﻿WEBVTT

00:00:01.026 --> 00:00:06.026
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:06.150 --> 00:00:07.980
!تانجیرو! مراقب باش

00:00:11.230 --> 00:00:12.570
<i>!لعنتی

00:00:13.610 --> 00:00:14.990
<i>!زنیتسو

00:00:14.990 --> 00:00:16.820
<i>!بیخیال من شو

00:00:19.530 --> 00:00:22.330
<i>!چون حواسم نبود این اتفاق افتاد

00:00:22.330 --> 00:00:24.210
<i>!اینوسکه، متاسفم

00:00:24.210 --> 00:00:27.330
<i>!اگه زودتر متوجهش شده بودم

00:00:27.710 --> 00:00:29.840
<i>...نه... من

00:00:29.840 --> 00:00:34.340
<i>!اگه از اولش اوزوی سان رو تنها نمی‌ذاشتم این اتفاق نمی‌افتاد

00:00:34.340 --> 00:00:35.430
<i>.ببخشید

00:00:37.640 --> 00:00:38.970
<i>!ببخشید

00:00:39.300 --> 00:00:40.970
<i>!ببخشید بچه‌ها

00:02:12.900 --> 00:02:17.990
(قسمت دهم (هفدهم

00:02:12.900 --> 00:02:17.990
!هرگز تسلیم نشو

00:02:24.780 --> 00:02:26.040
<i>.ببخشید

00:02:26.620 --> 00:02:28.450
<i>!ببخشید بچه‌ها

00:02:31.620 --> 00:02:32.880
<i>...ببخشید

00:02:33.210 --> 00:02:34.500
<i>.نزوکو

00:02:38.760 --> 00:02:42.430
.معذرت‌خواهی نکن، داداش

00:02:43.720 --> 00:02:47.560
داداشی، چرا همیشه معذرت‌خواهی می‌کنی؟

00:02:47.970 --> 00:02:50.440
اینکه پول نداریم باعث میشه شاد نباشیم؟

00:02:50.440 --> 00:02:54.060
اینکه نمی‌تونیم کیمونوهای قشنگ بپوشیم
مردم باید دلشون به حالمون بسوزه؟

00:02:54.560 --> 00:02:57.230
حتماً باید کسی رو مقصر بدونی؟

00:02:57.230 --> 00:03:01.570
فکر می‌کنی تقصیر پدرمونه که از مریضی مرد؟

00:03:01.860 --> 00:03:04.780
.اون تمام کاری که از دستش برمیومد رو انجام داد اما کافی نبود

00:03:04.780 --> 00:03:06.580
!پس فقط باید قبول کنیم

00:03:06.580 --> 00:03:12.460
،چون همه‌مون آدم هستیم
.هیچکس نمی‌تونه توقع داشته باشه همه‌چیز باب میلش پیش بره

00:03:13.370 --> 00:03:16.670
.اینکه خوش‌حال باشی یا نه به خودت بستگی داره

00:03:16.670 --> 00:03:19.380
.مهم‌ترین چیز همین الانه

00:03:20.300 --> 00:03:22.090
.بیا به آینده نگاه کنیم

00:03:22.090 --> 00:03:24.300
!بیا با هم سخت‌تر تلاش کنیم

00:03:24.300 --> 00:03:25.850
!بیا بجنگیم

00:03:26.800 --> 00:03:29.180
!معذرت‌خواهی نکن

00:03:29.560 --> 00:03:32.230
!تو که باید بهتر از بقیه درک کنی

00:03:32.230 --> 00:03:35.650
!می‌خوام بفهمی چه حسی دارم

00:03:44.530 --> 00:03:46.950
خواب گذشته بود؟

00:03:47.490 --> 00:03:50.290
ها؟ من کجام؟

00:03:50.620 --> 00:03:52.460
...من

00:04:05.640 --> 00:04:07.010
<i>.وحشت‌ناکه

00:04:07.300 --> 00:04:09.810
<i>.باورم نمیشه همچین اتفاقی افتاد

00:04:10.470 --> 00:04:14.520
<i>آدم‌هایی که اینجا زندگی می‌کردن تونستن فرار کنن؟

