﻿WEBVTT

00:00:17.044 --> 00:00:18.926
‫« آنچه گذشت »

00:00:18.926 --> 00:00:20.926
‫معذرت می‌خوام. این تنها راهه

00:00:23.571 --> 00:00:26.454
‫- من کجام؟
‫- توی کمدن ایالت مین هستی

00:00:26.454 --> 00:00:29.377
‫برو پی کارت! مگه کری؟ گفتم برو...

00:00:30.178 --> 00:00:33.341
‫- اینو از کجا آوردی؟
‫- تو پدر ویکتوری

00:00:33.341 --> 00:00:35.944
‫- میرم دنبال زنم بگردم
‫- یکی باید حواسش باشه

00:00:35.944 --> 00:00:37.186
‫جیم صحیح و سالم برمی‌گرده

00:00:37.186 --> 00:00:38.827
‫من می‌دونم چه حسی داره
‫که یکی از والدینت رو اینجا از دست بدی

00:00:38.827 --> 00:00:40.349
‫و حاضر نیستم شاهد این باشم که جولی و ایتن

00:00:40.349 --> 00:00:42.150
‫هردو والدینشون رو توی یک هفته از دست میدن

00:00:42.150 --> 00:00:43.152
‫ای‌کاش می‌موندی

00:00:43.152 --> 00:00:44.176
‫مامان...

00:00:44.176 --> 00:00:45.676
‫قول بده مراقب باشی

00:00:46.836 --> 00:00:49.159
‫- اینا دیگه چین؟
‫- بنظر خیلی محکم میان

00:00:49.159 --> 00:00:51.161
‫می‌تونیم صبح از اینجا شروع کنیم

00:00:51.842 --> 00:00:53.604
‫- یه لحظه وایسا
‫- بجنب دیگه!

00:00:53.604 --> 00:00:55.606
‫این مدت معده‌م خیلی بهم ریخته

00:00:55.606 --> 00:00:57.648
‫الان جز این حیوونا
‫غذای دیگه‌ای نداریم

00:00:57.648 --> 00:00:58.658
‫منابع غذایی‌مون هستن

00:00:58.658 --> 00:01:01.412
‫باید کاری کنیم منابع‌مون
‫تا جای ممکن برامون باقی بمونه

00:01:03.254 --> 00:01:05.256
‫گاوهای لامصب راه افتادن توی خیابون!

00:01:06.257 --> 00:01:08.780
‫اون حیوون‌های کوچیک‌تر رو ببر توی آغل!

00:01:08.780 --> 00:01:11.543
‫- آلما بیرونه!
‫- نه! برو! ایتن، فرار کن!

00:01:12.184 --> 00:01:13.784
‫- جولی!
‫- برو!

00:01:15.227 --> 00:01:16.827
‫هیس...

00:01:18.471 --> 00:01:20.153
‫- بیا بریم!
‫- زود باش!

00:01:20.153 --> 00:01:22.153
‫- نه، نه، نه! تو برگرد!
‫- با همدیگه میریم!

00:01:25.038 --> 00:01:27.481
‫- نه!
‫- بوید! بوید!

00:01:27.481 --> 00:01:29.483
‫فکر می‌کنی اینجا
‫نمی‌تونه روحیه‌ت رو درهم بشکنه؟

00:01:29.483 --> 00:01:31.084
‫خواهیم دید

00:01:31.084 --> 00:01:32.806
‫نکن... چه غلطی می‌کنی؟

00:01:32.806 --> 00:01:34.128
‫نه، نه، نه، نه!

00:01:34.128 --> 00:01:36.250
‫نه، نه، نه، نه! می‌دونم، می‌دونم!

00:01:36.250 --> 00:01:39.115
‫می‌دونم، می‌دونم!
‫می‌دونم، می‌دونم، می‌دونم!

00:01:39.915 --> 00:01:50.915
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:50.939 --> 00:01:57.939
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:01.358 --> 00:02:03.360
‫نرو

00:02:06.243 --> 00:02:07.843
‫یکی باید بره ببینه چه خبره

00:02:23.021 --> 00:02:25.344
‫خدایا. یا خدا، نه

00:02:26.785 --> 00:02:30.629
‫بوید؟ بوید! هی، هی، هی! هی!

