﻿WEBVTT

00:00:17.240 --> 00:00:19.680
!همگی، پروتکل های طلاییه

00:00:19.760 --> 00:00:22.400
در موقعیت باشین، درهای
سکوی هلیکوپتر باز بشن

00:00:23.800 --> 00:00:25.680
.تاردیس، مسیر یک

00:00:38.880 --> 00:00:40.040
دکتر روی سکو هستش

00:00:43.880 --> 00:00:45.840
سلامتون کجا رفته

00:00:45.920 --> 00:00:48.480
!رز! رزی

00:00:48.560 --> 00:00:50.840
- رزا! رزالیندا
- دکتر! بالاخره

00:00:50.920 --> 00:00:52.880
- خیلی وقت شده
- اوه مامانت چطوره؟ عموت چطوره؟

00:00:52.960 --> 00:00:55.240
- آره خوبه
- اوه خوبه. روبی، رز. رز، روبی

00:00:55.320 --> 00:00:57.000
- سلام. از دیدنت خوشبختم
- دو رنگ قرمز متفاوت

00:00:57.080 --> 00:00:58.240
دکتر، خوش اومدید

00:00:58.320 --> 00:01:00.240
- تو خوشگلی
- مرسی

00:01:00.320 --> 00:01:01.280
کیت

00:01:03.040 --> 00:01:04.320
کیت

00:01:04.400 --> 00:01:09.600
روبی، این کیته. ما کیت رو دوست داریم. من
پدر کیت رو می شناختم. اون یه مرد عالی بود

00:01:09.680 --> 00:01:10.680
اینم وینکسه

00:01:10.760 --> 00:01:11.840
سلام

00:01:11.920 --> 00:01:14.440
اه آپگرید خوبی بود

00:01:14.520 --> 00:01:16.480
فلز داغ دکتر

00:01:16.560 --> 00:01:17.960
سرهنگ ابراهیم

00:01:18.040 --> 00:01:19.360
یکی انگار تمرین کرده

00:01:19.440 --> 00:01:22.720
- سعیمو میکنم. سرم شلوغه، میدونی؟
- به نظر خوبه آقا

00:01:22.800 --> 00:01:24.480
سلام. ببخشید اسمت رو نمیدونم

00:01:24.560 --> 00:01:26.600
هریت رئیس آرشیو

00:01:26.680 --> 00:01:28.000
هریت، از آشنایی باهات خوشحالم

00:01:28.080 --> 00:01:30.760
و من موریس گیبونز
مشاور علمی یونیت هستم

00:01:30.840 --> 00:01:34.240
سیزده ساله، نابغه جهشی
به لطف یه سیارک در حال عبور

00:01:34.320 --> 00:01:35.400
سیزده ساله

00:01:35.480 --> 00:01:37.240
- از آشنایی باهات خوشحالم، موریس گیبونز
- منم از ملاقاتت خوشبختم

00:01:37.320 --> 00:01:39.080
- روبی، این موریس گیبونزه
- سلام

00:01:39.160 --> 00:01:40.280
از آشنایی باهات خوشحالم، روبی

00:01:40.360 --> 00:01:41.480
باشه

00:01:43.240 --> 00:01:44.320
همتون

00:01:45.600 --> 00:01:46.600
من به کمکتون نیاز دارم

00:01:46.680 --> 00:01:49.240
چون یه اتفاق واقعاً
عجیبی داره میوفته

00:01:49.320 --> 00:01:52.880
هر جا فرود میایم، یه زنی
سر و کلش پیدا میشه. ببینین

00:01:54.680 --> 00:01:58.560
خب، اون یه افسر ارتباطات
تو سیاره پاسیفیکو دل ریویه

00:01:58.640 --> 00:02:00.960
اون تو فاین تایم مادر یکیه

00:02:01.040 --> 00:02:02.760
آمبولانسه

00:02:02.840 --> 00:02:04.920
یه پرتره تو سال 1813ـه و
این فهرست همینطوری ادامه داره

00:02:05.000 --> 00:02:08.720
سیاره اسلوگ، اون یه اسلوگمایه
سیاره وارسیتای، یه گریفینه

00:02:08.800 --> 00:02:11.600
شکل پنجگانه، اون یه "بلیت"ـه
پس همه جا هستش

00:02:11.680 --> 00:02:13.960
باید اینجا باشه

00:02:14.040 --> 00:02:17.920
پس امیدوارم که یونیت
بتونه پیداش کنه و آنالیزش کنه

00:02:18.000 --> 00:02:23.200
اون همیشه میانساله، تقریباً
شصت سال، باریک و موهای روشن

00:02:24.960 --> 00:02:25.960
چیه؟

00:02:28.360 --> 00:02:29.520
چیه؟ چی شده؟

00:02:29.600 --> 00:02:32.320
از قبل ترتیبشو دادیم

00:02:32.400 --> 00:02:34.560
<i>این زمانیه که تغییر می کنه</i>

00:02:34.640 --> 00:02:39.240
<i>این زمانیه که تمام
دنیا توسط من تغییر می کنه</i>

00:02:41.320 --> 00:02:42.920
<i>باشه، باشه</i>

00:02:43.000 --> 00:02:46.400
- <i>ممنونم</i>
- سوزان تریاد، نابغه فناوری اطلاعات

00:02:46.480 --> 00:02:50.080
و امروز، اون نرم افزار خودشو به صورت
رایگان در سراسر جهان منتشر می کنه

00:02:50.160 --> 00:02:53.560
- هدیه ای از تکنولوژی "اس" تریاد
- <i>حریمه...</i>

00:02:53.640 --> 00:02:56.640
- اه پسر نمیبینی؟
- <i>این افراد در قدرت هستن</i>

00:02:56.720 --> 00:02:58.280
<i>چسبیدن به این همه سود</i>

00:02:58.360 --> 00:02:59.760
حرفاش جابجا شدن

00:03:00.480 --> 00:03:02.680
...اس تریاد" اینطوری هجی میشه"

00:03:04.640 --> 00:03:05.640
"تاردیس"

00:03:05.720 --> 00:03:08.040
اسم تکنولوژیش تاردیسه

00:03:08.840 --> 00:03:10.560
خب معلومه مرسی

00:03:10.640 --> 00:03:11.640
حتی منم اینو گرفتم

00:03:11.720 --> 00:03:13.560
بخاطر همینه که داریم میبینیمش

00:03:13.640 --> 00:03:16.840
چون تاردیس رو نوشته
ما اینو میدونیم، اما چرا؟

00:03:16.920 --> 00:03:19.640
فقط این نیست. به جابجایی
حرفاش نگاه نکنین به اسمش نگاه کنین

00:03:20.920 --> 00:03:22.640
موضوع همین نیست دکتر؟

00:03:24.800 --> 00:03:26.320
اسمش سوزانه

00:03:26.400 --> 00:03:27.600
چیز خاصیه؟

00:03:28.360 --> 00:03:30.520
.سوزان اسم نوه منه

00:03:32.344 --> 00:03:43.944
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:03:53.016 --> 00:03:59.816
<c.color4f4aff>"دکــــتــر هـــو"</c>

00:03:59.840 --> 00:04:02.140
<c.colorffc539><b>"افسانه روبی ساندی"
اثری از راسل تی دیویس</b></c>

00:04:02.164 --> 00:04:05.264
<c.color62c6ff><b>مترجمین: رائین لایق پور، بیدار
جوهری امین، دینا، بردیا قاسمزیاده</b></c>

00:04:05.320 --> 00:04:07.360
<i>...باعث افتخارمه که امروز اینجا هستم</i>

00:04:07.440 --> 00:04:11.040
سوزان تریاد، کارآفرین
نابغه، بشردوست

00:04:11.120 --> 00:04:13.600
اون حتی قبلش تو کتاب
خواب سی بیبیز بوده
(سی بیبیز: یه شبکهٔ تلویزیونی بریتانیایی از بی بی سی که برای بچه ها هستش)

00:04:14.200 --> 00:04:16.240
اون سه سال پیش
تریاد رو راه انداختش

00:04:16.320 --> 00:04:20.120
همین دو ماه پیش اسمش به
تکنولوژی اس تریاد تغییر نام داده شد

00:04:20.200 --> 00:04:22.160
و ما حواسمون بهش بوده

00:04:22.240 --> 00:04:24.600
خب حتی بدون حروف
بهم ریخته تاردیس

00:04:24.680 --> 00:04:28.040
یه نابغه شیطانی با یه نرم افزار مخفی
بیگانه، تو صدر لیست ما هستش

00:04:28.120 --> 00:04:30.200
خدا میدونه تا الان چقدر از
اونارو جلوشون رو گرفتیم

00:04:30.280 --> 00:04:31.800
جز اونایی که معلومه

00:04:32.440 --> 00:04:33.280
ما میگیریمش

00:04:34.160 --> 00:04:36.720
اما تحقیق سر سوزان
به نتیجه نرسیده

00:04:36.800 --> 00:04:39.400
آره و نرم افزارشم مشکلی نداره
هیچ سیگنال مخفی بیگانه ای نداره

00:04:39.480 --> 00:04:40.960
یه جورایی ناامید شدم

00:04:41.040 --> 00:04:44.000
اما وایسین ببخشید
دکتر، خنگ که نیستم نه؟

00:04:44.080 --> 00:04:46.480
چطور نوه خودت رو نمیشناسی؟

00:04:46.560 --> 00:04:48.400
یعنی نمیشناسیش؟

00:04:49.240 --> 00:04:51.880
...ام

00:04:53.440 --> 00:04:54.760
باشه

00:05:00.360 --> 00:05:05.600
حقیقت اینه که اربابان زمان میتونن
چهره خودشون رو مثل یه مبدل عوض کنن