00:04:15.100 --> 00:04:16.270
نزوکو کجاست؟

00:04:19.400 --> 00:04:21.110
...نزوکو

00:04:21.650 --> 00:04:23.190
.ممنونم، نزوکو

00:04:24.490 --> 00:04:26.950
<i>!باید کاری که از دستم برمیاد رو انجام بدم

00:04:27.450 --> 00:04:30.870
چی شد؟ هنوز زنده‌ای؟

00:04:32.700 --> 00:04:35.750
آدم خرشانسی هستی، ها؟

00:04:35.750 --> 00:04:41.300
.خب، نه اینکه جز شانس چیز دیگه‌ای هم داشته باشی

00:04:46.590 --> 00:04:49.220
!دلم برات می‌سوزه

00:04:49.220 --> 00:04:54.060
!احتمالاً به جز تو بقیه ریق رحمت رو سر کشیدن

00:04:54.060 --> 00:04:57.560
.یه سوراخ مستقیم توی قلب اون گراز

00:04:57.850 --> 00:05:01.980
،پسره‌ی مو خرگوشی هم زیر آوار گیر افتاده و داره دست‌وپا می‌زنه

00:05:01.980 --> 00:05:04.610
.پس همونجا ولش می‌کنم تا بمیره

00:05:04.610 --> 00:05:09.070
...مثل یه حشره داره دست‌وپا می‌زنه
!چقدر می‌تونه شرم‌آور باشه

00:05:09.570 --> 00:05:14.040
!و اون هاشیرا چقدر ضعیف بود
!فقط سروصدا می‌کرد

00:05:14.040 --> 00:05:20.080
زهر روش اثر گذاشت، قلبش رو متوقف کرد
!و حالا مرده! دیگه کارش تمومه

00:05:20.080 --> 00:05:23.840
!خیلی شرم‌آوره! خیلی شرم‌آوره

00:05:23.840 --> 00:05:26.550
!شما چهار نفر واقعاً شرم‌آور هستین

00:05:26.550 --> 00:05:29.180
!مخصوصاً تو
!کلاً توی یه سطح دیگه‌ای

00:05:29.180 --> 00:05:34.310
اونی که از اون جعبه افتاده بیرون فامیلته، نه؟

00:05:34.310 --> 00:05:39.190
حتی اگه الان شیطان باشه می‌تونم بگم
.نسبت خیلی نزدیکی باهات داره

00:05:39.520 --> 00:05:43.320
خواهر بزرگ‌تر یا کوچیک‌ترته؟

00:05:47.530 --> 00:05:49.700
<i>چرا من رو نمی‌کشه؟

00:05:49.700 --> 00:05:51.120
<i>این چیه؟

00:05:51.410 --> 00:05:53.370
<i>!دستم بی‌حس شده

00:05:53.700 --> 00:05:55.700
<i>!هیچ زوری برام نمونده

00:05:56.120 --> 00:05:59.120
<i>.حتی اگه برم سراق سرش، نمی‌تونم ببرمش

00:06:00.670 --> 00:06:02.290
...نزوکو

00:06:03.380 --> 00:06:05.460
.خواهر کوچیک‌ترمه

00:06:11.970 --> 00:06:15.680
!همونطور که فکر می‌کردم
!واقعاً بی‌شرمی

00:06:15.680 --> 00:06:19.350
!اصلاً از خواهر کوچولوت محافظت نمی‌کنی

00:06:20.900 --> 00:06:22.980
.خب، گمونم نمیشه کاریش کرد

00:06:22.980 --> 00:06:27.110
.چون تو یه آدمی و خواهرت یه شیطان

00:06:27.400 --> 00:06:31.110
.معلومه که از خواهر شیطانت ضعیف‌تری

00:06:31.110 --> 00:06:34.370
!با این‌حال، چه شرم‌آور

00:06:34.620 --> 00:06:36.580
،اگه برادر بزرگتری

00:06:36.580 --> 00:06:41.620
،به جای اینکه خواهر کوچولوت ازت محافظت کنه
!تو باید ازش محافظت کنی

00:06:41.620 --> 00:06:46.050
فداکارانه. با این دست، می‌بینی؟

00:06:51.800 --> 00:06:55.430
!هی، گوش کن
حالا چه حسی داری؟

00:06:55.430 --> 00:06:58.470
!به عنوان کسی که بی‌شرمانه تنها بازمانده است

00:06:58.470 --> 00:07:04.020
!خواهر کوچولویی که بهش تکیه می‌کنه کل انرژیش تخلیه شده

