﻿WEBVTT

00:00:00.987 --> 00:00:15.598
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:30.987 --> 00:00:33.598
باید برگردیم خونه

00:00:33.729 --> 00:00:34.686
وقت نیست. بدو

00:00:39.778 --> 00:00:42.042
...نمی‌دونم والا

00:00:42.172 --> 00:00:44.783
...خیلی‌خب. یعنی فقط من اینطور فکر می‌کنم یا

00:00:44.914 --> 00:00:46.829
.خیلی‌خب، دوستان
.کم‌کم شبـه و تعطیل می‌کنیم دیگه

00:00:46.959 --> 00:00:50.659
وقتشـه برید خونه

00:00:50.789 --> 00:00:52.661
شب خوش -
مرسی، سارا -

00:00:52.791 --> 00:00:55.272
مراقب خودتون باشید

00:00:55.403 --> 00:00:56.795
شب خوش -
شب بخیر -

00:00:56.926 --> 00:00:57.970
مرسی، سارا -
شب خوبی داشته باشی -

00:01:56.812 --> 00:01:59.031
دیگه باید بیای تو، قندعسلم

00:01:59.162 --> 00:02:01.512
میشه فقط 5 دقیقه دیگه بیرون باشم؟

00:02:01.643 --> 00:02:04.472
حرف مامانت رو گوش کن، مگان

00:02:04.602 --> 00:02:05.908
چشم، کلانتر

00:02:06.038 --> 00:02:07.170
بیا بریم تو

00:02:08.389 --> 00:02:09.564
آفرین دخترِ گل

00:02:14.917 --> 00:02:17.137
شب خوش -
شب خوش، کلانتر -

00:02:27.625 --> 00:02:28.713
بدوئید برید خونه

00:02:40.421 --> 00:02:41.161
کیش‌ومات

00:02:41.291 --> 00:02:42.553
!آره... عجب رکبی زدی

00:02:44.773 --> 00:02:47.428
ازم بُردی، بابا

00:02:47.558 --> 00:02:48.994
هنوزم حرفه‌ای‌ترینی

00:02:49.125 --> 00:02:50.387
خب دیگه، آقای لو

00:02:50.518 --> 00:02:52.346
وقتشـه بری پایین تو زیرزمین، خب؟

00:02:52.476 --> 00:02:54.391
!ما... داریم بازی می‌کنیم ها

00:02:54.522 --> 00:02:55.871
!نکن -
هی، هی -

00:02:56.001 --> 00:02:57.481
اشکال نداره -
شرمنده -

00:02:57.612 --> 00:02:59.831
چیزی نیست. عیب نداره

00:02:59.962 --> 00:03:01.659
الان با جینا میری زیرزمین و

00:03:01.790 --> 00:03:03.574
فردا صبح باز می‌تونی بیای بالا

00:03:03.705 --> 00:03:05.272
همونطوری که قبلاً باهم قرار گذاشتیم، یادتـه؟

00:03:06.142 --> 00:03:08.666
دختر خوبی هستی

00:03:10.712 --> 00:03:11.713
ببین، جینا هم اومد

00:03:11.843 --> 00:03:13.062
پاشو -
پاشو بریم، آقای لو -

00:03:13.193 --> 00:03:15.847
!باهم بلند شیم. همینـه

00:03:15.978 --> 00:03:17.588
آروم و بی‌عجله، خب؟

00:03:17.719 --> 00:03:19.503
حواست به جلو پات باشه -
مراقب باش -

00:03:23.159 --> 00:03:26.554
!واقعاً خوب قلقش دست‌تـه ها

00:03:26.684 --> 00:03:28.120
ممنونم ازت -
لطف داری -

00:03:28.251 --> 00:03:30.122
،به مامانت بگو اگه دوست داره شب پیشش بمونـه

00:03:30.253 --> 00:03:31.689
قدمش رو چشم

00:03:31.820 --> 00:03:33.125
...اوه

00:03:33.256 --> 00:03:35.519
مامانم که مدام میگه حالش خوب میشه

00:03:35.650 --> 00:03:37.956
کلاً خونوادگی انکار کردن تو خون‌مونـه

00:03:44.311 --> 00:03:48.053
پس دیگه... فردا می‌بینمت

00:03:48.184 --> 00:03:49.881
...آره، پس دیگه
.فردا همدگیه رو می‌بینیم، معاون کلانتر

00:03:54.538 --> 00:03:55.757
زود بری خونه، باشه؟

00:03:55.887 --> 00:03:56.888
.حلـه. باشه
!چشم، خانم

00:04:26.222 --> 00:04:27.702
هی. همه‌جا امن‌و‌امانـه؟

00:04:27.832 --> 00:04:28.659
ظاهراً

00:04:30.792 --> 00:04:32.750
خیلی‌خب

00:04:32.881 --> 00:04:34.578
.پس تو هم برو خونه دیگه
.صبح می‌بینمت

00:04:37.581 --> 00:04:38.539
شب خوش، کلانتر

00:05:05.000 --> 00:05:08.200
<c.yellow>« تعداد شب‌های بدون حادثه: 96 »</c>

00:05:10.832 --> 00:05:12.573
!فرانک
!پاشو ببینم

00:05:15.097 --> 00:05:17.534
!پاشو، فرانک
.وقتشـه بری خونه

00:05:17.665 --> 00:05:18.535
هوا داره تاریک میشه

00:05:21.146 --> 00:05:21.973
!فرانک

00:05:24.280 --> 00:05:26.108
!وای، به من چه

00:05:26.238 --> 00:05:27.979
لورن پدرتو درمیاره

00:05:45.780 --> 00:05:48.130
بابایی نمیاد خونه؟

00:05:48.260 --> 00:05:50.132
الانـه که برسه

00:05:50.262 --> 00:05:52.134
باید قبل از اینکه هوا تاریک شه می‌اومد

00:05:52.264 --> 00:05:54.745
خودش قول داد

00:05:54.876 --> 00:05:57.705
خب، بابات بعضی‌‌وقت‌ها یه‌کم فراموش‌کار ـه

00:05:57.835 --> 00:06:00.316
.مشکل فقط همنیـه
.برو دعا کن

00:06:00.447 --> 00:06:01.622
منم زودی میام پیشت

00:06:01.752 --> 00:06:02.579
باشه

00:06:05.277 --> 00:06:06.888
!خدا بگم چیکارت کنه، فرانک

00:06:21.903 --> 00:06:23.383
الان دراز می‌کشم که بخوابم

00:06:23.513 --> 00:06:26.211
از خدا می‌خوام روحم رو در امان نگه داره

00:06:26.342 --> 00:06:28.300
،اگه تو خواب مُردم

00:06:28.431 --> 00:06:29.954
از خدا می‌خوام روحم رو ببره پیش خودش

00:06:45.361 --> 00:06:47.145
مگان؟

00:06:47.276 --> 00:06:49.278
!مامان‌بزرگ اومده

00:06:49.409 --> 00:06:50.975
بیا دم پنجره

00:06:51.106 --> 00:06:53.761
!اجازه ندارم همچین کاری کنم

00:06:53.891 --> 00:06:54.762
اشکال نداره

00:06:54.892 --> 00:06:55.893
به کسی نمیگم

00:06:57.808 --> 00:06:59.506
یه راز کوچولو بین خودمونـه

00:07:00.942 --> 00:07:02.204
قول میدی؟

00:07:02.334 --> 00:07:04.249
قول میدم و

00:07:04.380 --> 00:07:06.251
محالـه هیچ‌وقت زیر قولم بزنم

00:07:16.784 --> 00:07:17.611
آخی

00:07:20.440 --> 00:07:23.965
دلم برات یه‌ذره شده بود

00:07:24.095 --> 00:07:25.662
!چیکار می‌کنی، مگان؟

00:07:25.793 --> 00:07:27.142
اصلاً شبیه مامان‌بزرگم نیستی

00:07:27.272 --> 00:07:28.796
!اون مامان‌بزرگ نیست

00:07:28.926 --> 00:07:31.625
خیلی تنهام

00:07:31.755 --> 00:07:33.627
...دخترم، لطفاً فقطـ

00:07:33.757 --> 00:07:34.932
میشه بذاری بیام پیشت؟

00:07:36.151 --> 00:07:37.848
!نکن، مگان

00:10:10.131 --> 00:10:12.220
حالِت خوب میشه، نورمن

00:10:12.350 --> 00:10:14.004
پری‌های اسرارآمیز دارن از

00:10:14.135 --> 00:10:15.179
دریاچۀ اشک» برمی‌گردن»