00:05:05.680 --> 00:05:07.960
پس ما فرق میکنیم ولی
همچنان همون هستیم

00:05:08.960 --> 00:05:11.080
درسته. باشه

00:05:12.280 --> 00:05:13.280
اما برای چی؟

00:05:13.360 --> 00:05:15.320
اگه در حال مردن باشیم میتونه مارو نجات بده

00:05:15.840 --> 00:05:19.280
یا گاهی اوقات میتونیم
...خودمون رو قایم کنیم

00:05:19.360 --> 00:05:21.080
<i>...تا بتونیم تفاوت جهانی ایجاد کنیم</i>

00:05:21.160 --> 00:05:22.360
...با یه چهره جدید

00:05:22.440 --> 00:05:24.040
<i>و این همون چیزیه که من قصدشو دارم</i>

00:05:24.120 --> 00:05:25.520
این دیوونه کننده بنظر نمیرسه؟

00:05:25.600 --> 00:05:28.600
- <i>تریاد می تونه تفاوت ایجاد کنه</i>
- فقط مال خودتو عوض نکن، باشه؟

00:05:28.680 --> 00:05:32.960
وای نه. من این یکیو
برای یه مدت طولانی نگه می دارم

00:05:33.040 --> 00:05:35.280
ولی این چهره واقعیشه
یا انتخابش کرده؟

00:05:35.360 --> 00:05:37.880
اسم، حرفای درهم ریخته، تاردیس

00:05:38.560 --> 00:05:41.840
احتمال تله 95 درصده و بالا هم میره

00:05:41.920 --> 00:05:44.440
<i>چون این شروع یه آینده بهتره</i>

00:05:44.520 --> 00:05:47.360
<i>آینده ای موفق برای همه</i>

00:05:47.440 --> 00:05:52.640
<i>سوزان، سوزان
سوزان، سوزان، سوزان</i>

00:05:52.720 --> 00:05:54.760
این یکمی دیوونه کننده نیست؟ نه؟
اسم منو میگین؟

00:05:54.840 --> 00:05:56.240
من بیانسه نیستم که

00:05:57.440 --> 00:06:00.560
من دوستش ندارم
نمیشه فقط یکمی تشویق کنین؟

00:06:00.640 --> 00:06:02.080
اه این فقط یه تمرین بود

00:06:02.160 --> 00:06:03.960
لینک رو هک کردیم

00:06:04.040 --> 00:06:06.160
این ستاد مرکزی تریاده، تو یه مایلی غرب ما

00:06:06.240 --> 00:06:08.920
ساعت 15:00 قراره پخش جهانی داشته باشه

00:06:09.520 --> 00:06:10.840
ما کسی رو گول نمی‌زنیم

00:06:10.920 --> 00:06:12.280
سهامدارا اونو دوست دارن

00:06:12.960 --> 00:06:14.560
نظرت چیه مل؟

00:06:15.960 --> 00:06:17.240
خب منکه خیلی دوستش دارم

00:06:17.320 --> 00:06:20.160
اوه، اون مله! اون رفیقم مله

00:06:20.240 --> 00:06:23.120
اه از مل خوشت میاد دیوونس

00:06:23.200 --> 00:06:25.400
ما اونو تو تیم
رسانه ای مخفی کردیم

00:06:25.480 --> 00:06:27.560
و اون یه چیز شگفت انگیز کشف کرد

00:06:28.080 --> 00:06:31.400
سوزان تریاد واقعاً خوبه

00:06:33.080 --> 00:06:36.720
کاش یه جمعیت واقعی داشتیم
پیدا کردن زمین مناسب سخته

00:06:36.800 --> 00:06:38.280
- ممنون، مل
- باشه

00:06:38.360 --> 00:06:40.240
قراره خیلی بزرگ بنظر برسم؟

00:06:40.320 --> 00:06:42.040
نه قراره جشن بگیری

00:06:42.120 --> 00:06:45.800
تو داری به کل سیاره این هدیه رو
میدی اجازه داری که از خودت لذت ببری

00:06:45.880 --> 00:06:49.200
خیلی عالی میشه، سوزان
می خواستم تشویقت کنم

00:06:49.280 --> 00:06:51.960
منو سو صدا کن، عزیزم
همه همین کارو میکنن

00:06:52.040 --> 00:06:52.880
مرسی سو

00:06:52.960 --> 00:06:54.320
کار آدمای بد هیچوقت تموم نمیشه

00:06:54.400 --> 00:06:56.160
- دو ساعت مونده به اجرای بزرگمون.  - مممم

00:06:56.240 --> 00:06:58.280
بیا من می خوام اون بخش
میانی رو بازنویسی کنم

00:06:58.360 --> 00:06:59.200
باشه

00:06:59.280 --> 00:07:00.640
<i>پس ما سوزان تریاد رو داریم</i>

00:07:01.880 --> 00:07:06.280
ما یه زن مرموز دیگه هم داریم هوم؟

00:07:11.080 --> 00:07:14.240
- روبی ساندی
- اوه، می تونستی بهم هشدار بدی

00:07:14.320 --> 00:07:17.360
- شگفت انگیزه. چقدر خوشگل به نظر میرسی
- اه اون 16 سالگیمه

00:07:17.440 --> 00:07:20.440
خب روبی زن مرموز
ما نیستش مادرش هستش

00:07:20.520 --> 00:07:22.720
روبی یه بچه سر راهی
هستش که تو جاده روبی پیدا شده

00:07:22.800 --> 00:07:25.800
ما سابقت رو داریم
بعد از اون حمله تو 24

00:07:25.880 --> 00:07:27.360
دسامبر، که تحت عنوان
.گابلین" ثبت شده"

00:07:27.440 --> 00:07:28.840
هریت

00:07:28.920 --> 00:07:31.280
یکی دو روز کلا معروف بودی

00:07:31.360 --> 00:07:33.880
بچه کریسمس

00:07:33.960 --> 00:07:35.960
اوه، آره ما سعی کردیم
مادرمو پیدا کنیم، اما

00:07:36.040 --> 00:07:38.160
در واقع ما حتی داوینا مک کال رو
امتحان کردیم، اما چیزی به دست نیاوردیم

00:07:38.240 --> 00:07:39.360
اه، من عاشق داوینا هستم

00:07:39.440 --> 00:07:42.000
من عاشق داوینام. اون خوبه؟

00:07:42.080 --> 00:07:43.720
اون کاملا خوبه

00:07:43.800 --> 00:07:44.920
خوبه پس

00:07:45.000 --> 00:07:47.120
خوبه پس

00:07:47.200 --> 00:07:50.640
خیلی ببخشید. این زنی
که تو داری هی میبینی

00:07:50.720 --> 00:07:53.240
و اون زنی که هیچوقت ندیدی

00:07:53.320 --> 00:07:55.520
یکی هستن؟

00:07:55.600 --> 00:07:59.960
سوزان تریاد 40، 42 ساله هستش
و زنایی که بچشون رو ول میکنن

00:08:00.040 --> 00:08:02.840
طبق آمار
نوجوون یا اوایل 20 سالگیشون هستن

00:08:02.920 --> 00:08:05.440
ببخشید میشه چیزی که واضحه رو بگم؟

00:08:05.520 --> 00:08:08.840
تو یه ماشین زمان داری. دکتر
نمیتونی برگردی و یه نگاهی بندازی؟

00:08:08.840 --> 00:08:10.520
نه نه نمی‌تونم

00:08:10.520 --> 00:08:13.200
قبلا یه بار به روبی رود رفتم
نمی‌تونم توی تاریخ خودم تداخل ایجاد کنم

00:08:13.200 --> 00:08:17.040
فقط احتیاج داریم که یه شب رو ببینیم
و حالا من از نظر زمانی از خودم قفلش کردم

00:08:17.040 --> 00:08:19.600
این شبیه تو نیست
تو عاشق شکوندن قوانینی

00:08:20.520 --> 00:08:22.000
آره ولی

00:08:24.120 --> 00:08:25.520
برف میاد

00:08:25.520 --> 00:08:26.600
برف میاد؟

00:08:26.600 --> 00:08:28.000
اوه واقعا برف میاد

00:08:28.000 --> 00:08:29.960
شبی که روبی به دنیا اومد داشت برف میومد

00:08:29.960 --> 00:08:31.800
و به بارش دور و برش ادامه می‌ده

00:08:31.800 --> 00:08:36.880
برف واقعی این یعنی اون شب
به قدری خام و به قدری بازه که

00:08:36.880 --> 00:08:39.800
بردن یه ماشین زمان به اون موقع باید
آخرین کاری باشه که بخوام بکنم

00:08:39.800 --> 00:08:43.960
ببخشید با بچه و کلیسا و برف

00:08:43.960 --> 00:08:46.760
شبیه سریال دیکنسیون
ولی 2004 بود

00:08:46.760 --> 00:08:48.720
مدرک دوربین مداربسته وجود داشت

00:08:48.720 --> 00:08:52.600
دوربین توی یه زمین انباری شصت و شیش
متر اون طرف‌تر قرار داشت

