﻿WEBVTT

00:00:08.024 --> 00:00:10.024
[آنچه گذشت]

00:00:16.083 --> 00:00:18.083
این بالا چیز خاصی
پاک نمی‌مونه، ساکن پناهگاه

00:00:19.750 --> 00:00:20.958
خودت متوجه میشی

00:00:22.000 --> 00:00:24.200
فکر می‌کنم وظیفه ماست
که به این مردم کمک کنیم

00:00:24.750 --> 00:00:25.750
اون‌ها قاتلن

00:00:25.791 --> 00:00:27.375
خب پیشنهادت اینه که چی‌کار کنیم؟

00:00:27.458 --> 00:00:29.083
می‌تونیم کاری رو بکنیم
که اگه اون‌ها بودن با ما می‌کردن

00:00:29.166 --> 00:00:30.500
وای

00:00:30.583 --> 00:00:32.500
اون‌ها شوهرم رو کشتن

00:00:32.541 --> 00:00:35.041
...اگه پدرت بود

00:00:35.166 --> 00:00:36.791
کار درست رو انجام می‌داد

00:00:36.875 --> 00:00:39.166
خوبی؟

00:00:39.250 --> 00:00:41.226
...مسئله‌ی باز کردنِ درِ پناهگاه برای لوسی

00:00:41.250 --> 00:00:43.125
...خیلی مورد پسند شورا واقع نشده، پس

00:00:43.208 --> 00:00:46.375
گمونم دربان نیستم

00:00:46.458 --> 00:00:48.500
به کله نیاز دارم

00:00:48.583 --> 00:00:49.976
فقط اونجوری می‌تونم پدرم رو برگردونم

00:00:51.208 --> 00:00:53.041
!نمی‌تونی اینجوری با مردم رفتار کنی

00:00:54.208 --> 00:00:55.916
چطور مگه؟

00:00:57.125 --> 00:00:59.416
به خاطر قانون طلایی

00:00:59.500 --> 00:01:01.791
هرزآباد قانون طلایی خودش رو داره

00:01:01.875 --> 00:01:06.208
چیزهای کسشعر
هر بارِ خدا حواست رو پرت می‌کنن

00:01:06.232 --> 00:01:16.232
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:56.000 --> 00:01:58.000
[کلینیک پزشکی وست‌ساید]