00:10:15.310 --> 00:10:17.051
!شفات میدن

00:10:17.181 --> 00:10:20.750
نه، پنجۀ هیولا بدجور زخمیم کرده

00:10:22.534 --> 00:10:25.189
به دوست‌هام بگو دلم براشون تنگ میشه

00:10:25.320 --> 00:10:29.150
...از پدر‌و‌مادرم خداحافظی کن

00:10:29.280 --> 00:10:31.413
نورمن؟

00:10:31.543 --> 00:10:35.286
!نورمن! نورمن! نه تو رو خدا

00:10:35.417 --> 00:10:37.245
!تو بهترین دوستمی

00:10:37.375 --> 00:10:41.118
...لطفاً، لطفاً
!نه، نورمن

00:10:43.468 --> 00:10:47.037
ولی پری‌های اسرارآمیز دارن
از دریاچۀ اشک میان دیگه، مگه نه؟

00:10:47.168 --> 00:10:48.473
حالشو خوب می‌کنن

00:10:48.604 --> 00:10:50.214
شرمنده، رفیق

00:10:50.345 --> 00:10:51.912
نورمن دیگه مُرده

00:10:52.042 --> 00:10:53.478
وقتی کسی بمیره، دیگه کارش تمومـه

00:10:53.609 --> 00:10:54.523
!زنده‌ش کن

00:10:54.654 --> 00:10:56.438
!باید زنده‌ش کنی

00:10:56.568 --> 00:10:58.222
آره خلاصه. بعضی‌وقت‌ها زندگی ظالمانه‌ست، بچه‌جون

00:10:58.353 --> 00:11:01.225
!مامان، جولی زد نورمن رو کُشت

00:11:01.356 --> 00:11:02.487
جولی

00:11:02.618 --> 00:11:04.925
چیـه؟ دارم براش داستان میگم

00:11:05.055 --> 00:11:08.102
!مامان، جولی نورمن رو کُشت

00:11:08.232 --> 00:11:09.320
چه آتیشی می‌سوزونی، جولی؟

00:11:16.545 --> 00:11:17.415
خب

00:11:21.332 --> 00:11:23.465
هی... چه بلایی سر نورمن اومد؟

00:11:23.595 --> 00:11:25.380
هیولاها کُشتنش

00:11:25.510 --> 00:11:26.816
هیولاها کُشتنش؟

00:11:29.384 --> 00:11:32.517
!خب، این که خبر خوبیـه -
چطور؟ -

00:11:32.648 --> 00:11:36.696
آخه اصلاً هیولاها وجود خارجی ندارن، عزیزدلم

00:11:36.826 --> 00:11:38.741
،پس وقتی هیولایی وجود نداشته باشه

00:11:38.872 --> 00:11:42.571
یعنی نورمن هم هنوز زنده‌ست، غیر از اینـه؟

00:11:42.702 --> 00:11:44.094
راست میگی؟

00:11:44.225 --> 00:11:46.444
اوهوم. با نورمن بازی کن

00:12:30.662 --> 00:12:31.533
صبح‌تون بخیر

00:12:33.448 --> 00:12:35.276
باز چی شده؟

00:12:35.406 --> 00:12:37.234
لورن باز به‌زور براتون مسابقۀ آشپزی راه انداخته یا چی؟

00:12:42.326 --> 00:12:43.284
!ای کُس‌کش

00:12:45.112 --> 00:12:46.374
چی بهت گفته بودم، فرانک؟

00:12:46.504 --> 00:12:47.418
...دیر شد و نتونستمـ

00:12:49.551 --> 00:12:52.597
!کسی که بچه داره باید پنجره‌ها رو قفل کنه

00:12:52.728 --> 00:12:55.775
!باید پنجره‌های کیری رو قفل می‌کردی، فرانک

00:12:55.905 --> 00:12:57.254
نه، نه -
غیر از اینـه؟ -

00:12:58.603 --> 00:13:00.780
نه، نمی‌تونم... نکن

00:13:03.347 --> 00:13:05.088
بیا ببین. دلت می‌خواد همه‌ش مست کنی؟
دلت می‌خواد هی مست کنی، ها؟

