﻿WEBVTT

00:00:00.209 --> 00:00:10.428
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.org ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie.com ::..</c></b>

00:00:11.209 --> 00:00:12.428
‫کسی صدام رو نداره؟

00:00:12.885 --> 00:00:14.800
‫فقط خش‌خش دریافت کردم.

00:00:14.837 --> 00:00:15.965
‫ولی کار کرده بود.

00:00:16.098 --> 00:00:18.144
‫به نظرم اگه بتونیم
‫ارتفاعش رو از دارمرز بلندتر کنیم...

00:00:18.169 --> 00:00:20.853
‫و برقش رو درست و حسابی تأمین کنیم،
‫بتونیم سیگنالی ارسال کنیم.

00:00:20.878 --> 00:00:24.406
‫- وارد یه «درخت راه‌دور» شده بودی!
‫- چی؟

00:00:24.431 --> 00:00:26.811
‫ویکتور گفته بود آدم
‫ممکنه سر از هرجایی دربیاره،

00:00:26.983 --> 00:00:28.637
‫پس احتمالا خودش جای دیگه‌ای رفته.

00:00:29.435 --> 00:00:30.545
‫باید پیداش کنیم!

00:00:30.570 --> 00:00:32.298
‫قدم به قدم پیش می‌ریم.
‫عه، جولی.

00:00:32.323 --> 00:00:33.327
‫جریان چیه؟

00:00:33.352 --> 00:00:35.093
‫داریم تو زیرزمینمون چاله حفر می‌کنیم.

00:00:35.209 --> 00:00:38.183
‫قراره منشأ برق اینجا رو پیدا کنیم.

00:00:38.243 --> 00:00:39.594
‫کسی ویکتور رو ندیده؟

00:00:39.682 --> 00:00:41.836
‫احتمالش زیاده که بتونیم
‫این شکلی بریم خونه.

00:00:41.933 --> 00:00:43.345
‫می‌دونی چیه؟ برو دیگه.

00:00:43.399 --> 00:00:46.446
‫من اینجا می‌مونم
‫و خودم راه‌حلش رو پیدا می‌کنم.

00:00:46.872 --> 00:00:48.629
‫خودم می‌دونم اخیرا
‫بهت سخت گذشته...

00:00:48.736 --> 00:00:51.811
‫و همه چشم‌انتظار این برجه هستن،

00:00:51.851 --> 00:00:53.879
‫ولی باید بهم قول بدی، خب؟

00:00:53.916 --> 00:00:57.354
‫اگه از هم پاشید،
‫اگه خودت از هم پاشیدی،

00:00:58.193 --> 00:01:00.776
‫باهام صحبت کن
‫و بذار کمکت کنم.

00:01:02.714 --> 00:01:03.942
‫چیزی نیست.

00:01:03.967 --> 00:01:05.795
‫احتمالش هست رادیوئه واقعا کار کنه.

00:01:06.414 --> 00:01:08.329
‫خودمون چه حس و حالی پیدا می‌کنیم؟

00:01:11.201 --> 00:01:14.074
‫ما که فقط همین‌جا
‫با هم رابطه داشتیم.

00:01:17.990 --> 00:01:19.340
‫منبع انرژی نداریم.

00:01:20.050 --> 00:01:21.225
‫برق لازم داری؟

00:01:22.719 --> 00:01:23.773
‫آره.

00:01:28.259 --> 00:01:30.131
‫ولی نمی‌شه چیزی تو پریز زد.

00:01:30.290 --> 00:01:32.937
‫اصلا معلوم نیست محتوای این سیم‌ها هنوز...

00:01:34.500 --> 00:01:36.720
‫پشم‌هام.
‫فهمیدم چیکار کنم.

00:01:39.586 --> 00:01:40.787
‫چی شده؟

00:01:43.044 --> 00:01:44.756
‫گمون کنم به تهش رسیدم.

00:01:44.813 --> 00:01:46.510
‫صداشون رو می‌شنوم! صداشـ...

00:01:46.535 --> 00:01:47.623
‫نه، نه.

00:01:47.648 --> 00:01:49.259
‫باهم صحبت کن.
‫باهـ... باهام صحبت کن.

00:01:49.587 --> 00:01:51.807
‫این دفعه فرق می‌کرد.

00:01:51.963 --> 00:01:54.705
‫صدای خانمی بود.
‫بهم گفت:

00:01:54.790 --> 00:01:56.270
‫«به جناب نان و ماهی بگو...»

00:01:56.500 --> 00:01:58.453
‫«اشتباه می‌کردم.»

00:01:58.485 --> 00:02:02.707
‫«اینجا موجوداتی هستن
‫که از اون هیولاها هم بدترن.»

00:02:03.707 --> 00:02:05.622
‫نباید می‌اومدیم اینجا.

00:02:05.647 --> 00:02:09.308
‫هیس!
‫چیزی نیست. چیزی نیست.

00:02:09.738 --> 00:02:11.609
‫به نظر من که چیزی هست.

00:02:29.105 --> 00:02:31.624
‫«بریم دم برج.»

00:02:31.649 --> 00:02:34.227
‫«این هم از برج.»

00:02:38.754 --> 00:02:41.684
‫عه، من که این‌ها رو می‌شناسم.

00:02:43.257 --> 00:02:44.823
‫می‌خوای داستانی برات تعریف کنم؟

00:02:45.160 --> 00:02:48.044
‫نمی‌خواد.
‫الان دیگه خودم می‌تونم داستان تعریف کنم.

00:02:49.795 --> 00:02:51.015
‫خب، آفرین به تو.

00:02:51.040 --> 00:02:52.824
‫دیگه بزرگِ بزرگ شدی، مگه نه؟

00:02:53.989 --> 00:02:55.860
‫داستانت از چه قراره؟

00:02:56.025 --> 00:02:58.146
‫دارن سعی می‌کنن
‫راه برگشت به خونه‌شون رو پیدا کنن.

00:02:59.831 --> 00:03:01.616
‫کسی نیست؟

00:03:01.746 --> 00:03:03.400
‫اومدم!
‫دارم میام!

00:03:03.531 --> 00:03:05.402
‫کسی نیست؟

00:03:05.427 --> 00:03:06.944
‫- چه مرگته؟!
‫- فهمیدم!

00:03:06.969 --> 00:03:08.100
‫چی رو فهمیدی؟

00:03:08.125 --> 00:03:10.121
‫مشکل برقمون رو حل کردم.

00:03:10.503 --> 00:03:11.619
‫چی؟

00:03:11.644 --> 00:03:13.080
‫- کدوم چراغتون رو...
‫- چیزی نیست.

00:03:13.105 --> 00:03:14.803
‫از همه کمتر دوست دارین؟
‫این یکیه. خیلی زشته.

00:03:14.828 --> 00:03:16.656
‫- کدوم چراغمون چیه؟
‫- همین رو برداریم. صبح به خیر!

00:03:16.794 --> 00:03:17.980
‫بیدارتون که نکردم، ها؟

00:03:18.005 --> 00:03:19.659
‫جریان چیه؟

00:03:19.795 --> 00:03:21.157
‫نه، نه، نه. وایستا.
‫چیکار...

00:03:21.182 --> 00:03:22.719
‫چیکار می‌کنی؟
‫اینجا که...

00:03:22.744 --> 00:03:25.640
‫بزرگ‌ترین مشکلمون
‫در راستای تأمین برق سیگنالمون چیه؟

00:03:25.770 --> 00:03:28.360
‫ها؟
‫نمی‌شه چیزی تو پریز زد، مگه نه؟

00:03:28.385 --> 00:03:30.315
‫پریزهامون تخمی‌ان!
‫اِم... ببخشید.

00:03:30.340 --> 00:03:33.147
‫این سیم‌ها که اصلا سیم برق نیستن،
‫یعنی این چراغ...

00:03:33.172 --> 00:03:34.954
‫اصلا نباید روشن بشه.

00:03:36.955 --> 00:03:39.218
‫ولی می‌شه، مگه نه؟

00:03:39.520 --> 00:03:40.717
‫یعنی...

00:03:40.742 --> 00:03:42.700
‫فرقی نداره جریان پریزها
‫یا سیم‌هامون از چه قراره،

00:03:42.831 --> 00:03:44.833
‫خروجی حاصل از اینجا...

00:03:44.963 --> 00:03:47.401
‫برقیه که موجب روشن شدن چراغه می‌شه.

00:03:47.531 --> 00:03:48.663
‫تا اینجاش رو فهمیدی؟

00:03:48.699 --> 00:03:50.685
‫- آره.
‫- خیلی‌خب. خیلی‌خب.

00:03:53.075 --> 00:03:56.671
‫خب، این پشت ماشین
‫یکی از ساکنین این شهر بوده،

00:03:56.874 --> 00:03:58.803
‫یعنی این وسیله...

00:03:58.854 --> 00:04:01.128
‫تو دهکده کوچکمون...

00:04:01.153 --> 00:04:02.521
‫به هیچ دردی نمی‌خوره.

00:04:02.546 --> 00:04:04.200
‫بفرما.

00:04:04.225 --> 00:04:06.357
‫ولی اگه ته سیمش رو برداریم...

