﻿WEBVTT

00:00:02.016 --> 00:00:22.016
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:22.540 --> 00:00:24.000
<i>!لطفاً جواب بده

00:00:24.330 --> 00:00:26.670
<i>!فقط یه لحظه

00:00:27.540 --> 00:00:29.040
<i>...اونطوری

00:00:29.710 --> 00:00:32.670
<i>!حتماً یکی می‌تونه سرش رو ببره

00:02:07.890 --> 00:02:12.980
(قسمت نهم (شانزدهم

00:02:07.890 --> 00:02:12.980
شکست شیطان بالارده

00:02:23.870 --> 00:02:29.870
مزار خاندان اوزوی

00:02:42.760 --> 00:02:45.140
...اگه برادر و خواهرهام زنده بودن

00:02:47.850 --> 00:02:50.770
.شاید روزی با هم بای نوشیدن می‌رفتیم

00:02:51.440 --> 00:02:52.520
،شرمنده

00:02:52.850 --> 00:02:55.230
.ولی من هنوز نتونستم بمیرم

00:02:55.730 --> 00:02:59.280
.ولی ساکه‌ی مرغوبی با خودم آوردم پس این بار من رو ببخشین

00:03:00.950 --> 00:03:02.160
،یه روز

00:03:02.490 --> 00:03:05.530
.اون طرف با هم می‌نوشیم

00:03:12.670 --> 00:03:15.840
!حالا به احترام اون‌ها بخورین و تا جایی که می‌تونین پرزرق‌وبرق باشین

00:03:18.550 --> 00:03:20.880
!اوه، خوشمزه‌ن

00:03:20.880 --> 00:03:23.010
.اصلاً تعارف نکنین

00:03:24.010 --> 00:03:25.850
...تنگن ساما، شما

00:03:26.180 --> 00:03:27.140
ها؟

00:03:27.930 --> 00:03:32.640
تنگن ساما، شما هنوز به برادر و خواهرهای مرحومتون فکر می‌کنید؟

00:03:37.980 --> 00:03:39.150
.البته

00:03:39.610 --> 00:03:41.900
.روزی نیست که به یادشون نباشم

00:03:43.820 --> 00:03:50.080
حتی حالا، انگار همین دیروز باود که با شما سه تا
.زادگاهمون رو ترک کردیم