00:08:52.600 --> 00:08:55.080
ولی چیزی رو نشون می‌ده؟
نوارش هنوز کار می‌کنه؟

00:08:55.080 --> 00:08:57.000
اوه نه نه ما داریمش
آره مامان بزرگم اونو خواست

00:08:57.000 --> 00:09:00.200
چون مال منه و تنها چیزیه که دارم
ولی هیچی رو نمی‌تونین ببینین

00:09:00.200 --> 00:09:02.320
سیاه و سفیده
و برف توی نیمه شب

00:09:02.320 --> 00:09:04.520
آره آره ولی تکنولوژیمون رو نگاه کن

00:09:04.520 --> 00:09:06.200
می‌تونیم تصویر رو واضح‌تر کنیم

00:09:08.120 --> 00:09:09.480
اوه خدای من

00:09:10.440 --> 00:09:12.720
فکر می‌کنین می‌تونین درستش کنین؟
می‌تونم مامانمو ببینم

00:09:15.080 --> 00:09:17.840
خب
خب آم اون توی خونست وی اچ اسش

00:09:17.840 --> 00:09:19.680
دست مامانمه
اون گذاشتتش توی یه جعبه

00:09:19.680 --> 00:09:21.840
پیشنهاد می‌کنم که خانم ساندی رو ببریم خونه

00:09:21.840 --> 00:09:24.000
الساعه خانم

00:09:24.000 --> 00:09:25.160
از این طرف
ممنونم

00:09:25.160 --> 00:09:26.240
اوه منم میام

00:09:26.240 --> 00:09:28.800
انگار توی یه ماموریتیم
می‌دونم

00:09:28.800 --> 00:09:30.600
هیچ وقت بهم یه کار درست و حسابی نمی‌دن

00:09:30.600 --> 00:09:33.160
اونا منو گذاشتن تا در مورد سرقت از مغازه‌ها
توی کتفورد تحقیق کنم

00:09:47.640 --> 00:09:49.640
می‌خوام که ترایاد توی همه‌ی خونه‌ها باشه

00:09:49.640 --> 00:09:52.840
توی قلب هر خانواده‌ای
سیصد و شصت و پنج روز سال

00:09:52.840 --> 00:09:55.040
اون تیکش رو در مورد بردن زغال به نیوکسل
در آوردم

00:09:55.040 --> 00:09:57.160
همم
خیلی توی چین کار نمی‌کنه

00:09:57.160 --> 00:10:00.520
سلام نمی‌خوام مزاحم بشم
ولی اون فیگورا رو از هانیا گرفتم

00:10:01.040 --> 00:10:05.320
اون خیلی خوشحاله
تا حالا ندیدم کسی اینقدر لبخند بزنه

00:10:05.320 --> 00:10:07.800
خوبی؟ همه چیز خوبه؟

00:10:07.800 --> 00:10:11.200
اوه فقط وحشت زدم همین
قراره شگفت‌انگیز باشی

00:10:11.200 --> 00:10:12.760
نمی‌دونم چجوری در مورد
همه‌‌ی این چیزا فکر می‌کنی

00:10:12.760 --> 00:10:15.360
مامان و بابای خوبی داشتم این جوری

00:10:15.880 --> 00:10:19.400
منظورم اینه که ما چیز زیادی نداشتیم
بابام یه پستچی بود و مامانم یه آشپز ساده

00:10:19.400 --> 00:10:21.520
ولی اونا بهم گفتن که می‌تونی هرکاری بکنی

00:10:22.200 --> 00:10:23.520
و حالا بهم نگاه کن

00:10:23.520 --> 00:10:26.160
توی دقیقه‌ی نود
دارم تمام بریتانیا رو خطاب قرار می‌دم

00:10:26.760 --> 00:10:28.600
خوش شانس باشی سو

00:10:44.320 --> 00:10:46.800
همین جاست صحیح و سالم

00:10:46.800 --> 00:10:48.280
این داستان توئه عزیزم

00:10:48.280 --> 00:10:50.160
افسانه‌ی روبی ساندی

00:10:50.160 --> 00:10:51.800
ولی اونا می‌تونن آنالیزش کنن

00:10:52.320 --> 00:10:54.960
شاید بتونیم مادر خونیم رو ببینیم
اگه فقط یه بار بتونیم صورتش رو ببینیم

00:10:54.960 --> 00:10:56.520
اونا تکنولوژی شگفت انگیزی دارن

00:10:56.520 --> 00:10:58.600
منظورم اینه که می‌تونه هرکاری بکنه

00:10:58.600 --> 00:10:59.760
تو برای یونیت کار می‌کنی؟

00:10:59.760 --> 00:11:01.240
مادرم یه بخشی ازشه

00:11:01.840 --> 00:11:03.120
که این‌طور؟

00:11:04.480 --> 00:11:07.440
خب اگه مادرت یه بخشی ازشه

00:11:08.400 --> 00:11:11.680
پس روبی
می‌تونی بهش بگی که مادر تو هم یه یخشی ازشه

00:11:11.680 --> 00:11:13.080
حالا برو و خانم فلاد رو بیار

00:11:13.080 --> 00:11:16.520
برای چی؟
برو و بیارش

00:11:16.520 --> 00:11:19.760
عجله کن
چون دارم باهات میام به این قلعه‌ی احمقانه

00:11:21.800 --> 00:11:23.800
هشدار توفان در نواحی

00:11:23.800 --> 00:11:26.400
هر کمکی از دستم بر میاد می‌کنم

00:11:27.080 --> 00:11:29.480
آه برام خوبه که بیام بیرون

00:11:29.480 --> 00:11:33.400
همیشه دارم خودم رو قایم می‌کنم

00:11:33.400 --> 00:11:36.920
فقط ازت می‌خوام که مراقب مامان باشی
فقط برای چند ساعت

00:11:36.920 --> 00:11:39.000
اوه بسپارش به من

00:11:39.000 --> 00:11:43.440
من از مامان پیرم توی دیابت و بعد از جراحی
لگن پرستاری کردم

00:11:43.440 --> 00:11:45.480
از زخم معده مرد

00:11:46.120 --> 00:11:48.080
ولی اون موقعی بود که حواسم نبود

00:11:50.800 --> 00:11:52.480
تو خیلی خوشگل نیستی؟

00:11:53.360 --> 00:11:54.440
ممنونم

00:11:55.160 --> 00:11:56.520
تو هم همین‌طور روبی

00:11:56.520 --> 00:11:59.520
هنوز امیدواری که قدت دچار جهش بشه؟

00:11:59.520 --> 00:12:00.880
اوه

00:12:00.880 --> 00:12:03.040
مامان
دارم با خانم فلاد تنهات می‌ذارم

00:12:03.040 --> 00:12:06.240
قرصات رو داری
دو تا قرص زرد توی ساعت پنج

00:12:06.240 --> 00:12:10.160
اگه داری می‌ری دنبال اون آقا دکتر
به هشدار می‌دم اون دردسره

00:12:10.160 --> 00:12:11.880
همه چیز دردسره

00:12:11.880 --> 00:12:14.920
و تصمیم گرفتم که بالاخره وقتشه که
دردسر خودم باشم

00:12:16.280 --> 00:12:17.320
مرسی خانم اف

00:12:17.920 --> 00:12:20.120
بیاین دخترا
بیاین اون زنو پیدا کنیم

00:12:24.800 --> 00:12:27.000
ممنون می‌شم که یه فنجون چایی بیاری

00:12:27.000 --> 00:12:29.080
که ممنون می‌شی عزیز دلم؟

00:12:29.080 --> 00:12:33.240
خب هممون خیلی چیزا دوست داریم که قرار
نیست اتفاق بیفتن

00:12:34.320 --> 00:12:35.720
منظورت از این حرف چیه؟

00:12:35.720 --> 00:12:39.200
اگه من جاتون بودم خیلی
مراقب می‌بودم خانم ساندی

00:12:39.200 --> 00:12:41.680
یه توفان داره میاد

00:12:48.600 --> 00:12:50.120
اون دیگه صبر نمی‌کنه

00:13:06.440 --> 00:13:10.560
پدرم وقتی بچه بودم برام
از تو داستانایی می‌گفت

00:13:11.920 --> 00:13:14.160
اون کنار نور آتیش می‌نشست

00:13:14.160 --> 00:13:18.320
و در حالی که چشماش می‌درخشیدن
 داستان‌های دکتر رو می‌گفت

00:13:20.680 --> 00:13:24.120
ولی اون هیچ وقت به یه نوه اشاره نکرد

00:13:24.120 --> 00:13:26.280
من اون موقع یه دکتر متفاوت بودم کیت

00:13:26.840 --> 00:13:28.480
معمای بزرگ

00:13:28.480 --> 00:13:31.120
هنوز نمی‌تونم خودمو خلاص کنم
 دارم سعی می‌کنم

00:13:31.120 --> 00:13:33.960
اگه یه نوه داری یعنی این که بچه هم داری

00:13:33.960 --> 00:13:35.840
خب نه دقیقا

00:13:36.400 --> 00:13:37.760
هنوز نه

00:13:37.760 --> 00:13:40.600
ولی منظورت اینه که یه نوه داشتی قبل از این
که بچه دار بشی؟