00:07:04.020 --> 00:07:07.860
!ه، کرم کودن

00:07:07.860 --> 00:07:11.150
!مایه شرم! بزدل! به‌درد نخور

00:07:11.150 --> 00:07:14.620
اصلاً چرا به دنیا اومدی، ها؟

00:07:14.620 --> 00:07:16.280
می‌خوای چی‌کار کنی؟

00:07:16.280 --> 00:07:23.750
!با بدن ضعیف و درب‌وداغون و بی‌شرم انسانیت
!بذار ببینم می‌تونی سر من رو ببری

00:07:23.750 --> 00:07:25.420
!زود باش! زود باش

00:07:25.420 --> 00:07:27.050
!زود باش

00:07:40.310 --> 00:07:41.940
ها؟

00:07:49.360 --> 00:07:53.240
که اینطور! در آخرین لحظه روجت له شده، ها؟

00:07:53.570 --> 00:07:55.570
!چقدر تو بی‌شرمی

00:07:55.570 --> 00:07:58.080
!بی‌شرمی ازت می‌ریزه

00:08:15.300 --> 00:08:19.890
.خیلی بی‌شرمی
.واقعاً که آدم بی‌شرمی هستی

00:08:19.890 --> 00:08:24.980
.تا حالا کسی به بی‌شرمی تو ندیدم

00:08:51.550 --> 00:08:55.840
.با اینکه انقدر بی‌شرمی، ولی ازت بدم نمیاد

00:08:56.130 --> 00:09:01.850
!چون از هرچی که رقت‌انگیز و بی‌شرم و کثیف باشه خوشم میاد

00:09:01.850 --> 00:09:05.810
!این زخم کثیف روی پیشونیت

00:09:05.810 --> 00:09:09.520
!ازش خوشم میاد! فکر کنم دارم بهش وابسته میشم

00:09:09.520 --> 00:09:13.530
خودشه! چرا تو هم شیطان نمی‌شی؟

00:09:13.530 --> 00:09:15.360
!به‌خاطر خواهر کوچولوت هم هست

00:09:15.360 --> 00:09:18.030
!خودشه! خودشه
!چع فکر بکری

00:09:18.030 --> 00:09:20.450
!اگه شیطان بشی از جونت می‌گذرم

00:09:20.450 --> 00:09:22.540
!چون با هم دوست می‌شیم

00:09:22.830 --> 00:09:26.370
!وگرنه، خواهرت رو هم سلاخی می‌کنم

00:09:26.370 --> 00:09:30.630
!چون خواهر کوچولوی بقیه به هیچ‌جام نیست

00:09:30.630 --> 00:09:35.970
!نخیر! داداش بهتره این کار رو نکنی
من با این کار موافق نیستم، باشه؟