00:02:19.791 --> 00:02:23.041
اسم من راجره

00:02:25.333 --> 00:02:27.083
اسم من راجره

00:02:42.208 --> 00:02:43.750
راجر

00:02:49.083 --> 00:02:52.166
راجر. اسم من راجره

00:02:52.250 --> 00:02:53.541
اسم من راجره

00:02:53.625 --> 00:02:55.958
اسمم راجره

00:02:58.958 --> 00:03:00.833
اسم من راجره

00:03:00.916 --> 00:03:02.500
سلام راج

00:03:02.583 --> 00:03:05.500
سلام. سلام

00:03:07.833 --> 00:03:09.625
خوشحالم اینجا می‌بینمت

00:03:11.000 --> 00:03:13.583
تو هم واسه اون جایزه زدی بیرون، ها؟

00:03:13.666 --> 00:03:15.166
آره

00:03:23.500 --> 00:03:26.083
ریدم توش

00:03:27.583 --> 00:03:29.875
حالت چطوره؟

00:03:33.583 --> 00:03:39.125
می‌دونی... این بیرون سخته

00:03:39.208 --> 00:03:41.875
صورت‌صاف‌های کوفتی
می‌تونن خیلی نامهربون باشن

00:03:44.000 --> 00:03:46.125
می‌بینم خودتم یه صورت‌صاف داری

00:03:52.375 --> 00:03:54.375
داری تبدیل میشی

00:03:54.458 --> 00:03:57.333
آره. آره، شاید

00:03:57.416 --> 00:03:59.416
شاید

00:03:59.500 --> 00:04:03.416
هی، احیاناً ویال نداری، داری؟

00:04:05.750 --> 00:04:09.625
فقط با یه پاف کوچیک سرِ پا میشم

00:04:09.708 --> 00:04:11.708
می‌دونی که خوش‌حسابم

00:04:12.791 --> 00:04:14.916
متأسفم راجر. تموم کردم

00:04:15.000 --> 00:04:17.708
عیب نداره. مشکلی نیست

00:04:17.750 --> 00:04:22.666
...البته تو و دوست صورت صافِت

00:04:22.750 --> 00:04:27.541
بهتره برید... تا اوضاع زشت نشده

00:04:31.416 --> 00:04:33.416
خوب گذروندم

00:04:35.625 --> 00:04:37.750
از شروع علائم 28 سال می‌گذره

00:04:44.000 --> 00:04:46.041
لعنتی

00:04:48.125 --> 00:04:49.708
ولی به اندازه تو نشده

00:04:49.791 --> 00:04:52.250
تو بیشتر از همه‌مون دوام آوردی

00:04:52.333 --> 00:04:55.125
از وقتی گذر در هرزآباد رو
شروع کردی چقدر گذشته؟

00:04:55.208 --> 00:04:57.458
خیلی وقته

00:04:58.500 --> 00:05:00.083
یعنی یه عالمه ویال

00:05:00.166 --> 00:05:02.583
...خب، همیشه بلد بودم

00:05:02.666 --> 00:05:04.166
پول در بیارم، راجر

00:05:07.541 --> 00:05:09.250
...بگو ببینم

00:05:10.833 --> 00:05:13.000
یادته غذا چقدر خوش‌مزه بود؟

00:05:14.500 --> 00:05:17.416
آره. ماکارونی و پنیرِ بلام‌کو

00:05:17.500 --> 00:05:20.416
بستنی و پای سیب

00:05:20.500 --> 00:05:22.791
پشمام

00:05:22.875 --> 00:05:24.583
پای سیب

00:05:24.666 --> 00:05:26.458
...می‌دونی، مامانم قبلاً

00:05:41.958 --> 00:05:43.750
...صبرکن

00:05:43.833 --> 00:05:45.083
چرا اون کار رو کردی؟

00:05:46.125 --> 00:05:47.625
اون مریض بود

00:05:56.041 --> 00:05:58.166
.بسه. بسه، بسه
...خواهش می‌کنم، من

00:05:58.250 --> 00:06:00.770
،نه، می‌دونم این بیرون اوضاع سخته
...ولی... لازم نیست

00:06:00.833 --> 00:06:04.458
...رو بیاری به

00:06:04.541 --> 00:06:07.083
گفتی اسمت چیه؟

00:06:07.166 --> 00:06:09.166
لوسی مک‌لین

00:06:11.250 --> 00:06:12.875
مک‌لین؟

00:06:14.916 --> 00:06:16.708
عجب

00:06:17.875 --> 00:06:20.750
،خب، لوسی مک‌لین

00:06:20.833 --> 00:06:25.208
این بالا دیگه کنسرو هلو
و مربایی نمونده، عزیزدلم

00:06:25.291 --> 00:06:29.041
گاهی آدم باید آدم بخوره

00:06:31.041 --> 00:06:33.083
هوم. هوم

00:06:34.125 --> 00:06:35.541
هوم

00:06:37.750 --> 00:06:39.916
می‌دونی، پناهگاهِ من هم سختی گذرونده

00:06:40.000 --> 00:06:42.291
،در طاعون بزرگ سال 77

00:06:42.375 --> 00:06:45.041
،همه باید قرنطینه می‌کردن
نمی‌تونستن باهمدیگه روی مزارع کار کنن

00:06:45.125 --> 00:06:47.291
مردم گرسنگی می‌کشیدن

00:06:47.375 --> 00:06:49.125
از جمله مادرم

00:06:49.208 --> 00:06:51.166
،وزن بابام به 58 کیلو کاهش پیدا کرد

00:06:51.250 --> 00:06:53.500
بازم حاضر نبود چنین کاری بکنه

00:06:55.625 --> 00:06:57.291
چیه؟ به چی می‌خندی؟

00:06:57.375 --> 00:07:01.833
...خب، یه فرقی بین اعمال واقعی مردم

00:07:01.916 --> 00:07:04.250
و چیزی که ادعا می‌کنن وجود داره

00:07:04.333 --> 00:07:08.583
مطمئنم بابا جونت
نفر اول توی صف کباب بوده

00:07:08.666 --> 00:07:15.375
شرط می‌بندم یه پیش‌بند زده
که روش عکس کون همسایه‌اش رو داشته

00:07:17.041 --> 00:07:19.375
چطوری اینجوری زندگی می‌کنی؟

00:07:20.458 --> 00:07:22.500
چرا به زنده بودن ادامه میدی؟

00:07:33.083 --> 00:07:37.041
خب، یه سوال خوب حقش یه سوال دیگه است

00:07:39.458 --> 00:07:43.625
واسه چی من دارم تمام زحمتش رو می‌کشم؟

00:07:45.208 --> 00:07:47.125
زودباش، ساکن پناهگاه

00:07:47.208 --> 00:07:50.166
کباب کون خود به خود درست نمیشه

00:08:23.000 --> 00:08:25.000
[به رج مک‌فی برای سرپرست شدن رأی دهید]

00:08:27.000 --> 00:08:29.000
[با وودی کار کنید]
[سرپرستِ آینده]