00:13:05.219 --> 00:13:06.089
نه

00:13:06.220 --> 00:13:08.048
!نه! نه

00:13:08.178 --> 00:13:10.354
!مرد باید مراقب خونواده‌ش باشه، فرانک

00:13:10.485 --> 00:13:12.748
!مرد باید مراقب خونواده‌ش باشه

00:13:12.879 --> 00:13:14.271
ببخشید -
بیا شاهکارت رو ببین -

00:13:14.402 --> 00:13:16.273
!ببخشید. نه

00:13:16.404 --> 00:13:17.666
گریه‌زاری نکن ببینم -
!اه! نه -

00:13:17.797 --> 00:13:19.494
!ببین چه گندی زدی، فرانک

00:13:19.624 --> 00:13:20.800
!خوب چشم‌هات رو باز کن و ببین

00:13:22.062 --> 00:13:23.498
!ببین چه گندی زدی
!نگاه‌شون کن

00:13:23.628 --> 00:13:25.021
!نگاه کن! دخترت رو ببین

00:13:25.152 --> 00:13:27.023
!نه! نه -
!ببینش -

00:13:28.677 --> 00:13:30.418
!نه

00:13:30.548 --> 00:13:32.594
نه؟ طاقت نداری، ها؟ -
نمی‌تونم -

00:13:32.724 --> 00:13:34.814
نمی‌تونی؟ نمی‌تونی؟ ها؟

00:13:36.337 --> 00:13:37.555
!نگاه‌ش کن، عوضی

00:13:37.686 --> 00:13:38.556
!ببینش

00:13:38.687 --> 00:13:40.471
!نـ... نـ... نمی‌تونم

00:13:43.692 --> 00:13:45.433
دستگیرش کن، مفهومـه؟

00:13:45.563 --> 00:13:47.870
دستگیرش کن

00:13:49.132 --> 00:13:50.307
...نمیـ

00:14:04.321 --> 00:14:05.366
می‌سپرم‌شون به تو، پدر روحانی

00:14:38.529 --> 00:14:40.705
می‌دونی صبح یاد چی افتاده بودم؟

00:14:40.836 --> 00:14:42.664
هوم؟ -
یاد اولین‌باری که -

00:14:42.794 --> 00:14:44.318
زدیم به جاده بریم دیدنِ خونواده‌ت

00:14:46.320 --> 00:14:47.799
،اگه درست یادم باشه

00:14:47.930 --> 00:14:49.671
ولوو 83 زیر پام بود

00:14:49.801 --> 00:14:52.195
با ترمز لنت‌تموم‌کرده

00:14:52.326 --> 00:14:53.936
در طرف مسافرش هم که باز نمی‌شد

00:14:54.067 --> 00:14:56.678
!خدایا
.اوضاع اون ماشینه خیلی خطری بود

00:14:56.808 --> 00:14:58.201
نه بابا، ماشین قدَری بود

00:15:03.467 --> 00:15:05.687
می‌ترسیدم مامان‌و‌بابام ازت بدشون بیاد

00:15:05.817 --> 00:15:07.123
ولی بدشون نیومد

00:15:08.820 --> 00:15:10.474
نه

00:15:10.605 --> 00:15:12.476
بعضی‌وقت‌ها یاد موقع‌هایی می‌افتم که

00:15:12.607 --> 00:15:14.348
اوضاع‌مون اینطوری نبود

00:15:15.479 --> 00:15:16.350
اوضاع سابق‌مون

00:15:19.701 --> 00:15:20.571
!همچین نکن ها

00:15:20.702 --> 00:15:21.616
چطور؟

00:15:27.622 --> 00:15:28.449
...لعنتی

00:15:52.429 --> 00:15:55.389
آخه درخت چرا افتاده وسط جاده؟

00:15:55.519 --> 00:15:57.347
حتماً طوفانی چیزی انداختتش

00:15:59.045 --> 00:16:00.698
!مثل‌اینکه طوفانه گزینشی درخت می‌نداخته

00:16:08.924 --> 00:16:11.274
یکی‌دو کیلومتر قبل یه خروجی بود

00:16:11.405 --> 00:16:13.537
انگار مجبوریم دور بزنیم برگردیم

00:16:13.668 --> 00:16:16.758
شاید بتونیم با ماشین بزنمیش کنار

00:16:16.888 --> 00:16:18.716
بعید می‌دونم شدنی باشه، رفیق

00:16:20.936 --> 00:16:22.198
بابا، منو بذار روش

00:16:23.808 --> 00:16:25.985
بیا ببینم

00:16:57.494 --> 00:16:59.018
!اینا دارن چیکار می‌کنن؟

00:17:00.671 --> 00:17:02.456
میشه فقط از اینجا بریم؟

00:17:02.586 --> 00:17:04.458
آره. بیا

00:17:04.588 --> 00:17:05.850
!جیم

00:17:09.028 --> 00:17:10.768
...خب -
بدو بیا، کوچولو -

00:17:31.093 --> 00:17:33.400
باهم قول‌و‌قراری گذاشتیم ها، کلانتر

00:17:33.530 --> 00:17:35.576
نباید بیای اینجا

00:17:35.706 --> 00:17:37.404
اومدم پسرم رو ببینم، دانا

00:17:40.537 --> 00:17:42.061
!لطفاً

00:17:44.541 --> 00:17:45.499
پس... بیا بریم تو

00:18:24.015 --> 00:18:24.886
چیـه؟

00:18:27.018 --> 00:18:29.847
.شبیه یه شعری
می‌دونستی؟

00:18:29.978 --> 00:18:31.719
وجودت به همه‌چی زیبایی میده

00:18:35.418 --> 00:18:36.419
حتی به اینجا

00:18:47.169 --> 00:18:49.432
!کلانتر استیونز

00:18:50.825 --> 00:18:52.392
سلام، فاطیما

00:18:52.522 --> 00:18:54.437
کاش بیشتر بهمون سر بزنی

00:18:54.568 --> 00:18:57.136
خب، خب

00:19:01.531 --> 00:19:03.794
شما مردها رو یه‌کم باهم تنها می‌ذارم

00:19:10.061 --> 00:19:12.455
اصلاً عوض‌بشو نیست، مگه نه؟

00:19:14.153 --> 00:19:15.197
اینجا چیکار می‌کنی؟

00:19:16.459 --> 00:19:18.853
...خب‌خب

00:19:23.553 --> 00:19:25.468
دیشب دو نفر رو از دست دادیم

00:19:25.599 --> 00:19:26.469
واقعاً؟

00:19:28.558 --> 00:19:29.820
اونوقت دقیقاً چطور از دست‌شون دادیم؟

00:19:31.692 --> 00:19:35.261
لورن پرت و دختر کوچولوش، مگان

00:19:37.306 --> 00:19:38.916
...لورن کهـ -
باشه، خودم لورن رو می‌شناسم -

00:19:43.312 --> 00:19:47.795
،اگه واسه ختم‌شون می‌اومدی و ادای احترام می‌کردی

00:19:47.925 --> 00:19:50.232
خوب می‌شد

00:19:50.363 --> 00:19:51.973
ببین، اگه مسئله فقط همینـه
...من فعلاً یه‌کم سرم شلوغـه

00:19:54.105 --> 00:19:55.194
همینـه

00:19:57.979 --> 00:19:59.633
...فقط همینـه

00:19:59.763 --> 00:20:00.547
...پیش خودم گفتم

00:20:04.203 --> 00:20:05.856
خودم میرم

00:20:14.865 --> 00:20:17.607
فاطیما -
خداحافظ -

00:20:29.445 --> 00:20:32.231
میشه برگردیم یه‌ جا که بویی از تمدن برده باشه؟

00:20:34.842 --> 00:20:36.931
شاید یه جا تابلوی ورودی بزرگراه از دست‌مون دررفته

00:20:37.061 --> 00:20:38.846
هیچ تابلویی از دست‌مون درنرفته

00:20:38.976 --> 00:20:42.415
بابا؟ اون کلاغ‌ها چرا اونطوری می‌کردن، بابا؟

00:20:42.545 --> 00:20:43.633
نمی‌دونم، رفیق

00:20:43.764 --> 00:20:45.809
کلاغ‌ها بعضی‌وقت‌ها کارهای عجیبی می‌کنن

00:20:45.940 --> 00:20:47.855
!غــار غــار

00:20:55.254 --> 00:20:57.256
مطمئنی داریم مسیر رو درست می‌ریم؟

00:20:57.386 --> 00:20:59.475
آخه... من که دیگه هیچ ردی از بزرگراه نمی‌بینم

00:20:59.606 --> 00:21:00.694
گوشیت آنتن میده؟

00:21:02.913 --> 00:21:04.480
نخیر -
...چی بگم -

00:21:04.611 --> 00:21:05.568
...بالاخره یه جایی باید

00:21:24.239 --> 00:21:25.414
...این چهـ

00:21:30.854 --> 00:21:32.552
چرا تمام ماشین‌ها پنچرن؟

00:21:38.122 --> 00:21:43.127
هم‌اکنون جسم لورن و مگان پرت را به خاک می‌سپاریم

00:21:43.258 --> 00:21:46.957
باشد که در آن دنیا به زندگی بهتری برسند

00:21:47.088 --> 00:21:50.134
و باشد که پرده از اسراری که در این دنیا
بی‌جواب مانده، برایشان برداشته شود

00:21:50.265 --> 00:21:52.223
همانا به آرامش رسیدن در عرش الهی قطعی‌ست

00:21:52.354 --> 00:21:55.879
...و در آن آرامش

00:22:06.281 --> 00:22:08.762
چرا زل‌زدن به ما؟

00:22:08.892 --> 00:22:09.937
!لعنت

00:22:14.333 --> 00:22:16.813
...و حال یقیناً

00:22:16.944 --> 00:22:19.773
،و حال یقیناً لورن و مگان

00:22:19.903 --> 00:22:22.645
در آن آرامش سکنا گزیده‌اند

00:22:22.776 --> 00:22:24.691
درهای ماشین رو قفل کنید -
جیم، جیم، جیم -

00:22:24.821 --> 00:22:25.909
!مجلس ختمـه ها -
بابا -

00:22:26.040 --> 00:22:26.997
مشکلی نیست -
بابا -

00:22:31.045 --> 00:22:34.353
از خاکیم و به خاک بازمی‌گردیم

00:22:36.180 --> 00:22:37.486
...خیلی‌خب

00:22:39.445 --> 00:22:41.621
همه‌تون یادتونـه که ورود خودتون چطوری بود

00:22:42.709 --> 00:22:44.275
کار به کارشون نداشته باشید

00:22:44.406 --> 00:22:47.888
بسپریدشون به من و کِنی، خب؟

00:22:48.018 --> 00:22:48.889
آمین

00:22:49.019 --> 00:22:50.847
آمین

00:22:50.978 --> 00:22:51.805
در پناه خدا باشند

00:22:58.812 --> 00:23:00.422
...ببخشید، میشه بگید کجا

00:23:04.470 --> 00:23:07.168
...سلام، خواستم ببینم ممکنـه بگید کجا

00:23:09.431 --> 00:23:12.042
!ظاهراً حسابی شاد و خوش‌برخوردن

00:23:12.173 --> 00:23:14.218
قضیه چیـه؟

00:23:14.349 --> 00:23:15.959
مشکلی نیست

00:23:16.090 --> 00:23:17.613
کمکی ازم ساخته‌ست؟

00:23:17.744 --> 00:23:19.310
بله

00:23:19.441 --> 00:23:21.225
شرمنده وسط مجلس ختم مزاحم شدم

00:23:21.356 --> 00:23:22.749
نه. مشکلی نیست

00:23:22.879 --> 00:23:24.011
داشت تموم می‌شد دیگه

00:23:24.141 --> 00:23:25.839
خب، ما از جادۀ اصلی منحرف شدیم و

00:23:25.969 --> 00:23:27.797
...این اطراف آنتن‌دهی

00:23:27.928 --> 00:23:29.059
خونواده‌ت همراه‌تن؟

00:23:32.802 --> 00:23:33.716
آره

00:23:38.025 --> 00:23:39.287
،خواستم ببینم امکانش هست

00:23:39.418 --> 00:23:41.507
مسیر بزرگراه رو نشونم بدید؟

00:23:43.509 --> 00:23:44.945
...آره. خب باید

00:23:45.075 --> 00:23:47.861
باید همین مسیر رو سمتِ اون تپه برید

00:23:47.991 --> 00:23:49.123
...همین مسیری که داشتید می‌رفتید و

00:23:50.690 --> 00:23:51.560
بعدش خودت متوجه میشی

00:23:55.999 --> 00:23:58.611
بازم شرمنده

00:23:58.741 --> 00:23:59.568
مشکلی نیست

00:24:10.187 --> 00:24:11.232
در رو باز کن

00:24:11.362 --> 00:24:12.189
برو

00:24:16.106 --> 00:24:18.065
چی گفت؟

00:24:18.195 --> 00:24:20.154
گفت همین مسیر رو بریم
.خودمون بهش می‌رسیم

00:24:47.398 --> 00:24:49.792
گفت چقدر باید بریم تا به بزرگراه برسیم؟

00:24:49.923 --> 00:24:51.968
«نگفت. فقط گفت: «همین مسیر رو برید

00:24:55.232 --> 00:24:56.886
!هی

00:24:57.017 --> 00:25:00.063
می‌دونی اون حرکت کلاغ‌ها که اونجا دیدیم یه اسمی داره

00:25:00.194 --> 00:25:02.892
اینکه اونطوری همه‌شون دور هم جمع شده بودن

00:25:03.023 --> 00:25:04.328
بهش میگن کُشتار
<c.yellow>[ هم معنی قتل و کُشتار میده هم یه دسته کلاغ Murder ]</c>

