﻿WEBVTT

00:00:08.130 --> 00:00:09.250
‫گنیا!

00:00:18.024 --> 00:00:25.024
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:39.000 --> 00:00:49.000
‫می‌دوم به سوی تاریکی، به کدام سمت می‌روم؟
‫مهتاب تنها راهنمای من برای درد است

00:00:50.000 --> 00:01:00.000
‫درد و ناراحتی از بین نمی‌رود
‫اما آتش دلم خاموش نمی‌شود.

00:01:01.000 --> 00:01:06.000
‫برای چه‌کسی در این احساسات مقاومت می‌‌کنیم؟

00:01:01.640 --> 00:01:04.060
‫

00:01:06.024 --> 00:01:12.024
‫به سرعت از سیاهی می‌گذریم
‫تا روزی که در خورشید بدرخشیم

00:01:12.048 --> 00:01:17.048
‫به ساکنین درون قلب رها از زنجیر من آتیش بزن

00:01:17.072 --> 00:01:23.072
‫برخیز و امشب من رو در آن سمت غروب احاطه کن

00:01:17.570 --> 00:01:21.450
‫

00:01:23.096 --> 00:01:29.096
‫تا زمانی که بتوانیم این دنیا رو دوست داشته باشیم
‫انگار که دو بار زندگی می‌کنیم

00:01:29.120 --> 00:01:34.120
‫اجازه بده به‌هم وصل باشیم، حتی اگه بهای اون جان دادن باشه

00:01:34.144 --> 00:01:40.144
‫ارتباط میان ما منتهی به تولد معجزه‌ می‌شود

00:01:51.860 --> 00:01:57.030
‫قسمت 6:
‫"مگه قرار نیست هاشیرا بشی؟"

00:02:12.000 --> 00:02:13.000
‫گنیـ...

00:02:13.000 --> 00:02:14.250
‫ـیا...

00:02:17.510 --> 00:02:20.010
‫این دیگه چه‌جور حمله برشی‌ای بود؟

00:02:20.010 --> 00:02:22.140
‫نمی‌تونم خودم روبازسازی کنم!

00:02:20.510 --> 00:02:22.140
‫حمله موفقیت آمیز بود!

00:02:22.140 --> 00:02:25.060
‫دردش داره منو می‌سوزونه!

00:02:22.550 --> 00:02:23.930
‫آروم باش! ای مرتیکه رقت‌انگیز!

00:02:24.640 --> 00:02:27.060
‫زمان می‌بره، ولی می‌تونیم
‫خودمون رو بازسازی کنیم!

00:02:28.680 --> 00:02:30.690
‫نمی‌دونم چه بلایی سر گنیا اومده،

00:02:30.690 --> 00:02:33.190
‫ولی چون سر یکی‌شون رو زد
‫یه چیزایی رو فهمیدم!

00:02:33.520 --> 00:02:36.360
‫به نظر میاد که حتی اگه همزمان
‫سر چهارتاشون رو بزنیم،

00:02:36.360 --> 00:02:39.200
‫نمی‌تونیم مثل «گیوتارو» کارشون
‫رو تموم کنیم!

00:02:40.570 --> 00:02:44.450
‫حمله کردن به این چهار شیطانِ احساسات
‫تقریباً بی‌معنیه!

00:02:45.700 --> 00:02:46.450
‫نزوکو!

00:02:48.620 --> 00:02:49.620
‫نزوکو!

00:02:55.000 --> 00:02:56.000
‫نزوکو!

00:02:59.380 --> 00:03:02.090
‫یه چیزی در تمام این مدت
‫ذهنم رو درگیر کرده.

00:03:04.180 --> 00:03:07.140
‫ممکنه که سرـشون نقطه حیاتی
‫اون‌ها نباشه؟

00:03:08.100 --> 00:03:09.480
‫یه جای کار می‌لنگه.

00:03:10.020 --> 00:03:12.230
‫اون بویی که برای لحظه‌ای
‫به مشامـم خورد...

00:03:12.690 --> 00:03:13.690
‫درسته.

00:03:13.690 --> 00:03:14.940
‫اون...

00:03:15.310 --> 00:03:17.400
‫بوی شیطان پنجم بود!

00:03:17.860 --> 00:03:19.320
‫شیطان پنجمی هم در کاره!

00:03:19.990 --> 00:03:21.450
‫باید پیداش کنم!

00:03:21.780 --> 00:03:23.490
‫سر شیطان پنجم باید...

00:03:26.370 --> 00:03:28.040
‫انقدر واسه خودت قیافه نگیر!

00:03:28.330 --> 00:03:30.830
‫من کسی‌ام که قراره...

