --> 00:18:22.080
!بوی خون اوزوی سان رو حس می‌کنم

00:18:22.410 --> 00:18:24.450
!باید برم کمکش

00:18:25.160 --> 00:18:26.830
!بالاخره رسیدم

00:18:27.160 --> 00:18:29.080
!اینوسکه ساما رسید، خنگول

00:18:29.080 --> 00:18:31.330
!هرچی می‌خواین روم حساب کنین

00:18:31.630 --> 00:18:33.590
!اینوسکه! زنیتسو

00:18:34.170 --> 00:18:35.880
زنیتسو، خوابی؟

00:18:37.670 --> 00:18:40.760
!هردوتون لطفاً برین کمک اوزوی سان

00:18:40.760 --> 00:18:43.100
!آروم باش و بسپارش به من، لعنتی

00:18:43.100 --> 00:18:45.270
!آماده‌ی وحشی شدنم

00:18:45.600 --> 00:18:46.890
!شخص خودم

00:18:46.890 --> 00:18:48.520
!اینوسکه ساما

00:18:48.520 --> 00:18:50.520
!با روشی پرزرق‌وبرق

00:18:50.520 --> 00:18:53.610
!شرمنده! من میرم نزوکو رو به جعبه‌ش برگردونم

00:18:53.900 --> 00:18:55.820
پس فقط یه ثانیه بهم وقت بدین، باشه؟

00:18:55.820 --> 00:18:56.730
!باشه

00:18:56.730 --> 00:18:58.440
!ممنون

00:19:03.410 --> 00:19:06.540
...چقدر حسودیم میشه

00:19:06.540 --> 00:19:11.830
واقعاً مرد خوش‌قیافه‌ای هستی، مگه نه؟

00:19:11.830 --> 00:19:14.290
...از اون ادم‌ها محافظت کردی

00:19:14.290 --> 00:19:16.460
...اینجوری خودنمایی می‌کنی

00:19:16.460 --> 00:19:18.840
.بهت حسودیم میشه

00:19:19.510 --> 00:19:24.300
حتماً از چشم اون‌ها تو یه ناجی هستی، مگه نه؟

00:19:24.300 --> 00:19:30.020
مطمئنم که عشق و قدردانیشون از تو حد و مرزی نداره، ها؟

00:19:30.350 --> 00:19:31.900
.خب، آره

00:19:31.900 --> 00:19:35.730
،من یه مرد پرزرق‌وبرق دخترکشم
.پس چشم بسته غیب نگفتی

00:19:35.730 --> 00:19:37.780
.و تازه سه تا زن هم دارم

00:19:40.280 --> 00:19:44.280
الان گفتی سه تا زن داری؟

00:19:44.280 --> 00:19:46.910
شوخیت گرفته؟

00:19:48.080 --> 00:19:51.500
!بخوشدنی نیست

00:19:52.710 --> 00:19:54.670
<i>...هنر خون شیطانی

00:19:55.380 --> 00:19:57.420
<i>!داس‌های خونین پرنده

00:19:58.840 --> 00:20:00.590
<i>!خون‌هایی به شکل تیغه‌ای تیز

00:20:01.010 --> 00:20:04.260
<i>!و تعدادشون هم زیاده
!در حال محافظت از این‌ها نمی‌تونم از پس همه‌شون بربیام

00:20:07.930 --> 00:20:09.850
...اون چی بود؟ بمب

00:20:10.430 --> 00:20:12.850
به طبقات پایین فرار کرده، ها؟

00:20:12.850 --> 00:20:14.480
!فرار کنین! یه جا مخفی بشین

00:20:14.770 --> 00:20:16.310
!چـ چشم

00:20:16.650 --> 00:20:19.320
!نمی‌ذارم فرار کنین

00:20:19.690 --> 00:20:21.820
<i>!برین. داس‌های خونین پرنده

00:20:29.620 --> 00:20:32.000
<i>پس می‌تونه کنترلشون کنه؟

00:20:32.000 --> 00:20:34.960
<i>تیغه‌های خونی که تا وقتی به هدفشون بخورن و منفجر بشن
!به حرکت ادامه میدن

00:20:35.460 --> 00:20:36.750
<i>...اون خواهر و برادر

00:20:36.750 --> 00:20:39.710
<i>!خواهره حتی بعد از قطع شدن سرش هم نمرد

00:20:39.710 --> 00:20:41.460
<i>!این منطقی نیست

00:20:41.840 --> 00:20:45.220
<i>اگه به‌جاش سر برادره رو قطع کنم
می‌تونم هردوشون رو نابود کنم؟

00:20:45.550 --> 00:20:47.470
<i>برادره بدن اصلیه؟

00:20:50.100 --> 00:20:52.230
<i>!به‌هرحال باید انجامش بدم

00:20:52.480 --> 00:20:56.440
<i>،با توجه به چیزی که می‌شنوم
!بیشتر افرادی که بالا بودن فرار کردن

00:21:04.320 --> 00:21:05.160
!مراقب باش

00:21:12.040 --> 00:21:16.670
.خب، توقع هم نداشتم مثل آب خوردن باشه

00:21:22.840 --> 00:21:24.880
...موضوع اینه که

00:21:25.260 --> 00:21:31.010
!ما دو تا یه نفر هستیم

00:21:31.100 --> 00:22:59.900
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:23:03.520 --> 00:23:06.860
!امروز با راز دوره‌ی تایشو شروع می‌کنیم

00:23:06.860 --> 00:23:09.650
.نزوکو از وقتی بچه بود مثل فرشته‌ها بود

00:23:09.650 --> 00:23:12.200
.هرگز چیز غیرمنطقی درخواست نکرده

00:23:12.200 --> 00:23:13.870
...حتی وقتی مادربزگمون مرد

00:23:13.870 --> 00:23:16.080
...و وقتی پدرمون مرد

00:23:16.370 --> 00:23:20.120
.همیشه یه چیز رو به خواهر و برادرهای کوچیک‌ترمون می‌گفت

00:23:20.120 --> 00:23:24.840
...از اونجایی که اگه همه‌ش گریه کنیم مادربزرگ و نمی‌تونن در آرامش باشن»

00:23:24.840 --> 00:23:29.090
«پس بیاین فقط امروز رو گریه کنیم و قوی باشیم. و از فردا لبخند بزنیم، باشه؟

00:23:29.090 --> 00:23:30.760
.این چیزی بود که می‌گفت

00:23:33.850 --> 00:23:36.510
(قسمت بعد، قسمت هشتم (پانزدهم
«گرد آمدن»

00:23:37.100 --> 00:23:39.350
!نزوکو واقعاً دختر خوبیه

00:23:39.350 --> 00:23:41.020
ادامه دارد