00:09:35.970 --> 00:09:39.720
!اگه شیطان بشی، می‌تونی قوی‌تر هم بشی

00:09:39.720 --> 00:09:42.850
!می‌تونی با اون بدن ناقص خداحافظی کنی

00:09:42.850 --> 00:09:45.230
!هی! هی

00:09:45.230 --> 00:09:47.390
چی‌کار می‌کنی؟

00:09:52.190 --> 00:09:55.940
ضعفت داره اذیتت می‌کنه، مگه نه؟

00:09:55.940 --> 00:09:59.320
.وقتی آدم‌ها ناراحتن رو به اسمون نگاه می‌کنن

00:09:59.320 --> 00:10:02.990
.برای اینکه اشک‌هاشون جاری نشه

00:10:04.580 --> 00:10:06.250
...من

00:10:07.120 --> 00:10:09.080
...من

00:10:10.580 --> 00:10:12.670
!منتظر این لحظه بودم

00:10:16.130 --> 00:10:20.130
<i>ضربه‌ی سر برای آخرین تلاش؟
!هیچ اثری روم نذاشت

00:10:22.140 --> 00:10:25.010
<i>....بـ بـ بـ بدنم

00:10:25.310 --> 00:10:27.980
برادر چی‌کار می‌کنی؟
!بلند شو

00:10:27.980 --> 00:10:31.980
<i>!یه چیزی عجیبه
!موضوع چیه؟ یه چیزی عجیبه

00:10:31.980 --> 00:10:34.480
<i>!چیزی جز یه ضربه‌ی سر مسخره نبود

00:10:39.450 --> 00:10:42.780
<i>!کونای! وقتی با سر بهم زد زخمیم کرد

00:10:43.070 --> 00:10:46.950
<i>این عوضی داشت وانمود می‌کرد داره فرار می‌کنه
!درحالی که داشت می‌رفت سراغ این کونای

00:10:47.250 --> 00:10:50.420
<i>عنبرچه‌هایی که توی خرابه‌ها بود رو پخش کرد

00:10:50.420 --> 00:10:53.290
<i>!تا بوی سمی که روی کونای بود رو مخفی کنه

00:10:53.710 --> 00:10:56.460
<i>!لعنت بهت! لعنت بهت

00:10:56.460 --> 00:10:59.300
<i>!تو یه ادم ضعیفی
!یه آدم بوگندو

00:10:59.300 --> 00:11:04.850
<i>ببین وقتی قدرت برترم رو توی صورتت کوبیدم
!چقدر درب‌وداغون شدی

00:11:04.850 --> 00:11:07.850
<i>چزا وقتی فقط خودت تنها موندی تسلیم نمی‌شی؟

00:11:07.850 --> 00:11:09.350
<i>چرا بیخیال نمیشی؟

00:11:09.350 --> 00:11:12.270
<i>...عزم از بین بردن من

00:11:13.150 --> 00:11:15.110
<i>چرا انقدر راسخه؟

00:11:20.990 --> 00:11:25.990
شیطان‌کش: کیمتسو نو یایبا
آرک منطقه‌ی سرگرمی

00:11:25.990 --> 00:11:31.000
شیطان‌کش: کیمتسو نو یایبا
آرک منطقه‌ی سرگرمی

00:11:33.170 --> 00:11:35.750
!داداش! داداش...

00:11:36.000 --> 00:11:37.710
!داداش

00:11:40.090 --> 00:11:41.720
!داداش

00:11:44.010 --> 00:11:45.640
!داداش

00:11:51.430 --> 00:11:55.310
<i>،در هر پیش زندگی یه قدم اشتباه برمی‌داشتم

00:11:55.310 --> 00:11:59.440
<i>.ممکن بود الان توی موقعیت اون‌ها باشم

00:12:00.240 --> 00:12:02.860
<i>،من خوش‌شانس بودم که آدم موندم

00:12:03.200 --> 00:12:08.330
<i>.ولی اگه هردو شیطان می‌شدیم هیچ آینده‌ای نداشتیم

