﻿WEBVTT

00:00:02.390 --> 00:00:03.890
مطمئنی از این طرفه؟

00:00:04.182 --> 00:00:06.012
آره! تقریبا رسیدیم

00:00:08.980 --> 00:00:10.150
اونجاست

00:00:12.280 --> 00:00:13.490
کاناموری سان

00:00:14.514 --> 00:00:22.514
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:22.870 --> 00:00:25.580
توی یه چشم بهم زدن با شمشیر زدش

00:00:28.920 --> 00:00:31.590
ممنون توکیتو دونو

00:00:31.590 --> 00:00:33.090
کاناموری سان

00:00:33.550 --> 00:00:35.470
کوتتسو

00:00:35.800 --> 00:00:37.930
خدا رو شکر سالمی

00:00:37.930 --> 00:00:40.760
فکر می‌کردم تا حالا مرده باشی

00:00:40.760 --> 00:00:42.930 line:20%
من همین‌طور کاناموری سان

00:00:40.760 --> 00:00:45.770 position:80%
هیوتوکو

00:00:42.930 --> 00:00:45.390 line:20%
 پس تو کاناموری سانی؟

00:00:46.810 --> 00:00:49.650
این کاناموری سانه، توکیتو سان

00:00:50.440 --> 00:00:53.150
شمشیری برام داری؟

00:00:53.820 --> 00:00:55.030
سریع بهم تحویلش بده

00:00:55.360 --> 00:00:56.450
خدای من

00:00:56.450 --> 00:00:57.530
این رو ببین

00:00:57.530 --> 00:00:59.620
عجب ترک‌های وحشتناکی برداشته

00:01:00.370 --> 00:01:02.700
واسه همین به دهکده اومدم

00:01:03.000 --> 00:01:04.870
که این‌طور

00:01:05.218 --> 00:01:08.338
یه شمشیر برات آماده دارم
پس بذار همین الان بریم بهت بدمش

00:01:09.080 --> 00:01:11.300
اهل وقت تلف کردن نیستی، نه؟

00:01:11.300 --> 00:01:14.470
برات خوش‌حالم
باید قدردان باشی

00:01:14.760 --> 00:01:17.340
تانجیرو گفت ردیفش کنم

00:01:17.340 --> 00:01:19.220
  یه شمشیر برات آماده کنم

00:01:19.220 --> 00:01:22.600
همین‌طور گفت باید سعی کنم درکت کنم

00:01:23.430 --> 00:01:25.100
تانجیرو؟

00:01:25.850 --> 00:01:27.850
تانجیرو گفت؟

00:01:28.230 --> 00:01:32.070
...پس بررسی کردم اولین آهنگرت کی بوده

00:01:32.070 --> 00:01:33.610
کاناموری سان

00:01:33.610 --> 00:01:37.780
باید سریع پیش هاگانزوکا سان بریم
اگه اون شیطان‌ها بهش حمله کنن چی؟

00:01:37.780 --> 00:01:39.200
درسته

00:01:39.570 --> 00:01:42.990 line:20%
بیاین راه رو به سمت محل کارم
نشون‌تون می‌دم

00:03:14.790 --> 00:03:19.970 line:20%
قسمت 5: شمشیر قرمزِ درخشان

00:03:20.815 --> 00:03:22.355
نگران دهکده‌م

00:03:22.970 --> 00:03:25.100
از اون‌جایی که تو یه هاشیرایی
می‌خوام اون شمشیر رو برداری