00:13:40.600 --> 00:13:42.160
زندگی یه تایم لرد همینه

00:13:43.480 --> 00:13:44.480
ولی

00:13:45.280 --> 00:13:46.280
باشه

00:13:46.280 --> 00:13:49.240
نوه وجود داره و تو تاردیس رو داری

00:13:49.240 --> 00:13:51.760
ولی هیچ وقت برنگشتی که ببینیش
چرا؟

00:13:55.800 --> 00:13:56.880
تو زندگی منو دیدی

00:13:58.440 --> 00:14:00.840
من با خودم بدبختی میارم کیت

00:14:00.840 --> 00:14:02.160
بدبختی

00:14:03.720 --> 00:14:06.120
چی می‌شه اگه برگردم عقب و خرابش کنم؟

00:14:08.960 --> 00:14:11.120
با چیزی که من می‌دونم
به نظرم تو خوشحالی میاری

00:14:13.640 --> 00:14:14.640
همم؟

00:14:17.160 --> 00:14:19.160
فکر می‌کنی سوزان ترایاد خودشه؟

00:14:19.880 --> 00:14:21.440
می‌خوای که خودش باشه؟

00:14:21.440 --> 00:14:23.360
دکتر چی می‌شد اگه فقط می‌گفتی سلام

00:14:23.360 --> 00:14:24.760
به صورتش

00:14:26.080 --> 00:14:27.840
توی چشماش نگاه کن
تشخیصش می‌دی؟

00:14:27.840 --> 00:14:28.920
آره

00:14:32.120 --> 00:14:34.680
آره ولی تکنولوژی اس ترایاد
این جابه‌جا کردن حروف

00:14:36.160 --> 00:14:39.640
همون‌طور که موریس گفت احتمال این که
یه تله باشه نود و پنج درصده

00:14:40.160 --> 00:14:41.680
نود و شیش
نود و

00:14:42.880 --> 00:14:45.680
می‌بینی؟ نمی‌تونم

00:14:50.160 --> 00:14:51.840
بیا این جا بیا

00:14:55.480 --> 00:14:56.880
یه خورده از اونا می‌خوام

00:15:04.760 --> 00:15:06.120
اوه
اوه آره

00:15:06.120 --> 00:15:08.120
سلام دردسر

00:15:08.120 --> 00:15:09.200
شما دو تا بیاین

00:15:11.000 --> 00:15:14.760
توی شصت و پنج دقیقه
ساعت به وقت بریتانیا پونزدهه

00:15:14.760 --> 00:15:16.360
به وقت آمریکا ده صبحه

00:15:16.360 --> 00:15:19.640
این موقعیه که سوزان ترایاد بریتانیا
رو خطاب قرار می‌ده

00:15:19.640 --> 00:15:23.600
و نمونه‌ی روزانه دی ان ایم رو دارم
که نشون می‌ده سوزان ترایاد

00:15:25.120 --> 00:15:28.480
سوزان ترایاد
انسان بودن تایید شد

00:15:28.480 --> 00:15:30.800
ولی ما همین الانم اینو می‌دونیم نه؟
همم

00:15:30.800 --> 00:15:32.640
کیت یه تئوری زرپوست داره

00:15:33.160 --> 00:15:36.760
آه این که سوزان ترایاد مهربونه
به این معنی نیست که نمی‌تونه عوض بشه

00:15:36.760 --> 00:15:38.840
یه کرم ابریشم نمی‌دونه که یه پروانست

00:15:38.840 --> 00:15:41.680
و یه ققنوس فقط یه پرندست تا وقتی که بسوزه

00:15:41.680 --> 00:15:43.600
آوردمش آوردمش آوردمش آوردمش

00:15:45.280 --> 00:15:46.280
ووو

00:15:46.280 --> 00:15:48.760
ولی اونا مامانمو توی یه اتاق
طبقه پایین نگه داشتن نذاشتن بیاد تو

00:15:48.760 --> 00:15:50.840
روبی این که موسسه با امنیت طلاییه

00:15:50.840 --> 00:15:53.280
حتی نخست وزیر نمی‌تونه سرشو بندازه
و بیاد توی یونیت

00:15:53.280 --> 00:15:55.200
مخصوصا نخست وزیر

00:15:55.200 --> 00:15:57.080
آره ولی کارلاست بیخیال

00:15:57.080 --> 00:15:59.400
کارلا ساندی دسترسی صادر شد

00:15:59.400 --> 00:16:01.040
باشه خیله خب ممنون

00:16:01.040 --> 00:16:02.480
هی و این

00:16:03.000 --> 00:16:04.800
این کلیده

00:16:04.800 --> 00:16:07.440
آه ما فقط قرار نیست که اینو آنالیز کنیم

00:16:09.200 --> 00:16:10.880
کیت تو یه پنجره زمانی داری؟

00:16:10.880 --> 00:16:13.280
چی
تو توی 1970 به صراحت بهمون گفتی که

00:16:13.280 --> 00:16:16.000
آزمایش روی هر فرمی از تکنولوژی زمانی

00:16:16.000 --> 00:16:17.560
برای یونیت ممنوعه

00:16:17.560 --> 00:16:20.080
یه پنجره‌ی زمانی داری؟
ده طبقه پایین‌تر

00:16:32.080 --> 00:16:33.800
<i>پنجره‌ی زمان باز</i>

00:16:34.440 --> 00:16:40.600
ممبران در پنج ‌هزار کرون ثابته
در زمان ان‌-بعدی و در حال نگه‌داشتن

00:16:41.280 --> 00:16:45.840
تحریف زمانی ایستاده در یک دهم ثانیه

00:17:01.880 --> 00:17:04.080
این، ‌این سخته

00:17:05.600 --> 00:17:08.440
واو، شما این همه‌چیزو سرهم کردین

00:17:09.320 --> 00:17:12.480
ووو آخ، ‌واو

00:17:12.480 --> 00:17:13.680
آخ. کیت

00:17:13.680 --> 00:17:17.920
دکتر، این سرهنگ وینستون چیدوزی
رییس بخش امنیت پنجره‌ي زمان

00:17:17.920 --> 00:17:20.760
کار کردن با شما مایه‌ي افتخاره قربان
خیلی درباره‌ي شما شنیدم

00:17:20.760 --> 00:17:22.160
اوه، ‌این لهجه‌ی منچستریه؟

00:17:22.160 --> 00:17:25.320
- (با افتخار بانو،‌ چیتهام هیل (منطقه‌ای در منچستر
- اوه من روبیم از تیمساید

00:17:25.320 --> 00:17:26.800
- از آشنایی با شما خوشوقتم خانم

00:17:26.800 --> 00:17:32.200
خب،‌ خب پس این اتاق با بازده
هسته‌ای کل اروپا شارژ می‌شه

00:17:32.200 --> 00:17:35.120
و تصویری‌ رو از گذشته نشون
می‌ده، ‌مثل یه تاریخ سه بعدی

00:17:35.920 --> 00:17:37.480
خب، ما-ما یه نگاه کلی می‌ندازیم

00:17:37.480 --> 00:17:39.600
لحظه‌های کوتاه زودگذر

00:17:39.600 --> 00:17:42.160
ما اون اثر آزاد سازیو دیدیم

00:17:42.160 --> 00:17:44.840
ولی تنها چیزی که میتونم
بهت بگم رنگ قلم بوده

00:17:44.840 --> 00:17:46.480
که سفید بود

00:17:47.200 --> 00:17:48.320
ما قدرت بیشتری داریم

00:17:50.240 --> 00:17:53.880
ما می‌تونیم پنجره‌ی زمان رو با اطلاعات
زیادی که از وی‌اچ‌اس داریم تغذیه کنیم

00:17:53.880 --> 00:17:56.560
موقعیت واقعی دونه‌های برف

00:17:56.560 --> 00:17:57.720
موریس گیبونس؟

00:17:59.520 --> 00:18:00.520
بله دکتر؟

00:18:00.520 --> 00:18:03.000
این وی‌اچ‌اس رو وصل کن به سیستم

00:18:03.000 --> 00:18:07.880
چون ما قراره شب کریسمس ۲۰۰۴ رو بازسازی کنیم

00:18:07.880 --> 00:18:08.960
عجله کن

00:18:15.400 --> 00:18:16.560
ایناهاش

00:18:17.160 --> 00:18:18.400
یه افسانس

00:18:20.800 --> 00:18:23.120
من و مامانم هر شب
کریسمس نگاهش می‌کنیم

00:18:23.120 --> 00:18:26.280
مثل یه تشریفات کوچولو
ولی شما نمی‌تونین چیزی ببینین

00:18:26.280 --> 00:18:28.560
سی‌سی‌تی‌وی اشاره‌ای که کلیسا نداشت

00:18:28.560 --> 00:18:30.720
نه،‌ ولی اطلاعاتش وجود داره

00:18:30.720 --> 00:18:33.640
ما می‌تونیم ریختن دونه‌های
برفو تو محور جنوب شرقی ببینیم

00:18:33.640 --> 00:18:37.640
پس ما می‌تونیم اونو رو کلیسا
منطبق کنیم و برعکس بررسیش کنیم