00:03:30.830 --> 00:03:32.040
‫یه شیطان رده بالا رو شکست بده!

00:03:32.040 --> 00:03:33.000
‫گنیا...

00:03:33.460 --> 00:03:37.170
‫خودت به تنهایی شیطان
‫رده بالا شش رو شکست ندادی!

00:03:37.170 --> 00:03:40.170
‫دلیلش هم اینه که تو
‫هاشیرا نشدی!

00:03:40.170 --> 00:03:41.760
‫آره، درسته!

00:03:42.050 --> 00:03:44.470
‫می‌تونی روش شرط ببندی که...

00:03:44.930 --> 00:03:46.640
‫من قراره تو این مسیر...

00:03:46.640 --> 00:03:47.810
‫شکستـت بدم!

00:03:47.810 --> 00:03:50.560
‫گنیا! آب دهنت راه افتاده، خوبی؟
‫چی‌شده؟

00:03:50.560 --> 00:03:52.640
‫لازم به گفتن نیست که داری خفه‌ـم می‌کنی!

00:03:54.020 --> 00:03:55.900
‫من کسی‌ام که قراره
‫یه هاشیرا بشه!

00:03:56.440 --> 00:03:57.610
‫فهمیدم!

00:03:57.610 --> 00:03:58.900
‫جون تو فهمیدم، حتماً!

00:03:58.900 --> 00:04:01.030
‫من و نزوکو تو رو همه‌جوره
‫پشتیبانی می‌کنیم!

00:04:01.030 --> 00:04:02.650
‫بیا سه‌تاییمون تمام تلاشمون رو بکنیم!

00:04:03.030 --> 00:04:04.030
‫ها؟

00:04:04.030 --> 00:04:06.160
‫مطمئنم که یه شیطان پنجمی هم
‫در کاره و یه جاییه!

00:04:06.160 --> 00:04:08.870
‫من دنبالش می‌گردم،
‫پس ازت می‌خوام که برام زمان بخری!

00:04:08.870 --> 00:04:11.200
‫من‌که می‌دونم نیت تو چیه!

00:04:11.200 --> 00:04:13.960
‫داری کاری می‌کنی که
‫گاردم رو پایین بیارم، و...

00:04:15.250 --> 00:04:16.250
‫ها؟

00:04:19.550 --> 00:04:20.210
‫مراقب باش!

00:04:26.340 --> 00:04:28.680
‫شیطان خشم خودش رو ترمیم کرده!

00:04:28.970 --> 00:04:29.970
‫عجله کن!

00:04:30.310 --> 00:04:31.020
‫گنیا!

00:04:31.770 --> 00:04:34.020
‫به محض اینکه شیطان پنجم رو پیدا کنم،
‫بهت اطلاع می‌دم،

00:04:34.020 --> 00:04:35.600
‫پس سر اون شیاطین رو
‫حسابی گرم کن!

00:04:36.980 --> 00:04:38.940
‫همه‌شون خودشون رو بازسازی کردن، تف بهش!

00:04:40.690 --> 00:04:43.190
‫هر کاری می‌کنی بکن،
‫فقط نزوکو رو کاریش نداشته باش!

00:04:43.190 --> 00:04:44.860
‫چون اون خواهر کوچولوی منه!

00:04:46.030 --> 00:04:47.030
‫

00:04:53.790 --> 00:04:55.120
‫شیطان پنچمی کجاست؟

00:04:58.500 --> 00:05:01.420
‫باید وقتی گنیا و نزوکو در حال جنگیدن
‫با بقیه هستن پیداش کنم!

00:05:08.970 --> 00:05:09.850
‫این بو چیه؟

00:05:10.600 --> 00:05:12.930
‫به لطف بادی که اون شیطان
‫با سلاحش به وجود آورد،

00:05:12.930 --> 00:05:15.270
‫بوی گوگردی که از چشمه‌های آب گرم
‫می‌اومد از بین رفته!

00:05:16.230 --> 00:05:17.520
‫پیداش کن!

00:05:18.150 --> 00:05:19.900
‫تمرکز کن!

00:05:28.030 --> 00:05:29.870
‫اشکالی نداره!

00:05:29.870 --> 00:05:32.080
‫هرگز پیدام نمی‌کنن!

00:05:32.080 --> 00:05:33.700
‫همه‌چی مرتبه!

00:05:33.700 --> 00:05:38.170
‫چهار شیطانِ من اون شرورها رو
‫به‌خاطر من شکست می‌دن!

00:05:38.540 --> 00:05:39.540
‫پیداش کردم!