00:03:25.100 --> 00:03:28.220
و در سریع‌ترین زمان ممکن
بری به نجات دهکده کمک کنی

00:03:29.100 --> 00:03:30.100
همون آلونکیه‌ که اونجاست

00:03:30.480 --> 00:03:33.230
خدا رو شکر هیولای ماهی‌ای نمی‌بینم

00:03:33.230 --> 00:03:35.110
قبلا توی اون آلونک کار می‌کردم

00:03:35.110 --> 00:03:38.110
شمشیری که قراره بهت بدم هم اون توئه

00:03:38.110 --> 00:03:41.490
بگیرش و سریع پیش رئیس دهکده برو

00:03:42.150 --> 00:03:43.360
نه، نمی‌تونم

00:03:43.740 --> 00:03:45.200
چی؟

00:03:47.240 --> 00:03:48.950
!خیلی رو مخی

00:03:49.750 --> 00:03:50.960
اینجاست

00:03:57.130 --> 00:03:58.050
!هیو

00:03:59.550 --> 00:04:00.420
هان؟

00:04:12.520 --> 00:04:15.690
تحت تاثیر قرار گرفتم متوجه حضورم شدی

00:04:18.440 --> 00:04:22.610
ولی صبر کن، تو یه هاشیرایی

00:04:24.860 --> 00:04:28.370 position:80% line:20%
رتبه پنج بالایی

00:04:25.700 --> 00:04:28.370
هیو

00:04:28.370 --> 00:04:32.370 position:80% line:20%
رتبه بالایی

00:04:28.870 --> 00:04:32.370
چرا این آلونک درب و داغون
 این‌قدر برات مهمه؟

00:04:34.170 --> 00:04:37.880
موندم درمورد چی این‌قدر مرموز رفتار می‌کنی؟

00:04:38.380 --> 00:04:40.380
!هیو

00:04:41.260 --> 00:04:42.510
!حمله دشمن

00:04:42.510 --> 00:04:43.840
شیاطین حمله کردن

00:04:43.840 --> 00:04:45.300
!حمله دشمن

00:04:45.760 --> 00:04:47.970
از روئسای هر قبیله محافظت کنین

00:04:48.260 --> 00:04:50.390
شمشیر هاشیرا رو بیارین

00:04:50.680 --> 00:04:51.890
کمک کنین رئیس فرار کنه

00:04:59.900 --> 00:05:01.570
تتسوگورو

00:05:01.900 --> 00:05:02.940
مرافب باش

00:05:02.940 --> 00:05:05.820
پنجه‌های این شیطان مثل شمشیر تیزه

00:05:05.820 --> 00:05:08.570 line:20%
فعلا داخل خونه‌ها پناه بگیرین

00:05:09.530 --> 00:05:12.290 line:20%
خوب نیست! برگردین

00:05:21.670 --> 00:05:23.210
وای یه هاشیرا پیداش شده

00:05:23.920 --> 00:05:25.720
ببخشید دیر کردم

00:05:25.745 --> 00:05:28.205
الان به این رسیدگی می‌کنم، همگی

00:05:30.850 --> 00:05:32.140
وای

00:05:32.140 --> 00:05:33.680
خیلی قویه -
خیلی سریعه -

00:05:34.100 --> 00:05:36.480
...فراموش کرده بودم چون خیلی نازه

00:05:36.770 --> 00:05:39.650
ولی الحق که هاشیرای قوی‌ایه

00:05:40.150 --> 00:05:41.270
رئیس

00:05:41.270 --> 00:05:43.530
لطفا مراقب رئیس باشین

00:06:00.840 --> 00:06:02.710
!رئیس

00:06:08.180 --> 00:06:10.430
!رئیس

00:06:13.430 --> 00:06:14.680
!رئیس

00:06:15.850 --> 00:06:21.360
شیطاین به‌سرعت شیطان‌کش‌هایی
که از دهکده محافظت می‌کردن رو کشتن

00:06:21.650 --> 00:06:24.610
رئیس با مهارت‌ترین آهنگر توی دهکده‌ست

00:06:24.980 --> 00:06:27.610
نباید بذارم بمیره

00:06:28.990 --> 00:06:31.070
...این هیولا

00:06:31.070 --> 00:06:32.740
خیلی بزرگه

00:06:32.740 --> 00:06:34.660
حملاتم روش تاثیری نداره

00:06:34.660 --> 00:06:36.750
با این‌حال سرعتش هم طبیعی نیست

00:06:41.960 --> 00:06:47.340 position:20% line:20%
نابود کننده شیاطین

00:06:42.380 --> 00:06:44.420
نباید حرکت کنی

00:06:44.420 --> 00:06:47.340
احتمالا جراحت داخلی برداشتی

00:06:47.378 --> 00:06:49.668
کانروجی دونو

00:06:51.340 --> 00:06:53.300
این دیگه چه‌جور شمشیریه؟

00:06:53.300 --> 00:06:56.020
رئیس تچین ساما ساخته‌تش؟

00:06:56.350 --> 00:07:00.020
یه سری شایعات درموردش شنیده بودم
ولی عجیب‌تر از چیزیه که انتظارش رو داشتم