00:04:06.384 --> 00:04:08.987
‫و به سوکتی که واقعا...

00:04:09.664 --> 00:04:12.732
‫ازش برق خارج می‌شه...

00:04:12.765 --> 00:04:16.914
‫وصلش کنیم و دوباره...

00:04:16.939 --> 00:04:19.506
‫چراغه رو بذاریم سر جاش،

00:04:20.602 --> 00:04:22.386
‫بعدش...

00:04:27.646 --> 00:04:28.764
‫خانم.

00:04:33.875 --> 00:04:34.876
‫وای!

00:04:34.901 --> 00:04:36.172
‫دیدین؟

00:04:36.312 --> 00:04:38.654
‫اگه مقدار مناسبی چراغ و سیم جمع کنیم...

00:04:38.679 --> 00:04:40.994
‫می‌تونیم باتری عظیمی
‫از خانه اجتماعات بسازیم.

00:04:41.112 --> 00:04:42.352
‫دقیقا!

00:04:42.390 --> 00:04:45.155
‫یه کارت صدآفرین به گوگولی خان بدین!

00:04:46.134 --> 00:04:48.437
‫مطمئنم خودت هم در نهایت
‫به همین نتیجه می‌رسیدی.

00:04:49.194 --> 00:04:50.507
‫یوهو!

00:04:50.967 --> 00:04:54.536
‫خوراکی ندارین؟
‫خیلی گرسنه‌ام.

00:05:04.147 --> 00:05:07.194
‫به نظرتون خودشون می‌دونن اینجا کجاست؟

00:05:07.484 --> 00:05:08.572
‫چی؟

00:05:08.597 --> 00:05:09.728
‫حشرات،

00:05:09.951 --> 00:05:11.557
‫گاوها و پرنده‌های...

00:05:11.581 --> 00:05:13.764
‫اینجا رو می‌گم.

00:05:15.505 --> 00:05:17.681
‫به نظرتون خبر دارن...

00:05:18.405 --> 00:05:20.338
‫تو چه محیط وحشتناکی به سر می‌برن؟

00:05:20.363 --> 00:05:22.452
‫یعنی می‌دونن جای اشتباهی به سر می‌برن یا...

00:05:24.019 --> 00:05:26.761
‫آقا کرمه با خودش می‌گه:

00:05:27.398 --> 00:05:31.359
‫«اینجا خاک پیدا کردم»
‫و یعنی خاک عادی باهاش برخورد کنه؟

00:05:32.043 --> 00:05:34.785
‫می‌دونستی
‫اگه کرمی رو نصف کنی،

00:05:35.030 --> 00:05:37.337
‫مجددا رشد می‌کنه و دو کرم ایجاد می‌شه؟

00:05:38.816 --> 00:05:40.735
‫منظورتون چیه؟

00:05:41.251 --> 00:05:44.254
‫منظورم اینه که کرم‌ها خیلی ترسناکن.

00:05:44.572 --> 00:05:46.995
‫مطمئنم اینجا خیلی هم راحتن.

00:05:48.338 --> 00:05:50.384
‫به نظرتون چی داشت چادرمون رو می‌کشید؟

00:05:51.421 --> 00:05:53.249
‫نمی‌دونم.

00:05:55.827 --> 00:05:58.067
‫به نظرتون کجاییم؟

00:05:59.184 --> 00:06:01.665
‫به نظرم دیگه وقتشه بفهمیم کجاییم.

00:06:20.971 --> 00:06:22.886
‫این دیگه چه کوفتیه؟

00:08:35.918 --> 00:08:36.953
‫خب، ببینین چی می‌گم.

00:08:36.978 --> 00:08:40.749
‫اصل کارمون هدایت سیم‌هاست، خب؟

00:08:40.774 --> 00:08:43.236
‫علاوه بر سیمی که باید
‫رادیومون رو...

00:08:43.261 --> 00:08:44.403
‫باهاش به سقف خانه اجتماعات متصل کنیم،

00:08:44.428 --> 00:08:48.107
‫باید واسه اتصال چراغ‌های
‫خانه اجتماعات را خود رادیومون...

00:08:48.132 --> 00:08:49.697
‫هم سیم داشته باشیم.

00:08:49.786 --> 00:08:51.952
‫بهشون بگو از کجا سیم جمع کنیم گوگولی خان.

00:08:52.386 --> 00:08:55.911
‫خب، اساسا از هرچیزی که تو ماشین ملت بوده...

00:08:55.936 --> 00:08:57.939
‫و سیم داشته، می‌شه جمع کرد.

00:08:58.712 --> 00:09:01.456
‫از لوازم خانگی و الکترونیکی گرفته...

00:09:01.833 --> 00:09:04.848
‫تا سیم‌کشی‌های خود ماشین‌هامون.

00:09:04.873 --> 00:09:07.005
‫اِم، آمبولانس کنار درمانگاهمون رو دیدین؟

00:09:07.242 --> 00:09:08.983
‫احتمالا کلی سیم داشته باشه.

00:09:09.113 --> 00:09:11.028
‫خب، اینجا کلی وسیله انبار شده،

00:09:11.053 --> 00:09:12.750
‫اینه که من و بچه‌هام
‫از همین‌جا مشغول می‌شیم...

00:09:12.775 --> 00:09:15.501
‫و هر کسی بخواد، می‌تونه کمکمون کنه.

00:09:15.677 --> 00:09:17.863
‫بقیه‌تون هم هرچی می‌تونین جمع کنین.

00:09:17.888 --> 00:09:20.239
‫اگه بتونیم مقدار مناسبی
‫سیم جمع‌آوری و متصل کنیم،

00:09:20.264 --> 00:09:22.724
‫می‌تونیم تا شب نشده، سیگنالی ارسال کنیم.

00:09:24.085 --> 00:09:25.224
‫خیلی‌خب، شنیدین که چی گفت.

00:09:25.249 --> 00:09:26.966
‫به بقیه خبر بدین
‫که مشغول بشیم.

00:09:27.324 --> 00:09:29.605
‫بجنبین ملت. بجنبین.

00:09:29.630 --> 00:09:30.892
‫باشه.

00:09:33.144 --> 00:09:35.400
‫خیلی‌خب، ایول پسر.

00:09:35.425 --> 00:09:37.389
‫شرمنده. باید برم.

00:09:41.170 --> 00:09:43.122
‫آهای! آهای!

00:09:43.147 --> 00:09:44.627
‫اسمش جیمه‌ها!

00:09:44.758 --> 00:09:46.063
‫چی؟

00:09:46.088 --> 00:09:47.715
‫اسم پدر من جیمه.

00:09:47.740 --> 00:09:50.787
‫اِم، آها. نه، خودم...
‫خودم بلد بودم.

00:09:51.684 --> 00:09:53.337
‫خیلی بی‌شعوری.

00:09:53.375 --> 00:09:54.985
‫ببخشید. یعنی...؟

00:09:55.022 --> 00:09:56.893
‫خیر سرم باید چیکار کنم؟

00:09:56.937 --> 00:09:58.286
‫جولی؟

00:09:59.012 --> 00:10:00.904
‫چیزی نیست.
‫الان میام.

00:10:00.967 --> 00:10:02.444
‫آها، خیلی‌خب.

00:10:02.469 --> 00:10:04.384
‫از اون...

00:10:04.755 --> 00:10:07.199
‫لحظات مهم پدر و دختری پیش اومده.

00:10:09.448 --> 00:10:11.972
‫اِم، لحظه...
‫لحظه خیلی قشنگیه.

00:10:12.450 --> 00:10:13.664
‫طرفداری بابات رو می‌کنی.

00:10:13.850 --> 00:10:15.082
‫آفرین بهت.

00:10:15.109 --> 00:10:16.416
‫این‌قدر «گوگولی خان» صداش نکن دیگه.

00:10:16.441 --> 00:10:17.873
‫قبوله.

00:10:18.006 --> 00:10:20.097
‫ولی خودت رو از این به بعد «شمع» صدا می‌کنم.

00:10:20.228 --> 00:10:22.534
‫ازت خوشم میاد.
‫خوش گذشت.

00:10:22.559 --> 00:10:24.611
‫بالای تپه می‌بینمت.

00:10:41.029 --> 00:10:43.074
‫سخنرانی مهم جید از دستت رفت.

00:10:43.099 --> 00:10:45.916
‫آره، احتمالا خیری در کار بوده.

00:10:46.205 --> 00:10:48.562
‫خیال می‌کردم تا الان دیگه
‫رفته باشی دم خونه‌مون.

00:10:48.684 --> 00:10:50.652
‫نه، می‌خوام به کریستی کمک کنم...

00:10:50.684 --> 00:10:53.167
‫تا می‌تونه از آمبولانسه سیم جمع کنه.

00:10:54.226 --> 00:10:57.037
‫این همه شهر متفاوت...

00:10:57.918 --> 00:10:59.528
‫و جاده متفاوت در کار بوده،

00:11:00.098 --> 00:11:02.578
‫ولی همه‌شون به همین‌جا ختم شدن.

00:11:04.792 --> 00:11:06.454
‫واقعا گمون می‌کنی ارسال...