00:03:54.370 --> 00:03:56.460
!هی، این یکی هم خوشمزه است

00:03:56.460 --> 00:03:58.250
!بیاین، شما هم بخورین

00:03:59.630 --> 00:04:01.090
.چشم

00:04:06.340 --> 00:04:07.800
!خوشمزه است

00:04:08.140 --> 00:04:11.140
هی! می‌میری یه‌کم جلوی شکمت رو بگیری؟

00:04:12.850 --> 00:04:16.150
!ولی تنگن ساما خودش گفت بخوریم

00:04:16.150 --> 00:04:17.810
!بیا، ماکیو سان

00:04:20.150 --> 00:04:21.320
.خوشمزه است

00:04:21.320 --> 00:04:22.740
مگه نه؟

00:04:26.450 --> 00:04:28.620
!یه روز، من به جهنم میرم

00:04:31.660 --> 00:04:33.660
!نباید این رو می‌گفتم

00:04:33.660 --> 00:04:36.920
.نمی‌خوام باز بهم غر بزنین

00:04:40.880 --> 00:04:43.260
.پرزرق‌وبرق‌ترین زندگی ممکن رو خواهم داشت

00:04:43.260 --> 00:04:45.930
.به‌خاطر برادر و خواهرهام

00:04:47.590 --> 00:04:49.350
.در کنار شما

00:04:50.220 --> 00:04:51.720
.بله

00:05:02.030 --> 00:05:03.610
.چه زیباست

00:05:10.700 --> 00:05:12.790
.خـ خیلی ممنون

00:05:12.790 --> 00:05:13.910
.آره

00:05:14.370 --> 00:05:16.500
!تنگن ساما! تنگن ساما

00:05:16.830 --> 00:05:19.000
!منم! منم

00:05:19.000 --> 00:05:21.630
خودت چسبوندیشون مگه نه؟

00:05:21.630 --> 00:05:24.210
!تنگن ساما، خیلی نامردی

00:05:25.090 --> 00:05:29.840
تنگن ساما، میشه اون گلبرگ رو به من بدین؟

00:05:29.840 --> 00:05:33.350
.مشکلی ندارم ولی کلی ازشون روی زمین ریخته

00:05:33.680 --> 00:05:36.390
.اون یکی رو می‌خوام

00:05:40.520 --> 00:05:42.520
.خیلی ممنونم

00:05:45.440 --> 00:05:48.030
!تنگن ساما، منم یکی می‌خوام -
!تنگن ساما، منم یکی می‌خوام -