00:07:03.190 --> 00:07:04.650
...تنفس عشق

00:07:05.230 --> 00:07:06.570
...حالت اول

00:07:11.990 --> 00:07:14.450
رعشه عشقِ اول

00:07:19.620 --> 00:07:24.500
قلب من برای کسایی که بی‌دلیل
 به دیگران آسیب‌ می‌زنن نمی‌تپه

00:07:36.060 --> 00:07:37.520
تچین ساما

00:07:41.980 --> 00:07:44.100
حالتون خوبه تچین ساما؟

00:07:44.400 --> 00:07:45.980
روی دستم نمیر

00:07:47.320 --> 00:07:49.570
صدام رو می‌شنوی تچین ساما؟

00:07:50.190 --> 00:07:56.120
یه دختر جوون خوشگل من رو توی بغلش گرفته
الان توی ابرا سِیر می‌کنم

00:07:58.040 --> 00:08:01.160
خدای من! بیا تچین ساما

00:08:01.500 --> 00:08:03.920
من هم روی سرم افتادم

00:08:03.920 --> 00:08:04.670
چی؟

00:08:04.670 --> 00:08:06.710
لطفا دستم رو بگیر

00:08:06.710 --> 00:08:08.340
!عزیزم، ببخشید

00:08:08.340 --> 00:08:09.630
خوبی؟

00:08:09.630 --> 00:08:10.670
!بکش کنار بابا

00:08:11.420 --> 00:08:13.760
خیالم راحت شد

00:08:18.640 --> 00:08:19.850
...چی

00:08:20.270 --> 00:08:21.980
این چیه؟

00:08:22.560 --> 00:08:23.940
این بو

00:08:24.270 --> 00:08:26.110 line:20%
مثل یه حشره مزاحم

00:08:26.520 --> 00:08:28.020
این‌قدر سعی نکن فرار کنی

00:08:44.870 --> 00:08:46.330
حالا یادم میاد

00:08:46.330 --> 00:08:49.710
به‌خاطر تکنیک اون شیطان بیهوش شدم

00:08:50.050 --> 00:08:52.880
نزوکو قبل من بهشون اومده

00:09:00.180 --> 00:09:02.350
لعنتی چه‌قدر کُندن

00:09:02.350 --> 00:09:04.600
کاراکو منفجرش کن

00:09:04.600 --> 00:09:05.690
درسته

00:09:10.440 --> 00:09:12.820
قصد منم از اول همین بود

00:09:16.990 --> 00:09:19.070
فکر کن، باید یه فکری بکنی

00:09:19.580 --> 00:09:22.240
یه راه موثر برای حمله مهلک به دشمن پیدا کن

00:09:22.490 --> 00:09:25.460
حمله‌ای که از بهبود سریع‌شون جلوگیری کنه

00:09:25.798 --> 00:09:27.048
لعنتی

00:09:29.790 --> 00:09:32.630 position:80% line:20%
رتبه چهار بالایی

00:09:30.040 --> 00:09:31.550
...هی، عوضی

00:09:31.550 --> 00:09:32.920
بمیر

00:09:36.300 --> 00:09:38.050
دیگه همه‌چیز برات تموم شده

00:09:46.940 --> 00:09:52.020 position:20%
شیطان‌کش: آرک دهکده شمشیرسازها

00:09:52.040 --> 00:09:57.030 position:80%
شیطان‌کش: آرک دهکده شمشیرسازها

00:10:05.740 --> 00:10:08.540
به این می‌گن یه منظره زیبا

00:10:08.910 --> 00:10:10.000