00:18:37.640 --> 00:18:38.720
آه

00:18:39.880 --> 00:18:41.720
خدای من،‌ مامان

00:18:42.520 --> 00:18:45.720
اینجا دیوونه‌کنندست روبی

00:18:45.720 --> 00:18:47.280
همش چقدر آب خورده؟

00:18:47.280 --> 00:18:48.640
- هی همه‌چی اوکیه

00:18:48.640 --> 00:18:50.200
درسته،‌ این می‌تونه سر و صدا کنه

00:18:50.200 --> 00:18:52.920
همه‌ی ترافیکی که وارد
می‌شه رو به من هدایت کنین

00:18:53.520 --> 00:18:54.600
حالا عقب بایستید

00:18:54.600 --> 00:18:55.720
پشت شیشه

00:18:55.720 --> 00:18:57.760
همه، ‌اتاقو خالی نگه دارید

00:18:58.280 --> 00:19:00.400
قراره تو زمان تکون بخوریم

00:19:01.680 --> 00:19:03.200
من نمی‌خوام کسیو از دست بدم

00:19:04.000 --> 00:19:06.080
روبی

00:19:07.600 --> 00:19:08.960
حواست بهش باشه

00:19:12.000 --> 00:19:13.560
نگران نباش،‌ جاش امنه

00:19:13.560 --> 00:19:16.640
من خانوادمو تو چیزای خیلی بدی از دست دادم

00:19:16.640 --> 00:19:18.880
ولی دکتر کمکم کرد

00:19:20.320 --> 00:19:21.480
قسم می‌خورم،‌ عجله کن

00:19:22.680 --> 00:19:24.680
- سرهنگ چیدوزی،‌ سر پست
- خانم

00:19:24.680 --> 00:19:26.480
- پنجره‌ی زمانو ببند

00:19:26.480 --> 00:19:28.280
پنجره‌ی زمانی درحال بسته شدن

00:19:29.320 --> 00:19:31.040
پوسته‌ی زمان مهر شده

00:19:32.080 --> 00:19:34.080
امنیت در سطح هشدار طلایی

00:19:35.280 --> 00:19:38.280
حالا بهم بگو کی بدنیا اومدی

00:19:39.360 --> 00:19:41.920
بیست و چهار دسامبر...۲۰۰۴

00:19:41.920 --> 00:19:43.560
تو شب کریسمس بدنیا اومدی

00:19:43.560 --> 00:19:45.280
من رها شده بودم

00:19:45.280 --> 00:19:49.360
مادرم خیلی تنها بود

00:19:49.880 --> 00:19:52.440
منو توی کلیسای خیابون روبی رها کرد

00:19:53.160 --> 00:19:55.520
-و دیگه چی
- داشت برف میومد

00:20:04.080 --> 00:20:06.280
- برفه
- امکان نداره

00:20:06.280 --> 00:20:08.080
من بهت می‌گم چی غیر ممکنه

00:20:09.600 --> 00:20:11.200
ما هنوز روشنش نکردیم

00:20:16.840 --> 00:20:20.400
- حالا بهت هشدار می‌دم

00:20:20.400 --> 00:20:23.720
که زمان پستی بلندی داره

00:20:24.240 --> 00:20:25.360
و رازهایی

00:20:26.800 --> 00:20:31.520
و این نقطه‌ی خاص تو شب کریسمس
‌عجیب‌ترین چیزیه که تابحال دیدم

00:20:35.520 --> 00:20:38.080
- حالا ماشینتو روشن کن

00:20:38.080 --> 00:20:41.160
هشدار، وخامت کرونوم

00:20:41.160 --> 00:20:43.320
هشدار، وخامت کرونوم

00:20:43.320 --> 00:20:46.080
- بیست و چهار دسامبر،‌ برش گردون
- برش گردون

00:20:46.080 --> 00:20:50.040
برش گردون

00:21:29.160 --> 00:21:32.240
- خیابون روبیه
- 2004

00:21:33.920 --> 00:21:36.160
ما تونستیم! ما برش گردوندویم

00:21:39.040 --> 00:21:42.360
- اوه. موریس پایدار نگهش دار
- اوه آره،‌ سعیمو می‌کنم

00:21:42.360 --> 00:21:44.840
این فراتر از ماکسیمومه

00:21:44.840 --> 00:21:46.880
- باید بایستیم؟
- امکان نداره

00:21:50.800 --> 00:21:52.280
هی گوش کن گوش کن

00:21:54.600 --> 00:21:56.480
ما صدا و تصویر داریم

00:21:57.400 --> 00:21:59.320
من هیچوقت پنجره رو اینقدر قوی ندیده بودم

00:21:59.320 --> 00:22:02.480
ما بیشترین قدرت ممکنو دادیم بهش

00:22:02.480 --> 00:22:05.960
حافظه، ‌زمان به خاطر می‌مونه
حافظه زمانه

00:22:07.280 --> 00:22:08.640
ولی چه اتفاقی افتاد

00:22:08.640 --> 00:22:10.280
اون شب چه اتفاقی افتاد

00:22:10.280 --> 00:22:11.440
اون زن

00:22:11.960 --> 00:22:13.280
اون رفت به کلیسا

00:22:13.280 --> 00:22:15.400
روبیو دم در رها کرد

00:22:16.840 --> 00:22:18.280
و بعدش گذاشت رفت

00:22:20.640 --> 00:22:21.840
به سمت ما

00:22:24.720 --> 00:22:25.880
اونجاست

00:22:27.040 --> 00:22:28.080
اوه، خدا

00:22:29.120 --> 00:22:32.440
چرا- چرا نمی‌تونیم درست ببینیمش

00:22:33.160 --> 00:22:36.720
این بیشتر از یه گلیچه

00:22:36.720 --> 00:22:38.680
انگار سایست

00:22:39.520 --> 00:22:40.880
- مامان؟
- تو-تو نمی‌تونی تکون بخوری

00:22:40.880 --> 00:22:42.880
اون مامانمه، مي‌تونه مارو ببینه؟

00:22:42.880 --> 00:22:45.200
فکر نکنم بتونه، ‌ولی تو
نمی‌تونی تکون بخوری، ‌نمی‌تونی

00:22:45.200 --> 00:22:47.080
تو باید همه‌چیزو دقیقا
همونطوری که بود نگه داری

00:22:47.080 --> 00:22:49.240
ولی اون داره رد می‌شه، به صورتش نگاه کن

00:22:49.240 --> 00:22:51.400
نگاه نگاه نگاه نگاه داره میاد

00:22:51.400 --> 00:22:53.600
- نه
- روبی لطفا، روبی لطفا، موریس

00:22:53.600 --> 00:22:55.520
- موریس چه اتفاقی داره مبیفته

00:22:55.520 --> 00:22:57.520
دریچه های برق دارن
دیوونه وار عمل میکنن

00:22:57.520 --> 00:23:00.080
- می‌خوام ببینمش
- روبی تکون نخور

00:23:00.080 --> 00:23:02.120
ما باید تصویرو ثابت نگه داریم

00:23:03.200 --> 00:23:04.920
کسی صورتشو دید؟

00:23:04.920 --> 00:23:06.400
- نه هیچی
- هیچی، ‌ببخشید

00:23:08.080 --> 00:23:09.240
سرهنگ چیدوزه

00:23:09.800 --> 00:23:12.400
نمی‌شه اونو تشخیص داد،‌ ببخشید دکتر

00:23:13.000 --> 00:23:14.000
چرا

00:23:15.240 --> 00:23:16.800
چی انقدر دربارش متفاوته

00:23:29.360 --> 00:23:31.160
من دارم می‌رسم

00:23:37.640 --> 00:23:38.680
اون منم

00:23:39.280 --> 00:23:40.400
من اصلی

00:23:40.400 --> 00:23:44.160
برگشتم به ۲۰۰۴ به خاطر گابیلنا

00:23:45.400 --> 00:23:48.840
ولی باید برمی‌گشتم به کلیسه
برای نجات دادن روبی کوچولو

00:23:51.040 --> 00:23:52.760
اون تاردیس تقریبا ثابته

00:23:54.920 --> 00:24:00.600
اگر زمان حافظست و حافظه زمانه
پس حافظه‌ی یه ماشین زمان چیه

00:24:01.680 --> 00:24:03.560
اوه نگاه کن نگاه کن، هنوز اونجاست

00:24:03.560 --> 00:24:05.080
- مامانت هنوز اونجاست

00:24:05.080 --> 00:24:07.040
- چرا وایستاده

00:24:07.040 --> 00:24:09.240
چیکار داره می‌کنه،‌ می‌تونی ببیتی؟
چرا وایستاد؟

00:24:09.240 --> 00:24:10.720
منو موقع دعوا کردن دید؟

00:24:11.240 --> 00:24:12.840
کسی می‌تونه ببینه؟

00:24:12.840 --> 00:24:15.160
دکتر فکر کنم که داره گریه می‌کنه

00:24:15.160 --> 00:24:17.760
- بچشو رها کرده

00:24:18.960 --> 00:24:20.680
داره شدید گریه می‌کنه

00:24:21.400 --> 00:24:23.160
من گرفتمش عزیزم

00:24:24.440 --> 00:24:26.000
و جاش امنه

00:24:27.600 --> 00:24:29.000
و اون فوق‌العادست

00:24:29.600 --> 00:24:33.120
آرزو می‌کنم می‌تونستم
بهش بگم،‌ من موفق شدم مامان

00:24:33.120 --> 00:24:36.160
تو باید می‌دیدی من چیکارا
کردم،‌ من دنیارو سفر کردم