00:02:32.351 --> 00:02:34.474
‫کلید

00:02:34.474 --> 00:02:38.678
‫هی، هی، هی، بوید!

00:02:39.039 --> 00:02:41.041
‫کلید کجاست؟

00:02:42.122 --> 00:02:44.364
‫توی جیبمه

00:02:44.364 --> 00:02:46.124
‫گذاشتنش توی جیبم

00:03:00.382 --> 00:03:06.268
‫متاسفم! واقعاً متاسفم!
‫واقعاً متاسفم!

00:03:14.237 --> 00:03:17.000
‫واقعاً متاسفم!

00:03:18.282 --> 00:03:23.607
‫لطفاً...

00:03:25.569 --> 00:03:27.572
‫کنی!

00:03:29.854 --> 00:03:30.927
‫نه

00:03:30.927 --> 00:03:31.976
‫نه

00:03:31.976 --> 00:03:33.979
‫زود باش بیا اینجا!

00:03:48.434 --> 00:03:49.956
‫اینو ببین!

00:03:49.956 --> 00:03:51.958
‫داره دور تا دور رشد می‌کنه!

00:03:55.002 --> 00:03:58.085
‫اونقدر غذا اینجا هست
‫که غذای تمام مردم شهر رو تامین کنه

00:04:01.329 --> 00:04:05.213
‫ببین!

00:06:23.244 --> 00:06:25.246
‫چی شد؟

00:06:28.369 --> 00:06:30.291
‫اوه، نه. چیزی نیست

00:06:30.291 --> 00:06:34.456
‫روی... روی ایوون جلوی خونه‌م بیهوش شدی

00:06:36.218 --> 00:06:40.182
‫- شاید... شاید بهتر باشه...
‫- بهتره بشینی

00:06:40.182 --> 00:06:44.347
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب
‫متاسفم. متاسفم

00:06:44.347 --> 00:06:46.389
‫با ظرف غذایی اومدی اینجا

00:06:46.389 --> 00:06:51.314
‫که بچه‌م مدت‌ها پیش...

00:06:52.756 --> 00:06:55.399
‫باهاش از اینجا رفته بود

00:06:55.399 --> 00:07:00.244
‫پس، باید بهم بگی چطوری پیداش کردی

00:07:01.125 --> 00:07:03.127
‫و باید همین الان بهم بگی

00:07:04.168 --> 00:07:06.170
‫باشه

00:07:07.011 --> 00:07:09.254
‫باشه. خیلی‌خب...

00:07:12.577 --> 00:07:14.580
‫اسم من "تابیتا متیوز"ـه

00:07:15.661 --> 00:07:17.823
‫من و خانواده‌م عازم سفر شدیم

00:07:17.823 --> 00:07:19.305
‫که بریم کلرادو دیدن فامیل‌مون

00:07:19.305 --> 00:07:22.428
‫و مجبور شدیم از آزادراه خارج بشیم

00:07:23.469 --> 00:07:25.391
‫یه درخت گنده وسط جاده افتاده بود

00:07:25.391 --> 00:07:28.515
‫برای همین با خودمون گفتیم دورش بزنیم

00:07:30.597 --> 00:07:32.679
‫ولی هیچوقت نتونستیم
‫دوباره جاده رو پیدا کنیم

00:07:33.720 --> 00:07:37.405
‫همینطوری رفتیم و... به یه شهری رسیدیم...

00:07:37.405 --> 00:07:41.089
‫به یه جایی
‫که نمی‌تونستیم ازش خارج بشیم

00:07:42.971 --> 00:07:44.492
‫ولی مردمی اونجا زندگی می‌کردن

00:07:44.492 --> 00:07:46.655
‫و تعدادیشون مدت‌ها اونجا بودن

00:07:46.655 --> 00:07:48.657
‫- نمی‌دونم چه مدت...
‫- نه، نه، نه

00:07:49.298 --> 00:07:51.220
‫ظرف غذا رو از کجا آوردی؟

00:07:51.220 --> 00:07:53.943
‫خب، دارم سعی می‌کنم
‫همینو بهت بگم

00:07:53.943 --> 00:07:56.225
‫جایی که ازش سر درآوردیم

00:07:56.225 --> 00:07:58.908
‫کسایی اونجان که سال‌ها اونجا بودن، در حد...