00:25:04.459 --> 00:25:06.896
چی؟! نخیر، الکی میگی

00:25:07.027 --> 00:25:09.290
.چرا، همینـه
.«بهشون میگن «یک کُشتار کلاغ

00:25:09.420 --> 00:25:11.074
،آخه وقتی اونطور جمع میشن

00:25:11.205 --> 00:25:12.772
یعنی دارن دنبال قربانی می‌گردن

00:25:12.902 --> 00:25:13.903
،هرکی هم اون حرکت‌شون رو ببینه

00:25:14.034 --> 00:25:15.426
خود قربانیـه

00:25:15.557 --> 00:25:17.733
.زر نزن
.الکی از خودت داستان می‌سازی

00:25:17.864 --> 00:25:20.083
.نخیر
،به‌محض اینکه ببیننت

00:25:20.214 --> 00:25:22.216
دیگه مدام دنبالتن

00:25:22.346 --> 00:25:23.739
بعد یه شب وقتی خوابی

00:25:23.870 --> 00:25:26.525
،میان تو اتاقت و  یواشکی میان زیر پتوت

00:25:26.655 --> 00:25:28.091
بعد صورتت رو با نوک سوراخ‌سوراخ می‌کنن

00:25:28.222 --> 00:25:29.223
!نکن -
...چشم‌هات رو درمیارن -

00:25:29.353 --> 00:25:30.267
!نکن -
...و گوش‌هات -

00:25:30.398 --> 00:25:32.966
!بس کن
!مامان، تو بهش بگو بس کنه

00:25:33.096 --> 00:25:34.837
!خدا بگم چیکارت کنه، جولی
!تمومش کن دیگه

00:25:36.665 --> 00:25:38.537
!چقدر لوس و نُنُری

00:25:48.198 --> 00:25:48.938
عزیزدلم، یه چیزی بگم بدونی؟

00:25:51.288 --> 00:25:52.768
به‌نظرم اونا اصلاً کلاغ نبودن

00:25:54.204 --> 00:25:55.815
...بیشتر انگار

00:25:55.945 --> 00:25:57.860
بیشتر انگار زاغ بودن

00:25:57.991 --> 00:25:59.688
اونوقت می‌دونی به یه دسته زاغ چی میگن؟

00:26:02.125 --> 00:26:03.344
یک بدشگون

00:26:07.348 --> 00:26:09.829
یک بدشگون زاغ

00:26:09.959 --> 00:26:11.352
دیگه در اون حد ناجور نیست، هوم؟

00:26:11.482 --> 00:26:12.309
نه

00:26:18.315 --> 00:26:22.058
.وایسا، وایسا، وایسا ببینم
جایی دور زدیم ما؟

00:26:22.189 --> 00:26:23.103
...نه، فقطـ

00:26:29.500 --> 00:26:31.111
!وای، محالـه همون‌جا باشه

00:26:32.721 --> 00:26:34.418
اوضاع داره حسابی ترسناک میشه

00:26:40.033 --> 00:26:40.860
ببخشید؟

00:26:42.862 --> 00:26:45.604
،ما می‌خوایم برگردیم تو مسیر بزرگراه
...ممکنـه شما

00:26:49.129 --> 00:26:50.043
!گرفتن ما رو؟

00:26:52.741 --> 00:26:54.874
.راه بیفت بریم
.احتمالاً یه‌جا حواس‌مون نبوده بپیچیم

00:27:09.932 --> 00:27:10.759
!پس اینجایی

00:27:12.108 --> 00:27:14.241
من دارم میرم سمت طویله

00:27:14.371 --> 00:27:16.112
تازه‌واردها هنوز دارن دور خودشون می‌چرخن، هوم؟

00:27:16.243 --> 00:27:17.723
بدترین بخش ماجرا همینـه

00:27:18.680 --> 00:27:20.116
،وقتی هنوز انتظار داری بتونی

00:27:20.247 --> 00:27:21.248
مسیر برگشت به خونه رو پیدا کنی

00:27:22.553 --> 00:27:23.772
این بخشش خیلی دردناکـه

00:27:24.947 --> 00:27:25.774
خودت روبه‌راهی؟

00:27:27.123 --> 00:27:29.169
!خوبم

00:27:29.299 --> 00:27:30.736
!وای که چه داداش مهربونی هستی

00:27:30.866 --> 00:27:33.608
برو دیگه. اون حیوون‌ها که نمی‌تونن
.خودشون غذا بخورن

00:27:33.739 --> 00:27:35.218
اگه می‌تونستن باحال می‌شد ها، بد میگم؟

00:27:37.351 --> 00:27:38.308
زود برمی‌گردم

00:27:52.714 --> 00:27:55.282
...شاید... شاید بیشتر انگار

00:27:55.412 --> 00:27:56.849
...بهش چیـ
کلمه‌ش چیـه؟

00:27:56.979 --> 00:27:58.241
مسیرش پیچ‌وا‌پیچـه

00:27:58.372 --> 00:27:59.982
می‌دونی چی میگم؟

00:28:00.113 --> 00:28:01.375
مثلاً شاید دو تا جاده‌ست و
،یه‌جا یکی میشن

00:28:01.505 --> 00:28:03.986
...بعد واسه برگشت باید

00:28:04.117 --> 00:28:06.075
از یه دوربرگردون بپیچی به جادۀ اصلی

00:28:06.206 --> 00:28:08.295
اگه یه جادۀ دیگه از وسط اینجا رد شده بود
!خودم متوجه می‌شدم

00:28:08.425 --> 00:28:10.036
خب، فعلاً معلومـه که متوجه نشدی، جیم

00:28:10.166 --> 00:28:11.341
چون داریم دور خودمون می‌چرخیم

00:28:11.472 --> 00:28:12.516
آروم برو بابا

00:28:12.647 --> 00:28:13.822
!دارم آروم میرم

00:28:18.697 --> 00:28:20.263
!باید آروم بری

00:28:20.394 --> 00:28:21.525
!جیم، بازم جاش می‌ذاریم ها

00:28:21.656 --> 00:28:23.223
چی رو جا می‌ذاریم، تبیتا؟

00:28:23.353 --> 00:28:26.139
چی؟ دور برگردون؟
کجاست؟

00:28:26.269 --> 00:28:27.053
نشونم بده

00:28:29.577 --> 00:28:32.058
سرعتم... 30 کیلومتر بر ساعتـه، خب؟

00:28:32.188 --> 00:28:33.146
...دیگه نمی‌تونم آروم‌تـ

00:28:36.149 --> 00:28:36.932
!گندش بزنن

00:28:42.633 --> 00:28:44.548
.نه، نه، نه، نه
!محالِ ممکنـه

00:28:44.679 --> 00:28:46.725
!این دفعه که دور خودمون نچرخیدیم

00:28:48.248 --> 00:28:49.640
از این طرف رفتی

00:28:49.771 --> 00:28:51.904
چطور باز رسیدیم به همین‌جا؟

00:28:52.034 --> 00:28:56.560
نه، نه. اینـ... نه

00:29:14.665 --> 00:29:16.058
به‌نظرت دیگه آمادگیش رو دارن؟

00:29:16.189 --> 00:29:17.930
برو میخ‌فرش‌ها رو بیار

00:29:28.810 --> 00:29:30.464
آخه چطور ممکنـه؟

00:29:30.594 --> 00:29:32.683
نمیشه که یه مسیر هی به جای اولش ختم بشه

00:29:32.814 --> 00:29:34.511
...ولی بعدشـ

00:29:34.642 --> 00:29:36.252
!همه‌ش تو یه جادۀ خراب‌شده‌ایم

00:29:42.084 --> 00:29:43.129
!وای، خدا! جیم

00:29:43.259 --> 00:29:45.261
.باید از اونا بپرسیم
.شاید اونا بلد باشن

00:29:46.480 --> 00:29:47.916
!اوه

00:29:48.047 --> 00:29:48.917
!یا خدا

00:29:59.101 --> 00:30:00.973
‫نه.

00:30:02.235 --> 00:30:04.411
‫نه، نه، نه، نه!

00:30:04.541 --> 00:30:06.587
‫نه، نه، نه!

00:30:09.808 --> 00:30:13.550
‫تبی؟ بیا اینجا عزیزم.

00:30:13.681 --> 00:30:17.076
‫تبی؟ تبی.

00:30:17.206 --> 00:30:18.468
‫شما دو تا اون عقب یه چیزی بگید.

00:30:20.906 --> 00:30:23.386
‫جولی؟ جولی ازت می‌خوام منو نگاه کنی.

00:30:23.517 --> 00:30:24.300
‫حالت خوبه؟

00:30:26.389 --> 00:30:28.696
‫آره، آره، فکر... فکر کنم.

00:30:28.827 --> 00:30:30.524
‫فقط پشتم ضربه دیده.

00:30:30.654 --> 00:30:33.440
‫ایتن؟ صدامو می‌شنوی؟

00:30:33.570 --> 00:30:35.224
‫ایتن؟ ایتن!

00:30:37.183 --> 00:30:38.488
‫گیر کردم.

00:30:56.942 --> 00:30:59.379
‫تبیتا، عزیزم. بیا اینجا.