00:11:06.479 --> 00:11:08.474
‫سیگنال رادیویی تفاوتی حاصل می‌کنه؟

00:11:09.404 --> 00:11:11.188
‫امیدوارم بکنه.

00:11:11.453 --> 00:11:13.498
‫امواج رادیویی خیلی بیشتر از ما حرکت می‌کنن،

00:11:13.523 --> 00:11:15.743
‫اینه که معلوم نیست، مگه نه؟

00:11:17.154 --> 00:11:18.529
‫آره.

00:11:19.542 --> 00:11:21.849
‫خب، پس لابد بهتره بریم تو کارش دیگه.

00:11:24.026 --> 00:11:25.419
‫ممنون.

00:11:53.964 --> 00:11:57.229
‫خب، چه حسی به تروی دست داده
‫که باید اجناسش رو تحویل بده؟

00:11:57.320 --> 00:12:00.038
‫خب، خیلی هم خوشحال نشده بود،

00:12:00.063 --> 00:12:02.065
‫ولی یه گپی زدیم دیگه.

00:12:04.629 --> 00:12:06.571
‫جریان چراغه چیه؟

00:12:06.603 --> 00:12:09.986
‫اِم، وارد این شهر که شده بودیم،

00:12:10.011 --> 00:12:11.541
‫تو صندوق عقب ماشینم بود.

00:12:11.566 --> 00:12:14.765
‫اِم... دانشجو که بودم،
‫چراغ رومیزیم بود.

00:12:15.065 --> 00:12:16.460
‫چه ناز.

00:12:16.546 --> 00:12:20.740
‫اِم، اینجا کار نمی‌کنه
‫و اصلا نمی‌شه تو پریز ردش، ولی...

00:12:20.765 --> 00:12:22.978
‫حس خوبی داشت
‫که یکی از وسایل...

00:12:23.003 --> 00:12:24.613
‫خونه‌ام دم دستم باشه، متوجهی؟

00:12:25.315 --> 00:12:26.859
‫خود کره‌اش باز می‌شه.

00:12:26.884 --> 00:12:29.190
‫دست هم‌اتاقی خوابگاهم یه مقدار کج بود،

00:12:29.278 --> 00:12:32.057
‫واسه همین کره‌اش مخفیگاهم محسوب می‌شد.

00:12:32.170 --> 00:12:33.041
‫واقعا؟

00:12:33.104 --> 00:12:34.149
‫آره.

00:12:34.372 --> 00:12:36.113
‫الان توش چی گذاشتی؟

00:12:36.538 --> 00:12:38.279
‫چه بامزه که پرسیدی.

00:12:40.760 --> 00:12:43.414
‫اِم... تو دوران دانشگاه،

00:12:43.439 --> 00:12:46.485
‫گاهی اوقات پشت میزم می‌نشستم،

00:12:46.588 --> 00:12:49.077
‫به کل کشورها خیره می‌شدم...

00:12:49.609 --> 00:12:52.089
‫و به مقصد سفرهای آینده‌ام فکر می‌کردم.

00:12:52.114 --> 00:12:53.249
‫اینجا که اومدم،

00:12:53.274 --> 00:12:56.059
‫واقعا فهرست مقاصد سفرهام رو نوشتم.

00:12:56.890 --> 00:12:59.196
‫فهرست کل مقاصدم...

00:12:59.881 --> 00:13:01.248
‫و کل جاهای دیدنی...

00:13:04.436 --> 00:13:06.437
‫رو نوشتم که اگه رفتم خونه، بهشون سفر کنم.

00:13:08.744 --> 00:13:10.419
‫بده ببینمش.

00:13:11.862 --> 00:13:13.603
‫بدش ببینم.

00:13:17.621 --> 00:13:19.739
‫وای پسر. این‌ها رو یادمه.

00:13:20.029 --> 00:13:22.942
‫این رسیدهای داروخونه‌ای
‫خیلی منفور بودن.

00:13:23.759 --> 00:13:25.152
‫چه فهرست بلندبالایی نوشتی.

00:13:25.177 --> 00:13:26.701
‫کلی فرصت داشتم دیگه.

00:13:28.738 --> 00:13:30.697
‫کاستاریکا، هاوایی...

00:13:30.722 --> 00:13:33.421
‫ایسلند... احسنت.

00:13:33.484 --> 00:13:36.183
‫خب، تا حالا... تا حالا رفتی؟

00:13:36.208 --> 00:13:38.341
‫من به ندرت پام رو از گرندرپیدز
‫اون‌طرف‌تر می‌ذاشتم.

00:13:38.756 --> 00:13:41.934
‫ولی همیشه می‌خواستم برم.

00:13:43.472 --> 00:13:45.256
‫خب، شاید...

00:13:45.281 --> 00:13:48.980
‫اگه رادیومون به نتیجه برسه، شاید...

00:13:49.437 --> 00:13:51.265
‫شاید بتونیم...

00:13:51.395 --> 00:13:53.180
‫باهمدیگه بریم.

00:13:53.310 --> 00:13:55.660
‫اِم...

00:13:55.685 --> 00:13:57.526
‫لزومی نداره حتما بریم ایسلند.
‫بالاخره فهرستم...

00:13:57.551 --> 00:13:59.706
‫فهرستم کلی جاهای مختلف رو
‫شامل می‌شه، متوجهی؟

00:13:59.731 --> 00:14:00.946
‫آره.

00:14:03.204 --> 00:14:05.337
‫ببین کِنی...

00:14:08.630 --> 00:14:10.066
‫من خیلی...

00:14:12.044 --> 00:14:13.742
‫ازت خوشم میاد.

00:14:18.292 --> 00:14:19.510
‫ولی...

00:14:22.193 --> 00:14:24.065
‫نامزد دارم.

00:14:29.939 --> 00:14:30.984
‫خودت که می‌دونی.

00:14:31.395 --> 00:14:33.397
‫نه. درسته. می... می‌دونم.

00:14:33.655 --> 00:14:36.653
‫اِم، نه، درک می‌کنم.

00:14:36.678 --> 00:14:38.680
‫نباید... خیلی عذر می‌خوام.

00:14:38.705 --> 00:14:40.359
‫نباید چنین حرفی... اِم...

00:14:40.384 --> 00:14:42.178
‫من اولـ...

00:14:42.203 --> 00:14:45.213
‫من اولین بسته سیم‌هامون رو
‫می‌رسونم خونه اجتماعات،

00:14:45.394 --> 00:14:48.465
‫آخه احتمالا خیلی مشتاقن
‫که دست به کار بشن.

00:14:48.623 --> 00:14:50.277
‫اِم، اونجا می‌بینمت.

00:14:50.628 --> 00:14:52.013
‫شرمنده‌ام.

00:14:52.322 --> 00:14:54.324
‫خیلی‌خب.

00:14:54.589 --> 00:14:56.330
‫خیلی‌خب.

00:15:10.063 --> 00:15:11.390
‫عه، یه کمی به هم ریخته،

00:15:11.415 --> 00:15:13.269
‫ولی احتمالا چیزی پیدا کنی...

00:15:13.294 --> 00:15:14.413
‫که به دردتون بخوره.

00:15:14.438 --> 00:15:16.266
‫- ممنون.
‫- خواهش.

00:15:16.347 --> 00:15:17.958
‫اگه چیزی لازم داشتی، صدام کن.

00:15:17.983 --> 00:15:19.688
‫باشه.

00:15:19.998 --> 00:15:23.429
‫راستی، واسه چی خودت با بقیه...

00:15:23.454 --> 00:15:24.585
‫نرفتی خانه اجتماعات؟

00:15:25.484 --> 00:15:27.622
‫منظورت اینه که واسه چی
‫تو ساخت برجی جادویی...

00:15:27.647 --> 00:15:29.094
‫که قراره به خونه رفتنمون ختم بشه،
‫همکاری نمی‌کنم؟

00:15:29.221 --> 00:15:30.813
‫آره.

00:15:31.005 --> 00:15:32.441
‫به نظرت به نتیجه نمی‌رسه؟

00:15:32.844 --> 00:15:34.237
‫اِم...

00:15:34.330 --> 00:15:36.892
‫بذار در این حد بگم که شاهد
‫افراد متعددی بودم که افکار...

00:15:37.023 --> 00:15:39.199
‫جنون‌آمیزی در راستای
‫فرار از اینجا به سرشون زده بوده.

00:15:39.329 --> 00:15:41.679
‫می‌خوای وجه اشتراک همگیشون رو بهت بگم؟

00:15:41.810 --> 00:15:44.421
‫همه‌شون در نهایت مهمون بار من شدن.

00:15:45.901 --> 00:15:47.642
‫- موفق باشی.
‫- مرسی.

00:16:11.765 --> 00:16:14.582
‫گفته بود یه سری از وسایلش
‫تو زیرزمینه...

00:16:18.447 --> 00:16:20.187
‫- سلام.
‫- سلام.

00:16:20.953 --> 00:16:22.420
‫می‌شه یه لحظه باهات صحبت کنم؟

00:16:22.720 --> 00:16:25.045
‫آره، معلومه.

00:16:25.070 --> 00:16:28.378
‫اِم، اینجا نمی‌شه.
‫باید باهام بیای.

00:16:29.901 --> 00:16:31.966
‫اینجا کلی کار داریم.