00:07:58.908 --> 00:08:01.471
‫ظرف غذا رو از کجا آوردی؟

00:08:01.471 --> 00:08:03.073
‫- خودش بهم داد!
‫- کی؟

00:08:03.073 --> 00:08:05.956
‫پسرت. ویکتور
‫خودش بهم داد

00:08:07.758 --> 00:08:09.960
‫آها...

00:08:09.960 --> 00:08:11.962
‫خودش بهت داد

00:08:12.483 --> 00:08:14.485
‫- آره
‫- کی؟

00:08:15.326 --> 00:08:19.370
‫- سه، چهار... چهار روز پیش
‫- همم

00:08:19.370 --> 00:08:21.933
‫ویکتور زنده‌ست
‫شهری که داشتم در موردش بهت می‌گفتم

00:08:21.933 --> 00:08:23.775
‫تمام این سال‌ها اونجا گیر افتاده بوده!

00:08:23.775 --> 00:08:26.178
‫خیلی‌خب، باشه
‫اگر به من نمیگی

00:08:26.178 --> 00:08:27.699
‫شاید جلوی پلیس به حرف بیای

00:08:27.699 --> 00:08:29.702
‫نه، آقا! لطفاً، لطفاً

00:08:30.062 --> 00:08:33.666
‫نباید بهشون زنگ بزنی
‫نمی‌تونم بهشون بگم کی هستم

00:08:34.227 --> 00:08:36.349
‫اگر سعی کنم این چیزا رو براشون توضیح بدم

00:08:36.349 --> 00:08:38.071
‫شبیه دیوونه‌ها بنظر میام!

00:08:38.071 --> 00:08:40.073
‫وقتی ازم پرسیدن خانواده‌م کجاست...

00:08:41.074 --> 00:08:43.797
‫چی بهشون بگم؟ نمی‌دونم کجان!

00:08:44.358 --> 00:08:45.719
‫خواهش می‌کنم، آقا
‫باید حرفمو باور کنی

00:08:45.719 --> 00:08:47.121
‫لطفاً به پلیس زنگ نزن

00:08:47.121 --> 00:08:49.643
‫خب، تابیتا، حدوداً 20 دقیقه‌ی پیش

00:08:49.643 --> 00:08:53.167
‫به پلیس زنگ زدم
‫احتمالاً بزودی می‌رسن

00:08:53.167 --> 00:08:57.011
‫پس، با همدیگه همینجا می‌شینیم

00:08:57.652 --> 00:08:59.654
‫تا برسن

00:09:04.540 --> 00:09:06.542
‫می‌دونم چطور می‌تونم اثبات کنم دروغ نمیگم

00:09:12.909 --> 00:09:15.912
‫نه. حق نداری بیای اینجا، فهمیدی؟

00:09:16.633 --> 00:09:18.595
‫شاید بوید با کارهایی که کردی
‫مشکلی نداشته باشه

00:09:18.595 --> 00:09:20.918
‫- ولی اگر خیال کردی...
‫- تیان-چن مرده

00:09:25.843 --> 00:09:27.845
‫چی؟

00:09:28.165 --> 00:09:30.288
‫دیشب یه اتفاقی افتاد

00:09:30.288 --> 00:09:33.131
‫حیوونا اومدن توی خیابونا

00:09:34.012 --> 00:09:36.014
‫و تیان-چن...

00:09:37.696 --> 00:09:39.738
‫من...

00:09:39.738 --> 00:09:41.060
‫با خودم گفتم دلت می‌خواد خبردار بشی

00:09:41.060 --> 00:09:43.422
‫و مطمئن نبودم کسی...

00:09:46.706 --> 00:09:48.708
‫متاسفم

00:09:55.475 --> 00:09:58.318
‫کریستی؟ کی بود؟

00:10:02.643 --> 00:10:06.007
‫عزیزم

00:10:06.327 --> 00:10:08.329
‫هی، چی شده؟

00:10:10.532 --> 00:10:12.534
‫چیه؟

00:10:13.055 --> 00:10:15.938
‫مامان کنی مرده

00:10:17.900 --> 00:10:19.902
‫چی؟

00:11:04.751 --> 00:11:06.753
‫ببرش اونجا

00:11:10.517 --> 00:11:12.519
‫خیلی‌خب

00:11:23.772 --> 00:11:26.503
‫خیلی‌خب

00:11:26.527 --> 00:11:29.258
‫خیلی‌خب

00:11:29.979 --> 00:11:31.288
‫خیلی‌خب

00:11:31.312 --> 00:11:32.621
‫خیلی‌خب

00:12:05.978 --> 00:12:10.623
‫آره. همینجا. خیلی‌خب

00:12:19.713 --> 00:12:24.158
‫باید... باید مطمئن...