00:08:36.625 --> 00:08:39.083
صبح بخیر وودی -
صبح بخیر رج -

00:08:39.166 --> 00:08:41.833
کار تمیزی روی پوسترها انجام دادی -
ممنون رج -

00:08:41.916 --> 00:08:45.125
داشتم پوسترهای تو رو هم تحسین می‌کردم

00:08:45.208 --> 00:08:46.583
نتیجه‌ای داشتیم؟

00:08:46.666 --> 00:08:48.125
ازش همه‌جور سوالی پرسیدم

00:08:48.208 --> 00:08:50.791
،کیه، واسه کی کار می‌کنه

00:08:50.875 --> 00:08:54.000
چرا همکارهاش سرپرست مک‌لین رو ربودن

00:08:54.083 --> 00:08:58.000
تحت چه اصول سازماندهی‌ای کار می‌کنن
یا اصلاً اصولی دارن

00:08:58.083 --> 00:08:59.458
به جایی نرسید، ها؟

00:09:02.583 --> 00:09:05.500
دویست سال عدم ارتباط

00:09:07.000 --> 00:09:09.416
چه اتفاقات وحشتناکی رو این موجود سپری کرده

00:09:10.458 --> 00:09:12.291
داره چی‌کار می‌کنه؟

00:09:12.375 --> 00:09:14.416
وای نه

00:09:14.500 --> 00:09:16.958
.آقا؟ لطفاً بس کن
به خودت صدمه می‌رسونی

00:09:17.041 --> 00:09:18.250
!کون لق‌تون

00:09:19.416 --> 00:09:21.500
بهتره دوباره بهش مسکن بزنیم

00:09:21.583 --> 00:09:25.041
به خاطر امنیت خودش -
فردا دوباره تلاش می‌کنیم -

00:09:41.291 --> 00:09:42.416
اینجایی

00:09:42.500 --> 00:09:45.083
فکر می‌کردم این بالا باشی

00:09:45.166 --> 00:09:48.250
پای درست کردم اگه یه تیکه بخوای

00:09:49.750 --> 00:09:54.916
اولین باری که پای رابارب
و بستنی خوردی، حضور داشتم

00:09:55.000 --> 00:09:57.416
واقعاً اون روز پای دوست داشتی

00:10:01.458 --> 00:10:04.750
اومدی درباره‌ی حرفی که توی گردهمایی زدم
باهام صحبت کنی

00:10:04.833 --> 00:10:07.541
چرا فکر می‌کنی اینجوریه؟

00:10:07.625 --> 00:10:09.333
مردم رو ناراحت می‌کنه

00:10:09.416 --> 00:10:11.791
خوشت نمیاد وقتی مردم ناراحت میشن

00:10:11.875 --> 00:10:13.958
ولی تو خوشت میاد؟

00:10:16.083 --> 00:10:20.458
فقط تو نیستی
که نبودِ پدرت رو حس می‌کنه

00:10:20.541 --> 00:10:22.625
مردم اینجا ناراحتن

00:10:22.708 --> 00:10:25.166
آشفته‌ان

00:10:25.250 --> 00:10:29.333
،و با رفتنِ خواهرت
آخرین مک‌لینِ پابرجا تویی

00:10:29.416 --> 00:10:33.666
صدای تو بیشتر از چیزی که بدونی وزن داره

00:10:35.500 --> 00:10:37.000
من مخفی شدم

00:10:38.791 --> 00:10:41.458
در حین حمله، رفتم توی یک انباری
و مخفی شدم

00:10:43.375 --> 00:10:45.500
عصبانیت می‌کنه؟

00:10:47.875 --> 00:10:49.541
چرا اهمیت داره؟

00:10:54.125 --> 00:10:56.250
...پسرهای عادی

00:10:57.416 --> 00:11:02.041
ممکنه عصبانی بشن و فقط روی دیوار بشاشن

00:11:02.125 --> 00:11:04.583
...وقتی پسرهای باهوشی مثل تو عصبانی باشن

00:11:04.666 --> 00:11:06.083
هوم

00:11:06.166 --> 00:11:09.291
خوش‌شانسی که ندیدی به کجا می‌تونه برسه

00:11:16.291 --> 00:11:18.708
فقط مراقب باش

00:11:21.208 --> 00:11:23.500
تمام درخواستم اینه

00:12:06.500 --> 00:12:07.916
هوم

00:12:28.791 --> 00:12:30.875
حالا داری متوجه میشی قضیه چیه

00:12:38.208 --> 00:12:42.708
اون قانون طلایی که می‌گفتی
با افکار فعلیت تطبیق جور در میاد؟

00:12:51.916 --> 00:12:54.833
تو چی هستی؟

00:12:55.875 --> 00:13:01.041
.من خودتم عزیزم
فقط یکم بهش زمان بده

00:13:42.583 --> 00:13:46.125
فکر کردی داری کجا میری؟
هیچ‌جا نمیری

00:13:54.041 --> 00:13:57.916
خودشه، قاتل کوچولو

00:13:59.666 --> 00:14:01.250
!آه

00:14:14.750 --> 00:14:20.875
این اتفاق نزدیک‌ترین چیزیه
که تا حالا به یک تبادل صادقانه داشتیم