00:12:09.620 --> 00:12:14.580
<i>...حتی اگه آخرش شیطان بشم، مطمئنم که

00:12:16.630 --> 00:12:18.750
<i>یکی از اعضای سپاه شیطان‌کش

00:12:19.130 --> 00:12:22.220
<i>.بهم لطف می‌کنه و سرم رو می‌بره

00:12:31.220 --> 00:12:32.930
<i>!ببر! ببر

00:12:33.230 --> 00:12:35.560
<i>!برنده شو! هرطوری شده برنده شو

00:12:35.560 --> 00:12:37.650
<i>!با پیروز می‌شیم

00:12:39.320 --> 00:12:41.400
هی! شوخیت گرفته؟

00:12:41.400 --> 00:12:43.900
!نذار همچین کسی سرت رو ببره

00:12:50.870 --> 00:12:54.250
!لعنت بهش! خودش رو از زیر آوار بیرون کشید

00:12:54.250 --> 00:12:55.500
!از سر راهم برو کنار، موجود بدترکیب

00:12:59.420 --> 00:13:01.130
<i>...تنفس صاعقه

00:13:01.130 --> 00:13:02.510
<i>...فرم اول

00:13:02.510 --> 00:13:06.970
!می‌دونم حرکاتت چقدر سریعه
!خیلی دیدمشون

00:13:07.760 --> 00:13:09.300
<i>...رعد و برق

00:13:09.720 --> 00:13:11.010
<i>!سرعت‌ خداگونه

00:13:15.020 --> 00:13:16.190
<i>!خیلی سریعه

00:13:18.310 --> 00:13:21.110
<i>!د-داره گردنم رو می‌بره

00:13:21.400 --> 00:13:22.530
<i>!لعنتی

00:13:22.530 --> 00:13:25.280
<i>!فکر نمی‌کردم بتونه انقدر سریع حرکت کنه

00:13:25.280 --> 00:13:27.240
<i>!ببرش! ببرش

00:13:27.240 --> 00:13:28.280
<i>!ازش عبور کن

00:13:28.280 --> 00:13:32.490
<i>!از رعد و برق سرعت خداگونه فقط می‌تونم دوبار استفاده کنم
!کل انرژیم رو می‌گیره

00:13:32.790 --> 00:13:36.080
<i>از یکیش برای فرار از زیر آوار استفاده کردم
!پس این آخرین فرصتمه

00:13:36.080 --> 00:13:40.000
<i>!و اگه الان انجامش ندم دیگه فرصتی برام پیش نمیاد

00:13:40.290 --> 00:13:43.130
<i>!تانجیرو این فرصت یک در میلیون رو درست کرد

00:13:43.130 --> 00:13:46.010
<i>!حتماً گردنش رو می‌برم! حتماً

00:13:50.760 --> 00:13:52.890
<i>!لعنتی، نمی‌تونم ببرمش

00:13:52.890 --> 00:13:53.850
<i>!خیلی سفته

00:13:54.100 --> 00:13:56.730
<i>!سم باید ضعیف‌ترش کرده باشه

00:13:56.730 --> 00:13:59.100
<i>هنوز به اندازه‌ی کافی قوی نیستم؟

00:14:05.400 --> 00:14:07.150
<i>!به این زودی سم رو بی‌اثر کرده

00:14:07.150 --> 00:14:09.070
<i>!دارم تمام زورم رو می‌زنم! زخمیم می‌کنه

00:14:09.320 --> 00:14:11.990
<i>!داره شمیرم رو پس می‌زنه

00:14:14.990 --> 00:14:16.830
<i>!خیلی نزدیک بودم

00:14:17.160 --> 00:14:19.710
<i>...خیلی نزدیک بود تا

00:14:20.540 --> 00:14:23.340
<i>!تسلیم نشو! تسلیم نشو
!تسلیم نشو

00:14:23.340 --> 00:14:25.380
<i>!دووم بیار! تا آخرش

00:14:25.380 --> 00:14:27.380
!عوضی کوچولو

00:14:30.220 --> 00:14:31.470
<i>...سرعت حمله‌ش

00:14:31.800 --> 00:14:33.140
<i>!داره بیشتر میشه

00:14:34.680 --> 00:14:37.640
<i>!داره سم رو بی‌اثر می‌کنه
!داره کلاً خوب میشه

00:14:37.890 --> 00:14:39.310
<i>!تسلیم نشو

00:14:39.600 --> 00:14:40.770
<i>!تسلیم نشو

00:14:43.270 --> 00:14:44.110
<i>...تسلیم نشـ

00:14:54.330 --> 00:14:55.700
<i>!نمرده

00:14:55.700 --> 00:14:57.750
<i>!نمرده بود

00:14:57.750 --> 00:14:59.250
<i>...قلبش

00:14:59.250 --> 00:15:00.500
<i>!فهمیدم

00:15:00.790 --> 00:15:03.840
<i>با عضله‌هاش کاری کرد قلبش بایسته، ها؟

00:15:03.840 --> 00:15:07.630
<i>!با اینکار تونست موقتاً گردش زهر رو متوقف کنه

00:15:07.630 --> 00:15:08.970
!اوزوی سان

00:15:08.970 --> 00:15:10.880
!تکنیک نتُ‌های موسیقیم رو تموم کردم

00:15:10.880 --> 00:15:13.300
!بریم برای پیروزی

00:15:13.850 --> 00:15:16.260
!من رو نخندون

00:15:21.190 --> 00:15:22.020
!ایچی

00:15:22.980 --> 00:15:25.820
!سان! شیچی! گو! ای! کین

00:15:25.820 --> 00:15:27.650
!می‌تونم بخونمش

00:15:27.940 --> 00:15:31.240
!نُت‌های کثیفت رو

00:15:35.780 --> 00:15:38.290
<i>!تمام حملاتم رو دفع کرد

00:15:38.290 --> 00:15:39.410
!فوق‌العاده است

00:15:44.670 --> 00:15:47.090
<i>نت؟ گفت نت؟

00:15:47.090 --> 00:15:50.840
<i>هنر خون شیطانی من رو تبدیل به یه آهنگ کرده و دفعش کرد؟