00:16:31.991 --> 00:16:34.689
‫آره. خودم می‌دونم. می‌دونم،
‫ولی مـ... موضوع مهمیه.

00:16:35.485 --> 00:16:38.484
‫اِم، باشه.
‫بذار یه لحظه، اِم...

00:16:38.731 --> 00:16:40.825
‫باشه، بذارش همین‌جا.
‫الان برمی‌گردیم، خب؟

00:16:40.956 --> 00:16:42.610
‫بیا.

00:16:48.900 --> 00:16:51.555
‫- الیس، داریم کجا می‌ریم؟
‫- یه کم دیگه بیشتر نمونده.

00:16:56.282 --> 00:16:57.772
‫خیلی‌خب، رسیدیم.

00:16:59.496 --> 00:17:01.658
‫کجا رسیدیم؟

00:17:02.531 --> 00:17:03.910
‫خب، اولین لحظه‌ای که دیدمت،

00:17:03.935 --> 00:17:05.917
‫همین‌جا وایستاده بودم.

00:17:06.736 --> 00:17:09.440
‫پشت فرمون فولکس‌واگن
‫قورباغه‌ایت نشسته بودی...

00:17:09.767 --> 00:17:12.317
‫و چندین ساعت رانندگی می‌کردی.

00:17:12.755 --> 00:17:14.757
‫حتی هنوز لاستیک‌هات رو پنچر نکرده بودن،

00:17:14.782 --> 00:17:16.911
‫ولی همون‌جا زدی کنار.

00:17:16.936 --> 00:17:20.422
‫از ماشینت پیاده شدی
‫و نگاهی به اطرافت انداختی.

00:17:20.778 --> 00:17:22.354
‫یادمه.

00:17:23.307 --> 00:17:25.343
‫از کوری آدرس پرسیدم.

00:17:25.740 --> 00:17:27.142
‫آره.

00:17:29.874 --> 00:17:31.659
‫داریم چیکار می‌کنیم؟

00:17:31.789 --> 00:17:33.602
‫خب...

00:17:33.682 --> 00:17:37.221
‫حرفت راجع‌به...

00:17:38.449 --> 00:17:39.624
‫بازگشتمون به خونه...

00:17:40.551 --> 00:17:42.538
‫و شخصیتی که خواهیم داشت...

00:17:42.824 --> 00:17:44.621
‫اخیرا ذهنم رو درگیر کرده...

00:17:45.097 --> 00:17:47.518
‫و راستش، متوجه موضوعی شدم:

00:17:48.944 --> 00:17:51.555
‫دیگه حتی یادم نیست
‫قبل از پیاده شدنت...

00:17:51.580 --> 00:17:53.364
‫از ماشینه، چه‌جور آدمی بودم.

00:17:55.829 --> 00:17:59.024
‫ضمنا، نمی‌خوام بفهمم
‫بدون تو چه شخصیتی پیدا می‌کنم.

00:18:01.230 --> 00:18:02.275
‫الیس.

00:18:10.959 --> 00:18:13.092
‫تو عشق زندگی منی.

00:18:15.447 --> 00:18:18.189
‫حالا می‌خوایم هرجا باشیم.

00:18:18.214 --> 00:18:19.844
‫یعنی می‌خوایم اینجا باشیم،
‫می‌خوایم اونجا باشیم،

00:18:19.869 --> 00:18:21.784
‫یا می‌خوایم هرجای دنیا باشیم،

00:18:21.809 --> 00:18:24.333
‫اصلا مهم نیست،
‫آخه خودت خونه منی.

00:18:26.683 --> 00:18:28.675
‫من هم خیلی دوست دارم
‫خونه تو باشم.

00:18:38.322 --> 00:18:40.586
‫من عاشقتم.

00:18:46.037 --> 00:18:48.127
‫خیلی‌خب، وایستا ببینم.
‫قراره «ولی» بشنوم؟

00:18:49.683 --> 00:18:51.467
‫قرار نیست «ولی» بشنوی.

00:18:51.826 --> 00:18:53.567
‫خیلی‌خب، اِم...

00:18:56.099 --> 00:18:57.776
‫بیا.

00:18:58.033 --> 00:19:02.494
‫خب، متأسفانه کل جواهرفروشی‌ها تعطیل بودن،

00:19:02.519 --> 00:19:05.500
‫ولی این سیم خیلی شیک رو برات جور کردم.

00:19:07.395 --> 00:19:09.223
‫از کپه سیم‌های خودم برداشتیش؟

00:19:10.014 --> 00:19:11.059
‫آره.

00:19:19.158 --> 00:19:21.160
‫عه. چـ...
‫چی شده؟

00:19:23.705 --> 00:19:26.839
‫بابات خیلی خوشحال می‌شه.

00:19:37.915 --> 00:19:39.743
‫داریم کجا می‌ریم؟

00:19:39.768 --> 00:19:41.857
‫خب، نوره از این سمت ساطع می‌شد.

00:19:41.992 --> 00:19:45.561
‫یعنی همین‌جوری می‌ریم سمت منشأ نور؟

00:19:45.699 --> 00:19:48.037
‫آره، همین‌طوره.

00:19:48.606 --> 00:19:50.791
‫به نظرتون فکر خوبیه؟

00:19:50.972 --> 00:19:52.368
‫تو پیشنهاد بهتری داری؟

00:19:52.477 --> 00:19:54.354
‫اصلا نشنیدین دیشب چی گفته بودم؟

00:19:54.379 --> 00:19:55.552
‫چرا، شنیدم.

00:19:55.577 --> 00:19:57.406
‫می‌شه خواهشا وایستین؟

00:19:57.480 --> 00:19:58.790
‫ببین.

00:19:59.241 --> 00:20:01.548
‫ببین، چیزی که اصلا معلوم نیست چی بوده،

00:20:01.573 --> 00:20:04.033
‫ما رو وسط ناکجاآباد کشیده بود.

00:20:04.058 --> 00:20:06.584
‫مـ... من که اصلا نمی‌دونم
‫شهرمون از کدوم طرفه.

00:20:06.782 --> 00:20:08.843
‫فقط می‌دونم یکی از اون سمت...

00:20:08.946 --> 00:20:10.414
‫نور تابونده بود.

00:20:10.627 --> 00:20:11.891
‫نور چراغ‌قوه هم نبود.

00:20:11.916 --> 00:20:14.330
‫چراغ بزرگی بود،
‫شاید نورافکن بوده باشه،

00:20:14.355 --> 00:20:17.005
‫یکی احتمالا شخصی
‫یا موجودی این طرف باشه...

00:20:17.030 --> 00:20:18.727
‫که بتونه کمکمون کنه.

00:20:18.752 --> 00:20:20.493
‫واسه همین می‌ریم سمتش.

00:20:21.090 --> 00:20:23.397
‫خب اگه طرف نخواد کمکمون کنه چی؟

00:20:23.649 --> 00:20:25.477
‫در اون صورت باید مشکل متفاوتی رو حل کنیم.

00:20:28.372 --> 00:20:31.027
‫دیشب صدای متفاوتی شنیده بودم.

00:20:31.087 --> 00:20:33.127
‫با باقی صداها فرق داشت.

00:20:33.380 --> 00:20:35.020
‫آره، گفته بودی.

00:20:35.557 --> 00:20:37.406
‫«جناب نان و ماهی» کیه؟

00:20:40.151 --> 00:20:41.733
‫منم.

00:20:42.243 --> 00:20:44.071
‫«جناب نان و ماهی»...

00:20:44.155 --> 00:20:46.550
‫لقبم در طی دوران خدمتم بوده.

00:20:47.333 --> 00:20:49.442
‫دو نفر بیشتر از این لقبم خبر ندارن؛
‫یکیشون الیسه،

00:20:49.467 --> 00:20:50.642
‫یکیشون هم همسرتونه.

00:20:52.393 --> 00:20:53.505
‫آره.

00:20:55.679 --> 00:20:57.072
‫به نظرتون ایشون...؟

00:20:57.097 --> 00:20:58.402
‫چی؟

00:20:58.953 --> 00:21:01.343
‫منظورت چیه؟

00:21:01.691 --> 00:21:04.738
‫همسر مرحومم پیامی بهت رسونده؟

00:21:04.770 --> 00:21:05.955
‫می‌خوای جواب چنین سوالی رو بدم؟

00:21:05.980 --> 00:21:08.117
‫خودتون من رو چون به نظرتون
‫می‌تونستم کمکتون کنم، آوردین اینجا.

00:21:08.142 --> 00:21:10.214
‫خب؟
‫ببینین الان کجاییم!

00:21:10.239 --> 00:21:13.650
‫نمی‌دونم کی یا چه موجودی بود،
‫ولی بهمون گفته بود برگردیم.

00:21:13.675 --> 00:21:16.194
‫بهمون گفت اگه اینجا بمونیم، چی می‌شه.

00:21:16.231 --> 00:21:18.121
‫خب، اگه بهت نگفته کدوم طرفی بریـ...

00:21:18.146 --> 00:21:19.408
‫کمک کنین!

00:21:19.539 --> 00:21:22.106
‫چی شده بوید؟

00:21:22.131 --> 00:21:23.915
‫خواهش می‌کنم یکی کمکم کنه!