درسته

00:10:10.000 --> 00:10:13.380
  حالا دیگه جایی برای قایم شدن ندارن

00:10:15.290 --> 00:10:17.300
لعنتی این آوارها جلوم رو گرفتن

00:10:17.630 --> 00:10:19.340
نزوکو چیزی نیست

00:10:19.340 --> 00:10:20.800
هیچ‌وقت ترکت نمی‌کنم

00:10:20.800 --> 00:10:23.680
شمشیر رو ول کن
آوار رو می‌زنم کنار، باشه؟

00:10:24.220 --> 00:10:25.680
بس کن نزوکو

00:10:25.680 --> 00:10:27.350
وگرنه انگشتات قطع می‌شه

00:10:29.310 --> 00:10:31.810
کاملا ویران شده

00:10:32.600 --> 00:10:36.320
به محض رفتن گرد و خاک کارشون تمومه

00:10:38.690 --> 00:10:39.690
نزوکو

00:10:39.990 --> 00:10:42.030
بس کن نزوکو

00:10:48.870 --> 00:10:49.910
هیو

00:10:50.555 --> 00:10:54.855
از آشنایی باهاتون خوش‌وقتم
اسم من گیوکوئه

00:10:54.880 --> 00:10:58.420
می‌شه قبل کشتن‌تون یه کم وقت‌تون رو بگیرم؟

00:10:58.920 --> 00:11:00.550
چرا بهم چسبیدین؟

00:11:00.550 --> 00:11:03.180
چون تنهایی یه گوشه می‌ترسیم

00:11:03.970 --> 00:11:10.430
دوست دارم شما مهمون‌های عزیزم
امشب آثار هنریم رو ببینین

00:11:11.430 --> 00:11:13.060
اثر هنری؟

00:11:13.060 --> 00:11:15.230
چی داری می‌گی؟

00:11:16.650 --> 00:11:19.480
بذار اول با این شروع کنیم

00:11:30.410 --> 00:11:34.210
نظاره‌گر " زجه‌های مرگ آهنگران" باشین

00:11:36.540 --> 00:11:38.250 line:20%
یه نگاه بندازین

00:11:38.250 --> 00:11:40.130 line:20%
اول دست‌هاشون رو ببینین

00:11:40.130 --> 00:11:44.090 line:20%
ویژگی بارز آهنگران
دست‌های زمخت، تاول زده و کثیف‌شون

00:11:44.090 --> 00:11:48.350
به همین خاطر اول فرستادم‌شون

00:11:48.960 --> 00:11:51.380
کونگوجی دونو
تتسو سان

00:11:51.890 --> 00:11:53.430 line:20%
هاگایکه سان

00:11:53.430 --> 00:11:54.770 line:20%
کوتارو

00:11:55.190 --> 00:11:57.150
عمو تتسوهیرو

00:11:57.480 --> 00:11:58.440
بله

00:11:58.440 --> 00:12:00.570
کاملا درست می‌گی

00:12:00.595 --> 00:12:07.265 line:20%
این اثر هنری مجلل رو با 5تا آهنگر ساختم

00:12:10.370 --> 00:12:13.870
انتظار نداشتم این همه تحت تاثیر قرار بگیرین

00:12:13.870 --> 00:12:16.960
علاوه بر این، ویژگی‌های شمشیرسازی‌شون رو

00:12:16.960 --> 00:12:19.050
با سوراخ‌ کردن‌شون با شمشیر
کاملا نمایان کردم

00:12:19.380 --> 00:12:25.720
ماسک‌های هیوتوکوشون رو گذاشتم
تا پوچی بیهودگی‌شون رو به قیاس بذارم