00:15:50.840 --> 00:15:53.470
<i>!اون هم وقتی فقط یه دست داره

00:15:53.470 --> 00:15:55.930
<i>!همچین چیزی ممکن نیست

00:15:56.220 --> 00:15:58.930
!من رو دست ننداز

00:16:43.480 --> 00:16:45.190
<i>!فوق‌العاده است! جلوش کم نمیاره

00:16:45.520 --> 00:16:47.270
<i>!ولی این برای شکست دادنش کافی نیست

00:16:47.270 --> 00:16:49.770
<i>!اوزوی سان اول به حدش می‌رسه

00:16:49.770 --> 00:16:51.860
<i>!باید قبل از اینکه این اتفاق بیفته انجامش بدم

00:16:52.190 --> 00:16:54.780
<i>!باید سرش رو ببرم

00:17:02.830 --> 00:17:03.830
!اوزوی سان

00:17:03.830 --> 00:17:04.830
!نایست

00:17:05.160 --> 00:17:06.460
!بپر

00:17:08.920 --> 00:17:10.300
<i>!خیلی کندی

00:17:10.300 --> 00:17:11.630
<i>!احمق جون

00:17:13.210 --> 00:17:16.800
<i>!حتی اگه کسی باشه که راه رو برات باز کنه، یه بازنده همیشه بازنده است

00:17:16.800 --> 00:17:19.890
<i>!حالا دیگه تمومه
!زهر می‌کشتت

00:17:20.220 --> 00:17:22.970
<i>!می برمش
!سرت رو می‌برم

00:17:22.970 --> 00:17:24.270
<i>!تسلیم نمیشم

00:17:24.270 --> 00:17:27.020
<i>!حتماً سرت رو می‌برم

00:17:29.520 --> 00:17:33.610
<i>!لعنتی! هنوز شمشیر توی دستته! احمق نادون

00:17:33.610 --> 00:17:37.490
<i>!قبلاً نتونستی سرم رو ببری
چی باعث شده فکر کنی الان می‌تونی؟

00:17:37.780 --> 00:17:41.530
<i>!فقط با دست‌هام نمی‌تونم انجامش بدم
!باید از ذره‌ذره‌ی قدرت بدنم استفاده کنم

00:17:41.530 --> 00:17:44.250
<i>!از فرق سرم تا نوک انگشت‌ شست پام
!از همه‌ش استفاده کن

00:17:44.620 --> 00:17:46.830
<i>!تمام درد‌های بدنت رو نادیده بگیر

00:17:46.830 --> 00:17:48.210
<i>!دوام بیار

00:17:48.210 --> 00:17:51.250
<i>!با تمام توان ضربه زدن کافی نیست

00:17:51.250 --> 00:17:54.420
<i>!صد برابر زورت رو بزن

00:17:54.420 --> 00:17:56.510
<i>!به زور بکشش بیرون

00:18:04.060 --> 00:18:06.600
<i>!لعنتی! نه به دست همچین آدمی

00:18:06.940 --> 00:18:10.100
<i>!لعنتی! الانه که سرم رو ببره

00:18:12.570 --> 00:18:14.690
<i>!نه! مشکلی نیست

00:18:14.690 --> 00:18:19.240
<i>...حتی اگه سر من رو ببرن، تا وقتی سر خواهرم وصل باشه