00:21:25.579 --> 00:21:27.363
‫بوید؟

00:21:27.501 --> 00:21:28.371
‫کسی اونجاست؟

00:21:30.978 --> 00:21:32.483
‫کجایی؟
‫باز هم حرف بزن!

00:21:32.508 --> 00:21:34.640
‫بوید، با کی صحبت می‌کنی؟

00:21:34.816 --> 00:21:36.470
‫همین‌جام. کمکم کنین!

00:21:37.034 --> 00:21:38.513
‫کجایی؟ نمی...

00:21:42.964 --> 00:21:45.053
‫وایستا بوید!
‫چیکار می‌کنی؟

00:21:45.345 --> 00:21:46.563
‫هیس!

00:21:53.413 --> 00:21:54.814
‫اَبی؟

00:21:59.271 --> 00:22:00.971
‫اَبی؟ عزیز دلم؟

00:22:03.060 --> 00:22:04.758
‫نه، نه! نه!

00:22:04.888 --> 00:22:06.760
‫نه! نه!

00:22:21.122 --> 00:22:23.951
‫آخ! ای خدا!

00:22:25.022 --> 00:22:26.954
‫وایستا ببینم! آخ!

00:22:29.884 --> 00:22:31.712
‫این دیگه...؟ آخ!

00:22:31.955 --> 00:22:33.392
‫آخ! بگیرش...

00:22:33.417 --> 00:22:34.723
‫می‌گیرمش! می‌گیرمش!

00:22:45.225 --> 00:22:46.779
‫چی دیده بودین؟

00:22:50.020 --> 00:22:52.936
‫چیزی نبود. چیزی نبود.

00:23:06.994 --> 00:23:08.328
‫سلام بچه‌ها.

00:23:10.077 --> 00:23:12.479
‫چطوری می‌خواین اون بالا علمش کنین؟

00:23:12.678 --> 00:23:14.191
‫خب، بالابر داریم دیگه.

00:23:18.125 --> 00:23:21.225
‫آره، به محض اینکه
‫آنتن رو تا روی سقف ببریم،

00:23:21.250 --> 00:23:22.275
‫اونقدری می‌ره بالا...

00:23:22.300 --> 00:23:24.455
‫که سیگنال‌های خودش رو
‫از بالای درخت‌ها پخش کنه.

00:23:25.169 --> 00:23:26.369
‫چه خفن.

00:23:35.826 --> 00:23:37.249
‫حالت خوبه؟

00:23:38.271 --> 00:23:40.360
‫آره، خوبم.

00:23:41.795 --> 00:23:44.111
‫می‌رم داخل ببینم
‫کسی کمک می‌خواد یا نه.

00:23:47.335 --> 00:23:49.079
‫اگه خواستی منم اینجام‌ها.

00:23:51.014 --> 00:23:52.394
‫باشه.

00:23:53.127 --> 00:23:54.954
‫کاش ویکتور هم اینجا بود.

00:23:54.979 --> 00:23:57.164
‫مطمئنم خیلی از این خوشش می‌اومد.

00:23:57.269 --> 00:23:59.895
‫خب، مطمئنم هرجا که هست،
‫حالش خوبه.

00:24:00.533 --> 00:24:02.076
‫من که می‌دونم.

00:24:02.338 --> 00:24:04.713
‫اونم الآن داره قسمت
‫خودش رو بازی می‌کنه.

00:24:05.356 --> 00:24:08.303
‫- قسمت خودش؟
‫- از این ماجراجویی دیگه.

00:24:08.415 --> 00:24:11.602
‫لابد الآن داره یه کار
‫خیلی مهم می‌کنه.

00:24:11.979 --> 00:24:13.609
‫قسمت خودشه دیگه.

00:24:13.634 --> 00:24:15.941
‫اینجا هم قسمت خودمونه.

00:24:18.065 --> 00:24:19.507
‫احسنت.

00:24:19.806 --> 00:24:21.372
‫بوید، آروم باش.

00:24:21.503 --> 00:24:23.774
‫حالم خوبه. باید بریم.

00:24:23.799 --> 00:24:25.510
‫اول ببینیم وضعیت
‫نیش عنکبوته چطوره.

00:24:25.535 --> 00:24:27.004
‫گفتم حالم خوبه.

00:24:27.029 --> 00:24:29.596
‫نه، معلومه خوب نیستی.
‫اصلا چی شد؟

00:24:30.170 --> 00:24:31.576
‫بی‌خیالش شو.

00:24:32.988 --> 00:24:35.142
‫یه صدایی شنیدی، مگه نه؟

00:24:35.167 --> 00:24:37.622
‫خواهشا باهام صحبت کن، لطفا!

00:24:38.498 --> 00:24:40.107
‫چیه؟

00:24:40.681 --> 00:24:42.380
‫الآن می‌خوای من چی بگم؟

00:24:42.786 --> 00:24:44.932
‫می‌خوای از مشیت الهی بگم؟

00:24:46.482 --> 00:24:49.485
‫چون اینجا هم که اصلا
‫به بیرون راه نداره، مگه نه؟

00:24:52.760 --> 00:24:55.076
‫این شهر کوفتی.

00:24:55.498 --> 00:24:58.066
‫این شهر...

00:24:58.324 --> 00:25:00.848
‫تخم‌سگ کاری می‌کنه فکر کنی
‫داری مسیر رو درست می‌ری.

00:25:00.873 --> 00:25:03.267
‫بهت امید می‌ده، بعدش...

00:25:03.555 --> 00:25:07.123
‫بعد امیدت رو ازت می‌گیره،
‫انگار از رنج و عذابت تغذیه می‌کنه.

00:25:07.208 --> 00:25:10.037
‫می‌خوای از عذاب من تغذیه کنی؟
‫عذاب من رو می‌خوای؟

00:25:10.233 --> 00:25:12.793
‫دلت عذاب من رو می‌خواد؟
‫می‌خوای ببینی عذاب می‌کشم؟

00:25:12.818 --> 00:25:14.191
‫بیا دیگه! مال خودت!

00:25:14.216 --> 00:25:16.846
‫من... منتظرم!

00:25:17.124 --> 00:25:18.995
‫بچه‌ها!

00:25:19.564 --> 00:25:20.722
‫بوید...

00:25:21.476 --> 00:25:23.573
‫آخ!

00:25:23.861 --> 00:25:25.776
‫گُه بگیرنش.

00:25:26.187 --> 00:25:27.884
‫چی شده؟

00:25:27.909 --> 00:25:30.416
‫نمی‌دونم!

00:25:30.441 --> 00:25:32.443
‫سرم...

00:25:32.468 --> 00:25:34.557
‫یعنی حالم خوب نیست، مشکل...

00:25:34.794 --> 00:25:36.926
‫نیش عنکبوته نیست!

00:25:36.951 --> 00:25:38.953
‫تُف به این...

00:25:41.365 --> 00:25:42.976
‫باید راهمون رو ادامه بدیم.

00:25:43.106 --> 00:25:45.946
‫خدایا، کجا بریم؟ ها؟

00:25:45.971 --> 00:25:48.503
‫- نمی‌دونم.
‫- کجا؟ بگو دیگه.

00:25:48.612 --> 00:25:51.196
‫بریم سمت نور. یادته؟

00:25:51.311 --> 00:25:53.203
‫باید بریم سمت نور.

00:25:53.228 --> 00:25:54.788
‫گُه بگیرن اون نوره رو.

00:25:54.813 --> 00:25:56.684
‫هیچ راهی واسه بیرون رفتن نداریم.

00:25:56.980 --> 00:25:58.787
‫اون صدای توی سرت راست می‌گفت.

00:25:58.812 --> 00:26:00.161
‫همینجا میفتیم می‌میریم.

00:26:01.417 --> 00:26:03.657
‫پس دیگه نمی‌تونی پسرت رو ببینی.

00:26:04.992 --> 00:26:06.602
‫همین رو می‌خوای؟

00:26:10.373 --> 00:26:11.594
‫باشه.

00:26:13.876 --> 00:26:15.749
‫باشه.

00:26:15.889 --> 00:26:17.586
‫- بلند شو.
‫- چی؟

00:26:22.863 --> 00:26:24.647
‫بذار کمکت کنم.

00:26:33.504 --> 00:26:34.941
‫باشه.

00:26:34.966 --> 00:26:36.141
‫بلند شو.

00:26:37.628 --> 00:26:39.556
‫وایستا.

00:26:41.962 --> 00:26:43.916
‫داره طوفان می‌شه.

00:26:45.086 --> 00:26:47.660
‫پس بهتره زودتر راه بیفتیم.

00:26:47.836 --> 00:26:50.017
‫خیلی‌خب، درست شد.
‫بکشش بالا.

00:27:11.644 --> 00:27:13.101
‫شما کجا؟

00:27:13.841 --> 00:27:16.365
‫- چی؟
‫- کجا می‌ری؟

00:27:16.390 --> 00:27:20.133
‫اِم، می‌رم کمک کنم
‫بقیه سیم‌ها رو بیاریم.

00:27:20.158 --> 00:27:22.204
‫نه، آخرین محموله رو آوردن.

00:27:25.875 --> 00:27:26.920
‫صحیح.