00:12:25.720 --> 00:12:29.640
نیازی نیست که بگم
این یه انتخاب تعمدی بود

00:12:29.640 --> 00:12:32.010
و این بهترین بخششه

00:12:32.010 --> 00:12:35.310
فقط کافیه این شمشیرها رو
...این‌جوری بچرخونم و

00:12:38.512 --> 00:12:41.222
تمومش کن

00:12:46.650 --> 00:12:48.110
نظرتون چیه؟

00:12:48.110 --> 00:12:50.570
بی‌نظیر نیست؟

00:12:50.570 --> 00:12:53.950
زجه‌ها و فریادهای مرگ‌شون رو بازآفرینی کردم

00:12:53.950 --> 00:12:55.290
هی

00:12:55.555 --> 00:12:57.225
...بهتره تمومش کنی

00:12:57.250 --> 00:12:58.920
حروم‌زاده

00:13:03.210 --> 00:13:04.130
!هیو

00:13:11.350 --> 00:13:14.270
هنوز توضیح اثر هنریم رو تموم نکردم

00:13:15.100 --> 00:13:18.230
تا آخشر گوش کنین

00:13:19.020 --> 00:13:21.730
می‌تونه از گلدون به دیگری دورنَوَردی کنه

00:13:22.310 --> 00:13:23.570
که این‌طور

00:13:24.070 --> 00:13:27.820
بخشی که خیلی بهش افتخار می‌کنم
گلدون‌ـه

00:13:28.110 --> 00:13:29.820 line:20%
به زحمت‌ می‌تونم حسش کنم

00:13:33.910 --> 00:13:35.660
دوباره فرار کرد

00:13:35.660 --> 00:13:37.410
می‌تونه سریع جابه‌جا بشه

00:13:37.830 --> 00:13:39.870
حالا اونجاست

00:13:39.870 --> 00:13:41.670
اون گلدون‌ها از ناکجاآباد پیداشون می‌شه

00:13:42.000 --> 00:13:44.380
چه‌طور جرات کردی

00:13:44.380 --> 00:13:46.210
 گلدونم رو بشکنی؟

00:13:46.210 --> 00:13:47.550
!اثر هنریم

00:13:47.550 --> 00:13:49.930
اصلا سلیقه‌ی هنری نداری، میمون احمق

00:13:50.839 --> 00:13:53.549
گلدون‌ها از کجا میان؟

00:13:54.054 --> 00:13:58.020
شما احمق‌ها به جای مغز عضله دارین فقط

00:13:58.020 --> 00:14:01.850
مشخصا نمی‌تونین آثار هنریم رو درک کنین

00:14:01.850 --> 00:14:03.690
که خب اشکالی نداره

00:14:04.190 --> 00:14:05.270
...نه

00:14:05.270 --> 00:14:07.820
ولی از اونجایی که خیلی اصرار به فرار داره

00:14:07.820 --> 00:14:10.070
پس برخلاف اون شیطان که چندتا می‌شه

00:14:10.740 --> 00:14:13.450
زدن سرش این شیطان رو می‌کشه

00:14:18.290 --> 00:14:21.210
!کشتن با ماهی هزار سوزن

00:14:23.330 --> 00:14:24.250
توکیتو سان

00:14:31.300 --> 00:14:32.510
کوتتسو

00:14:40.430 --> 00:14:41.640
توکیتو دونو -

00:14:42.140 --> 00:14:44.650
توی دست و پامین پس برین مخفی‌شین

00:14:45.770 --> 00:14:47.110
متاسفم

00:14:47.520 --> 00:14:49.150
من

00:14:56.530 --> 00:14:58.040
!هیو

00:14:58.040 --> 00:15:02.040
خیلی خنده‌داره که بدنت با سوزن سوراخ شدی

00:15:02.040 --> 00:15:03.830
خوشت اومده؟

00:15:03.830 --> 00:15:08.300
سم باید بدنت رو  کم کم بی حس کنه

00:15:08.300 --> 00:15:12.800
خیلی مضحکه
تو جون افراد بی ارزش رو نجات دادی

00:15:12.800 --> 00:15:16.430 line:20%
و حالا قراره توی یه جای بی‌ارزش بمیری

00:15:16.430 --> 00:15:20.810 line:20%
کاملا بی‌ارزشن! اصلا مهم نیست
که زنده باشن یا نه