00:12:25.479 --> 00:12:26.640
‫باید مطمئن بشیم

00:12:26.640 --> 00:12:29.243
‫کنار شوهرش خاک میشه

00:12:30.525 --> 00:12:32.527
‫دلش همینو می‌خواست

00:12:32.887 --> 00:12:34.889
‫دلش...

00:12:35.370 --> 00:12:37.372
‫خیلی‌خب

00:12:37.773 --> 00:12:39.214
‫- آره
‫- بوید...

00:12:39.214 --> 00:12:41.216
‫بله؟

00:12:42.698 --> 00:12:45.421
‫تو باهاش توی آغل بودی
‫همراه اون موجودات

00:12:45.421 --> 00:12:47.423
‫آره

00:12:47.904 --> 00:12:49.906
‫چطوری هنوز زنده‌ای؟

00:12:53.750 --> 00:12:55.752
‫می‌خواستن تماشا کنم

00:12:56.633 --> 00:12:59.676
‫می‌خواستن... آره

00:13:18.857 --> 00:13:20.860
‫نه! ولم کنین!

00:13:25.583 --> 00:13:26.583
‫بوید!

00:13:28.828 --> 00:13:30.628
‫بوید!

00:13:50.372 --> 00:13:52.374
‫بوید!

00:13:53.175 --> 00:13:55.177
‫بوید!

00:13:55.578 --> 00:13:58.341
‫حقیقت داره؟

00:14:00.102 --> 00:14:02.105
‫تف توش

00:14:04.708 --> 00:14:08.111
‫می‌خوام برم ببینمش

00:14:09.353 --> 00:14:11.195
‫فکر... فکر نکنم
‫الان فکر خوبی باشه

00:14:11.195 --> 00:14:12.596
‫باشه؟

00:14:12.596 --> 00:14:16.440
‫خوب میشه، مگه نه؟
‫کریستی دوا درمونش می‌کنه

00:14:17.842 --> 00:14:19.484
‫ایتن...

00:14:19.484 --> 00:14:21.486
‫باید پتوش رو براش ببریم

00:14:22.647 --> 00:14:24.890
‫وقتی پتوش رو ببینه
‫احساس راحتی بیشتری می‌کنه

00:14:24.890 --> 00:14:26.772
‫- هی، هی...
‫- می‌خوام برم دیدنش!

00:14:26.772 --> 00:14:28.774
‫چیزی نیست

00:14:29.735 --> 00:14:31.897
‫بهش بگو باید بریم دیدن تیان-چن!

00:14:31.897 --> 00:14:33.899
‫که باید کمک کنیم!

00:14:35.501 --> 00:14:40.226
‫- ممنون میشم بیای کمکم کنی
‫- نه، باید برم

00:14:40.226 --> 00:14:43.270
‫- باید... باید بری؟
‫- آره، باید برم

00:14:43.270 --> 00:14:45.312
‫- هی، با تواما!
‫- باید برم

00:14:45.312 --> 00:14:46.753
‫وایسا، چیکار داری می‌کنی؟

00:14:46.753 --> 00:14:48.555
‫- دیگه نمی‌تونم اینجا بمونم
‫- چرا؟

00:14:48.555 --> 00:14:50.237
‫- به دلایلی
‫- باید بهش کمک کنیم!

00:14:50.237 --> 00:14:54.121
‫نمی‌تونیم بهش کمک کنیم! مرده!
‫مرده، ایتن!

00:14:54.121 --> 00:14:55.801
‫اینجا مردم می‌میرن!

00:14:57.205 --> 00:14:59.447
‫بهت که گفتم! الکی نیست!

00:14:59.447 --> 00:15:01.329
‫بهت گفتم اینجا اتفاقات بدی میفته!