00:14:59.500 --> 00:15:01.375
سلام -
سلام -

00:15:01.458 --> 00:15:04.583
گفتم یه سر بیام حالت رو بپرسم

00:15:04.666 --> 00:15:08.083
راستش عالی نیستم

00:15:09.333 --> 00:15:13.875
،اول لوسی رو از دست دادم
بعدش شغلم به عنوان دربان رو

00:15:13.958 --> 00:15:17.541
درسته -
...تو چطور داری با -

00:15:19.541 --> 00:15:22.583
مرگ پدرِ بچه‌ی متولد‌نشده‌ات کنار میای؟

00:15:23.750 --> 00:15:24.875
مثل تو

00:15:24.958 --> 00:15:29.083
راستش الان داشتم یه سری از
،وسایل برت رو مرتب می‌کردم

00:15:29.166 --> 00:15:32.916
و خب، گفتم شاید تو یه سری‌هاشون رو بخوای؟

00:15:33.000 --> 00:15:34.000
اوه

00:15:40.833 --> 00:15:42.458
این تمام چیزهاییه که ازش مونده

00:15:42.541 --> 00:15:44.666
مرد خوبی بود، استف

00:15:45.666 --> 00:15:46.583
اینطور فکر می‌کنی؟

00:15:46.666 --> 00:15:49.666
معلومه. آخه چی میشه گفت؟

00:15:53.750 --> 00:15:54.958
...خب

00:15:56.958 --> 00:15:58.708
خیلی خوب از کفش‌هاش مراقبت می‌کرد

00:15:59.833 --> 00:16:02.958
می‌دونی، از معدود چیزهایی بود
که واقعاً دوستش داشت

00:16:03.041 --> 00:16:05.833
،اگه درباره مراقبت از کفش باهاش بحث می‌کردی

00:16:05.916 --> 00:16:07.041
...دیگه

00:16:07.125 --> 00:16:10.416
اینقدر ادامه می‌داد تا همه از اتاق فرار کنن

00:16:11.708 --> 00:16:13.625
خیلی عاشقش بودم

00:16:14.791 --> 00:16:18.416
و اون هیولاها ازم گرفتنش

00:16:18.500 --> 00:16:20.416
افتضاحه

00:16:20.500 --> 00:16:22.041
ازشون متنفرم

00:16:22.125 --> 00:16:26.458
خیلی برام ارزش داره
اگه تو کفش‌های برت رو برداری

00:16:27.500 --> 00:16:29.583
وای

00:16:29.666 --> 00:16:33.291
...ممنون استف. من

00:16:33.375 --> 00:16:35.791
سعی می‌کنم بپوشم‌شون -
خوبه -

00:16:35.875 --> 00:16:37.500
...با این

00:16:45.333 --> 00:16:47.375
برت

00:16:48.458 --> 00:16:51.833
برت... برت

00:16:51.916 --> 00:16:54.166
...باشه -
برت -

00:16:54.250 --> 00:16:57.125
برت

00:16:57.208 --> 00:17:00.083
برت

00:17:00.166 --> 00:17:02.583
برت

00:17:02.666 --> 00:17:04.125
برت

00:17:05.250 --> 00:17:06.500
برت

00:17:16.500 --> 00:17:17.833
نه، نه، نه

00:17:17.916 --> 00:17:19.750
...میشه فقط بپوشیش تا وقتی

00:17:19.833 --> 00:17:21.458
آره، البته، ببخشید

00:17:21.541 --> 00:17:22.958
چی فکر می‌کردم؟

00:17:26.375 --> 00:17:29.000
برت

00:17:29.083 --> 00:17:32.250
آره، من برت هستم -
آره -

00:17:37.375 --> 00:17:40.416
چه خانم خیسی

00:17:40.500 --> 00:17:41.666
اوه، اوه

00:18:30.666 --> 00:18:32.666
معامله

00:18:32.750 --> 00:18:33.875
بله؟

00:18:35.625 --> 00:18:37.875
دو ماه جیره‌ی ویال

00:18:37.958 --> 00:18:40.041
معامله یک زن. نو

00:18:43.625 --> 00:18:45.208
در حد نو

00:18:45.291 --> 00:18:48.791
رتبه‌بندی وضعیت به ارزیابی جسمی نیاز داره

00:18:48.875 --> 00:18:50.291
لطفاً به داخل بفرستیدش

00:18:56.666 --> 00:18:57.916
اونجا چی هست؟

00:19:01.041 --> 00:19:02.500