00:05:39.540 --> 00:05:41.840
‫پیداش کردم! پیداش کردم!
‫پیداش کردم!

00:05:42.880 --> 00:05:44.090
‫گنیا!

00:05:45.340 --> 00:05:46.260
‫اوروگی!

00:05:49.050 --> 00:05:50.680
‫مستقیم برو، به سمت شمال شرق!

00:05:53.220 --> 00:05:55.810
‫شیطان پنجم خودش رو
‫نزدیک به زمین مخفی کرده!

00:06:02.440 --> 00:06:03.690
‫گنیا!

00:06:04.150 --> 00:06:05.280
‫برو سراغش!

00:06:05.280 --> 00:06:06.490
‫من پوششت می‌دم!

00:06:06.490 --> 00:06:07.570
‫شمال شرق!

00:06:10.070 --> 00:06:12.070
‫لعنتی، باز هم رعد و برق!

00:06:15.370 --> 00:06:17.250
‫نزوکو! به گنیا کمک کن!

00:06:17.540 --> 00:06:20.580
‫نذار شیطان رعد و برق
‫سد راهِ گنیا بشه!

00:06:21.750 --> 00:06:23.500
‫نابود کن

00:06:30.470 --> 00:06:31.930
‫اجازه نده که تلف بشی!

00:06:31.930 --> 00:06:34.390
‫به هر قیمتی که شده،
‫تو این نقطه بمون!

00:06:35.760 --> 00:06:38.140
‫این بده! حالا حمله رعد و برقی
‫هم قراره بهش اضافه بشه!

00:06:50.570 --> 00:06:53.320
‫نزوکو!

00:06:57.790 --> 00:07:00.460
‫هه، هه، هیو!

00:07:01.370 --> 00:07:03.830
‫طاقت فرساـست؟

00:07:04.170 --> 00:07:07.000
‫باید خیلی طاقت فرسا باشه!

00:07:08.510 --> 00:07:10.010
‫رده بالا پنج

00:07:12.760 --> 00:07:14.850
‫پس، همه‌جاش شبیه همه؟

00:07:14.850 --> 00:07:16.510
‫هیو، هیو، هیو!

00:07:17.310 --> 00:07:20.520
‫نه تنها نمی‌تونی که از
‫تکنیک‌های تنفست استفاده کنی،

00:07:20.520 --> 00:07:24.770
‫بلکه به زودی اون تو آخرین نفست
‫رو می‌کشی و خفه می‌شی!

00:07:28.190 --> 00:07:31.900
‫هیو، هیو، هیو!

00:07:31.900 --> 00:07:34.110
‫اون نگاه رواقی گرای ساختگی...

00:07:34.110 --> 00:07:36.160
‫چقدر عالیه!

00:07:36.700 --> 00:07:41.160
‫آب‌میوه‌های خلاقانه من
‫به سادگی قوران می‌کنن!

00:07:44.330 --> 00:07:45.500
‫مبارزه نکن.

00:07:46.040 --> 00:07:47.800
‫داری ناراحتم می‌کنی.

00:07:47.800 --> 00:07:48.550
‫سکیدو...

00:07:48.550 --> 00:07:51.800
‫رده بالا چهار

00:07:49.170 --> 00:07:51.800
‫می‌دونم! اونو به صلیب می‌کشـ...

00:08:02.100 --> 00:08:03.310
‫رده بالا چهار

00:08:02.390 --> 00:08:03.310
‫اون پسر جوون...

00:08:03.980 --> 00:08:06.730
‫حالا از قبل هم سریع‌تر شده!

00:08:06.730 --> 00:08:07.440
‫نه.

00:08:07.900 --> 00:08:09.610
‫حتی از دفعه اولی که دیدمش هم...

00:08:09.610 --> 00:08:11.610
‫تمام گزارشاتی که ازش دارم
‫رو داره زیر سوال می‌بره!

00:08:11.990 --> 00:08:15.110
‫اون انعطاف‌پذیری‌های باورنکردنی!
‫خودش رو با شرایط مبارزه وفق می‌ده!

00:08:19.910 --> 00:08:23.120
‫اون حرکات انفجاری‌ای که وقتی
‫لبِ پرتگاهه از خودش به نمایش می‌ذاره!

00:08:32.260 --> 00:08:33.300
‫لعنتی!

00:08:33.840 --> 00:08:35.550
‫کاراکو! کاراکو!

00:08:38.890 --> 00:08:40.760
‫کوچولوی عوضی!

00:08:44.060 --> 00:08:45.310
‫خیلی‌خب!

00:08:45.310 --> 00:08:48.190
‫حالا باید برم سراغ
‫اون بچه تفنگ‌به‌دست!