00:05:48.030 --> 00:05:48.950
ها؟

00:05:48.950 --> 00:05:51.450
!برین یکی خودتون بردارین

00:05:51.450 --> 00:05:54.490
!خیلی نامردی -
!خیلی نامردی -

00:05:56.540 --> 00:05:57.710
<i>!تنگن ساما

00:06:05.630 --> 00:06:07.090
<i>پاهاش رو بازسازی کرد؟

00:06:07.420 --> 00:06:10.510
<i>!لعنتی! به این زودی سم رو بی‌اثر کرد

00:06:10.510 --> 00:06:14.100
!پسر، واقعاً حرکت خفنی بود

00:06:14.100 --> 00:06:16.680
!منظورم این سمه

00:06:17.060 --> 00:06:18.940
<i>...هنر خون شیطانی

00:06:20.600 --> 00:06:23.940
<i>...گردباد برنده
!داس‌های خونین پرنده

00:06:25.900 --> 00:06:28.240
<i>بدون حرکت دادن دستش می‌خواد به ما ضربه بزنه؟

00:06:28.700 --> 00:06:29.900
<i>!اونم در مساحت وسیع

00:06:34.780 --> 00:06:35.990
<i>...تنفس صدا

00:06:35.990 --> 00:06:37.250
<i>...فرم چهارم

00:06:38.000 --> 00:06:39.660
<i>!برش‌های دائم طنین‌انداز

00:06:48.720 --> 00:06:50.340
<i>غیب شد؟

00:06:52.430 --> 00:06:53.760
!تنگن ساما، پشت سرت

00:06:57.680 --> 00:06:58.850
...هیناتسو

00:06:59.730 --> 00:07:01.230
!من کمربندها رو به سمت خودم می‌کشم

00:07:01.520 --> 00:07:03.650
!تنگن ساما، نگران من نباش

00:07:03.650 --> 00:07:05.190
...برو دنبال شیطـ

00:07:08.030 --> 00:07:11.320
.خب، خیلی جرئت داری

00:07:11.740 --> 00:07:15.410
قطعاً من بهت توجه می‌کنم، می‌شنوی؟

00:07:15.410 --> 00:07:17.490
!هیناتسورو

00:07:19.660 --> 00:07:20.580
<i>!لعنتی

00:07:20.870 --> 00:07:22.790
<i>!کمربند‌ها جلوم رو گرفته‌ن

00:07:26.000 --> 00:07:27.380
<i>!هیناتسورو

00:07:32.970 --> 00:07:35.550
اینجا خیلی خوشگله، مگه نه تنگن ساما؟

00:07:36.100 --> 00:07:39.640
!کاش سنجاقک بودم و می تونستم ایونجوری پرواز کنم

00:07:39.640 --> 00:07:43.310
!اوه، این آرزوی پرزرق‌وبرقیه

00:07:43.310 --> 00:07:46.270
!باز هم داری برای خودت چرت‌وپرت میگی

00:07:46.270 --> 00:07:49.070
!چی؟ اصلاً هم اینطور نیست

00:07:49.070 --> 00:07:50.940
!ماکیو سان خنگول

00:07:50.940 --> 00:07:53.860
چی گفتی؟
!اگه جرئت داری یه بار دیگه بگو

00:08:04.080 --> 00:08:05.920
...تنگن ساما

00:08:06.500 --> 00:08:08.670
...بعد از شکست دادن شیطان بالارده

00:08:09.000 --> 00:08:11.090
...بیاین از خط مقدم عقب بکشیم

00:08:11.460 --> 00:08:14.300
.و به عنوان آدم‌های عادی زندگی کنیم

00:08:15.550 --> 00:08:17.760
،با اینکه به عنوان شینوبی پرورش داده شدیم

00:08:18.100 --> 00:08:21.680
...و با اینکه جون‌هایی که گرفتیم رو برنمی‌گردونه

00:08:22.480 --> 00:08:26.940
...باید جایی توی مسیر همه‌چیز رو درست کنیم

00:08:27.940 --> 00:08:30.940
.وگرنه تا وقتی زنده باشیم نمی‌تونیم سرمون رو بالا بگیریم

00:08:31.530 --> 00:08:34.450
.وقتی اون روز برسه، شاید هیچ کدوممون زنده نباشیم

00:08:35.990 --> 00:08:38.200
ولی دلخوری نباشه، باشه؟

00:08:43.960 --> 00:08:46.710
!تنهاش بذار

00:08:50.170 --> 00:08:51.300
<i>!جم بخور

00:08:51.300 --> 00:08:53.420
<i>!حرکت کن، حرکت کن، حرکت کن

00:08:55.090 --> 00:08:58.640
<i>!یه نفر دیگه قراره بمیره
!یه نفر دیگه قراره جلوی چشم‌هام کشته بشه

00:08:58.640 --> 00:09:00.390
<i>!فاصله رو کم کن! بپر

00:09:00.390 --> 00:09:01.680
<i>!برو روی سقف

00:09:01.680 --> 00:09:03.980
<i>!همیشه نباید ازت محافظت کنن

00:09:04.270 --> 00:09:06.310
<i>!سعی کن یه‌کم مفید باشی

00:09:09.480 --> 00:09:11.520
<i>!من رو به عنوان تهدید نمی‌بینه

00:09:11.520 --> 00:09:12.820
<i>!چون ضعیفم

00:09:13.480 --> 00:09:16.280
<i>،اگه یه حرکت غیرمنتظره انجام بدم
!می‌تونم نجاتش بدم

00:09:20.330 --> 00:09:21.830
<i>!از کاگورا استفاده کن

00:09:21.830 --> 00:09:23.410
<i>!جواب هینوکامی کاگوراست

00:09:23.410 --> 00:09:25.410
<i>!با اون خیلی راحت می‌تونم بهش برسم

00:09:30.290 --> 00:09:32.300
<i>!فایده نداره! هیچ زوری برام نمونده

00:09:32.300 --> 00:09:33.710
<i>!نمی‌تونم نفس بکشم

00:09:34.340 --> 00:09:36.470
<i>!باید چی‌کار کنم؟ زود باش! زود باش

00:09:36.760 --> 00:09:38.680
<i>چی‌کار کنم؟
چی‌کار کنم؟

00:09:38.970 --> 00:09:40.930
<i>!فکر کن! فکر کن

00:09:40.930 --> 00:09:43.430
<i>چه کاری رو باید انجام بدم؟

00:09:43.890 --> 00:09:46.310
<i>چه کاریه که الان می‌تونم انجام بدم؟

00:10:05.580 --> 00:10:09.920
<i>.واقعاً حرکت فوق سریعی بود

00:10:13.000 --> 00:10:19.380
<i>!امکان نداره هنوز بتونه اون طوری حرکت کنه

00:10:21.680 --> 00:10:24.560
<i>!انجامش دادم! انجامش دادم

00:10:24.850 --> 00:10:26.600
<i>!تکنیک تنفس رو منعطف کن

00:10:26.930 --> 00:10:30.560
<i>!به طور ترکیبی از تنفس آب و هینوکامی کاگورا استفاده کن

00:10:30.850 --> 00:10:35.070
<i>،اینجوری حملات قدرتی بیشتری نسبت به تنفس اب خالی دارم

00:10:35.070 --> 00:10:37.820
<i>!و مدت بیشتری از هینوکامی کاگورای خالی دوام میارم