00:30:59.509 --> 00:31:01.424
‫- بیا اینجا عزیزم.
‫- مامان چش شده؟

00:31:01.555 --> 00:31:02.861
‫حالش... حالش خوبه؟

00:31:02.991 --> 00:31:05.080
‫حالش خوب میشه.

00:31:05.211 --> 00:31:07.126
‫همه‌مون حالمون خوب میشه.

00:31:07.256 --> 00:31:09.476
‫همه‌مونو از اینجا می‌برم بیرون.

00:31:09.606 --> 00:31:11.695
‫فقط باید...

00:31:11.826 --> 00:31:12.871
‫...ثابت بمونیم.

00:31:41.638 --> 00:31:43.945
‫حتماً خوب بپوشونش.

00:31:44.076 --> 00:31:47.644
‫تنها چیزی که کم داریم اینه که
‫یه کاروان تمام شهر رو درب‌و‌داغون کنه.

00:31:47.775 --> 00:31:50.256
‫پلاکشون... مال آریزونا بود.

00:31:50.386 --> 00:31:51.344
‫تابه‌حال آریزونا رفتی؟

00:31:51.474 --> 00:31:53.215
‫هی!

00:31:53.346 --> 00:31:55.478
‫- هی، کمک لازم داریم.
‫- یعنی چی...

00:31:55.609 --> 00:31:57.437
‫- این یارو توی کاروان بود؟
‫- نه.

00:31:57.567 --> 00:31:58.829
‫تصادف کردیم.

00:31:58.960 --> 00:32:00.657
‫- چی؟
‫- خیلی وضعشون خرابه.

00:32:00.788 --> 00:32:02.137
‫خیلی‌خب، تصادف چقدر جلوتره؟

00:32:02.268 --> 00:32:03.922
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب.

00:32:04.052 --> 00:32:06.011
‫فقط دو ساعت از روشنایی روز مونده.

00:32:06.141 --> 00:32:08.883
‫ببین، ببرش درمونگاه.
‫مراقب پات باش. مراقب باش.

00:32:09.014 --> 00:32:11.407
‫کاتری و کریستی رو بردار
‫با هرچی لوازم که می‌تونی

00:32:11.538 --> 00:32:13.148
‫و بیاین اونجا پیش من، باشه؟

00:32:13.279 --> 00:32:14.280
‫زود برو، کنی! عجله کن!

00:32:14.410 --> 00:32:15.455
‫باشه!

00:32:17.761 --> 00:32:19.024
‫تبی، عزیزم. بیا اینجا.

00:32:20.416 --> 00:32:21.765
‫بیا اینجا عزیزم.

00:32:21.896 --> 00:32:23.550
‫عزیزم، بلند شو.

00:32:23.680 --> 00:32:25.378
‫تبی.

00:32:25.508 --> 00:32:26.596
‫بیا اینجا عزیزم.

00:32:26.727 --> 00:32:28.381
‫- بابا؟
‫- بله؟ چیه؟

00:32:28.511 --> 00:32:31.210
‫بابا، فکر کنم داره خونریزی می‌کنه.

00:32:31.340 --> 00:32:33.908
‫- کجاش؟
‫- یه چیزی توی پاشه.

00:32:34.039 --> 00:32:36.128
‫- چیه؟
‫- نمی‌دونم. نمی‌بینمش.

00:32:40.915 --> 00:32:42.699
‫- چی شده؟
‫- تصادف کردن.

00:32:42.830 --> 00:32:44.614
‫هی، هی، هی
‫اسمت چیه؟

00:32:44.745 --> 00:32:46.442
‫- توبی‌ام.
‫- توبی، اسم من کریستی‌ـه، خب؟

00:32:46.573 --> 00:32:47.922
‫فقط می‌خوام یه نگاه بندازم.

00:32:48.053 --> 00:32:49.532
‫خیلی‌خب، روش فشار بده، باشه؟

00:32:49.663 --> 00:32:51.012
‫جینا.

00:32:52.231 --> 00:32:54.189
‫می‌ریم زخمتو تمیز کنیم، باشه؟ خیلی‌خب.

00:32:55.712 --> 00:32:58.498
‫جینا، کمک لازم دارم.

00:32:58.628 --> 00:33:01.414
‫هی، هی، می‌تونی توی
‫اون یکی اتاق زخمشو تمیز کنی

00:33:01.544 --> 00:33:02.806
‫و اگه لازم داشت براش سرم بزنی؟

00:33:02.937 --> 00:33:04.243
‫- باشه، فهمیدم.
‫- اینم از این.

00:33:04.373 --> 00:33:05.287
‫حالت خوب میشه، باشه؟

00:33:07.463 --> 00:33:10.118
‫- کاروان تصادف کرد؟
‫- با یه ماشین دیگه.

00:33:10.249 --> 00:33:11.032
‫آره.

00:33:38.973 --> 00:33:40.627
‫هی، حالت خوبه؟

00:33:42.585 --> 00:33:43.499
‫جاییت صدمه ندیده؟

00:33:43.630 --> 00:33:44.805
‫چی شد؟

00:33:44.935 --> 00:33:46.285
‫تصادف کردی.

00:33:47.938 --> 00:33:51.246
‫- حالت خوبه؟
‫- چه صورت فوق‌العاده‌ای داری.

00:33:51.377 --> 00:33:53.944
‫من چی... هی، هی، هی، هی.

00:33:54.075 --> 00:33:56.034
‫منو ببین. منو... منو... منو نگاه کن.

00:33:56.164 --> 00:33:57.861
‫- هی، چی زدی؟
‫- منظورت چیه؟

00:33:57.992 --> 00:33:59.776
‫- من کسیو نزدم.
‫- چی... خیلی‌خب. خیلی‌خب.

00:33:59.907 --> 00:34:01.430
‫وایسا، وایسا.
‫وایسا، همینجا وایسا.

00:34:01.561 --> 00:34:03.519
‫کس دیگه‌ای تو ماشین نیست؟

00:34:03.650 --> 00:34:04.477
‫ها؟

00:34:04.607 --> 00:34:05.913
‫- نه، فقط ماییم.
‫- خیلی‌خب.

00:34:06.044 --> 00:34:09.743
‫هی، ازت می‌‌خوام همین‌جا بمونی، باشه؟

00:34:09.873 --> 00:34:13.616
‫فقط همین‌جا بمون.

00:34:13.747 --> 00:34:14.748
‫من جایی نمیرم، داداش.

00:34:14.878 --> 00:34:16.228
‫- خیلی‌خب.
‫- باشه.

00:34:16.358 --> 00:34:17.533
‫- خیلی‌خب.
‫- خیلی‌خب.

00:34:19.579 --> 00:34:20.362
‫اوه.

00:34:41.601 --> 00:34:44.256
‫هی، همه حالشون خوبه؟

00:34:44.386 --> 00:34:45.735
‫کسی نیست؟

00:34:45.866 --> 00:34:48.173
‫نه! کمک لازم داریم!

00:34:52.046 --> 00:34:55.005
‫هی، هی، اوه.

00:34:55.136 --> 00:34:57.921
‫خیلی‌خب، خب، حالتون خوب
‫میشه. همه‌چی درست میشه.

00:34:58.052 --> 00:35:00.054
‫چند نفر دیگه دارن میان، باشه؟

00:35:00.185 --> 00:35:02.361
‫پسرم خونریزی داره، یه زخم... نمی‌دونم...

00:35:02.491 --> 00:35:04.014
‫- خیلی‌خب، باشه.
‫- و من نمی‌تونم...

00:35:04.145 --> 00:35:05.668
‫باشه، هی!

00:35:05.799 --> 00:35:06.930
‫آروم، آروم، آروم.
‫گوش کن چی میگم، ببین.

00:35:07.061 --> 00:35:08.889
‫هی، ازت می‌خوام آروم باشی، ‌خب؟

00:35:09.019 --> 00:35:10.717
‫- باشه.
‫- باشه؟ می‌دونم.

00:35:10.847 --> 00:35:12.893
‫می‌دونم، می‌دونم.
‫هی، اسمت چیه؟

00:35:13.023 --> 00:35:14.677
‫جیم.

00:35:14.808 --> 00:35:16.288
‫جیم، خیلی‌خب.
‫هی، جیم.

00:35:16.418 --> 00:35:17.463
‫اسم من بوید‌ ـه.

00:35:17.593 --> 00:35:19.073
‫- بوید؟
‫- بوید. آره.

00:35:19.204 --> 00:35:21.075
‫خب، ببین، جیم.
‫الان می‌خوام برم اون بالا.

00:35:21.206 --> 00:35:22.468
‫ببینم می‌تونم در رو باز کنم یا نه

00:35:22.598 --> 00:35:24.687
‫و سعی کنم شما رو بیارم بیرون. خوبه؟

00:35:24.818 --> 00:35:25.775
‫- خوبه.
‫- آره.

00:35:25.906 --> 00:35:27.560
‫مشکلی با این کار نداری؟

00:35:45.795 --> 00:35:47.275
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب.