قراره متوجه بشی

00:19:04.208 --> 00:19:06.041
داری من رو می‌فروشی؟

00:19:08.458 --> 00:19:11.625
تو هم این بیرون مشکلاتی داری، عزیزدلم

00:19:11.708 --> 00:19:14.458
بهتره شانست رو پشت اون در امتحان کنی

00:19:22.958 --> 00:19:23.958
برو

00:20:32.875 --> 00:20:33.791
خوش اومدید

00:20:33.875 --> 00:20:37.083
چه شیرینی‌ای؟ -
شیرینی؟ اینجا شیرینی نداریم -

00:20:37.166 --> 00:20:40.291
فقط یک
مارک 4 جنرال اَتُمیکس بین‌المللی داریم

00:20:40.375 --> 00:20:43.375
من این هستم. انگار تو یک زنی

00:20:44.500 --> 00:20:46.250
خواهش می‌کنم آقا، اسم من لوسی مک‌لینه

00:20:46.333 --> 00:20:49.208
بابام رو گرفتن و من رو ربودن

00:20:49.291 --> 00:20:51.000
...طرف همین بیرونه

00:20:51.083 --> 00:20:52.916
انگار یه انگشتت رو از دست دادی

00:20:53.000 --> 00:20:55.541
اصلاً خوب نیست

00:20:55.625 --> 00:20:58.583
بیا بهت رسیدگی کنیم. دنبالم بیا

00:21:07.916 --> 00:21:09.250
باشه

00:21:11.708 --> 00:21:12.750
بابت ریخت و پاش عذرخواهی می‌کنم

00:21:12.833 --> 00:21:15.000
زمان اخیراً مثل برق و باد می‌گذره

00:21:15.083 --> 00:21:18.250
خصوصاً از وقتی حسگرهای گیجگاهیم
در جنگ بزرگ از دست رفتن

00:21:18.333 --> 00:21:20.708
حداقل حتماً یک هفته پیش بوده

00:21:21.708 --> 00:21:25.125
میشه روی اون برانکاری که جلوته بشینی؟

00:21:26.166 --> 00:21:28.500
حالا، اینجا چی داریم؟

00:21:29.541 --> 00:21:31.458
خیلی چاقه، خیلی کهنه است

00:21:31.541 --> 00:21:33.500
این یکی خوبه

00:21:33.583 --> 00:21:35.500
شانس آوردی لازم نیست یه شست بذارم

00:21:35.583 --> 00:21:39.500
موجودی انگشت‌هامون تأسف‌باره

00:21:39.583 --> 00:21:41.875
...حالا اگه میشه دستت رو بهم بده

00:21:43.708 --> 00:21:46.375
باشه، قراره یه سوزشِ کوچیک رو حس کنی

00:21:49.125 --> 00:21:50.125
ممنون

00:21:50.166 --> 00:21:52.625
عجب -
واقعاً متشکرم -

00:21:52.708 --> 00:21:55.828
ولی گوش کن، یه ماهی بزرگ سرم رو خورد
...و کله‌ام رو نیاز دارم که به بابام برسم

00:21:55.875 --> 00:21:56.875
بفرما

00:21:56.958 --> 00:21:58.625
خیلی بهتر شد، نه؟

00:22:01.375 --> 00:22:04.500
...ممنون، اون -
مشکلی نیست -

00:22:04.583 --> 00:22:07.083
حس خیلی خیلی خوبی داره

00:22:07.166 --> 00:22:10.625
حالا، پانسمانش
،از الیاف مصنوعی باکیفیت باشه

00:22:10.708 --> 00:22:15.208
،پارچه‌ی کلاسیک
یا یک ترکیب مصنوعی-پارچه‌ای راحت؟

00:22:15.291 --> 00:22:18.000
شما... پارچه واقعی دارید؟

00:22:18.083 --> 00:22:20.375
معلومه. شما ندارید؟

00:22:23.416 --> 00:22:24.458
ممنون

00:22:24.541 --> 00:22:29.541
...می‌دونی
...اون موجودی که به اینجا آوردم

00:22:29.625 --> 00:22:31.583
انگار ناراحتی

00:22:31.666 --> 00:22:33.666
رفتارش باهام خیلی مودبانه نبود -
واقعاً؟ -

00:22:33.750 --> 00:22:36.101
وقتی اشاره کردم
،که از قانون طلایی پیروی نمی‌کنه

00:22:36.125 --> 00:22:38.392
یه قلاده انداخت دور گردنم
...و مجبورم کرد از یه گودال آب بخورم