00:10:38.320 --> 00:10:42.950
<i>مطمئنم شمشیرزن‌هایی که تا الان با شیاطین جنگیدن
.هم همین کار رو کردن

00:10:44.200 --> 00:10:47.160
<i>،تکنیک تنفس و شمشیرزنی مناسب رو انتخاب می‌کنن

00:10:47.160 --> 00:10:50.710
<i>!بعد جوری تغییرش میدن تا حداکثر قدرت رو ازش بیرون بکشن

00:10:50.710 --> 00:10:52.460
<i>!چون از عقلشون استفاده کردن

00:10:52.460 --> 00:10:55.340
<i>!برای همین کلی تکنیک فرعی به وجود اومده

00:10:56.920 --> 00:10:58.090
<i>...به هر شکلی

00:10:58.510 --> 00:11:00.130
<i>.تغییرش بده

00:11:00.130 --> 00:11:01.430
<i>!انعطاف‌دذیر باش

00:11:02.050 --> 00:11:06.140
<i>!اون سبک مبارزه‌ایه که اوروکوداکی سان بهم یاد داد

00:11:11.140 --> 00:11:15.020
<i>،حتی اگه هرگز نتونم مثل تومیوکا سان توی تنفس آب استاد بشم

00:11:15.440 --> 00:11:17.900
<i>...نمی‌ذارم چیزی که اوروکوداکی سان بهم یاد داد

00:11:17.900 --> 00:11:19.530
<i>!هدر بره

00:11:20.780 --> 00:11:23.570
!به‌هرحال می‌میری

00:11:30.870 --> 00:11:32.370
!کامادو تانجیرو

00:11:33.790 --> 00:11:36.170
!ازت ممنونم

00:11:37.000 --> 00:11:42.010
شیطان‌کش: کیمتسو نو یایبا
آرک منطقه‌ی سرگرمی

00:11:42.010 --> 00:11:47.010
شیطان‌کش: کیمتسو نو یایبا
آرک منطقه‌ی سرگرمی

00:11:53.600 --> 00:11:54.690
!لعنتی

00:11:54.690 --> 00:11:57.610
!این چیزها عین چی اینور و اونور میرن
!خیلی رو اعصابن

00:11:58.360 --> 00:12:01.610
!لعنتی! خیلی لغزنده‌ن ولی خیلی محکمن

00:12:03.070 --> 00:12:05.780
!پشت هم دارن میان

00:12:08.200 --> 00:12:09.290
ها؟

00:12:10.120 --> 00:12:11.290
!لعنتی

00:12:11.290 --> 00:12:13.540
!دارن سرش رو می‌برن

00:12:13.540 --> 00:12:15.920
!اینوسکه! حمله‌ی بعدی داره میاد

00:12:18.880 --> 00:12:23.130
!لعنتی! اگه پشت سر هم حمله نکنیم نمی‌تونیم این یکی رو شکست بدیم

00:12:23.590 --> 00:12:28.010
،در حال فرار یه‌جوری از حمله‌هاش جاخالی میدیم

00:12:28.010 --> 00:12:30.270
!ولی جاخالی دادن به تنهایی فایده نداره

00:12:30.560 --> 00:12:31.680
...باید فاصله‌مون رو کم کنیم

00:12:32.020 --> 00:12:33.890
!و بریم سراغ سرش

00:12:46.200 --> 00:12:47.780
!اینوسکه! آروم باش

00:12:48.200 --> 00:12:50.450
!هیچ دیلی نداره که هم‌زمان بکشیمشون

00:12:50.450 --> 00:12:53.960
!فقط باید مطمئن بشیم که سر دو شیطان به تنشون وصل نباشه

00:12:59.670 --> 00:13:03.670
حتی بعد از اینکه اون‌ها سر شیطان خودشون رو بریدن
!بیخیال نشو! باید حمله‌هامون رو ادامه بدیم