00:24:38.480 --> 00:24:41.760
و آ- من برگشتم،‌ دوان دوان

00:24:45.480 --> 00:24:47.080
و اون زمانیه که من زنو دیدم

00:24:50.440 --> 00:24:52.440
خاطره‌ی من از این لحظه هی عوض می‌شه

00:24:53.520 --> 00:24:55.240
زمان هی عوض می‌شه

00:25:01.080 --> 00:25:02.160
داره بهت اشاره می‌کنه

00:25:04.280 --> 00:25:06.360
اوه می‌تونه ببینتت؟
مامان من تورو دید؟

00:25:06.360 --> 00:25:08.240
من نمی‌دونم چرا داشت بهم اشاره می‌کرد

00:25:08.240 --> 00:25:09.840
چیزی پشتت نیست، دکتر

00:25:11.280 --> 00:25:12.640
هیچی؟ هیچکس؟

00:25:13.160 --> 00:25:14.600
میدونه کی هستی؟

00:25:16.080 --> 00:25:18.160
موریس، م-میتونی اون زن رو درشت تر کنی؟

00:25:18.160 --> 00:25:20.520
دستم بنده اینجا

00:25:22.960 --> 00:25:26.320
داره تورو نشون میده، و همچنین شمال غربی

00:25:26.320 --> 00:25:27.720
اونجا چیزی هست؟

00:25:28.960 --> 00:25:30.840
کلنل چیدوزی، برگرد به موقعیتت

00:25:30.840 --> 00:25:32.360
فقط ببین چیزی اونجا نیست

00:25:32.360 --> 00:25:35.680
- دکتر، گفتی حرکت نکن
- میدونم. میدونم

00:25:37.920 --> 00:25:38.920
ولی فقط-- فقط نگاه کن

00:25:44.880 --> 00:25:46.360
پیش میرم، خانم

00:25:48.480 --> 00:25:49.680
هیچی نیست

00:25:49.680 --> 00:25:52.040
فقط تیر چراغ هست، وـ

00:25:52.040 --> 00:25:54.280
و درخت و این چیزا

00:25:54.280 --> 00:25:56.160
چند تا خونه با فاصه زیاد. هیچی

00:26:00.080 --> 00:26:02.960
شاید اگه یه زاویه دیگه رو امتحان کنم

00:26:03.600 --> 00:26:04.840
کلنل مراقب باش

00:26:12.720 --> 00:26:14.720
نه. ببخشید. نه

00:26:16.200 --> 00:26:17.600
کمترین چیزی هم نیست

00:26:17.600 --> 00:26:19.720
هیچی نیست دکتر

00:26:19.720 --> 00:26:21.240
چرا من رو نشون میداد؟

00:26:24.120 --> 00:26:26.440
دکتر! اون داره میره

00:26:28.200 --> 00:26:30.480
- نه، نکن. نه، مامان، لطفا نهـ
- روبی، روبی

00:26:30.480 --> 00:26:32.520
لطفا نهـ

00:26:58.760 --> 00:27:00.680
و بعدش فقط پشت کردم

00:27:09.160 --> 00:27:11.240
نمیتونم ببینمش

00:27:14.640 --> 00:27:16.360
اون رفته

00:27:24.360 --> 00:27:26.480
دکتر، میشه بپسرمـ

00:27:26.480 --> 00:27:31.000
- ام، موریس، یه لحظه لطفا
- نمیشه. متاسفم، باید بپرسم

00:27:32.880 --> 00:27:34.880
اون چیه؟

00:27:52.120 --> 00:27:53.200
دکتر

00:27:53.720 --> 00:27:55.360
دکتر، اون چیه؟

00:27:56.360 --> 00:27:58.600
- کلنل چیدوزی کجاست؟
- به پیش

00:27:58.600 --> 00:28:00.400
- وارد دریچه نشین
- نه. نه! نه

00:28:00.400 --> 00:28:01.640
سر جای خودتون بمونید

00:28:03.760 --> 00:28:04.800
چیدوزی؟

00:28:04.800 --> 00:28:06.520
کجایی؟ اون تو هستی؟

00:28:10.040 --> 00:28:14.800
وینستن، تو توی اون شکل هستی؟

00:28:15.320 --> 00:28:18.360
کلنل چیدوزی همین حالا
گزارش بده. صدام رو میشنوی؟

00:28:20.720 --> 00:28:21.800
صدامو میشنوی؟

00:28:22.720 --> 00:28:26.760
دکتر، اون چیز از چه زمانیه؟

00:28:26.760 --> 00:28:29.680
م-مال الانه یا ۲۰۰۴؟

00:28:29.680 --> 00:28:31.280
- نمیدونم
- اصلا چی هست؟

00:28:31.280 --> 00:28:32.960
- دنبال مادرم اومده؟
- نمیدونم

00:28:32.960 --> 00:28:35.400
- ما هستیم؟ دنبال ما اومده؟
- نمیدونم

00:28:36.640 --> 00:28:38.880
کلنل چیدوزی، لطفا گزارش بده

00:28:38.880 --> 00:28:41.680
موریس، میتونی نتیجه‌ای بگیری؟

00:28:43.360 --> 00:28:44.240
<i>اخطار</i>

00:28:44.240 --> 00:28:45.520
- <i>بحران کرونان</i>
- از حد خارجه

00:28:45.520 --> 00:28:47.440
- اون چیز هم سرده و هم گرم
- <i>اخطار</i>

00:28:47.440 --> 00:28:50.160
رادیواکتیوه. مُرده. همه چیز هست. نمیدونم

00:28:52.480 --> 00:28:53.640
اسمش رو میدونم

00:28:53.640 --> 00:28:55.440
اون "بیست"ـه
(جانور)

00:28:57.400 --> 00:28:58.480
وینستن

00:28:59.240 --> 00:29:01.760
وینستن، کجایی؟ هنوز توی این اتاقی؟

00:29:03.960 --> 00:29:05.920
کلنل چیدوزی، لطفا گزارش بده

00:29:05.920 --> 00:29:07.560
کجایی؟ چیتهم هیل؟

00:29:09.800 --> 00:29:12.360
- <i>چیتهم هیل</i>
- اون- اون خودشه

00:29:12.360 --> 00:29:13.520
اون زنده‌ست

00:29:14.400 --> 00:29:17.120
هی! سرباز. من هنوز اینجام. دختر تمساید

00:29:17.760 --> 00:29:18.960
میخوایم ببینیم

00:29:19.520 --> 00:29:21.200
تو توی اون چیز هستی؟

00:29:21.200 --> 00:29:22.520
<i>نه</i>

00:29:23.160 --> 00:29:25.240
پس کجایی؟

00:29:25.920 --> 00:29:27.120
<i>گم شدم</i>

00:29:27.120 --> 00:29:29.760
باشه، اما میتونیم پیدات
کنیم. میتونم کمک کنیم

00:29:30.280 --> 00:29:34.160
فقط اطرافت رو نگاه کن و بهم‌ن بگو. کجایی؟

00:29:34.760 --> 00:29:36.040
<i>توی جهنم هستم</i>

00:29:37.240 --> 00:29:38.680
کلنل، باید بدونم

00:29:38.680 --> 00:29:40.880
میتونی بهمون بگی چه اتفاقی داره میفته؟

00:29:40.880 --> 00:29:42.240
<i>اون من رو دیده</i>

00:29:42.960 --> 00:29:45.160
<i>اون روح من رو دیده</i>

00:29:45.760 --> 00:29:47.240
<i>و خیلی قدیمیه</i>

00:29:47.240 --> 00:29:48.400
چی هست؟

00:29:48.400 --> 00:29:50.520
- <i>در انتظار</i>
- چی منتظره؟

00:29:51.040 --> 00:29:53.360
<i>خیلی وقته منتظره</i>

00:30:19.200 --> 00:30:20.200
درهارو بازکن

00:30:25.600 --> 00:30:27.600
برید عقب. همه‌تون، برید عقب

00:30:39.920 --> 00:30:42.600
انگار صد سال از مرگش میگذره

00:30:43.120 --> 00:30:44.440
واقعا متاسفم

00:30:59.120 --> 00:31:00.640
سرفرمانده هستم

00:31:00.640 --> 00:31:02.160
به هیئت حذف اجرایی

00:31:02.160 --> 00:31:05.720
یه مامور رو از دست دادیم
کلنل وینستن لمیول چیدوزی

00:31:05.720 --> 00:31:08.160
طبقه ۴۵. به تیم روان شانسی نیاز دارم

00:31:08.160 --> 00:31:09.840
و تیم پزشکی قانونی یونیت

00:31:10.360 --> 00:31:13.240
نقشه کامل ۱۰ و ۱۱ رو میخوام

00:31:13.240 --> 00:31:14.880
- همین حالا
- <i>بله، خانم</i>

00:31:19.800 --> 00:31:20.880
مل

00:31:25.760 --> 00:31:27.560
منو ببر پیش سوزان تراید

00:31:31.400 --> 00:31:33.200
باید ساعت سه سخنرانی انجام بده

00:31:33.200 --> 00:31:34.480
ده دقیقه داریم

00:31:35.000 --> 00:31:36.800
با تیم رسانه هستم. مرسی

00:32:06.240 --> 00:32:07.520
فرستادمش

00:32:08.120 --> 00:32:09.400
اون چیز اونو کشت‌ـ

00:32:10.440 --> 00:32:12.200
- ـ‌نه تو
- اون چی بود؟

00:32:13.640 --> 00:32:15.680
و مادر روبی، چرا منو نشون میداد؟

00:32:18.440 --> 00:32:19.600
تمومه؟

00:32:20.800 --> 00:32:24.200
حالا ناله کردنو تموم کن و درستش کن

00:32:24.200 --> 00:32:28.840
چون اگه سوزان نوه‌ت باشه
پس ممکنه کلید مشکلمون باشه