00:22:38.416 --> 00:22:40.226
که کاملاً مطمئنم فقط شاش یه جور حیوان بود

00:22:40.250 --> 00:22:41.458
خب، جالبه

00:22:41.541 --> 00:22:44.333
و فکر کردم اومدم اینجا که برده جنسی بشم -
!چی؟ -

00:22:44.416 --> 00:22:47.166
نه! چه ایده چندشی

00:22:48.541 --> 00:22:50.875
فقط می‌خوام اعضای بدنت رو برداشت کنم

00:22:50.958 --> 00:22:52.708
ها؟

00:23:04.125 --> 00:23:06.291
سینی دسر داره میاد

00:23:11.333 --> 00:23:12.625
هی، هی

00:23:12.708 --> 00:23:15.000
می‌خوای ازش بگیریش؟

00:23:15.083 --> 00:23:16.291
می‌خوای بگیریش؟

00:23:17.458 --> 00:23:18.625
سلام نورم

00:23:18.708 --> 00:23:20.000
ورونیکا

00:23:23.958 --> 00:23:26.083
صبرکن، اون‌ها کیک ژله‌ای می‌گیرن؟

00:23:27.125 --> 00:23:29.291
دستوراتی که بهم دادن اینه

00:23:30.875 --> 00:23:32.559
موندم اگه بابات بود چه نظری می‌داد

00:23:32.583 --> 00:23:34.958
خودش بهشون کیک می‌داد

00:23:35.041 --> 00:23:37.166
آره. اون یه قدیس بود

00:23:41.666 --> 00:23:42.958
می‌خوایش؟

00:23:43.041 --> 00:23:44.500
اوهوم

00:23:44.583 --> 00:23:45.583
کسی نمی‌فهمه

00:23:45.625 --> 00:23:47.500
آره

00:23:47.583 --> 00:23:49.625
می‌ذارمش توی یخچالم

00:23:57.125 --> 00:23:58.458
به چی نگاه می‌کنی؟

00:24:00.333 --> 00:24:03.541
...به یک قاتل توی قفس

00:24:03.625 --> 00:24:06.041
که داره تاوان کاری
که باهامون کرده رو پس میده

00:24:07.041 --> 00:24:09.708
بابت کاری که با مردم بیگناه پناهگاه 32 کرده

00:24:12.208 --> 00:24:14.791
نمی‌دونم جریان مردم پناهگاه 32 چی بود

00:24:16.958 --> 00:24:20.583
ولی هرچیزی بودن، بی‌گناه نبودن

00:24:38.083 --> 00:24:40.416
سی و یک و سی و دو

00:24:42.000 --> 00:24:44.000
[...دسترسی به سوابق پناهگاه 32]

00:24:46.024 --> 00:24:48.024
[دسترسی داده نشد]

00:25:09.666 --> 00:25:11.708
نورم. سلام

00:25:18.125 --> 00:25:19.525
می‌خوای از خونه بزنی بیرون
یه هوایی عوض کنی؟

00:25:19.583 --> 00:25:21.333
آره

00:25:31.875 --> 00:25:33.958
،شاید داشت سر به سرم می‌ذاشت

00:25:34.041 --> 00:25:36.541
ولی یکی از مهاجم‌ها بهم گفت
یه خبری توی 32 بوده

00:25:36.625 --> 00:25:37.833
آها

00:25:37.916 --> 00:25:41.250
خب، این کار زیاد واسه من باحال نیست، نورم

00:25:41.333 --> 00:25:43.125
پس چرا اومدی؟

00:25:43.208 --> 00:25:44.708
راستش نمی‌دونم

00:25:45.750 --> 00:25:47.684
...نکنه به خاطر اینه که هنوز عاشق خواهرمی

00:25:47.708 --> 00:25:48.767
و اطرافِ من بودن اون رو یادت می‌اندازه؟

00:25:51.083 --> 00:25:52.208
هوم

00:25:56.041 --> 00:25:57.833
این کار خیلی اشتباهه

00:25:57.916 --> 00:25:59.541
زودباش

00:25:59.625 --> 00:26:01.875
باید ببینیش

00:26:01.958 --> 00:26:04.833
اشتباه، اشتباه، اشتباه

00:26:48.875 --> 00:26:50.125
دیدی؟

00:26:50.208 --> 00:26:52.833
هر اتفاقی اینجا افتاده، خیلی وقت پیش بوده

00:27:45.583 --> 00:27:48.791
آخرین سیگنال زیستیِ شناسایی شده
مال دو سال پیشه

00:28:09.250 --> 00:28:12.458
این کلنی جانوری اسمش لانه موشه

00:28:12.541 --> 00:28:16.166
...داخلش، موش‌ها تمام وسایل رفاهی

00:28:16.250 --> 00:28:20.291
و هرچقدر غذا که بخوان بخورن
...و زیرانداز که روش بخوابن دارن

00:28:20.375 --> 00:28:24.625
ولی در نهایت جمعیت به سقفش می‌رسه

00:28:24.708 --> 00:28:28.583
موش‌ها برای غذایی که در گذشته زیاد بود
می‌جنگن، فضایی که قبلاً بی‌پایان بود