00:08:48.520 --> 00:08:49.400
‫ها؟

00:08:50.730 --> 00:08:51.440
‫لعنتی!

00:08:51.980 --> 00:08:53.570
‫دستم رو برید!

00:08:54.070 --> 00:08:55.450
‫لعنت بهت، عوضی!

00:08:55.950 --> 00:08:56.950
‫گنیا!

00:08:57.360 --> 00:08:58.570
‫سمت راستـت!

00:08:58.570 --> 00:09:00.240
‫به سمت جنوب می‌ره!

00:09:00.240 --> 00:09:01.620
‫برو دنبالش!

00:09:01.620 --> 00:09:04.040
‫خدایا! دارم دنبالش می‌گردم خب!

00:09:04.040 --> 00:09:06.120
‫این همه وقته دارم دنبالش می‌گردم!

00:09:06.500 --> 00:09:07.500
‫یه طلسم؟

00:09:07.500 --> 00:09:10.420
‫نمی‌تونم ببینمش چون
‫از یه طلسم دیگه استفاده کرده؟

00:09:10.420 --> 00:09:12.760
‫لعنتی! تف بهش!
‫لعنت بهش!

00:09:12.760 --> 00:09:14.010
‫کجایی؟

00:09:14.010 --> 00:09:17.930
‫هر قدر زمان بگذره،
‫به خالی‌شدن انرژی شیطانیم نزدیک‌تر می‌شم!

00:09:22.180 --> 00:09:23.600
‫به سمت غرب!

00:09:23.600 --> 00:09:24.640
‫حالا بیشتر به سمت راست!

00:09:24.640 --> 00:09:25.890
‫نزدیکته!

00:09:25.890 --> 00:09:27.020
‫زیرته!

00:09:27.940 --> 00:09:29.150
‫کجایی؟

00:09:29.900 --> 00:09:30.690
‫کجا...

00:09:30.690 --> 00:09:32.480
‫گنیا! زیر پاته!

00:09:32.480 --> 00:09:33.280
‫ها؟

00:09:39.070 --> 00:09:40.570
‫جغله!

00:09:44.290 --> 00:09:46.000
‫این موجود دیگه خیلی کوچیکه!

00:09:46.000 --> 00:09:47.330
‫این بدن اصلیه؟

00:09:47.870 --> 00:09:49.170
‫این موجود؟

00:09:49.170 --> 00:09:52.290
‫لعنتی! آخه چه‌جوری قراره
‫روی این موجود نشونه‌گیری کنم؟

00:09:52.880 --> 00:09:55.460
‫اندازه یه موشه!

00:09:55.460 --> 00:09:57.840
‫اون چهارتای دیگه خیلی قوین!

00:09:57.840 --> 00:10:00.680
‫و این موش کوچولو کسیه که
‫اونا رو کنترل می‌کنه؟

00:10:00.680 --> 00:10:02.760
‫وقتی داری دنبال این موش کوچیک می‌کنی...

00:10:02.760 --> 00:10:04.520
‫همزمان با چهارتا شیطان بجنگی...

00:10:04.810 --> 00:10:06.560
‫بدجوری کونم می‌سوزه!

00:10:06.560 --> 00:10:10.020
‫پس بگو چرا این‌همه شیطان‌کش
‫تو مبارزه با این جغله کشته شدن!

00:10:10.270 --> 00:10:12.190
‫سر به سر من نذار!
‫خیلی رو مخمی!

00:10:12.570 --> 00:10:14.570
‫با این همه عصبانیت باید چی‌کار کنم؟

00:10:16.570 --> 00:10:19.240
‫خیلی‌خب! می‌تونم! برنده می‌شم!

00:10:24.580 --> 00:10:26.700
‫نتونستم سرش رو بزنم؟

00:10:26.700 --> 00:10:27.830
‫نمی‌تونم سرش رو بزنم!

00:10:28.250 --> 00:10:29.210
‫امکان نداره!

00:10:29.460 --> 00:10:30.540
‫تو کتم نمی‌ره!

00:10:30.540 --> 00:10:34.040
‫آخه نگاهش کن! کله این موجود
‫از انگشت منم کوچیک‌تره!

00:10:41.550 --> 00:10:43.260
‫خوب نیست!

00:10:47.680 --> 00:10:49.100
‫لعنتی!

00:10:49.100 --> 00:10:50.730
‫خیلی کُند عمل کردم!

00:10:51.270 --> 00:10:53.230
‫نمی‌تونم جا خالی بدم!

00:10:54.020 --> 00:10:55.770
‫قراره که بمیرم.