00:35:57.677 --> 00:35:59.766
‫- خیلی‌خب، حالش خوبه.
‫- اوه، خدا رو شکر.

00:35:59.896 --> 00:36:01.985
‫آره. خیلی‌خب.
‫ باید از اینجا ببریمتون بیرون.

00:36:02.116 --> 00:36:03.987
‫- اون پشت... ابزار هست...
‫- یه لحظه وایسا. خیلی‌خب.

00:36:04.118 --> 00:36:05.598
‫اون کنار...

00:36:05.728 --> 00:36:07.121
‫- خیلی‌خب، هی، هی.
‫- یا اون طرف.

00:36:07.252 --> 00:36:08.078
‫اسمش... اسمش چیه؟

00:36:08.209 --> 00:36:10.733
‫اسم اون جولی ـه...

00:36:10.864 --> 00:36:13.127
‫هی، جولی، جولی.
‫حالت خوبه؟

00:36:13.258 --> 00:36:15.390
‫حالت خوبه.
‫اسم من بوید ‌ـه، خب؟

00:36:15.521 --> 00:36:16.348
‫خیلی‌خب.

00:36:20.134 --> 00:36:21.744
‫خیلی‌خب، جولی؟

00:36:21.875 --> 00:36:24.312
‫جولی، همه‌چی مرتبه.
‫قراره از اینجا ببریمتون بیرون.

00:36:24.443 --> 00:36:26.358
‫- فکر خوبیه؟
‫- نه، باید ایتن رو ببری.

00:36:26.488 --> 00:36:28.751
‫آره، آره، اونم می‌بریم.
‫اونم قراره ببریم.

00:36:28.882 --> 00:36:30.710
‫- قراره همه رو ببریم.
‫- دوستت دارم عزیزم.

00:36:30.840 --> 00:36:32.059
‫خیلی‌خب، پاشو. آفرین.

00:36:32.190 --> 00:36:33.191
‫آفرین دختر خوب. شروع خوبی بود.

00:36:41.982 --> 00:36:43.157
‫هی، الیس.

00:36:43.288 --> 00:36:44.941
‫بیرون شهر یه تصادف شده.

00:36:45.072 --> 00:36:47.161
‫- به کمکت احتیاج داریم.
‫- چی؟

00:36:47.292 --> 00:36:49.555
‫کاروان اون خونواده
‫با یه ماشین دیگه تصادف کرده!

00:36:49.685 --> 00:36:51.121
‫بابات الان اونجاست!

00:36:51.252 --> 00:36:52.862
‫وایسا. صبر کن ببینم.
‫یه ماشین دیگه؟ منظورت چیه؟

00:36:52.993 --> 00:36:54.647
‫میشه فقط سوار شی؟

00:36:54.777 --> 00:36:56.953
‫وقت زیادی نداریم!

00:36:57.084 --> 00:36:59.869
‫الیس، چیزی نمونده هوا تاریک شه.

00:37:00.000 --> 00:37:01.219
‫اون پدرته.

00:37:23.632 --> 00:37:25.068
‫تو استراحت کن.
‫من زود برمی‌گردم.

00:37:25.199 --> 00:37:26.244
‫باشه.

00:37:28.985 --> 00:37:31.379
‫ازش خوشم نمیاد.

00:37:31.510 --> 00:37:32.641
‫چرا؟

00:37:32.772 --> 00:37:36.645
‫ببین چه گندی زده.

00:37:36.776 --> 00:37:38.734
‫خب، این چندان تقصیر اون نیست.

00:37:38.865 --> 00:37:40.780
‫خوشم نمیاد.

00:37:40.910 --> 00:37:42.303
‫بیا ببریمت طبقۀ پایین.

00:37:54.924 --> 00:37:55.882
‫سلام.

00:37:57.623 --> 00:37:59.146
‫- حالت خوبه؟
‫- عالیم.

00:37:59.277 --> 00:38:00.843
‫اسمت چیه؟

00:38:00.974 --> 00:38:02.280
‫اسم من جید ‌ـه.

00:38:02.410 --> 00:38:04.673
‫سلام جید. دردی چیزی نداری؟

00:38:04.804 --> 00:38:06.240
‫- اسم تو چیه؟
‫- اسم من کریستی‌ـه.

00:38:06.371 --> 00:38:07.937
‫خیلی‌خب، آفرین همینطوری.

00:38:08.068 --> 00:38:10.636
‫همینطوری، همینطوری.

00:38:10.766 --> 00:38:11.854
‫آفرین همینطوری، تو می‌تونی.

00:38:11.985 --> 00:38:13.116
‫بجنب، بجنب.

00:38:13.247 --> 00:38:14.857
‫بشین همین‌جا.

00:38:14.988 --> 00:38:17.730
‫خیلی‌خب. خیلی‌خب ببین.

00:38:17.860 --> 00:38:19.558
‫من میرم دنبال بقیه، باشه؟

00:38:19.688 --> 00:38:21.124
‫تو همین‌جا بشین.
‫سعی کن... سعی کن آروم باشی.

00:38:21.255 --> 00:38:22.865
‫آروم باش، باشه؟

00:38:28.044 --> 00:38:28.915
‫کلانتر!

00:38:30.438 --> 00:38:32.092
‫کلانتر، اون پایینی؟

00:38:32.222 --> 00:38:33.311
‫آره!

00:38:34.268 --> 00:38:36.009
‫می‌بینی؟

00:38:36.139 --> 00:38:37.880
‫هی، کمک از راه رسیده.

00:38:39.360 --> 00:38:41.536
‫حالت خوب میشه. خیلی‌خب.

00:38:49.805 --> 00:38:51.067
‫خدای من، چقدر خوشگلی!

00:38:51.198 --> 00:38:52.242
‫می‌تونی انگشت‌هام رو فشار بدی؟

00:38:52.373 --> 00:38:54.767
‫فشار بده، فشار بده.
‫محکم‌تر فشار بده.

00:38:54.897 --> 00:38:56.159
‫عالیه. می‌تونی انگشت‌های پات رو تکون بدی؟

00:38:56.290 --> 00:38:57.683
‫پات رو بیار بالا.

00:38:57.813 --> 00:38:59.206
‫- پام.
‫- خوبه. خوبه. خیلی‌خب.

00:38:59.337 --> 00:39:02.165
‫می‌تونی بطری آب رو
‫از ماشین برام بیاری؟ ممنون.

00:39:03.079 --> 00:39:04.342
‫هی، این یکی پلاک نیویورک داره.

00:39:04.472 --> 00:39:06.866
‫سارا و نیتن اهل نیویورک نبودن؟

00:39:06.996 --> 00:39:08.694
‫فکر کنم اهل بوستون بودن.

00:39:08.824 --> 00:39:10.913
‫بوستون. آره، خیلی‌خب.

00:39:11.044 --> 00:39:12.001
‫ چیزی مصرف کردی؟

00:39:12.132 --> 00:39:13.002
‫چی؟

00:39:17.180 --> 00:39:20.619
‫- حالت‌تهوعی چیزی نداری؟
‫- نه، نه. توبی کجاست؟

00:39:20.749 --> 00:39:22.534
‫- توی کلینیک‌ـه.
‫- خیلی‌خب.

00:39:22.664 --> 00:39:24.405
‫- حالش خوبه.
‫- خیلی‌خب.

00:39:25.667 --> 00:39:27.756
‫کریستی!

00:39:27.887 --> 00:39:30.063
‫باید بری اون پایین.
‫اوضاع به‌نظر بد میاد.

00:39:30.193 --> 00:39:33.196
‫خیلی‌خب، بیا اینو بگیر.
‫مراقب باش به خودش صدمه نزنه

00:39:33.327 --> 00:39:34.372
‫و حسابی آب بده بخوره، باشه؟

00:39:34.502 --> 00:39:39.202
‫باشه. هی، همه‌چی درست میشه. بیا بخور.

00:39:39.333 --> 00:39:42.380
‫اوه خدای من!
‫چقدر همه‌تون خوشگلین!

00:39:45.339 --> 00:39:46.384
‫مراقب باش.

00:40:14.368 --> 00:40:15.717
‫حالت چطوره؟

00:40:18.894 --> 00:40:20.592
‫دکتر کجاست؟

00:40:22.376 --> 00:40:23.464
‫باید می‌رفت یه جایی.

00:40:24.857 --> 00:40:25.945
‫ولی چیزی نیست.

00:40:27.207 --> 00:40:28.034
‫دیگه جات امنه.

00:40:34.388 --> 00:40:36.564
‫همه‌چی درست میشه.

00:40:38.740 --> 00:40:39.785
‫فقط استراحت کن.

00:40:54.364 --> 00:40:56.149
‫خیلی‌خب. بلندش کن.

00:40:56.279 --> 00:40:57.629
‫- دارم بلند می‌کنم.
‫- بجنب پسر.

00:40:59.979 --> 00:41:00.849
‫مامان؟

00:41:02.111 --> 00:41:04.462
‫مامان! مامان!