00:27:26.945 --> 00:27:28.792
‫اِم، باشه پس.

00:27:28.817 --> 00:27:30.406
‫پس می‌رم گُل‌هام رو بیارم.

00:27:30.431 --> 00:27:31.784
‫ببخشید، منظورم گُلم بود!

00:27:31.809 --> 00:27:34.228
‫یه‌دونه رول مونده که نگهش داشتم.
‫باشه باباجون؟

00:27:34.609 --> 00:27:36.752
‫ناراحت که نمی‌شی؟

00:27:37.114 --> 00:27:40.944
‫خودم می‌دونم تمایلات من
‫به‌نظرت چقدر زشته!

00:27:41.699 --> 00:27:43.527
‫ولم کن بابا.

00:28:01.333 --> 00:28:04.205
‫عه، نمی‌دونستم اینجایی.

00:28:04.770 --> 00:28:08.251
‫من... یه چیزی تو اتاقم جا گذاشتم.

00:28:19.430 --> 00:28:21.914
‫خب...

00:28:23.871 --> 00:28:26.787
‫احتمالا قراره بریم خونه‌ها.

00:28:27.444 --> 00:28:29.055
‫خونه.

00:28:30.247 --> 00:28:32.510
‫خیلی هیجان‌انگیزه، نه؟

00:28:36.335 --> 00:28:38.045
‫آخه انگار زیاد هیجان نداری.

00:28:42.770 --> 00:28:44.815
‫می‌دونی...

00:28:45.226 --> 00:28:48.482
‫من بچگی پیش مادربزرگم
‫توی فرانسه بودم.

00:28:52.706 --> 00:28:54.490
‫وقتی دوازده سالم بود فوت کرد.

00:28:54.768 --> 00:28:58.248
‫مجبور شدم با عموم برگردم آمریکا.

00:29:02.464 --> 00:29:04.735
‫مجبور شدم... تنهایی سوار هواپیما بشم.

00:29:04.760 --> 00:29:06.501
‫چون که، اِم...

00:29:07.173 --> 00:29:08.967
‫کسی نبود که...

00:29:08.991 --> 00:29:10.785
‫می‌دونی دیگه.

00:29:13.316 --> 00:29:15.014
‫دلم هم نمی‌خواست برم.

00:29:15.104 --> 00:29:17.106
‫یعنی نمی‌خواستم از فرانسه برم.

00:29:17.451 --> 00:29:19.061
‫چون که...

00:29:20.230 --> 00:29:22.102
‫مادربزرگم...

00:29:24.705 --> 00:29:27.403
‫اونجا دیگه هیچ کس و کاری نداشت.

00:29:32.128 --> 00:29:33.869
‫منم نمی‌خواستم تنهاش بذارم.

00:29:38.424 --> 00:29:40.295
‫البته مُرده بودها، ولی...

00:29:46.332 --> 00:29:48.247
‫توی فرودگاه یهو زدم زیر گریه و...

00:29:50.966 --> 00:29:52.489
‫یه خانم مهربونی واسم
‫یه نوشابه آورد.

00:29:52.514 --> 00:29:54.255
‫گفت اشتباه می‌کنم.

00:29:57.537 --> 00:29:59.133
‫بهم...

00:30:00.036 --> 00:30:02.430
‫برگشت بهم گفت...

00:30:05.553 --> 00:30:07.824
‫برگشت گفت؛

00:30:09.283 --> 00:30:11.652
‫وقتی که می‌ری...

00:30:12.577 --> 00:30:14.165
‫اونا هم همراهت میان.

00:30:26.695 --> 00:30:28.570
‫پس گمونم...

00:30:28.595 --> 00:30:30.336
‫گمونم کل حرفم اینه که؛

00:30:34.110 --> 00:30:36.069
‫ناراحت نباش.

00:30:39.702 --> 00:30:41.878
‫احساس گناه هم نداشته باش.

00:30:46.176 --> 00:30:48.901
‫وقتی بری اونم باهات میاد.

00:31:09.229 --> 00:31:12.145
‫باهام دعا می‌خونی؟

00:31:12.455 --> 00:31:14.066
‫باشه.

00:31:29.905 --> 00:31:34.803
‫خب، با این پیچ‌گوشتی،
‫می‌زنیمش به سیم‌پیچ،

00:31:35.105 --> 00:31:37.455
‫همینجوری فرکانس رو تعیین می‌کنیم.

00:31:37.905 --> 00:31:40.887
‫اگه هم روی سیم‌پیچ
‫جاش رو عوض کنم،

00:31:41.057 --> 00:31:43.700
‫یه جور عوض کردن کاناله.

00:31:43.911 --> 00:31:45.740
‫اونم به این وصل می‌شه؟

00:31:46.295 --> 00:31:47.644
‫آره.

00:31:47.775 --> 00:31:49.168
‫چه خفن.

00:31:49.193 --> 00:31:50.485
‫جیم؟

00:31:50.590 --> 00:31:52.156
‫اون بالا همه چیز رو حاضر کردن.

00:31:52.181 --> 00:31:55.090
‫عه، باشه.
‫بذار یه لحظه من...

00:31:55.115 --> 00:31:58.222
‫آی ملت! خوراکی آوردیم!

00:31:59.420 --> 00:32:00.527
‫حالت چطوره؟

00:32:00.552 --> 00:32:01.684
‫حال خودت چطوره؟

00:32:01.709 --> 00:32:03.379
‫منم خوبم. فرصت نشد گله رو بکشم.

00:32:03.530 --> 00:32:04.845
‫راضی شدی؟

00:32:04.870 --> 00:32:06.384
‫دیگه برو رو سقف.
‫الآنه که شروع کنیم.

00:32:07.095 --> 00:32:08.401
‫یه لحظه بیا.

00:32:16.548 --> 00:32:18.941
‫خیلی‌خب اسکل‌ها.
‫دیگه وقتشه.

00:32:18.966 --> 00:32:20.837
‫امروز هرکی گند بزنه،
‫مجبوره شب توی جعبه بمونه.

00:32:20.862 --> 00:32:22.690
‫کسی قرار نیست توی جعبه باشه.

00:32:22.715 --> 00:32:24.717
‫حالا هرچی. عه، می‌شه اینا رو پخش کنی؟

00:32:25.138 --> 00:32:26.879
‫باشه پس.

00:32:27.003 --> 00:32:29.113
‫دیگه هرکی خواست تعارف نکنه.

00:32:29.621 --> 00:32:31.492
‫یوهو!

00:32:31.517 --> 00:32:32.562
‫هوی!

00:32:32.587 --> 00:32:34.085
‫خیار آوردیم!

00:32:34.110 --> 00:32:36.305
‫بسه! با توئم! بس کن!

00:32:36.824 --> 00:32:39.044
‫عجب اسکلیه.

00:32:43.923 --> 00:32:44.880
‫سلام.

00:32:46.568 --> 00:32:47.656
‫سلام.

00:32:50.385 --> 00:32:52.866
‫چه بساطی اون بیرون پهن کردن.

00:32:53.222 --> 00:32:54.789
‫آره.

00:32:58.421 --> 00:32:59.988
‫چیز...

00:33:00.013 --> 00:33:01.995
‫این لامپت رو یادت رفت.

00:33:02.338 --> 00:33:03.296
‫عه.

00:33:03.485 --> 00:33:05.618
‫یادت رفت ببری.

00:33:06.109 --> 00:33:07.648
‫مرسی.

00:33:08.899 --> 00:33:11.293
‫من...

00:33:11.318 --> 00:33:14.364
‫واقعا شرمنده‌ام اگه
‫شرایط رو پیچیده کردم...

00:33:14.389 --> 00:33:15.919
‫نه، صبر کن.

00:33:16.543 --> 00:33:19.327
‫راستش خودم اومدم
‫یه حرفی باهات بزنم.

00:33:20.380 --> 00:33:22.251
‫باشه پس.

00:33:23.826 --> 00:33:25.524
‫خودمم نمی‌دونم چی کار کنم.

00:33:27.839 --> 00:33:31.377
‫همین هم... خیلی باعث می‌شه بترسم.

00:33:33.092 --> 00:33:36.269
‫چون... دلم می‌خواد برگردم خونه.

00:33:36.439 --> 00:33:38.088
‫که یه روز برگردم میشیگان.

00:33:38.113 --> 00:33:40.681
‫اون زنی که عاشقم شد و
‫منتظرم موند رو پیدا کنم،

00:33:40.901 --> 00:33:43.442
‫که ببینم هنوز منتظرمه،

00:33:44.678 --> 00:33:46.563
‫که ببینم هنوز عاشقمه،

00:33:47.000 --> 00:33:50.840
‫که بتونیم دوباره
‫رابطه‌مون رو ادامه بدیم و...

00:33:50.865 --> 00:33:53.448
‫ازدواج کنیم و...

00:33:55.060 --> 00:33:56.757
‫یه زندگی جدید شروع کنیم.

00:34:01.333 --> 00:34:04.292
‫ولی ته دلت چی می‌خوای؟

00:34:04.669 --> 00:34:06.409
‫که با فوق‌العاده‌ترین مردی که...