00:15:21.140 --> 00:15:24.310
چون جون‌تون بی‌ارزشه

00:15:25.730 --> 00:15:26.940
این کیه؟

00:15:27.310 --> 00:15:28.940
یادم نمیاد

00:15:29.900 --> 00:15:32.900
فکر کنم چند سال قبل یکی همین حرف رو بهم زد

00:15:33.570 --> 00:15:35.320
کی بوده؟

00:15:36.700 --> 00:15:39.330
فصل تابستون بود و هوا خیلی گرم بود

00:15:40.160 --> 00:15:41.830
در خونه باز بود

00:15:42.290 --> 00:15:47.630
فکر کنم چون خیلی گرم بود
صدای جیرجیرک‌ها خیلی بلند می‌اومد

00:15:47.630 --> 00:15:48.880
!هیو، هیو

00:15:48.880 --> 00:15:53.340
حتی اگه این‌جوری شده باشی
بازم یه هاشیرایی

00:15:53.340 --> 00:15:57.140
وقتی به اثر هنری که قراره باهات بسازم
فکر می‌کنم، هیجان زده می‌شم

00:15:57.300 --> 00:15:58.300 line:20%
نابود کن

00:15:58.800 --> 00:16:00.100
خفه‌شو

00:16:00.100 --> 00:16:02.810
فقط بلدی حرف مفت بزنی

00:16:13.400 --> 00:16:15.070
...هنر خون شیطان

00:16:15.070 --> 00:16:17.700
!گلدانِ زندانِ آبی

00:16:18.240 --> 00:16:20.870
مرگه در اثر خفگی خیلی شیکه

00:16:20.870 --> 00:16:22.490
زیباست

00:16:22.490 --> 00:16:27.330
و اون ترس و لرزی که هنگام
 نزدیک شدن تیغه شمشیر به گردنت حس می‌کنی

00:16:27.355 --> 00:16:30.365
این خیلی عالیه

00:16:33.189 --> 00:16:35.420
فایده‌ای نداره، نمی‌تونم ببرمش

00:16:35.832 --> 00:16:39.922
الان جلوی بزرگ‌ترین سلاح یه شیطان ‌کش رو
 گرفتم، توانای تنفسش

00:16:40.260 --> 00:16:45.020
فکرش رو بکن صورتت از درد بهم می‌پیچه
باعث می‌شه به وجد بیام

00:16:45.020 --> 00:16:45.890
!هیو، هیو

00:16:46.350 --> 00:16:50.810
نابود کردن این دهکده
ضربه مهلکی به شیطان‌کش‌ها می‌زنه

00:16:51.270 --> 00:16:53.690
،وقتی شیطان‌کش‌ها رو به زانو در بیاریم

00:16:53.690 --> 00:16:56.990
حتی رئیس اوبویاشیکی رو هم پیدا می‌کنیم

00:16:59.450 --> 00:17:00.370
!نزوکو

00:17:00.370 --> 00:17:03.370
دستت رو از روی شمشیر بردار، لطفا

00:17:11.340 --> 00:17:14.760
شمشیر با خون نزوکو شعله‌ور شده

00:17:16.307 --> 00:17:18.267
داره تغیر رنگ می‌ده

00:17:19.590 --> 00:17:23.810
دمای شمشیر داره بالا می‌ره
و شمشیر سیاهم داره قرمز می‌شه

00:17:24.220 --> 00:17:26.310
شمشیر آغشته به خون شعله‌ورش شده

00:17:26.680 --> 00:17:27.810
این

00:17:31.610 --> 00:17:33.440
شمشیر آغشته به خون در حال انفجاره

00:17:34.820 --> 00:17:37.070
پس قرمز می‌شه درسته؟

00:17:37.530 --> 00:17:42.320
شمشیر یه سامورایی فقط
در طول نبرد قرمز می‌شه درسته؟