00:10:56.110 --> 00:10:58.740
‫نمی‌تونم سرم رو ترمیم کنم.

00:11:00.150 --> 00:11:05.830
‫نابود کن

00:11:02.070 --> 00:11:03.990
‫برادر بزرگ...

00:11:07.410 --> 00:11:09.620
‫می‌خواستم یه هاشیرا بشم...

00:11:09.960 --> 00:11:12.580
‫تا برادر بزرگم به توانایی‌های من اعتراف کنه.

00:11:13.170 --> 00:11:14.630
‫و...

00:11:14.630 --> 00:11:16.710
‫می‌خواستم به‌خاطر
‫تمام حرفایی که اون روز زدم...

00:11:17.420 --> 00:11:19.720
‫معذرت خواهی کنم!

00:11:21.050 --> 00:11:26.060
‫شیطان‌کش: کیمتسو نو یایبا
‫آرک دهکده شمشیرسازان

00:11:26.060 --> 00:11:31.060
‫شیطان‌کش: کیمتسو نو یایبا
‫آرک دهکده شمشیرسازان

00:11:33.810 --> 00:11:36.110
‫مادرم...

00:11:36.110 --> 00:11:38.780
‫جثه ریزی داشت.

00:11:39.240 --> 00:11:44.570
‫به حدی که تو بچگیـم قدم
‫ازش بلندتر شده بود.

00:11:45.990 --> 00:11:50.830
‫مادرم همیشه از کله سحر
‫تا بوق سگ کار می‌کرد.

00:11:51.540 --> 00:11:56.420
‫یه‌بار هم نشد ببینم که
‫درست حسابی خوابیده و در حال استراحته.

00:11:58.630 --> 00:12:03.220
‫پدرم در کنار گنده بودن بدنش،
‫یه آدم بی‌مصرف هم بود.

00:12:03.840 --> 00:12:06.930
‫یه نفر از روی نفرت و کینه
‫به حد مرگ بهش چاقو زد...

00:12:06.930 --> 00:12:08.720
‫که تعجب برانگیز هم نبود.

00:12:09.220 --> 00:12:10.640
‫اون پیر مرد...

00:12:10.640 --> 00:12:14.100
‫همیشه مادرم و ما بچه‌ها رو کتک می‌زد.

00:12:15.400 --> 00:12:17.820
‫با اون بدن کوچیکش...

00:12:18.150 --> 00:12:21.320
‫مادرم همیشه از ما
‫در برابر اون پدر حیوان‌صفت‌مون محافظت می‌کرد...

00:12:21.320 --> 00:12:24.410
‫اونم بدون هیچ درنگی.

00:12:24.410 --> 00:12:26.780
‫به نظرم اون فوق‌العاده بود.

00:12:47.800 --> 00:12:50.260
‫مامان دیر کرده، مگه نه؟

00:12:51.310 --> 00:12:52.470
‫ها؟

00:12:56.100 --> 00:12:57.310
‫گنیا...

00:12:57.310 --> 00:12:58.770
‫نتونستی بخوابی؟

00:12:58.770 --> 00:13:00.480
‫خب، توهم نتونستی، داداش بزرگه.

00:13:01.900 --> 00:13:03.990
‫می‌رم دنبال مامان بگردم.

00:13:04.320 --> 00:13:05.780
‫منم همراهت میام.

00:13:06.200 --> 00:13:07.450
‫نه.

00:13:07.450 --> 00:13:10.660
‫من می‌رم.
‫ازت می‌خوام که خونه بمونی.

00:13:14.580 --> 00:13:15.920
‫قول دادیم، یادته؟

00:13:18.040 --> 00:13:19.460
‫باشه.

00:13:24.300 --> 00:13:25.970
‫خیلی‌خب، روت حساب می‌کنم.

00:13:26.630 --> 00:13:27.680
‫باشه.

00:13:39.610 --> 00:13:40.900
‫داداش بزرگه!

00:13:41.320 --> 00:13:42.480
‫داداش بزرگه!

00:13:43.070 --> 00:13:44.400
‫داداش بزرگه!

00:13:45.110 --> 00:13:46.150
‫داداش بزرگه!

00:13:48.410 --> 00:13:51.910
‫هی، نمی‌دونستم که
‫همه‌تون بیدارید.

00:13:56.000 --> 00:13:59.000
‫به نظرت حال مامان خوبه؟

00:13:59.380 --> 00:14:01.040
‫اون حالش خوبه، باشه؟

00:14:01.040 --> 00:14:03.840
‫داداش بزرگه رفت
‫که دنبالش بگرده.