00:28:28.666 --> 00:28:32.583
همدیگه رو از لاعلاجی برای بقا، می‌خورند

00:28:57.250 --> 00:29:01.166
،پس اگه وقتی مهاجمان رسیدن
،از قبل مُرده بودن

00:29:01.250 --> 00:29:02.833
کی اون‌ها رو کشته؟

00:29:02.916 --> 00:29:08.500
آخه انگار با دست همدیگه رو خفه کردن

00:29:08.583 --> 00:29:11.291
فقط با عقل جور در نمیاد

00:29:18.000 --> 00:29:20.000
[ما حقیقت را می‌دانیم]

00:29:41.125 --> 00:29:43.000
لوسی

00:29:48.291 --> 00:29:49.375
،لوسی، عزیزم

00:29:49.458 --> 00:29:51.083
این بیرون چی‌کار می‌کنی؟

00:30:00.250 --> 00:30:01.541
اسم من مارتاست

00:30:01.625 --> 00:30:04.833
مارتا. اسم من مارتاست

00:30:04.916 --> 00:30:10.125
مارتا. اسم من مارتاست. مارتا

00:30:10.208 --> 00:30:12.125
اسم من مارتاست

00:30:12.208 --> 00:30:14.041
مارتا

00:30:17.916 --> 00:30:19.416
ببخشید مزاحم میشم

00:30:19.500 --> 00:30:23.083
جدیدترین ورودی‌مون رسیده

00:30:23.166 --> 00:30:25.250
پشمام

00:30:25.333 --> 00:30:27.458
درخواست طرف چیه، اسنیپ‌اسنیپ؟

00:30:27.541 --> 00:30:29.291
شصت ویال

00:30:33.250 --> 00:30:34.541
شصت‌تا شدنیه

00:30:34.625 --> 00:30:36.583
عالیه -
...الان انجامش بده -

00:30:36.666 --> 00:30:39.208
تا برای تحویل بعدی آماده باشه

00:30:39.291 --> 00:30:41.833
مثل همیشه ایده‌تون عالی بود، قربان

00:30:41.916 --> 00:30:43.041
ممنون، قیچی‌قیچی

00:30:43.125 --> 00:30:44.208
با اجازه

00:30:44.291 --> 00:30:46.291
ربات خوبیه

00:30:47.291 --> 00:30:49.333
گفتی اهل کجایی؟

00:30:50.416 --> 00:30:54.666
.خودم تا حالا اونجا نبودم
امیدوارم به زودی یه روزی برم

00:31:02.250 --> 00:31:04.416
.رسیدیم
بریم سر اصل مطلب، باشه؟

00:31:04.500 --> 00:31:06.875
نمی‌خوایم همراهت رو معطل کنیم

00:31:10.583 --> 00:31:13.083
آقا، نمی‌تونی این کار رو بکنی

00:31:13.166 --> 00:31:15.166
خواهش می‌کنم، به اعضای بدنم نیاز دارم

00:31:15.250 --> 00:31:16.458
نترس دیگه

00:31:16.541 --> 00:31:19.166
با یکم قیچی‌قیچی کار تموم میشه

00:31:21.583 --> 00:31:23.583
دیگه تکون نخور

00:31:25.416 --> 00:31:27.708
اصلاً درد نداره

00:31:35.083 --> 00:31:36.958
پوزش می‌طلبم

00:31:55.041 --> 00:31:57.041
اینجا شیرینی نداریم

00:32:09.416 --> 00:32:12.375
...کاملاً آماده‌ام که خدمت

00:32:12.458 --> 00:32:14.625
خدمت... خدمت

00:32:22.291 --> 00:32:23.291
دست‌ها بالا

00:32:23.375 --> 00:32:26.875
،کاری که میگم رو بکنید
تا قیچی‌قیچی صدمه نبینه

00:32:26.958 --> 00:32:28.666
تمام ماشین‌ها

00:32:28.750 --> 00:32:30.958
یه ربات تخمیه

00:32:31.041 --> 00:32:33.875
آره، مثل اینه که یه کولر رو گروگان بگیری

00:32:33.958 --> 00:32:36.541
خب، ولی کولر باحال به نظر میاد

00:32:36.625 --> 00:32:38.601
آره، کولر خیلی ارزش داره

00:32:38.625 --> 00:32:39.791
ولی می‌دونی منظورم چیه

00:32:39.875 --> 00:32:42.375
،کاملاً. سوال این بود

00:32:42.458 --> 00:32:43.578
دختره متوجه منظورت میشه؟

00:32:43.625 --> 00:32:47.125
آره. فکر کنم بشم

00:32:47.208 --> 00:32:50.375
واسه همین توی سرنگ‌هاش
مایع لوله‌بازکُنِ آبراکسو ریختم

00:32:50.458 --> 00:32:54.291
قیچی‌قیچی، بهشون بگو آبراکسو
با بدن انسان چی‌کار می‌کنه