00:41:04.592 --> 00:41:06.246
‫خیلی‌خب، آروم آروم.
‫خیلی‌خب. آروم‌تر.

00:41:06.376 --> 00:41:07.856
‫- سلام!
‫- سلام.

00:41:07.987 --> 00:41:09.379
‫آروم.

00:41:09.510 --> 00:41:10.859
‫حالت... حالت خوبه؟

00:41:10.990 --> 00:41:12.165
‫- آره، خوبم.
‫- حالت خوبه؟

00:41:12.295 --> 00:41:13.775
‫- خوبم.
‫- خیلی‌خب...

00:41:13.906 --> 00:41:15.168
‫آره، آره خوبم.

00:41:15.298 --> 00:41:16.952
‫بابا... بابات کجاست؟

00:41:17.083 --> 00:41:19.259
‫- ایتن کجاست؟
‫- هنوز توی کاروان هستن.

00:41:19.389 --> 00:41:21.261
‫- چیزی نیست.
‫- هنوز... اوه خدای من.

00:41:21.391 --> 00:41:22.958
‫- وای! وای! وای! هی!
‫- مامان!

00:41:23.089 --> 00:41:24.743
‫- بلندش کن، بلندش کن.
‫- خیلی‌خب.

00:41:24.873 --> 00:41:25.961
‫- چیزی نیست، چیزی نیست.
‫- هی!

00:41:26.092 --> 00:41:27.876
‫- باید بشونیمش زمین.
‫- مامان، بشین.

00:41:28.007 --> 00:41:29.356
‫اونا هنوز... اونا هنوز توی ماشینن.

00:41:29.487 --> 00:41:30.792
‫هی، برو بهشون بگو به‌هوش اومده.

00:41:30.923 --> 00:41:31.967
‫باشه! باشه باشه باشه!

00:41:32.098 --> 00:41:33.969
‫نه، ولی آخه اونا...
‫اونا هنوز توی ماشینن...

00:41:34.100 --> 00:41:35.928
‫چیزی نیست. چیزی نیست.

00:41:36.058 --> 00:41:37.712
‫- حالت خوبه عزیزم؟
‫- آره مامان، خوبم.

00:41:37.843 --> 00:41:38.887
‫- حالت خوبه.
‫- چیزی نیست، مامان.

00:41:39.018 --> 00:41:40.889
‫خیلی‌خب. خبر خوب اینه که وضعیتش ثابته.

00:41:41.020 --> 00:41:42.412
‫- خب.
‫- مسیر تنفسی‌ش بازه. ضربان قلبش...

00:41:42.543 --> 00:41:44.937
‫قویه. و صدمۀ قابل‌توجهی
‫ به رگ پاش نمی‌بینم.

00:41:45.067 --> 00:41:46.373
‫- خبر بد چیه؟
‫- خب پایۀ میز...

00:41:46.504 --> 00:41:48.941
‫از پاش رد شده. نمی‌تونیم
‫همینجوری درش‌بیاریم.

00:41:49.071 --> 00:41:51.204
‫چقدر وقت لازم داری
‫که درست‌و‌حسابی درش‌بیاری؟

00:41:51.334 --> 00:41:55.425
‫- نمی‌دونم. حداقل یک ساعت.
‫- مامانش به‌هوش اومده.

00:41:55.556 --> 00:41:58.777
‫و حدوداً چهل دقیقه
‫از روشنایی روز مونده، پس...

00:41:58.907 --> 00:42:01.344
‫- می‌تونی توی کاروان درمانش کنی؟
‫- چی؟

00:42:01.475 --> 00:42:03.216
‫می‌تونی توی کاروان زخم بچه رو ببندی؟

00:42:03.346 --> 00:42:04.783
‫خب، نمی‌دونم...

00:42:07.873 --> 00:42:09.831
‫اصلاً این جواب میده؟

00:42:12.007 --> 00:42:12.791
‫نمی‌دونم.

00:42:15.445 --> 00:42:16.664
‫جواب میده.

00:42:18.274 --> 00:42:20.842
‫- کریستی.
‫- جواب میده.

00:42:20.973 --> 00:42:23.105
‫چیزی نیست پسرم.

00:42:23.236 --> 00:42:24.150
‫چیزی نیست.

00:42:33.463 --> 00:42:36.249
‫سلام. اسمت جیم‌ـه، درسته؟

00:42:36.379 --> 00:42:38.207
‫- آره.
‫- سلام. خیلی‌خب.

00:42:38.338 --> 00:42:40.035
‫خیلی مهمه که درازکش نگهش داری، خب؟

00:42:43.735 --> 00:42:45.432
‫معلوم نیست ستون فقرات
‫ یا گردنش صدمه دیده یا نه.

00:42:45.563 --> 00:42:47.303
‫خوبه. آره.

00:42:47.434 --> 00:42:48.478
‫- زیرشو بگیر.
‫- اینطوری؟

00:42:48.609 --> 00:42:50.350
‫آره. همینطوری گردنش رو بگیر. خوبه.

00:42:50.480 --> 00:42:54.049
‫آروم. خوبه.
‫نرم و آروم. خوبه.

00:42:54.180 --> 00:42:55.485
‫خیلی‌خب، عالیه.

00:42:55.616 --> 00:42:57.139
‫خیلی‌خب. زنت به‌هوش اومده.

00:42:59.228 --> 00:43:00.229
‫بهتره بری باهاش صحبت کنی.

00:43:00.360 --> 00:43:01.230
‫خیلی‌خب.

00:43:02.492 --> 00:43:04.233
‫از اینجا به بعدش با من.

00:43:04.364 --> 00:43:05.757
‫مطمئنی؟

00:43:05.887 --> 00:43:06.801
‫آره.

00:43:16.506 --> 00:43:17.986
‫- مراقب باش.
‫- ممنون.

00:43:19.161 --> 00:43:19.988
‫خیلی‌خب.

00:43:36.744 --> 00:43:38.180
‫فقط می‌خوام بچه‌مو ببینم.

00:43:38.311 --> 00:43:39.268
‫- می‌فهمم چی میگی.
‫- تبی.

00:43:39.399 --> 00:43:40.487
‫- من...
‫- بله. سلام.

00:43:40.618 --> 00:43:42.315
‫سلام جیم.

00:43:42.445 --> 00:43:46.362
‫سلام. جیم، اون... اون کجاست؟

00:43:46.493 --> 00:43:50.149
‫حالش خوبه، ولی...
‫پاش گیر کرده.

00:43:50.279 --> 00:43:52.064
‫ولی یه دکتر اینجا هست
‫که قراره کمکش کنه دربیاد.

00:43:52.194 --> 00:43:53.239
‫آره.

00:43:53.369 --> 00:43:54.240
‫یه دکتر...

00:43:56.024 --> 00:43:57.460
‫این آقا میگه ما باید بریم.

00:43:57.591 --> 00:43:58.810
‫- چی؟
‫- ببین.

00:43:58.940 --> 00:44:01.377
‫وقت زیادی برای صحبت کردن نداریم.

00:44:01.508 --> 00:44:03.249
‫ما هیچ‌جا نمی‌ریم.

00:44:03.379 --> 00:44:05.120
‫لطفاً گوش کن چی میگم.

00:44:05.251 --> 00:44:07.209
‫این جنگل بعد از تاریک شدن هوا امن نیست.

00:44:07.340 --> 00:44:09.603
‫هی، اگه تو می‌خوای بمونی، مشکلی نیست.

00:44:09.734 --> 00:44:11.953
‫ولی تو، به‌زحمت می‌تونی
‫روی پات وایسی، و دخترت...

00:44:12.084 --> 00:44:13.912
‫- باید برگرده بره شهر.
‫- چیزی نیست.

00:44:14.042 --> 00:44:15.827
‫- چیزی نیست.
‫- هی، هی.

00:44:15.957 --> 00:44:17.437
‫بله.

00:44:17.567 --> 00:44:19.308
‫نمی‌خوام بچۀ دیگه‌ای رو خاک کنم.

00:44:19.439 --> 00:44:21.310
‫خیلی‌خب؟ اذیت نکن.

00:44:39.502 --> 00:44:41.026
‫ما کجاییم؟

00:44:43.289 --> 00:44:44.203
‫همه حالشون خوبه؟

00:44:47.032 --> 00:44:47.989
‫فکر نکنم.

00:44:53.952 --> 00:44:54.909
‫اوه خدای من!

00:44:57.129 --> 00:45:00.567
‫من... من... من نباید...

00:45:02.047 --> 00:45:04.571
‫لعنتی. چرا من...

00:45:25.505 --> 00:45:27.028
‫این تقصیر تو نیست.

00:45:28.290 --> 00:45:29.378
‫منظورت چیه؟

00:45:40.259 --> 00:45:42.522
‫اگه اون عوضی که به ماشین
‫ دستبند خورده اذیتت کرد...