00:13:04.340 --> 00:13:05.590
...تو

00:13:06.090 --> 00:13:07.300
!خودت رو ببین

00:13:07.680 --> 00:13:10.560
!لعنتی! واقعاً که یه چیز دیگه‌ای

00:13:10.560 --> 00:13:11.930
چی شده؟

00:13:14.770 --> 00:13:18.230
<i>!هشیار باش! خودت برو سراغ سرش

00:13:18.230 --> 00:13:19.310
<i>!از پسش برمیام

00:13:22.820 --> 00:13:23.690
!لعنتی

00:13:23.990 --> 00:13:25.820
<i>!تکون نمی‌خوره

00:13:28.870 --> 00:13:32.410
یکی مثل شما سر من رو ببره؟

00:13:32.410 --> 00:13:35.660
!توی خواب ببینین

00:13:38.040 --> 00:13:39.880
<i>!شمشیرم گیر کرده

00:13:49.550 --> 00:13:52.310
<i>!سرت رو 360 درجه نچرخون

00:13:52.310 --> 00:13:54.060
<i>!لعنت بهت

00:13:55.980 --> 00:13:57.480
<i>!دوباره نه

00:13:57.480 --> 00:13:59.060
!کامادو! تحمل کن

00:14:04.320 --> 00:14:05.530
!اوزوی سان

00:14:07.400 --> 00:14:08.320
!تنگن ساما

00:14:08.320 --> 00:14:09.450
...اوزوی

00:14:11.740 --> 00:14:13.280
!مراقب باش

00:14:20.960 --> 00:14:23.090
!اینوسکه! زنیتسو

00:14:29.300 --> 00:14:31.850
!دارن مجبورمون می‌کنن استراتژیمون رو عوض کنیم

00:14:33.260 --> 00:14:36.270
!هیچ جوره نمی‌تونم فاصله‌م رو با اون زن کرمیه کم کنم

00:14:36.270 --> 00:14:41.060
پس ما سه تا به حساب اون می‌رسیم
!و پیرمرده تنهایی به حساب شیطان مانتیسی می‌رسه

00:14:41.480 --> 00:14:44.020
!حداقل این یکی از مرد داس به دست ضعیف‌تره

00:14:44.020 --> 00:14:45.940
!بیاین اول سر ای یکی رو ببریم

00:14:46.280 --> 00:14:48.110
تانیجرو، هنوز می‌تونی حرکت کنی؟

00:15:01.830 --> 00:15:03.130
!می‌تونم

00:15:03.130 --> 00:15:07.090
،ولی اوزوی سان مسموم شده
!پس در وضع خوبی نیست

00:15:07.380 --> 00:15:10.510
!باید هرچه زودتر تمومش کنیم

00:15:12.890 --> 00:15:15.640
<i>!نزدیک بود! به زور جلوش رو گرفتم

00:15:15.640 --> 00:15:18.850
<i>همزمان که داره با اوزوی سان می‌جنگه به ما هم حمله می‌کنه؟