00:32:54.375 --> 00:32:56.184
،اگه لوله‌ای داشته باشید که لجن گرفته باشه

00:32:56.208 --> 00:33:00.458
به مایع لوله‌بازکن آبراکسو اعتماد کنید
که بازش کنه

00:33:00.541 --> 00:33:02.708
خیلی سمّیه

00:33:03.916 --> 00:33:06.541
باشه، می‌تونی از اینجا بری

00:33:06.625 --> 00:33:08.583
فقط من نه

00:33:08.666 --> 00:33:10.666
اون‌ها هم میرن

00:33:29.125 --> 00:33:30.875
هی، ممنون

00:33:38.791 --> 00:33:40.708
گفتم همه‌شون

00:33:40.791 --> 00:33:43.666
،خانم، اون‌ها
...درک نمی‌کنی

00:33:47.208 --> 00:33:49.166
وای

00:34:01.166 --> 00:34:03.541
نترسید

00:34:03.625 --> 00:34:06.125
شما آزادین

00:34:17.833 --> 00:34:19.625
خدای من

00:34:29.916 --> 00:34:31.541
سلام عرض شد

00:34:34.291 --> 00:34:35.791
خدانگهدار

00:34:51.291 --> 00:34:54.416
مارتا. اسم من مارتاست

00:35:04.541 --> 00:35:06.833
مارتا. اسم من مارتاست

00:35:06.916 --> 00:35:10.333
درسته. اسمت مارتاست

00:35:14.375 --> 00:35:17.083
نه. نه

00:35:22.250 --> 00:35:25.708
مارتا. اسم من مارتاست

00:35:25.791 --> 00:35:27.666
خواهش می‌کنم، خواهش می‌کنم

00:35:29.750 --> 00:35:31.830
زودباش، می‌دونم
یکی تو وجودت هست. باهام حرف بزن

00:35:34.416 --> 00:35:35.875
!خواهش می‌کنم

00:35:58.583 --> 00:36:00.916
من رو ببخشید، خانم

00:36:01.000 --> 00:36:03.416
می‌تونم کمک‌تون کنم روز بهتری داشته باشید؟

00:36:03.500 --> 00:36:05.458
نه، ممنون

00:36:33.208 --> 00:36:34.916
خدای من

00:36:53.875 --> 00:36:56.375
باشه

00:36:56.458 --> 00:37:00.083
فکر کنم میشه با خیال راحت گفت که دیوانه شدن

00:37:00.166 --> 00:37:03.000
هنوز توضیح نمیده که مهاجمان چطوری وارد شدن

00:37:15.208 --> 00:37:17.833
این مردم دیوونه بودن

00:37:17.916 --> 00:37:19.434
،اگه این پایین بازمانده‌ای مونده

00:37:19.458 --> 00:37:22.291
احتمالاً در رو باز کردن
و گذاشتن مهاجمان راحت بیان تو

00:37:34.958 --> 00:37:37.833
نوشته از بیرون باز شده

00:37:37.916 --> 00:37:39.833
نه

00:37:39.916 --> 00:37:41.500
واسه باز کردن در به یک پیپ‌بوی نیاز داشتن

00:37:41.583 --> 00:37:43.166
یکی داشتن

00:37:43.250 --> 00:37:44.250
مال کی؟

00:37:48.833 --> 00:37:50.750
مامانم

00:38:19.541 --> 00:38:24.291
،اگه از این‌ها بهت نرسه
به یکی از اون‌ها تبدیل میشی؟

00:38:24.375 --> 00:38:25.875
روالش اونه؟

00:38:48.333 --> 00:38:50.791
...ممکنه آخرش شبیه تو بشم

00:38:52.916 --> 00:38:55.416
ولی هیچوقت مثل تو نمیشم

00:39:05.916 --> 00:39:07.958
قانون طلایی، مادرجنده

00:40:42.083 --> 00:40:44.500
شوخیت گرفته؟

00:40:57.166 --> 00:40:58.541
!وای

00:40:58.625 --> 00:41:01.958
...خوشحال میشم یکمش رو به شماها بدم، ولی

00:41:05.083 --> 00:41:07.625
شما به این پارتی دعوت نشدین

00:41:07.649 --> 00:41:17.649
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:42:17.916 --> 00:42:23.000
،‫یه ضرب‌المثل مکزیکی قدیمی هست که میگه
‫«زشت، قوی، بزرگ‌مَنِش»

00:42:23.083 --> 00:42:26.208
...یعنی ‫«زشت، قوی

00:42:26.291 --> 00:42:28.541
«و بزرگ‌مَنِش

00:42:28.625 --> 00:42:31.083
‫خب، جویی

00:42:31.166 --> 00:42:33.500
‫باید بگم دو موردش شامل تو میشه

00:42:39.083 --> 00:42:42.541
،امیدوارم از طعم سرب خوشت بیاد
کمونیست مادر به خطا

00:42:45.125 --> 00:42:47.333
!یوهو

00:42:47.357 --> 00:43:19.357
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.