00:15:01.329 --> 00:15:03.332
‫به من چه که گوش نمیدی!

00:15:03.892 --> 00:15:07.336
‫باید برم

00:15:13.783 --> 00:15:15.785
‫چیزی نیست

00:15:16.386 --> 00:15:17.907
‫خب، آدمای دیگه‌ای هم هستن

00:15:17.907 --> 00:15:19.229
‫که می‌تونی دنبالشون بگردی

00:15:19.229 --> 00:15:21.912
‫بوید استیونز
‫خانواده‌ش ناپدید شدن

00:15:21.912 --> 00:15:25.676
‫دانا... دانا...

00:15:26.597 --> 00:15:28.799
‫خیلی‌خب...

00:15:28.799 --> 00:15:31.402
‫لیو! لیو! تیان-چن و کنی لیو!

00:15:31.402 --> 00:15:33.404
‫خانواده‌ی... خانواده‌ی اونا هم اونجان

00:15:34.726 --> 00:15:36.328
‫داری دروغ میگی

00:15:36.328 --> 00:15:37.889
‫نمی‌دونم چطوری داری این‌کارو می‌کنی

00:15:37.889 --> 00:15:39.771
‫- ولی داری دروغ میگی
‫- نه، نه، نه، نه، نه

00:15:39.771 --> 00:15:43.455
‫بخدا دروغ نمیگم
‫به جون بچه‌هام دروغ نمیگم

00:15:43.455 --> 00:15:45.658
‫خانواده‌م اونجا گیر افتاده
‫و ویکتورم اونجا گیر افتاده!

00:15:45.658 --> 00:15:48.060
‫پس تو چطوری اومدی اینجا؟ ها؟

00:15:49.061 --> 00:15:50.543
‫می‌خوای باور کنم

00:15:50.543 --> 00:15:53.586
‫از قضا تو تنها کسی بودی

00:15:53.586 --> 00:15:56.389
‫که یجورایی تونسته
‫از اون جای وحشتناک فرار کنه؟

00:15:56.389 --> 00:15:58.872
‫ببین، منم نمی‌فهمم چطوری
‫ولی آره، آره!

00:15:59.513 --> 00:16:02.516
‫- و ویکتور بهم کمک کرد
‫- نه، شروع نکن...

00:16:02.516 --> 00:16:04.518
‫لطفاً

00:16:05.359 --> 00:16:07.482
‫ویکتور مرد خوبیه

00:16:07.482 --> 00:16:10.725
‫مهربون و نازنینه، و پسرم دوستش داره

00:16:11.966 --> 00:16:15.811
‫و دخترم... جون دخترمو نجات داد

00:16:19.775 --> 00:16:21.857
‫فکر کردم اگر منم جون بچه‌هایی که

00:16:21.857 --> 00:16:23.859
‫توی برج گیر افتادن رو نجات بدم، اونوقت...

00:16:24.180 --> 00:16:25.661
‫بتونم یجورایی از بلایی

00:16:25.661 --> 00:16:26.903
‫که داشت سرش میومد نجاتش بدم...

00:16:26.903 --> 00:16:29.185
‫وایسا ببینم، وایسا ببینم! چی گفتی؟

00:16:29.786 --> 00:16:33.190
‫خب، وقتی توی شهر بودم
‫کم‌کم یه بچه‌هایی رو دیدم

00:16:33.630 --> 00:16:36.193
‫یا حداقل تصور می‌کردم دارم می‌بینم

00:16:36.193 --> 00:16:38.195
‫و واقعاً ترسناک بودن

00:16:39.116 --> 00:16:40.518
‫ویکتور گفت بچه‌هایی هستن

00:16:40.518 --> 00:16:43.121
‫که توی برج حبس شدن
‫و اگر نجاتشون بدم

00:16:43.121 --> 00:16:44.882
‫اونوقت شاید بتونم...

00:16:44.882 --> 00:16:47.685
‫بتونم یجورایی به دخترم کمک کنم
‫از اتفاقی که داره براش میفته خلاص بشه...

00:16:47.685 --> 00:16:49.888
‫و نمی‌دونم دارم درست پیش میرم یا نه...