00:45:42.652 --> 00:45:45.960
‫دستشو باز کن بره. فهمیدی؟

00:45:46.091 --> 00:45:47.309
‫ممنون که اومدی.

00:45:51.618 --> 00:45:53.098
‫ببین. می‌دونی که این کار خودکشیه.

00:45:56.754 --> 00:45:58.016
‫تو فقط مراقب خونواده باش.

00:46:08.591 --> 00:46:10.376
‫ببین، منم همین‌جا می‌مونم.

00:46:10.506 --> 00:46:12.770
‫بچۀ من اون داخله.

00:46:12.900 --> 00:46:14.336
‫آخه من چطور باید...

00:46:16.164 --> 00:46:18.427
‫جیم، بیا... بیا باهم پیاده می‌ریم.

00:46:18.558 --> 00:46:20.342
‫توماس رو برمی‌داریم
‫ و پیاده از اینجا می‌ریم.

00:46:20.473 --> 00:46:21.169
‫- جیم، خواهش می‌کنم.
‫- تبی.

00:46:23.215 --> 00:46:24.085
‫ایتن‌ـه.

00:46:26.261 --> 00:46:27.828
‫ایتن توی کاروان گیر کرده.

00:46:30.875 --> 00:46:33.355
‫چیزی نیست. چیزی نیست.

00:46:34.530 --> 00:46:35.401
‫چیزی نیست.

00:46:38.534 --> 00:46:39.622
‫می‌دونم. متأسفم.

00:46:39.753 --> 00:46:41.624
‫مشکل از سرمه.

00:46:41.755 --> 00:46:45.063
‫سرم درد می‌کنه.

00:46:45.193 --> 00:46:47.369
‫دکتر باید روی ایتن تمرکز کنه.

00:46:47.500 --> 00:46:49.241
‫- اگه نگران تو باشه نمی‌تونه...
‫- آره.

00:46:49.371 --> 00:46:50.590
‫کاری که لازمه رو انجام بده.

00:46:50.720 --> 00:46:53.158
‫نه، نه، نه، نه.
‫اون باید همین‌جا بمونه. آره.

00:46:55.508 --> 00:46:58.772
‫جیم، من... من به این آدم‌ها اعتماد ندارم.

00:46:58.903 --> 00:47:01.644
‫یه چیز خیلی عجیب
‫راجع بهشون هست. نمی‌دونم...

00:47:01.775 --> 00:47:03.646
‫منظورش چی بود جنگل امن نیست؟

00:47:03.777 --> 00:47:05.823
‫چرا؟ چرا جنگل امن نیست؟

00:47:05.953 --> 00:47:08.390
‫شرمنده. معذرت می‌خوام.
‫می‌دونم الان...

00:47:08.521 --> 00:47:09.652
‫ولی باید بریم.

00:47:09.783 --> 00:47:10.566
‫همین الان باید بریم.

00:47:12.568 --> 00:47:14.092
‫- جیم، من نمی‌تونم برم.
‫- همین الان.

00:47:14.222 --> 00:47:16.224
‫باید بریم. زود باش. پاشو بریم.

00:47:21.273 --> 00:47:23.362
‫خیلی‌خب.

00:47:23.492 --> 00:47:25.494
‫خب، باید پایۀ میز رو از میز جدا کنیم

00:47:25.625 --> 00:47:27.583
‫و هوا قراره تاریک بشه
‫پس فانوسی چراغی

00:47:27.714 --> 00:47:29.063
‫یا چیزی شبیه به اونا نداری؟

00:47:29.194 --> 00:47:30.412
‫خب، چندتا...

00:47:30.543 --> 00:47:32.588
‫- چندتا چراغ دارم.
‫- عالیه.

00:47:32.719 --> 00:47:36.201
‫فانوس هم دارم.

00:47:41.597 --> 00:47:42.511
‫عالیه.

00:48:10.844 --> 00:48:13.151
‫- بازش کردم.
‫- خیلی‌خب.

00:48:13.281 --> 00:48:14.761
‫- اوضاع این داخل چطوره؟
‫- خوبه.

00:48:14.892 --> 00:48:15.893
‫تقریباً آماده‌ایم.

00:48:16.023 --> 00:48:17.198
‫- خب.
‫- خیلی‌خب، جیم.

00:48:17.329 --> 00:48:19.679
‫ازت می‌خوام بیای اینجا، تا بتونی

00:48:19.809 --> 00:48:21.550
‫- گردن و سرش رو بگیری، باشه؟
‫- باشه.

00:48:23.944 --> 00:48:26.860
‫هی، جیم؟ میشه اون
‫پتو رو از اونجا بهم بدی؟

00:48:26.991 --> 00:48:28.601
‫همون‌جا... کنار پای چپت. همون‌جا.

00:48:28.731 --> 00:48:29.558
‫- باشه.
‫- ممنون.

00:48:45.748 --> 00:48:46.706
‫چیکار داری می‌کنی؟

00:48:49.796 --> 00:48:51.145
‫من...

00:48:52.842 --> 00:48:55.236
‫دارم تمام تلاشمو می‌کنم که کاروان امن باشه.

00:49:17.389 --> 00:49:19.434
‫لعنتی، لعنتی، لعنتی، لعنتی
‫لعنتی، لعنتی، لعنتی، لعنتی

00:49:19.565 --> 00:49:21.915
‫میخ‌های لعنتی رو توی جاده جا گذاشتی!

00:49:22.046 --> 00:49:24.439
‫چیزی نیست. چیزی نیست. می‌تونیم
‫خودمون رو برسونیم به خونۀ گروهی.

00:49:24.570 --> 00:49:25.919
‫البته اگه در رو برامون باز کنن.

00:49:26.050 --> 00:49:27.703
‫درو باز می‌کنن!
‫خیلی‌خب؟ بیاین بریم.

00:49:27.834 --> 00:49:29.357
‫- بیاین بریم.
‫- هی، هی، هی، هی.

00:49:29.488 --> 00:49:31.925
‫خیلی مهمه که هرچه زودتر بریم داخل خونه

00:49:32.056 --> 00:49:34.449
‫این یعنی باید با تمام سرعت بدوئید.

00:49:34.580 --> 00:49:36.538
‫هرچی که دیدین، هرچی که شنیدین

00:49:36.669 --> 00:49:38.540
‫نباید وایسین، فهمیدین؟ هرچی که شد.

00:49:38.671 --> 00:49:39.585
‫- برو، برو، برو.
‫- بجنبین!

00:49:47.027 --> 00:49:49.595
‫منظورت چیه کاروان رو امن نگه داری؟

00:49:49.725 --> 00:49:51.510
‫چی؟

00:49:51.640 --> 00:49:52.467
‫در مقابل چی امن نگه داری؟

00:49:55.427 --> 00:49:57.951
‫جیم... یه‌چیزهایی هست که باید راجع‌به

00:49:58.082 --> 00:49:59.126
‫اتفاق‌هایی که قراره بیفته بدونی.

00:49:59.257 --> 00:50:01.172
‫بابا؟

00:50:01.302 --> 00:50:04.305
‫سلام عزیزم.

00:50:04.436 --> 00:50:05.567
‫درد می‌کنه.

00:50:05.698 --> 00:50:08.788
‫- می‌دونم.
‫- خیلی‌خب، خیلی‌خب، به‌هوش اومد.

00:50:08.918 --> 00:50:10.442
‫ولی مراقبت هستیم.

00:50:10.572 --> 00:50:11.660
‫همه‌چی درست میشه.

00:50:13.662 --> 00:50:15.882
‫لعنتی. گردنش رو نگه‌دار. عالیه.

00:50:16.013 --> 00:50:17.927
‫- ایتن. ایتن. ایتن.
‫- خوبه، خوبه.

00:50:18.058 --> 00:50:19.755
‫فقط باید مجاری تنفسی‌ش رو
‫همینطوری باز نگه‌داریم. خوبه. آره.

00:50:21.322 --> 00:50:23.368
‫یه‌کم بیشتر از ساعدت استفاده کن.

00:50:23.498 --> 00:50:24.456
‫- کریستی؟
‫- مشکلی نیست.

00:50:24.586 --> 00:50:25.761
‫فقط پنجره‌ها رو پوشیده نگه‌دار.

00:50:25.892 --> 00:50:27.459
‫جیم، ازت می‌خوام دقیقاً
‫زیر گردنش رو بگیری، خب؟

00:50:27.589 --> 00:50:30.418
‫با ساعدت دقیقاً زیر
‫سرش رو نگه‌دار، همینطوری.

00:50:30.549 --> 00:50:32.594
‫- ایتن، ایتن، ایتن.
‫- آره، کارت عالیه.

00:50:32.725 --> 00:50:33.595
‫خوبه، خوبه، خوبه، خوبه.

00:50:55.487 --> 00:50:56.357
‫چیزی نیست!

00:50:57.924 --> 00:50:59.404
‫دارن میان!

00:51:04.100 --> 00:51:15.100
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.