00:34:06.434 --> 00:34:10.482
‫توی تخمی ترین
‫نقطه دنیا دیدم، برم ایسلند.

00:34:19.020 --> 00:34:21.675
‫جفت انتخاب‌هات که انگار خیلی خوبن.

00:34:22.238 --> 00:34:23.762
‫آره.

00:34:25.528 --> 00:34:27.574
‫خودت کدوم رو می‌خوای؟

00:34:36.276 --> 00:34:38.191
‫نمی‌دونم.

00:34:44.125 --> 00:34:46.345
‫خیلی‌خب بچه‌ها، آماده شدین؟

00:34:46.461 --> 00:34:49.217
‫آره. فقط یه لحظه!

00:34:49.242 --> 00:34:50.803
‫منم می‌خوام ببینم. وایستین!

00:34:58.992 --> 00:35:00.336
‫- سلام!
‫- سلام.

00:35:00.521 --> 00:35:02.349
‫شما هم حاضرین؟

00:35:02.579 --> 00:35:04.059
‫خب دیگه، حاضره!

00:35:07.105 --> 00:35:09.101
‫حاضر شدی؟

00:35:09.126 --> 00:35:11.416
‫- بترکونید.
‫- بلند کنین!

00:35:11.441 --> 00:35:12.286
‫بلند کنین.

00:35:12.519 --> 00:35:13.999
‫خیلی‌خب. بلند کنیم.
‫یالا بچه‌ها.

00:35:14.357 --> 00:35:16.882
‫از همینجا. حاضری؟

00:35:18.124 --> 00:35:20.213
‫یالا! یالا.

00:35:20.410 --> 00:35:21.934
‫همینه، خیلی آروم.

00:35:22.229 --> 00:35:23.752
‫احسنت، احسنت!

00:35:24.517 --> 00:35:26.737
‫همینه.

00:35:31.158 --> 00:35:34.201
‫خیلی نرم و آروم. آروم.

00:35:36.758 --> 00:35:38.194
‫برپا شد!

00:35:43.263 --> 00:35:45.850
‫بیا پایین. آفرین.

00:35:45.875 --> 00:35:47.007
‫خب، حالا وقتشه ببینیم...

00:35:47.032 --> 00:35:48.207
‫واقعا کارساز هست یا نه.

00:35:48.776 --> 00:35:50.386
‫درست می‌شه.
‫درست می‌شه.

00:35:50.411 --> 00:35:52.848
‫خب بچه‌ها نوبت شماست.
‫زود، زود، زود!

00:35:54.055 --> 00:35:55.300
‫خیلی‌خب.

00:35:58.382 --> 00:35:59.688
‫خب!

00:36:00.419 --> 00:36:02.260
‫با شماره سه.

00:36:02.418 --> 00:36:04.507
‫یک، دو...

00:36:04.532 --> 00:36:05.999
‫- زودباشین!
‫- ...سه!

00:36:06.026 --> 00:36:08.794
‫عجله کنین.

00:36:09.088 --> 00:36:11.078
‫وای خدا. دست نزن.

00:36:17.691 --> 00:36:19.394
‫داره کار می‌کنه.

00:36:19.525 --> 00:36:23.381
‫برق وصله!
‫سیگنال دریافت کردیم!

00:36:23.539 --> 00:36:26.194
‫جونمی! بیا بغلم!

00:36:26.219 --> 00:36:27.960
‫ایول!

00:36:30.999 --> 00:36:32.827
‫بیا بغلم عزیزم.

00:36:33.152 --> 00:36:34.283
‫ایول!

00:36:34.308 --> 00:36:36.179
‫گوش کنین!

00:36:36.204 --> 00:36:39.120
‫اگه احیانا از چلوندن همدیگه سیر شدین،

00:36:39.145 --> 00:36:41.711
‫دیگه کم‌کم رادیو رو هم راه بندازین!

00:36:43.095 --> 00:36:45.814
‫خیلی بهت افتخار می‌کنم.

00:36:48.162 --> 00:36:49.642
‫ولی باید برم.

00:36:49.772 --> 00:36:50.991
‫چی؟

00:36:51.016 --> 00:36:52.235
‫می‌رم سراغ نقشه دوم دیگه!

00:36:54.647 --> 00:36:55.778
‫عاشقتم.

00:36:55.803 --> 00:36:57.500
‫منم عاشقتم.

00:37:01.330 --> 00:37:03.245
‫خیلی‌خب، بیا اینجا.
‫می‌خوای تو بزنی؟

00:37:03.582 --> 00:37:06.237
‫نه. تو بزن، تو بزن.

00:37:07.910 --> 00:37:09.326
‫آهای!

00:37:10.190 --> 00:37:12.323
‫اون ابرها رو می‌بینین؟

00:37:19.141 --> 00:37:21.404
‫ای مادرتو.

00:37:21.935 --> 00:37:24.149
‫باید یه سرپناه پیدا کنیم.

00:37:24.590 --> 00:37:27.233
‫اول برسیم به تپه، بعدش...

00:37:27.716 --> 00:37:30.893
‫خیلی‌خب من دیگه...

00:37:31.205 --> 00:37:33.512
‫تو جلوتر برو.

00:37:33.915 --> 00:37:35.830
‫من یه دقیقه استراحت کنم.

00:37:36.776 --> 00:37:38.696
‫استراحت نداریم.

00:37:38.721 --> 00:37:40.201
‫باید ادامه بدیم.

00:37:40.226 --> 00:37:41.988
‫بیا دیگه. چیزی تا تپه نمونده.

00:37:42.260 --> 00:37:44.436
‫نمی‌تونم...

00:37:44.980 --> 00:37:47.069
‫شنیدی؟

00:37:47.432 --> 00:37:49.129
‫داریم مسیر درست رو می‌ریم.

00:37:49.154 --> 00:37:50.895
‫فقط...

00:37:53.516 --> 00:37:55.313
‫فقط باید ادامه بدیم.

00:37:56.309 --> 00:37:58.180
‫چیزی نمونده.

00:38:01.381 --> 00:38:03.426
‫چیزی نمونده.

00:38:40.864 --> 00:38:43.606
‫اینجا، بذارش رو این.
‫بالاش، بالاش.

00:38:43.631 --> 00:38:45.372
‫یادته؟ آفرین.

00:38:47.600 --> 00:38:49.515
‫کمک. کمک.

00:38:49.695 --> 00:38:52.428
‫کسی صدای من رو داره؟
‫درخواستم اورژانسیه.

00:38:52.453 --> 00:38:54.107
‫کمک می‌خواییم. کمک.

00:38:59.719 --> 00:39:01.590
‫خب، حالا بعدی.

00:39:04.092 --> 00:39:07.370
‫کمک، کمک.
‫کسی صدای من رو داره؟

00:39:07.395 --> 00:39:10.267
‫درخواستم اورژانسیه.
‫کمک می‌خواییم.

00:39:10.315 --> 00:39:11.891
‫کمک.

00:39:16.493 --> 00:39:17.682
‫بعدی.

00:39:20.402 --> 00:39:23.561
‫کمک، کمک.
‫کسی صدای من رو داره؟

00:39:23.586 --> 00:39:24.979
‫درخواستم اورژانسیه.

00:39:25.417 --> 00:39:26.809
‫کمک.

00:39:26.834 --> 00:39:28.488
‫طوفان شدیدتر شده.

00:39:28.513 --> 00:39:30.477
‫جمع کنید بیارین داخل،
‫فردا دوباره امتحان کنیم.

00:39:30.502 --> 00:39:32.042
‫می‌شه چند دقیقه دیگه صبر کنیم؟

00:39:32.067 --> 00:39:33.982
‫تا ده دقیقه دیگه این طوفان وامونده...

00:39:34.007 --> 00:39:37.252
‫اون برجه رو از روی سقف پرت می‌کنه پایین.

00:39:37.469 --> 00:39:39.278
‫پسرت رو بیار داخل.

00:39:40.453 --> 00:39:42.107
‫خیلی‌خب. تو برو داخل.

00:39:42.132 --> 00:39:44.088
‫- ولی می‌خوام بمونم.
‫- حرف گوش کن. برو تو خونه.

00:39:44.113 --> 00:39:45.187
‫منم چند دقیقه دیگه میام، خب؟

00:39:45.212 --> 00:39:49.216
‫چیزی نیست. بدش به من.
‫برو دیگه.

00:39:49.241 --> 00:39:50.792
‫چیزی نمی‌شه.

00:39:53.943 --> 00:39:55.380
‫بده من.

00:39:55.697 --> 00:39:56.655
‫خیلی‌خب، اول باید...

00:39:56.680 --> 00:39:58.146
‫خودم بلدم.

00:39:58.171 --> 00:40:00.627
‫یادت نره، اگه رادیو به فنا بره
‫کل نقشه به فنا رفته.

00:40:08.057 --> 00:40:09.718
‫کمک، کمک.

00:40:09.743 --> 00:40:12.050
‫کسی می‌شنوه؟
‫کسی صدام رو داره؟

00:40:12.075 --> 00:40:14.276
‫درخواستم اورژانسیه. کمک.

00:40:15.685 --> 00:40:18.079
‫جیم، بسه دیگه!

00:40:18.397 --> 00:40:21.791
‫گُه بگیرنش!
‫باشه، اِم...