00:17:42.870 --> 00:17:44.120
این چیه؟

00:17:44.120 --> 00:17:45.580
چرا؟

00:17:45.580 --> 00:17:47.250
!خیلی  اسرار آمیز

00:17:47.250 --> 00:17:50.750
هرچند به‌طور طبیعی مثل شیشه‌ی آتش‌فشانی
کاملا سیاه‌رنگه

00:17:50.750 --> 00:17:51.830
اون کیه؟

00:17:52.170 --> 00:17:54.880
خیلی زیباست، نه؟

00:17:54.905 --> 00:17:56.195
کی هستی؟

00:17:57.145 --> 00:17:58.605
اوه، درسته

00:17:58.630 --> 00:18:00.680 line:20%
باید خاطره‌ای باشه که بهم به ارث رسیده

00:18:01.510 --> 00:18:03.350
سامورایی که درموردش حرف می‌زنه

00:18:03.350 --> 00:18:06.310
ممکنه همون شمشیرزنی که گوشواره داره باشه؟

00:18:06.680 --> 00:18:09.980
شمشیر اون هم سیاه بود؟

00:18:10.270 --> 00:18:12.060
شمشیرش به سیاهی مال من بود

00:18:12.440 --> 00:18:14.940
شمشیر من هم الان قرمز شده

00:18:15.360 --> 00:18:16.820
تغییر رنگ داد

00:18:18.030 --> 00:18:22.070
این شمشیر
به‌خاطر هنرِ خونِ شیطان نزوکو قرمز شده

00:18:22.410 --> 00:18:24.990
هرچند رَوش قرمز شدنش
 با اون شمشیرزن متفاوت بود

00:18:24.990 --> 00:18:28.080
ولی شمشیرم الان مثل اونه

00:18:28.580 --> 00:18:32.830
شاید فکر کنی الان قوی‌تر شدی
ولی همیشه شیطان‌های قوی‌تر از تویی هستن

00:18:33.540 --> 00:18:37.210
من از گوشت و خونم
پس بدنم جراحت برمی‌داره و آسیب‌ می‌بینه

00:18:38.170 --> 00:18:39.130
...ولی

00:18:39.130 --> 00:18:41.680
!هر دفعه یکی برای کمک بهم میاد

00:18:41.680 --> 00:18:43.720
من رو زنده نگه می‌دارن

00:18:44.470 --> 00:18:46.720
باید انتظارات‌شون رو برآورده کنم

00:18:47.260 --> 00:18:51.230
همه‌ی کسایی که بهم کمک کردن
فقط یه خواسته دارن

00:18:51.230 --> 00:18:52.520
فقط یه آرزو دارن

00:18:53.440 --> 00:18:55.230
اون هم شکست ‌دادن همه شیاطینه

00:18:55.810 --> 00:18:58.230 line:20%
تا از جون انسان‌ها محافظت کنن

00:19:03.820 --> 00:19:06.530
باید به‌خاطر اون‌ها موفق بشم

00:19:08.790 --> 00:19:11.660
با اینکه به حقه‌های بی‌ارزش روی آوردی
ولی نمی‌تونی من رو شکست بدی

00:19:11.960 --> 00:19:16.000
می‌تونی بهم ضربه بزنی
ولی هیچ دردی حس نمی‌کنم

00:19:17.420 --> 00:19:18.960
یه شمشیر سوزان

00:19:18.960 --> 00:19:20.260
شمشیر شعله‌ور

00:19:21.220 --> 00:19:23.130
خاطرات موزان ساما

00:19:23.630 --> 00:19:28.140 position:20% line:20%
رتبه چهار بالایی

00:19:24.470 --> 00:19:28.140
شمشیرِ شمشیرزنی
 که موزان ساما رو به خاک کشوند

00:19:28.890 --> 00:19:30.980
و نزدیک بود سرش رو بزنه

00:19:34.940 --> 00:19:37.190 line:20%
اون شمشیرزن رو توی این پسر می‌بینم

00:19:40.860 --> 00:19:42.860
...هینوکامی کاگورا

00:19:43.250 --> 00:19:45.070
هاله خورشید اژدها

00:19:45.094 --> 00:19:50.094
« مترجم: سینا اعظمیان »