00:14:03.840 --> 00:14:05.090
‫ولی...

00:14:07.380 --> 00:14:11.260
‫تا حالا هیچوقت انقدر
‫دیر نیومده بود.

00:14:12.050 --> 00:14:15.020
‫خورشید به زودی طلوع می‌کنه.

00:14:15.350 --> 00:14:16.890
‫اشکالی نداره.

00:14:16.890 --> 00:14:19.690
‫باید خسته باشید.
‫بخوابید، باشه؟

00:14:19.690 --> 00:14:23.650
‫شرط می‌بندم مامان
‫و داداش بزرگه وقتی بیدار شید پیشتون باشن.

00:14:27.150 --> 00:14:28.280
‫مامانه!

00:14:28.570 --> 00:14:29.740
‫مامان!

00:14:29.990 --> 00:14:31.570
‫- مامان!
‫- مامان!

00:14:33.580 --> 00:14:34.450
‫صبر کنید!

00:14:34.450 --> 00:14:35.290
‫درو باز نکنید!

00:14:35.290 --> 00:14:36.700
‫شاید مامان نباشـ...

00:14:48.590 --> 00:14:50.800
‫یه هیولاست؟
‫یه سگ ولگرده؟

00:14:50.800 --> 00:14:52.550
‫نه! یه گرگه!

00:14:53.850 --> 00:14:55.680
‫نمی‌تونم ببینمش!
‫خیلی تاریکه!

00:14:56.390 --> 00:14:57.060
‫خیلی سریعه!

00:14:58.890 --> 00:15:00.140
‫گنیا! فرار کن!

00:15:01.230 --> 00:15:02.020
‫داداش بزرگه!

00:15:11.070 --> 00:15:12.070
‫کوتو!

00:15:12.450 --> 00:15:13.280
‫شویا!

00:15:14.280 --> 00:15:15.240
‫هیروشی!

00:15:15.240 --> 00:15:16.120
‫تِیکو!

00:15:16.120 --> 00:15:17.160
‫سومی!

00:15:18.450 --> 00:15:20.660
‫روی زحماتون رو فشار بدید!

00:15:21.500 --> 00:15:23.460
‫می‌رم سریع دکتر بیارم!

00:15:23.460 --> 00:15:25.500
‫فقط یه کم دیگه تحمل کنید!

00:15:32.430 --> 00:15:35.010
‫اینجا چه خبره؟

00:15:35.010 --> 00:15:37.180
‫اون موجود دیگه چی بود؟

00:15:37.180 --> 00:15:38.390
‫داداش بزرگه کجاست؟

00:15:38.390 --> 00:15:41.390
‫نه، الآن،
‫باید به زخم‌های اونا رسیدگی کنم!

00:15:47.440 --> 00:15:48.280
‫داداش بزرگه...

00:15:52.740 --> 00:15:54.030
‫مامان!

00:15:56.740 --> 00:16:00.580
‫مامان! مامان جون!
‫چرا این‌کارو کردی؟

00:16:00.580 --> 00:16:02.120
‫چرا این بلا رو سرش آوردی؟

00:16:02.120 --> 00:16:04.750
‫برای چی مادرمون رو کُشتی؟

00:16:06.880 --> 00:16:08.710
‫قاتل!

00:16:09.380 --> 00:16:12.550
‫قاتل!

00:16:15.010 --> 00:16:19.100
‫به‌خاطر حرفای بدی که
‫بهت زدم متاسفم، داداش بزرگه.

00:16:19.930 --> 00:16:21.310
‫می‌دونم...

00:16:21.640 --> 00:16:24.140
‫همه این حرف‌ها بهونه‌ست...

00:16:24.140 --> 00:16:25.980
‫ولی من وحشت کرده بودم.

00:16:27.020 --> 00:16:32.360
‫شویا، هیروشی، کوتو، تِیکو و سومی
‫همه‌شون اونجا مُرده افتاده بودن...

00:16:32.700 --> 00:16:34.570
‫و بهم جوابی نمی‌دادن.

00:16:35.950 --> 00:16:37.240
‫«تموم شد.»

00:16:37.240 --> 00:16:40.580
‫می‌دونستم که قراره بمیرم.

00:16:41.950 --> 00:16:43.460
‫و اون گرگ...

00:16:44.670 --> 00:16:47.290
‫موجودی که
‫فکر می‌کردم یه گرگ بود...

00:16:47.960 --> 00:16:50.800
‫مادرمون بود،
‫که تبدیل به شیطان شده بود.

00:16:52.340 --> 00:16:55.340
‫باهاش جنگیدی
‫تا از ما محافظت کنی...