00:16:49.888 --> 00:16:52.891
‫- پلیس کمدن!
‫- لطفاً نذار بیان داخل. لطفاً

00:16:53.652 --> 00:16:57.016
‫تو رو خدا! دروغ نمیگم! دروغ نمیگم!

00:17:07.107 --> 00:17:09.067
‫هنری! هنری، اون تویی؟

00:17:10.510 --> 00:17:13.914
‫سلام، پسر. گند زدم پسر
‫فکر کردم دزد اومده خونه‌م

00:17:14.395 --> 00:17:17.798
‫و آخرش معلوم شد
‫یه سگه که قلاده‌ش باز شده

00:17:17.798 --> 00:17:19.801
‫صاحبش برگشت که...

00:17:19.801 --> 00:17:23.244
‫ببین، یه بسته‌ی 12 تایی آبجو طلبت، باشه؟
‫شرمنده

00:17:24.646 --> 00:17:26.688
‫خیلی‌خب، هنری
‫مراقب خودت باش

00:17:26.688 --> 00:17:29.811
‫باشه، همچنین
‫باشه، شرمنده. ممنون

00:17:37.620 --> 00:17:41.384
‫اینو تقریباً 40 سال پیش خریدم...

00:17:43.346 --> 00:17:46.710
‫چند سال بعد از ناپدید شدن خانواده‌م

00:17:46.710 --> 00:17:50.514
‫حتی یه بارم جرات نکردم
‫حتی پرش کنم، چه برسه بخوام...

00:17:52.276 --> 00:17:54.278
‫یه چیزی برات درست می‌کنم بخوری

00:18:00.365 --> 00:18:02.127
‫برامون کمین کرده بودن

00:18:02.127 --> 00:18:04.209
‫می‌دونستن میریم سراغ حیوونا

00:18:04.209 --> 00:18:06.051
‫لعنتیا در آغل رو باز کردن

00:18:06.051 --> 00:18:09.815
‫و منتظرمون موندن که مستقیم بریم پیششون

00:18:09.815 --> 00:18:11.817
‫چند تا رو نجات دادین؟

00:18:14.300 --> 00:18:16.462
‫- چی... چی؟
‫- حیوونا

00:18:18.064 --> 00:18:20.066
‫چند تاشون رو نجات دادین؟

00:18:20.707 --> 00:18:22.109
‫ارزشش رو داشت؟

00:18:22.109 --> 00:18:26.113
‫به خطر انداختن جون همه، بخاطر چی؟
‫یه بز بیشتر؟ یه گاو بیشتر؟

00:18:26.113 --> 00:18:30.278
‫وضع الانمون چقدر بهتر از وضع دیروزمونه؟

00:18:30.278 --> 00:18:33.161
‫وایسا ببینم، وایسا ببینم
‫یعنی میگی حق انتخاب داشتم؟

00:18:33.161 --> 00:18:35.203
‫جز اون حیوونا چیز دیگه‌ای نداریم!

00:18:35.203 --> 00:18:36.965
‫نه، بوید!

00:18:36.965 --> 00:18:40.719
‫جز خودمون چیز دیگه‌ای نداریم! خودمون!

00:18:40.743 --> 00:18:43.011
‫این مردم! این خانواده!

00:18:43.011 --> 00:18:45.935
‫جز این چیزی نداریم
‫و حالا، یه نفر کمتر داریم

00:18:45.935 --> 00:18:48.578
‫پس، باید... باید چیکار می‌کردم؟

00:18:48.578 --> 00:18:50.580
‫همونجا وایمیستادم
‫و تماشا می‌کردم که تنها منبع غذاییمون

00:18:50.580 --> 00:18:52.222
‫میره توی جنگل؟

00:18:52.222 --> 00:18:54.624
‫- اینجوری از گرسنگی می‌مردیم!
‫- یه راه دیگه پیدا می‌کردیم!

00:18:54.624 --> 00:18:57.507
‫دیروز، آماده بودی بیفتی بمیری

00:18:57.507 --> 00:18:59.630
‫چون محصولات گندیده بودن!

00:18:59.630 --> 00:19:01.472
‫و حالا، اینجا وایسادی و بهم میگی

00:19:01.472 --> 00:19:02.993
‫راه دیگه‌ای پیدا می‌کردیم؟

00:19:02.993 --> 00:19:05.476
‫که باید... باید می‌ذاشتم...