00:32:30.840 --> 00:32:31.840
بیا

00:32:42.960 --> 00:32:44.680
تصویرش رو جدا کردیم، دکتر

00:32:44.680 --> 00:32:47.240
هر چیزی که بود، خودش رو
توی دریچه‌ زمان از بین برد

00:32:47.240 --> 00:32:49.160
<i>اما روی اون وی‌اچ‌اس باقی مونده</i>

00:32:49.160 --> 00:32:50.880
 <i> قبلا اونجا نبود. قسم میخورم</i>

00:32:50.880 --> 00:32:53.120
توی هیچکدوم از دفعاتی
که اون نوار رو دیدم نبوده

00:32:53.960 --> 00:32:56.400
- نوار تغییر کرده
- <i>کیت، بررسیش کن</i>

00:32:56.400 --> 00:32:58.080
تمام پیکسل هاش رو تحلیل کنید

00:32:58.080 --> 00:33:00.280
باید بدونیم اون چیز چیه. باید ببینم

00:33:00.880 --> 00:33:02.520
کنترل تصویر رو دارم

00:33:02.520 --> 00:33:04.520
تمام میزها به من وصل شید

00:33:05.040 --> 00:33:08.400
درحال هماهنگ کردن

00:33:14.800 --> 00:33:15.920
نظرت چیه؟

00:33:17.200 --> 00:33:19.800
یه نوار ناشیانه از یه بورانه

00:33:19.800 --> 00:33:23.160
از نوزده سال پیش. توی یه جعبه کفش زیر تخت

00:33:24.480 --> 00:33:25.880
برای همینکار بدنیا اومدم

00:33:28.080 --> 00:33:30.800
سوزان، میتونم دوستم رو بهت معرفی کنم؟

00:33:30.800 --> 00:33:33.720
- الان په. باید شروع کنم
- سلام. سلام

00:33:34.960 --> 00:33:37.360
- من دکتر هستم
- آه، از دیدنت خوشحالم، جانم

00:33:37.360 --> 00:33:39.680
- دکتر کی؟
- فقط دکتر. سلام

00:33:39.680 --> 00:33:41.760
خب، ۲۰/۲۰ برای مرموز بودن

00:33:41.760 --> 00:33:44.200
آره آره

00:33:45.320 --> 00:33:46.720
قبلا همدیگرو دیدیم؟

00:33:46.720 --> 00:33:48.200
- خب، فکر نکنم
- مطمئنی؟

00:33:48.200 --> 00:33:51.760
خب، میتونم بگم، فردی به
خوش تیپی خودت رو یادم نمیره

00:33:51.760 --> 00:33:54.280
فقط اینه که فکر میکردم توـ

00:33:55.400 --> 00:33:59.000
- یک دقیقه مونده
- ولی، سوزان، باید باهات حرف بزنم

00:33:59.000 --> 00:34:01.320
- فقط دو دقیقه
- اگه میتونی به دوستت بگی

00:34:01.320 --> 00:34:03.600
ببین، خیلیا به وقت من نیاز دارن

00:34:03.600 --> 00:34:05.680
تنها چیزی که میخوام اینه
که یکم چشمامو رو هم بذارم

00:34:06.200 --> 00:34:08.520
- خدا میدونه به اندازه کافی نمیخوابم
- چرا که نه؟

00:34:10.920 --> 00:34:13.360
خوابهای زیادی میبینم

00:34:14.560 --> 00:34:15.560
خواب چی رو میبینی؟

00:34:15.560 --> 00:34:17.400
ببخشید، اما دیرمون میشه، سوزان

00:34:17.400 --> 00:34:19.080
سلید، جلوی این دوتارو بگیر

00:34:19.080 --> 00:34:21.480
خوابهای چی؟ چه نوع خوابی؟

00:34:22.280 --> 00:34:23.920
سوزان، خواب چه جیزی رو میبینی؟

00:34:24.440 --> 00:34:26.840
سوـ خماب دختری بنام لیندی رو میبینی؟

00:34:27.960 --> 00:34:30.280
توی خوابهات جایی بنام
پسیفیکو دل ریو رو میبینی؟

00:34:31.400 --> 00:34:34.280
یا خواب آمبولانس بودن رو دیدی؟

00:34:37.440 --> 00:34:39.000
عذر میخوام، باید برم

00:34:41.880 --> 00:34:43.880
- یه امبولانس بودن؟
- اونارو بیاد داشت

00:34:45.200 --> 00:34:48.240
نمیدونه چطور، اما اینارو یادشه

00:34:53.920 --> 00:34:55.600
محدودیت جستجو رو بالا ببر

00:34:55.600 --> 00:34:58.360
موریس سعی کن معکوس پخشش کنی

00:34:58.360 --> 00:35:02.520
بیا ببینیم چی می‌شه اگه زمان رو معکس کنیم و
نوار رو ببریم عقب

00:35:05.160 --> 00:35:07.240
این دیگه چه کوفتیه؟
خدای من

00:35:09.360 --> 00:35:10.480
دکتر تو اون جایی؟

00:35:10.480 --> 00:35:11.640
آه آه

00:35:11.640 --> 00:35:13.720
ما یه چیزی توی قلب اون شکل پیدا کردیم

00:35:13.720 --> 00:35:14.880
چی؟

00:35:14.880 --> 00:35:16.600
تاردیسه

00:35:17.800 --> 00:35:20.440
نه ولی تاردیس روی جاده روبی بود
ما اینو می‌دونیم

00:35:20.440 --> 00:35:23.920
برای بار دوم اون جاست
که تو گفتی ممکن نیست اتفاق بیفته

00:35:23.920 --> 00:35:26.040
ولی این بار بیست متر رفته به سمت شمال

00:35:26.040 --> 00:35:27.960
و اون اطرافش رو گرفته

00:35:27.960 --> 00:35:29.080
ولی چطور؟

00:35:30.560 --> 00:35:31.560
نمی‌دونم

00:35:47.120 --> 00:35:48.320
دکتر اون چی بود؟

00:35:49.000 --> 00:35:50.280
قبلا هم این صدا رو داده

00:35:51.720 --> 00:35:54.640
احتمال تله بودن

00:35:54.640 --> 00:35:56.600
نود و نه درصد رو به بالا

00:35:56.600 --> 00:35:59.320
فقط تله این جاست

00:36:01.880 --> 00:36:05.240
متنفرم که اینو بگم ولی شکل روی تاردیس توی
وی اچ اس وجود داره

00:36:05.240 --> 00:36:08.280
ولی چی می‌شه اگه همین الانم
دور تاردیس وجود داره؟

00:36:08.880 --> 00:36:10.520
و ما فقط نمی‌تونیم ببینیمش؟

00:36:11.560 --> 00:36:12.880
کیت منطقه رو خالی کن

00:36:12.880 --> 00:36:16.200
اتاق‌های عملیات رو تخلیه کنین
تاردیس رو تنها بذارین

00:36:20.800 --> 00:36:23.160
اوکی باید باید این جا بمونم

00:36:24.400 --> 00:36:26.360
فکر می‌کنم سوزان ترایاد یه بخشی از اینه

00:36:33.600 --> 00:36:34.680
علامت خنده

00:36:45.640 --> 00:36:49.600
طبق دستورات من تمام مامورین
غیرضروری اتاق رو تحلیه کنن

00:36:49.600 --> 00:36:51.320
تمام مامورین غیرضروری بیرون

00:36:53.800 --> 00:36:54.800
روبی روبی

00:36:55.760 --> 00:36:56.800
متاسفم تو یه بخشی از اینی

00:36:56.800 --> 00:36:59.240
ازت می‌خوام که بمونی
ولی مامانت به خونه برده می‌شه

00:36:59.240 --> 00:37:01.440
من پیشش می‌مونم
ببرینش بیرون

00:37:01.440 --> 00:37:03.480
مامان ازم می‌خوای چیکار کنم؟
باهام بیا خونه

00:37:03.480 --> 00:37:04.800
پس کمکی نمی‌کنی

00:37:04.800 --> 00:37:08.040
که یعنی دوستت دارم ممنونم و خداحافظ

00:37:10.080 --> 00:37:11.160
از این طرف خانم

00:37:11.680 --> 00:37:13.440
ولینکس تاردیس رو اسکن کن

00:37:13.440 --> 00:37:15.720
شروع حداکثر اسکن

00:37:31.440 --> 00:37:34.120
آنالیز گونه‌ی حیاتی رو تایید می‌کنه

00:37:34.120 --> 00:37:37.800
ما نمی‌تونیم ببینیمش
ولی توی جستجوری کوانتموی ثبت می‌شه

00:37:39.040 --> 00:37:40.600
سوزان سوزان

00:37:40.600 --> 00:37:43.560
سوزان سوزان سوزان
خیله خب خیله خب ممنون

00:37:43.560 --> 00:37:45.600
ممنون بهمون خوش گذشت

00:37:45.600 --> 00:37:47.920
مخصوصا تو ووو

00:37:47.920 --> 00:37:51.440
ولی افتخار منه که امروز این جا باشم

00:37:51.440 --> 00:37:53.040
و وظیفمه

00:37:54.280 --> 00:37:56.680
چون ما می‌دونیم که چیکار کردیم

00:37:56.680 --> 00:37:58.600
میلیاردهای تکنولوژی

00:37:58.600 --> 00:38:00.040
ما پولتون رو گرفتیم

00:38:00.040 --> 00:38:03.760
در حالی که تکنولوژیمون دروغ پراکنده می‌کنه

00:38:03.760 --> 00:38:06.040
فریب و طغیان

00:38:07.000 --> 00:38:08.000
ولی دیگه نه

00:38:08.560 --> 00:38:09.920
امروز تموم می‌شه

00:38:09.920 --> 00:38:14.040
دکتر برای تایید
تاردیس اون محاصره شده

00:38:14.040 --> 00:38:17.760
نامرئیه ولی یه چیز زندست
دستان نسل بشر برای بازسازی