00:18:19.660 --> 00:18:22.330
<i>!اول حساب این یکی رو می‌رسم

00:18:27.460 --> 00:18:28.670
<i>!لعنتی

00:18:28.670 --> 00:18:30.170
<i>!دیگه زوری برام نمونده

00:18:30.460 --> 00:18:36.420
!قبل از اینکه بتونی سرم رو ببری قیمه‌قیمه‌ت می‌کنم

00:18:40.470 --> 00:18:42.010
<i>چی‌کار داره می‌کنه؟

00:18:42.010 --> 00:18:44.010
<i>مگه برادرم قلبش رو سوراخ نکرد؟

00:18:44.310 --> 00:18:48.310
!انعطاف‌پذیری بدن من رو دست‌کم نگیر

00:18:48.310 --> 00:18:52.770
!جابه‌جا کردن اعضای داخلی برام بچه بازیه

00:18:53.020 --> 00:18:57.780
،و از اونجایی که توی کوهستان سخت بزرگ شدم
!زهر هم روم اثر نداره

00:19:02.570 --> 00:19:04.450
!داداش

00:19:04.450 --> 00:19:07.080
!داداش، یه کاری بکن دیگه

00:19:09.080 --> 00:19:12.500
<i>!باید طوفان تیغه‌های خونی رو رها کنم

00:19:59.300 --> 00:20:01.010
.سرشون رو بریدن

00:20:01.300 --> 00:20:03.090
!سرشون رو بریدن

00:20:03.090 --> 00:20:04.890
!سرشون رو بریدن! سرشون رو بریدن

00:20:06.260 --> 00:20:09.020
!هیناتسورو، سرشون رو بریدن

00:20:09.020 --> 00:20:11.100
!لطفاً از اون دنیا تماشا کن

00:20:11.100 --> 00:20:13.690
چی... اصلاً می‌فهمی چی داری میگی؟

00:20:13.690 --> 00:20:14.980
چی؟ -
!خنگول -

00:20:14.980 --> 00:20:16.150
!آخ

00:20:16.520 --> 00:20:17.770
!وایسا

00:20:17.770 --> 00:20:19.820
!یه چیزی عجیبه

00:20:28.240 --> 00:20:30.580
...سـ سم

00:20:30.580 --> 00:20:33.580
!با تنفست یه کاریش بکن

00:20:35.120 --> 00:20:40.260
<i>!هـ هرچقدر می‌تونی سرعت زهر رو کم کن

00:20:42.550 --> 00:20:45.180
!کامادو! بلند شو! هنوز تموم نشده

00:20:43.550 --> 00:20:45.180
<i>چی؟

00:20:45.510 --> 00:20:47.720
<i>.داره یه چیزی میگه

00:20:48.560 --> 00:20:49.850
<i>...سرش

00:20:50.470 --> 00:20:53.230
<i>پس نتونستیم سرش رو ببریم؟

00:20:53.520 --> 00:20:56.350
!فرار کن! هنوز تموم نشده

00:20:53.810 --> 00:20:55.600
<i>...اوزوی سان

00:20:57.150 --> 00:20:58.730
<i>.داره چیزی میگه

00:20:59.020 --> 00:21:01.610
!فـــــرار کـــــن

00:21:31.000 --> 00:23:00.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:23:06.280 --> 00:23:07.490
!داداش

00:23:07.490 --> 00:23:09.570
داداش، حالت خوبه؟

00:23:09.990 --> 00:23:12.820
!نه، داداش! زنده بمون

00:23:12.820 --> 00:23:15.950
و حالا نوبت راز دوره‌ی تایشو درباره موضوع خاصیه

00:23:15.950 --> 00:23:19.460
!که باعث شده برادرم بتونه از همچین موقعیت‌هایی جون سالم به‌در ببره

00:23:20.040 --> 00:23:23.590
!برادر جمجمه‌ی محکمش رو از مادرم به ارث برده

00:23:24.040 --> 00:23:27.420
...وقتی خیلی بچه بودم

00:23:24.460 --> 00:23:26.460
اینوسکه به عنوان یه گراز

00:23:27.710 --> 00:23:28.630
...شنیده‌م

00:23:29.470 --> 00:23:32.390
!با ضربه‌ی سر یه گراز رو فراری داده

00:23:32.890 --> 00:23:36.140
قسمت بعد، قسمت آخر
«!مهم نیست چند نفر زنده بمونن»

00:23:36.140 --> 00:23:39.480
!داداش، می‌دونم از پسش برمیای
!داداش، می‌دونم برنده میشی

00:23:39.480 --> 00:23:40.980
ادامه دارد