00:16:55.680 --> 00:16:58.140
‫وقتی دویدم بیرون
‫دیگه روز شده بود.

00:16:59.050 --> 00:17:04.310
‫اون لحظه که فهمیدی
‫مامان‌مون به خانوادمون حمله کرده...

00:17:06.230 --> 00:17:09.570
‫چه حسی داشتی، داداش بزرگه؟

00:17:10.900 --> 00:17:13.780
‫وقتی اونجا، خسته و عصبانی ایستاده بودی...

00:17:14.110 --> 00:17:16.700
‫اونم بعد از اینکه مادر عزیزمون رو کُشتی...

00:17:17.160 --> 00:17:20.990
‫و چه حسی داشتی وقتی
‫با چنگ و دندون از برادری که...

00:17:20.990 --> 00:17:23.580
‫داشت تورو محکومت می‌کرد
‫محافظت کردی؟

00:17:25.710 --> 00:17:28.130
‫با اینکه به هم قول دادیم تا...

00:17:28.130 --> 00:17:31.630
‫دوتایی از خانواده‌مون محافظت کنیم!

00:17:41.600 --> 00:17:42.640
‫گنیا...

00:17:42.640 --> 00:17:43.640
‫ها؟

00:17:44.600 --> 00:17:47.520
‫بیا باهم مراقب خانواده‌مون باشیم،
‫تو و من.

00:17:47.520 --> 00:17:48.520
‫

00:17:48.520 --> 00:17:51.110
‫بابا چاقو خورد،
‫و حالا مُرده.

00:17:51.110 --> 00:17:53.900
‫وقتی اون بین‌مون نباشه
‫من خیلی احساس راحتی می‌کنم...

00:17:55.280 --> 00:17:57.490
‫ولی وقتی پدری
‫بالا سر بچه‌های دیگه نباشه...

00:17:57.860 --> 00:18:00.570
‫اونا خیلی احساس تنهایی می‌کنن.

00:18:03.660 --> 00:18:05.120
‫از حالا به بعد...

00:18:05.450 --> 00:18:07.250
‫تو و من...

00:18:07.250 --> 00:18:10.290
‫از مامان و خواهر و برادرامون
‫مراقبت می‌کنیم.

00:18:11.420 --> 00:18:12.750
‫فهمیدی؟

00:18:16.970 --> 00:18:18.630
‫نه فقط از این به بعد...

00:18:18.630 --> 00:18:22.050
‫«قبلاً هم این‌کارو می‌کردیم»
‫منظورت اینه؟

00:18:22.050 --> 00:18:23.930
‫درسته؟

00:18:25.980 --> 00:18:26.930
‫آره.

00:18:34.150 --> 00:18:36.070
‫ببخشید، داداش بزرگه.

00:18:36.610 --> 00:18:40.490
‫قراره بدون این‌که
‫ازت معذرت‌خواهی کنم بمیرم.

00:18:41.990 --> 00:18:44.830
‫اون تصویری که از
‫لبخندت تو ذهنم حک شده...

00:18:45.160 --> 00:18:48.000
‫آخرین چیزیه که می‌بینم.

00:18:49.080 --> 00:18:52.840
‫هیچ استعدادی نداشتم، داداش بزرگه.

00:18:53.170 --> 00:18:55.340
‫نمی‌تونم از تکنیک‌های تنفس
‫استفاده کنم...

00:18:55.340 --> 00:18:57.670
‫و هرگز یه هاشیرا نمی‌شم.

00:18:58.220 --> 00:19:04.140
‫نابود کن

00:18:58.510 --> 00:19:02.510
‫باید یه هاشیرا بشم،
‫تا بتونم هاشیراهای دیگه رو ببینم.

00:19:02.930 --> 00:19:04.890
‫سخت کار کردم...

00:19:04.890 --> 00:19:07.100
‫ولی دیگه در توانم نبود.

00:19:07.640 --> 00:19:09.890
‫یه آدم بی‌مصرف مثل تو...

00:19:09.890 --> 00:19:12.100
‫تو برادر من نیستی!

00:19:12.100 --> 00:19:13.940
‫گورتو از بین شیطان‌کش‌ها گم کن!

00:19:15.770 --> 00:19:17.820
‫ولی چرا؟

00:19:17.820 --> 00:19:20.280
‫من‌که برادر توام!

00:19:21.320 --> 00:19:22.410
‫گنیا!

00:19:24.070 --> 00:19:25.080
‫تسلیم نشو!

00:19:30.960 --> 00:19:32.170
‫دوباره برو سراغش!