00:15:19.140 --> 00:15:20.100
!هیناتسورو سان

00:15:20.640 --> 00:15:22.560
!نگران من نباشین

00:15:22.560 --> 00:15:25.480
!میرم مخفی بشم! فقط به پیروزی فکر کنین

00:15:25.480 --> 00:15:26.860
!مراقب باش! پشت سرت

00:15:35.490 --> 00:15:36.740
حالت خوبه؟

00:15:36.740 --> 00:15:38.490
!آره! ممنون

00:15:41.210 --> 00:15:44.170
!می‌بینم که حرکاتتون داره کند‌تر و کند‌تر میشه

00:15:44.540 --> 00:15:47.420
!یعنی کدوم یکی‌تون اول می میره

00:15:48.090 --> 00:15:51.760
<i>!لعنتی! من و مونیچی سالم‌تریم

00:15:51.760 --> 00:15:53.680
<i>!باید ترتیبش رو بدیم

00:15:53.680 --> 00:15:56.180
<i>!دو تای دیگه درب و داغون شدن

00:15:56.510 --> 00:15:59.180
<i>فایده‌ی اون همه تمرین چی بود؟

00:15:59.810 --> 00:16:01.600
<i>فایده‌ش چی بود؟

00:16:02.100 --> 00:16:04.560
<i>فایده‌ش چی بود؟

00:16:05.310 --> 00:16:06.520
!اینوسکه

00:16:07.480 --> 00:16:10.030
!گردن این شیطان برای بریدن خیلی نرمه

00:16:10.030 --> 00:16:12.530
!سرعت زیاد می‌خواد

00:16:12.530 --> 00:16:16.160
!باید از چندین جهت بهش ضربه بزنیم وگرنه جواب نمیده

00:16:20.200 --> 00:16:22.870
<i>،حالا که داره به سمت تانجیرو هم میره

00:16:22.870 --> 00:16:24.500
<i>...به نظر میاد حملاتش کمی

00:16:24.920 --> 00:16:27.630
<i>!کمی کند‌تر شدن

00:16:28.210 --> 00:16:29.300
!برای من اینجوری به نظر میاد

00:16:29.300 --> 00:16:31.710
!فرض می‌کنم که اینجوریه

00:16:38.760 --> 00:16:40.060
!خیلی خب

00:16:41.180 --> 00:16:43.020
،اگه از چندین جهت باید باشه

00:16:43.020 --> 00:16:46.560
!پس بسپارش به دوشمشیر عزیزت، لعنتی

00:16:46.560 --> 00:16:47.900
...سه تای ما با هم

00:16:47.900 --> 00:16:50.360
!شکشتش می‌دیم

00:16:51.030 --> 00:16:52.320
!باشه

00:16:52.320 --> 00:16:54.450
!زنیتسو، ما از اینوسکه محافظت می‌کنیم

00:16:54.780 --> 00:16:55.780
!باشه

00:16:57.780 --> 00:17:00.540
،حتی اگه یه بیریخت دیگه هم به جمعتون اضافه بشه

00:17:00.540 --> 00:17:02.870
!هیچی عوض نمیشه

00:17:11.800 --> 00:17:13.170
!اینوسکه

00:17:13.670 --> 00:17:14.760
!بزن بریم

00:17:14.760 --> 00:17:17.260
!عقب نیفتین، زیردست‌های من

00:17:22.310 --> 00:17:24.060
<i>...تنفس حیوانی

00:17:27.770 --> 00:17:29.860
<i>...نیش هشتم

00:17:30.610 --> 00:17:32.280
<i>...دویدن

00:17:33.150 --> 00:17:34.440
<i>!انفجاری

00:17:41.950 --> 00:17:43.290
<i>...تنفس آب

00:17:43.830 --> 00:17:44.790
<i>!فرم سوم

00:17:48.920 --> 00:17:50.250
<i>...تنفس صاعقه

00:17:50.590 --> 00:17:52.050
<i>...فرم اول

00:18:02.930 --> 00:18:04.310
<i>...رقص

00:18:04.310 --> 00:18:05.930
<i>!رعد و برق

00:18:07.390 --> 00:18:08.350
<i>!جریان

00:18:08.350 --> 00:18:09.810
<i>!هشت برابر

00:18:26.120 --> 00:18:27.330
<i>...اون

00:18:27.910 --> 00:18:31.580
<i>!بی هیچ دفاعی فقط روی مستقیم اومدن تمرکز کرده

00:18:38.340 --> 00:18:40.550
!این بار انجامش میدم

00:18:41.050 --> 00:18:42.760
<i>!نمی‌تونی ببریش

00:18:42.760 --> 00:18:44.560
<i>!امکان نداره بتونی ببریش

00:18:44.850 --> 00:18:47.680
<i>!نه با این شمشیرهای درب و داغون

00:18:49.440 --> 00:18:51.190
<i>...نیش ششم

00:19:02.950 --> 00:19:04.950
<i>!گاز دندانه‌دار

00:19:13.380 --> 00:19:15.300
!اینوسکه، تونستی

00:19:15.920 --> 00:19:19.170
<i>!فوق‌العاده است! ازشون مثل اره استفاده کردی تا سرش رو ببری