00:40:21.968 --> 00:40:24.275
‫الو؟

00:40:24.666 --> 00:40:26.494
‫الو؟ کسی پشت خطه؟

00:40:27.800 --> 00:40:30.672
‫آره، آره. ما هستیم!

00:40:30.896 --> 00:40:32.724
‫وای خدایا، اصلا باورتون نمی‌شه...

00:40:32.947 --> 00:40:34.862
‫یا خود خدا.

00:40:34.894 --> 00:40:36.772
‫ببینین، ما زیاد وقت نداریم.

00:40:36.937 --> 00:40:38.692
‫شما کجایین؟

00:40:38.717 --> 00:40:41.569
‫آروم باش حالا.
‫جیم خودتی؟

00:40:44.248 --> 00:40:45.599
‫ببخشید، چی گفتین؟

00:40:45.791 --> 00:40:47.967
‫جیم متیوزی؟

00:40:49.554 --> 00:40:52.121
‫شما کی هستی؟

00:40:52.146 --> 00:40:55.507
‫نباید می‌ذاشتی زنت
‫اون چاله رو بکَنه، جیم.

00:40:58.745 --> 00:41:00.790
‫بمون پیش بچه‌هام.

00:41:00.815 --> 00:41:03.296
‫بمون پیش بچه‌هام!

00:41:03.321 --> 00:41:04.714
‫- کجا می‌ره؟
‫- نمی‌دونم.

00:41:04.739 --> 00:41:06.720
‫برو کنار! چی شد؟

00:41:06.745 --> 00:41:07.875
‫کجا رفت؟

00:41:07.900 --> 00:41:08.915
‫رفت...

00:41:08.940 --> 00:41:10.714
‫دانا، می‌گم چی شد؟

00:41:44.458 --> 00:41:46.155
‫یعنی چی؟

00:41:58.944 --> 00:42:00.772
‫اومدی.

00:42:04.830 --> 00:42:06.790
‫گفته بود قراره بیای.

00:42:07.743 --> 00:42:08.831
‫چی؟

00:42:09.103 --> 00:42:11.149
‫اون پسر لباس سفیده.

00:42:11.174 --> 00:42:13.785
‫بهم گفت منتظرت بمونم
‫چون قراره بیای.

00:42:19.145 --> 00:42:20.842
‫باید بریم.

00:42:20.973 --> 00:42:22.975
‫اینجا اصلا امن نیست.

00:42:23.640 --> 00:42:25.555
‫روزها اینجا می‌خوابن.

00:42:26.146 --> 00:42:27.438
‫چی؟

00:42:28.081 --> 00:42:32.868
‫دیدی؟ نقاشی هم کشیدن.

00:42:37.163 --> 00:42:38.686
‫وای خدا.

00:42:41.298 --> 00:42:43.271
‫باید زود بریم.

00:42:43.296 --> 00:42:45.167
‫زودباش بریم!

00:42:45.824 --> 00:42:47.410
‫زودباش!

00:42:50.678 --> 00:42:52.027
‫تابیتا!

00:42:57.396 --> 00:42:58.919
‫تابیتا!

00:43:14.983 --> 00:43:16.681
‫تابیتا!

00:43:19.564 --> 00:43:21.217
‫بوید؟ بوید!

00:43:21.394 --> 00:43:24.397
‫- تو برو!
‫- نه، نمی‌ذارم تنها بمونی.

00:43:26.008 --> 00:43:27.314
‫آخ!

00:43:27.339 --> 00:43:28.905
‫آهای. هوی، هوی.

00:43:29.110 --> 00:43:30.459
‫گوش کن چی می‌گم.

00:43:30.796 --> 00:43:33.577
‫اگه نری...

00:43:33.967 --> 00:43:35.229
‫جفتمون می‌میریم.

00:43:35.254 --> 00:43:36.255
‫نه.

00:43:36.280 --> 00:43:37.934
‫ببین! گوش کن یه لحظه.

00:43:38.263 --> 00:43:40.874
‫یه نفرمون باید زنده بمونه.

00:43:41.084 --> 00:43:44.914
‫یه نفرمون باید
‫برگرده به بقیه خبر بده.

00:43:46.010 --> 00:43:48.888
‫جفتمون می‌تونیم برگردیم. می‌تونیم.

00:43:48.913 --> 00:43:50.566
‫فقط باید یه سرپناه پیدا کنیم.

00:43:50.591 --> 00:43:52.811
‫- سارا...
‫- نمی‌تونم ولت کنم برم!

00:43:53.458 --> 00:43:55.199
‫سارا، بالا رو ببین.

00:43:57.019 --> 00:43:59.935
‫ناتان درمورد این شهر راست می‌گفت.

00:44:00.146 --> 00:44:03.153
‫الآن دیگه عصبانی شده.
‫باید برین داخل.

00:44:03.553 --> 00:44:05.044
‫برین اون تو.

00:44:05.128 --> 00:44:06.684
‫اونجا جاتون امنه.

00:44:08.267 --> 00:44:10.927
‫درخت. درخت!
‫اونجا جامون امنه.

00:44:10.952 --> 00:44:12.086
‫چی می‌گی...

00:44:12.111 --> 00:44:13.538
‫جدی می‌گم! بیا لطفا!

00:44:13.563 --> 00:44:14.805
‫تو روحش!

00:44:14.830 --> 00:44:16.367
‫خوبه! ایناهاش.

00:44:16.392 --> 00:44:17.742
‫خوبه، خوبه، خوبه!

00:44:17.767 --> 00:44:18.725
‫بیا.

00:44:21.710 --> 00:44:23.669
‫- برو تو.
‫- چی؟

00:44:23.694 --> 00:44:25.696
‫باید بریم داخل.
‫جامون اون تو امنه.

00:44:25.881 --> 00:44:27.883
‫از کجا...

00:44:27.908 --> 00:44:29.494
‫منم پشت سرت میام.

00:44:35.796 --> 00:44:37.326
‫منم پشت سرت میام.

00:44:42.238 --> 00:44:44.415
‫سارا، چی...

00:44:55.210 --> 00:44:57.212
‫آهای، کسی نیست؟

00:44:59.958 --> 00:45:02.047
‫کسی نیست؟

00:45:03.342 --> 00:45:04.789
‫آهای!

00:45:04.814 --> 00:45:07.469
‫آهای! کسی نیست؟

00:45:07.565 --> 00:45:10.595
‫کسی صدام رو می‌شنوه؟ کمک!

00:45:10.620 --> 00:45:13.493
‫آهای!

00:45:13.543 --> 00:45:15.241
‫آهای! کسی نیست؟

00:45:15.324 --> 00:45:16.891
‫آهای!

00:45:18.243 --> 00:45:27.343
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:45:27.381 --> 00:45:30.993
‫♪ گمونم دوست دارم برگردم خونه و... ♪

00:45:31.337 --> 00:45:35.036
‫♪ الکی زندگی رو سخت نگیرم ♪

00:45:35.061 --> 00:45:38.414
‫♪ یه خانمی اونجا زندگی می‌کنه که... ♪

00:45:38.605 --> 00:45:41.477
‫♪ دوست دارم باهاش آشنا بشم ♪

00:45:42.865 --> 00:45:46.017
‫♪ انگار همه واسشون سواله... ♪

00:45:46.392 --> 00:45:49.613
‫♪ که وضع زندگی اینجا چطوره ♪

00:45:50.433 --> 00:45:54.256
‫♪ دیگه باید از این
‫فرار کردن‌های روزمره خلاص بشم ♪

00:45:54.509 --> 00:45:57.686
‫♪ همه خوب می‌دونن
‫که اینجا، ناکجاآباده ♪

00:46:01.646 --> 00:46:05.084
‫♪ همه عالم و آدم می‌دونن ♪

00:46:05.228 --> 00:46:07.143
‫♪ همه می‌دونن ♪

00:46:07.756 --> 00:46:13.976
‫«پایان فصل اول»

00:46:14.869 --> 00:46:18.349
‫♪ تو ذهنم که خونه رو تصور می‌کنم... ♪

00:46:18.374 --> 00:46:21.561
‫♪ یاد نسیم و سرماش میفتم ♪

00:46:22.434 --> 00:46:25.959
‫♪ کاش الآن هم می‌تونستم اونجا باشم... ♪

00:46:26.125 --> 00:46:28.631
‫♪ که اونجا وقت بگذرونم ♪

00:46:30.090 --> 00:46:33.224
‫♪ انگار همه واسشون سواله... ♪

00:46:33.514 --> 00:46:36.919
‫♪ که وضع زندگی اینجا چطوره ♪

00:46:37.471 --> 00:46:39.455
‫♪ دیگه باید از این... ♪

00:46:39.480 --> 00:46:42.003
‫♪ فرار کردن‌های روزمره خلاص بشم ♪

00:46:42.028 --> 00:46:45.216
‫♪ همه خوب می‌دونن
‫که اینجا، ناکجاآباده ♪

00:46:45.542 --> 00:46:50.649
‫«امیدواریم از تماشای این سریال لذت برده باشید»

00:46:50.985 --> 00:46:55.642
‫♪ همه عالم و آدم می‌دونن ♪