00:19:33.040 --> 00:19:34.960
‫بازم سرش رو بزن!

00:19:35.250 --> 00:19:36.750
‫هرکاری می‌کنی بکن،
‫فقط تسلیم نشو!

00:19:36.750 --> 00:19:38.130
‫این دفعه،
‫موفق می‌شی!

00:19:39.090 --> 00:19:40.420
‫من هواتو دارم، باشه؟

00:19:41.380 --> 00:19:43.220
‫به هیچی جز زدن سر اون فکر نکن!

00:19:44.640 --> 00:19:46.220
‫مگه قرار نیست هاشیرا بشی؟

00:19:46.680 --> 00:19:48.430
‫گنیا شینازوگاوا؟

00:19:51.940 --> 00:19:52.810
‫اوه نه!

00:19:52.810 --> 00:19:53.900
‫پشت سرمون!

00:19:54.650 --> 00:19:56.690
‫نیزه‌های گریان.

00:19:58.980 --> 00:20:00.990
‫اوضاع خرابه! ضربه‌اش بهم خورد!

00:20:00.990 --> 00:20:02.240
‫مستقیماً!

00:20:06.330 --> 00:20:07.490
‫ها؟

00:20:11.210 --> 00:20:12.670
‫برو!

00:20:13.540 --> 00:20:14.830
‫گنیا!

00:20:19.590 --> 00:20:20.920
‫نمی‌تونم...

00:20:21.260 --> 00:20:22.760
‫سرش رو بزنم!

00:20:24.550 --> 00:20:25.890
‫تو کسی هستی که...

00:20:26.430 --> 00:20:27.680
‫سرش رو می‌زنی!

00:20:29.060 --> 00:20:30.640
‫فقط این یه بار رو...

00:20:30.980 --> 00:20:32.060
‫قراره بهت اجازه بدم که...

00:20:33.810 --> 00:20:34.810
‫گنیا...

00:20:39.280 --> 00:20:41.030
‫...تو سر اون رو بزنی!

00:20:52.250 --> 00:20:53.370
‫انجامش می‌دم...

00:20:53.370 --> 00:20:54.710
‫به هر قیمتی که شده!

00:21:03.760 --> 00:21:04.680
‫اوناهاش!

00:21:06.890 --> 00:21:07.760
‫خیلی ریزه!

00:21:14.390 --> 00:21:15.980
‫نمی‌ذارم قسر در بری!

00:21:30.000 --> 00:21:35.000
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:21:35.024 --> 00:21:45.024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:23:00.000 --> 00:23:00.460
‫بخش 6

00:23:01.830 --> 00:23:04.710
‫گنیا، امروز هم که
‫دوباره لب به غذا نزدی.

00:23:04.710 --> 00:23:05.960
‫حالت خوبه؟

00:23:06.300 --> 00:23:10.130
‫شنیدم از زمانی که همدیگه رو
‫تو عمارت پروانه ملاقات کردیم هیچی نخوردی.

00:23:10.470 --> 00:23:12.800
‫اگه غذا نخوری نمی‌تونی
‫با شیاطین مبارزه کنی!

00:23:12.800 --> 00:23:13.890
‫درسته!

00:23:13.890 --> 00:23:15.390
‫گفتم که هیچی نمی‌خوام!

00:23:15.890 --> 00:23:18.140
‫تو همیشه با آدم پسرخاله می‌شی!

00:23:18.140 --> 00:23:19.310
‫ولی ما دوست هستیم!

00:23:19.310 --> 00:23:21.230
‫از کی تا حالا؟

00:23:21.230 --> 00:23:23.230
‫خب، باهمدیگه تو چشمه آب گرم
‫آب‌تنی کردیم!

00:23:23.230 --> 00:23:24.860
‫به‌خاطر این بود که پریدی وسط...

00:23:24.860 --> 00:23:26.860
‫تازه تو کلاس انتخابی نهایی
‫هم با هم بودیم!

00:23:27.150 --> 00:23:29.150
‫پس، به‌خاطر همین باهم دوست هستیم، درسته؟

00:23:31.030 --> 00:23:33.240
‫بهت که گفتم!
‫خیلی رو مخمی وقتی همش درباره...

00:23:33.240 --> 00:23:34.160
‫یه لحظه وایسا!

00:23:34.160 --> 00:23:36.660
‫قسمت بعدی، قسمت 7
‫«شرور مهیب»

00:23:36.660 --> 00:23:38.250
‫گنیا، بیا همیشه با هم دوست باشیم!

00:23:38.250 --> 00:23:39.040
‫گفتم که...

00:23:39.040 --> 00:23:40.040
‫ادامه دارد