00:20:05.220 --> 00:20:06.890
!رقص سر

00:20:25.700 --> 00:20:27.530
...همیشه درمورد اون

00:20:27.870 --> 00:20:29.780
درمورد اون ضربه فکر می‌کنم

00:20:30.740 --> 00:20:35.040
چون اون ضربه این‌قدر قوی‌بود
که تونستم سر گیوتارو رو قطع کنم

00:20:36.920 --> 00:20:39.500
احساسی که توی اون لحظه داشتم
...تنفسم

00:20:39.500 --> 00:20:41.000
جوری که از تموم توانم استفاده کردم

00:20:42.000 --> 00:20:44.550
احساس می‌کردم کل بدن داره می‌سوزه

00:20:44.550 --> 00:20:46.380
!و همین‌طور پیشونیم

00:20:47.470 --> 00:20:48.590
حالا می‌دونم

00:20:48.970 --> 00:20:50.390
الان می‌تونم انجامش بدم

00:20:51.140 --> 00:20:52.770
فقط برای یک بار دیگه

00:20:52.770 --> 00:20:55.060
باید هم‌زمان سر هر چهارتا رو بزنم

00:20:55.350 --> 00:20:56.940
آخری کجاست؟

00:20:59.440 --> 00:21:01.940
گنیا، پس حالت خوبه

00:21:03.320 --> 00:21:07.450 line:20%
رتبه چهار بالایی

00:21:03.610 --> 00:21:05.780
اون سر چهارمین شیطان رو زده

00:21:05.780 --> 00:21:07.450
خیلی عالیه

00:21:07.740 --> 00:21:08.860
یعنی هم‌زمان  اتفاق افتاده؟

00:21:08.860 --> 00:21:10.740
...اگه هم‌زمان بوده

00:21:10.740 --> 00:21:12.160
..گنیا

00:21:20.500 --> 00:21:21.750
این گنیاست؟

00:21:22.090 --> 00:21:24.300
چرا قیافه‌ش این‌طوری شده؟

00:21:25.460 --> 00:21:26.630
...شبیه

00:21:28.130 --> 00:21:29.390
...شبیه

00:21:32.140 --> 00:21:44.140
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:23:00.020 --> 00:23:00.480 position:20% line:50%
بخش 5

00:23:01.745 --> 00:23:05.285
چه‌طوری این شمشیر رو غلاف می‌کنی؟

00:23:05.310 --> 00:23:06.900
چه‌طوری؟

00:23:07.230 --> 00:23:09.360
سیب‌زمینی سمّی

00:23:13.700 --> 00:23:15.660
شوخی می‌کنم

00:23:19.160 --> 00:23:21.500
فوق‌العاده‌ست

00:23:22.670 --> 00:23:25.380
واقعا فکر می‌کنی فوق‌العاده‌ست؟

00:23:25.380 --> 00:23:27.130
الحق که هست

00:23:27.130 --> 00:23:28.880
کانروجی سان خودمونه

00:23:28.880 --> 00:23:30.590
جدی می‌گی؟

00:23:30.590 --> 00:23:32.880
پس یه بار دیگه بهت نشونش می‌دم

00:23:36.390 --> 00:23:38.390
فوق‌العاده بود، کانروجی سان

00:23:38.390 --> 00:23:39.890
واقعا این‌طور فکر می‌کنی؟

00:23:40.220 --> 00:23:43.190
پس چرا یه بار دیگه بهت نشونش ندم؟

00:23:43.190 --> 00:23:45.270
فقط این کار رو برای تو می‌کنم تانجیرو ها

00:23:45.270 --> 00:23:46.770
صبرکن، قبل از هر چیزی

00:23:46.770 --> 00:23:49.940
قسمت بعدی، ششم
"قرار نیست هاشیرا بشی؟"

00:23:50.230 --> 00:23:53.700
!بیا

00:23:51.690 --> 00:23:53.700 line:20%
فوق‌العاده‌ست

00:23:53.725 --> 00:23:55.015
ادامه دارد