00:19:23.050 --> 00:19:25.010
!سرش! سرش! سرش

00:19:25.010 --> 00:19:27.930
!با سرش میرم یه جای دور تا نتونه دوباره وصلش کنه

00:19:37.320 --> 00:19:40.530
فعلاً با سرش اینور و اونور می‌دوم، باشه؟

00:19:40.530 --> 00:19:42.860
!شما دو تا به پیرمرد کمک کنین

00:19:43.360 --> 00:19:44.570
!باشه

00:19:44.570 --> 00:19:46.200
!اینوسکه، مراقب باش

00:19:46.200 --> 00:19:47.160
!حتماً

00:19:47.950 --> 00:19:49.200
<i>!اوزوی سان

00:19:52.750 --> 00:19:55.460
<i>!باید فوراً بهش ملحق بشیم

00:19:58.880 --> 00:20:02.220
!گراز لعنتی! ولم کن

00:20:07.600 --> 00:20:10.230
!حمله‌هات خیلی ضایع است

00:20:10.230 --> 00:20:12.230
چی گفتی؟

00:20:12.230 --> 00:20:17.110
شاید نمیری ولی وقتی سرت بریده میشه
!به نظر میاد ضعیف‌تر میشی

00:20:25.370 --> 00:20:27.240
!اینــــــوسکـــه

00:20:27.780 --> 00:20:29.410
!اینوسکه! اینوسکه

00:20:29.410 --> 00:20:31.160
!بد شد! سم

00:20:31.160 --> 00:20:33.830
زخمش کجاست؟
به قلبش خورده؟

00:20:33.830 --> 00:20:37.500
!خیلی تاریکه، نمی‌تونم ببینم
!لعنتی! لعنتی

00:20:38.090 --> 00:20:40.300
قضیه چیه؟

00:20:40.300 --> 00:20:41.510
اوزوی سان کجاست؟

00:20:42.050 --> 00:20:43.260
!اوزوی سان

00:20:48.680 --> 00:20:50.520
!تانجیرو! مراقب باش

00:20:53.770 --> 00:20:55.100
<i>!لعنتی

00:20:56.150 --> 00:20:57.230
<i>!زنیتسو

00:20:57.520 --> 00:20:59.360
<i>!بیخیال من شو

00:21:02.070 --> 00:21:04.860
<i>!چون حواسم نبود این اتفاق افتاد

00:21:05.570 --> 00:21:07.240
<i>!اینوسکه، متاسفم

00:21:07.240 --> 00:21:09.870
<i>!اگه زودتر متوجهش شده بودم

00:21:10.370 --> 00:21:12.500
<i>...نه... من

00:21:12.500 --> 00:21:16.880
<i>!اگه از اولش اوزوی سان رو تنها نمی‌ذاشتم این اتفاق نمی‌افتاد

00:21:17.920 --> 00:21:19.000
<i>.ببخشید

00:21:20.300 --> 00:21:21.800
<i>!ببخشید

00:21:21.800 --> 00:21:23.460
<i>!ببخشید بچه‌ها

00:21:26.720 --> 00:21:27.970
<i>...ببخشید

00:21:28.300 --> 00:21:29.760
<i>.نزوکو

00:21:31.000 --> 00:23:00.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:23:02.980 --> 00:23:05.320
<i>...تنفس حیوانی، نیش هشتم

00:23:05.320 --> 00:23:06.900
<i>!دویدن انفجاری

00:23:07.280 --> 00:23:09.070
<i>...تنفس صاعقه فرم اول

00:23:09.070 --> 00:23:11.200
<i>!رعد و برق! هشت برابر

00:23:11.200 --> 00:23:13.620
<i>...تنفس آب، فرم سوم

00:23:13.620 --> 00:23:15.200
<i>!رقص جریان

00:23:21.250 --> 00:23:22.330
!اینوسکه

00:23:22.750 --> 00:23:24.250
!زنیتسو

00:23:24.250 --> 00:23:25.880
!اوزوی سان

00:23:28.210 --> 00:23:30.590
باز هم نمی‌تونیم ببریم؟

00:23:31.760 --> 00:23:33.180
!تسلیم نشو

00:23:33.510 --> 00:23:36.010
!تسلیم نشو! تسلیم نشو

00:23:36.260 --> 00:23:39.060
(قسمت بعد، قسمت دهم (هفدهم
«!هرگز تسلیم نشو»

00:23:39.060 --> 00:23:40.980
ادامه دارد