00:38:18.440 --> 00:38:21.800
و فکر می‌کنم
فکر می‌کنم که ما می‌تونیم به موفقیت برسیم

00:38:21.800 --> 00:38:22.960
آه منظورم اینه که امیدوارم

00:38:22.960 --> 00:38:24.880
دکتر ما همین الان این جا بهت نیاز داریم

00:38:24.880 --> 00:38:26.280
آره می‌دونم ولی
سوزان

00:38:26.280 --> 00:38:27.720
دکتر
می‌دونم صبر کن صبر کن صبر کن

00:38:27.720 --> 00:38:30.320
عجب روزی بوده
کیت روبی رو ببر به پنجره‌ی زمان

00:38:30.320 --> 00:38:32.320
برای چی؟
تو سوال نمی‌پرسی

00:38:32.320 --> 00:38:33.440
تو حرکت می‌کنی

00:38:33.440 --> 00:38:35.080
سالیوان ببرش و بدو
برو

00:38:35.080 --> 00:38:36.280
امیدوارم

00:38:38.160 --> 00:38:41.160
امیدوارم جرئت می‌کنم که امیدوارم باشم که

00:38:43.240 --> 00:38:48.200
آه بهش گفتم به اون مرد

00:38:49.640 --> 00:38:50.640
اون کی بود؟

00:38:52.400 --> 00:38:55.760
ولی به دیدن خوابای بد ادامه می‌دم

00:38:55.760 --> 00:38:57.640
دکتر اسکن می‌گه که این گونه‌ی حیاتی
یه چیز بافته شده

00:38:57.640 --> 00:39:00.160
به دیواره‌ی خود تاردیس
تمام ایده‌هام توی خوابام بهم می‌رسن

00:39:00.160 --> 00:39:01.240
انگار یه بخشی ازش

00:39:01.240 --> 00:39:02.840
به جای خود با من

00:39:05.160 --> 00:39:06.720
اسم من کیت لتبریدج استوارته

00:39:06.720 --> 00:39:09.840
فرمانده‌ی کل قوای
گروه اطلاعاتی متحد

00:39:09.840 --> 00:39:12.800
و بهت دستور میدم تا خودت رو نشون بدی

00:39:12.800 --> 00:39:15.280
اون در پوچی تمام پنهان شده

00:39:15.280 --> 00:39:17.720
- و در جوش و خروش
- چی؟

00:39:17.720 --> 00:39:21.000
کسی که با طوفان و تاریکی و درد روبرو شده

00:39:21.000 --> 00:39:22.440
و در گوش واسطه‌ش خونده

00:39:23.040 --> 00:39:25.000
کی اینکارو کرده؟ منظورت چیه؟

00:39:25.000 --> 00:39:28.040
تمام این مدت، اون زمزمه
کرد و مشعوف کرد و اغوا

00:39:28.040 --> 00:39:29.600
و حاملش اطاعت کرد

00:39:29.600 --> 00:39:32.640
چرا که کسی قدرتمندتر و هوشمندتر

00:39:32.640 --> 00:39:34.680
- از خود پادشاه نخواهد بود
- هریت، چیکار میکنی؟

00:39:34.680 --> 00:39:38.560
و لرد زمان کور و پوچ و نادان بود

00:39:38.560 --> 00:39:41.720
- اونجا چخبره؟
- هریته. انگارـ

00:39:42.720 --> 00:39:43.720
تسخیر شده

00:39:43.720 --> 00:39:45.600
کیت، اون کیه؟

00:39:45.600 --> 00:39:48.800
- <i>هریت. دیدیش</i>
- آره، میدونم، اما اسم کاملش چیه؟

00:39:48.800 --> 00:39:50.480
هریت. هریت آربینجر

00:39:54.040 --> 00:39:55.040
هاربینجر (قاصد)

00:39:55.960 --> 00:39:58.440
خدایان قاصد هایی دارن تا
مارو از اومدنشون باخبر کنن

00:40:01.000 --> 00:40:02.160
اما کدوم خدا؟

00:40:02.160 --> 00:40:05.600
خواب پوستی ابی رو میبینم

00:40:05.600 --> 00:40:07.120
<i>خواب چشمهایی آهنی مبینیم</i>

00:40:18.480 --> 00:40:20.880
نمیدونم ازم چه چیزی میخواست. چرا اینجام؟

00:40:22.800 --> 00:40:24.560
<i>درحال بسته شدن دریچه ‌زمان</i>

00:40:26.200 --> 00:40:29.120
- گفتن این شکسته بود
- داره بیاد میاره

00:40:30.200 --> 00:40:32.000
داره به شب کریسمس برمیگرده

00:40:32.000 --> 00:40:35.120
خواب دنیایی با آسمانی نارجی میبینم

00:40:35.120 --> 00:40:37.600
از جلوی میزت بیا کنار

00:40:37.600 --> 00:40:39.760
کلنل، بیا عقب. نزدیک من وایستا

00:40:40.320 --> 00:40:42.560
یه مامور دیگه رو ازدست نمیدم

00:40:42.560 --> 00:40:44.640
و من-- من توی تمام رویاها هستم

00:40:44.640 --> 00:40:46.960
- <i>میدونیم تاردیس غیرقابل نابود کردنه</i>
- دکتر

00:40:46.960 --> 00:40:49.120
- <i>اگه متخاصم باشه چطور باهاش بجنگیم؟</i>
- مشکلی هست

00:40:49.120 --> 00:40:50.720
اما من کی هستم؟

00:40:51.800 --> 00:40:54.560
تویمیکر، خدای بازیهاست

00:40:54.560 --> 00:40:57.440
<i>تریکستر، خدای تله ها</i>

00:40:58.520 --> 00:41:00.520
<i>مایسترو، خدای موسیقی</i>

00:41:00.520 --> 00:41:02.760
<i>رپروبیت، خدای نفرت</i>

00:41:02.760 --> 00:41:05.880
- نه! نزدیکش نشو! بهش دست نزن
- <i>مارا، خدای جانوران</i>

00:41:05.880 --> 00:41:11.520
و خدای سه گانه‌ی کینه، شرارت، و فلاکت

00:41:12.040 --> 00:41:14.280
اخطار. ظهور

00:41:14.280 --> 00:41:18.360
یا خدایان پوست و ننگ و زارها

00:41:18.360 --> 00:41:20.600
- و اینسنسور هستـ
- دکتر، اون بهت نیاز داره

00:41:20.600 --> 00:41:25.680
خدای حوادث، و فرزندانش، ترس و تردید

00:41:25.680 --> 00:41:31.680
و برفرازشون، پدر، مادر
و بقیه چیزای تمام اونها

00:41:32.280 --> 00:41:35.720
هرچی که هست، داره میاد

00:41:35.720 --> 00:41:38.640
چراکه خدای خدایان برگشته

00:41:39.600 --> 00:41:41.320
<i>و نامهای زیادی داره</i>

00:41:42.000 --> 00:41:47.160
<i>اون ست، سث، و سوتک نامیده شده</i>

00:41:47.720 --> 00:41:51.800
اما نام حقیقیش برای همیشه

00:41:56.200 --> 00:41:57.360
سوتخ بوده

00:42:00.800 --> 00:42:02.280
ترکیب لغت اشتباهی بود

00:42:17.040 --> 00:42:19.680
احتمال تله. ۱۰۰ درصد

00:42:20.200 --> 00:42:22.520
مل، ازش دور شو، هردوتاتون

00:42:22.520 --> 00:42:23.720
اجازه نده بهت دست بزنه

00:42:23.720 --> 00:42:26.720
بیلی برو عقب. تنهاش بذار

00:42:27.720 --> 00:42:29.080
گفتی یه دکتر هستی

00:42:29.600 --> 00:42:32.000
چرا سعی نمیکنی کمکی بکنی؟

00:42:32.000 --> 00:42:34.800
سوتخ خدای مرگه، و به دستانش

00:42:34.800 --> 00:42:38.120
تمام وجود به خاک و
خاکستر و نابودی خواهد افتاد

00:42:53.760 --> 00:42:58.360
من هدیه مرگ رو از سوتخ میارم

00:42:59.320 --> 00:43:02.080
به تمام بشر بگوـ

00:43:02.080 --> 00:43:03.800
من سوتخ هستم

00:43:03.800 --> 00:43:05.920
خدای مرگ

00:43:07.000 --> 00:43:09.000
<i>من تاریکی هستم</i>

00:43:09.800 --> 00:43:11.960
<i>من وحشتم</i>

00:43:12.520 --> 00:43:14.920
<i>من اتلاف هستم</i>

00:43:19.560 --> 00:43:20.680
مامان؟

00:43:20.680 --> 00:43:24.480
و زندگی به دستان من از بین میره

00:43:31.920 --> 00:43:35.400
فکر کردی من خانواده‌ت بودم، دکتر؟

00:43:40.360 --> 00:43:45.720
من هدیه مرگ از سوتخ رو دارم

00:43:46.720 --> 00:43:47.720
برای تو

00:43:48.760 --> 00:43:51.200
و تمام ساکنین

00:43:51.200 --> 00:43:56.760
جهان پست بی‌انتهات

00:43:56.784 --> 00:44:06.784
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.