00:19:05.476 --> 00:19:07.839
‫که باید می‌ذاشتم... برو پی کارت بابا!

00:19:07.839 --> 00:19:10.602
‫- برو پی کارت بابا...
‫- خیلی‌خب، باشه. نه، حق با توئه

00:19:10.602 --> 00:19:11.883
‫حق با توئه

00:19:11.883 --> 00:19:13.885
‫کاری که مجبور بودی رو انجام دادی

00:19:16.007 --> 00:19:18.010
‫تنها کاری که ازت برمیومد رو انجام دادی...

00:19:19.932 --> 00:19:22.094
‫و باختی...

00:19:23.456 --> 00:19:27.820
‫چون توی این خراب‌شده، بازی سراسر تقلبه

00:19:30.824 --> 00:19:34.508
‫و هرجوری هم بازی کنی، می‌بازی

00:19:34.508 --> 00:19:36.910
‫- دانا، دانا...
‫- نه، نه، نه

00:19:37.711 --> 00:19:40.755
‫از دست تو عصبانی نیستم، بوید. نیستم

00:19:41.515 --> 00:19:45.760
‫از دست خودم عصبانیم
‫از دست خودم...

00:19:46.681 --> 00:19:50.005
‫چون بهمون گفتی یه روزی میریم خونه...

00:19:51.286 --> 00:19:54.049
‫و اونقدر احمق بودم که باور کردم

00:19:55.451 --> 00:19:58.774
‫- من...
‫- ولم کن!

00:19:59.735 --> 00:20:03.299
‫باید تا گوشت اون گاو خراب نشده

00:20:03.299 --> 00:20:05.301
‫شکمشو خالی کنیم

00:20:08.945 --> 00:20:11.868
‫هی. چند وقته از اونجا درنیومدی
‫حالت خوبه؟

00:20:11.868 --> 00:20:13.630
‫- آره، خوبم
‫- می‌دونی، داشتم فکر می‌کردم

00:20:13.630 --> 00:20:16.754
‫شاید بهتر باشه بریم دیدن کریستی
‫محض احتیاط

00:20:21.759 --> 00:20:25.283
‫ببین، نیازی به این‌کار نیست
‫حالت تهوع صبحگاهیه

00:20:25.283 --> 00:20:28.567
‫- میشه حداقل درو باز کنی؟
‫- یه لحظه وایسا

00:20:29.408 --> 00:20:30.969
‫می‌دونی چیه، بذار برم ببینم

00:20:30.969 --> 00:20:34.493
‫کریستی می‌تونه بیاد اینجا یا نه
‫اینطوری می‌تونی همینجا بمونی

00:20:34.493 --> 00:20:36.656
‫ببین، گفتم حالم خوبه!

00:20:36.656 --> 00:20:38.137
‫نیازی نیست همه...

00:20:38.137 --> 00:20:40.620
‫بنظر خوب نمیای

00:20:45.625 --> 00:20:47.948
‫نه می‌خوابی، نه غذای درست و حسابی می‌خوری

00:20:51.151 --> 00:20:53.154
‫فاطیما؟

00:20:58.079 --> 00:21:00.081
‫فاطیما؟ هی. بگو ببینم چی شده؟

00:21:11.654 --> 00:21:13.336
‫فاطیما، داری منو می‌ترسونی
‫اذیت نکن

00:21:13.336 --> 00:21:15.338
‫میشه لطفاً درو باز کنی؟

00:21:20.343 --> 00:21:22.025
‫فکر کنم حق با توئه

00:21:22.025 --> 00:21:24.027
‫بنظرم بهتره بریم دیدن کریستی

00:21:28.352 --> 00:21:30.955
‫کریستی؟ اینجایی؟

00:21:32.637 --> 00:21:34.439
‫همینجا وایسا

00:21:34.439 --> 00:21:36.441
‫- کسی نیست؟
‫- دارم میام

00:21:39.164 --> 00:21:40.766
‫- سلام
‫- کریستی اینجاست؟

00:21:40.766 --> 00:21:43.929
‫رفته... رفته شهر

00:21:43.929 --> 00:21:46.932
‫خبر تیان-چن خیلی براش سخت بود

00:21:46.932 --> 00:21:48.214
‫ببین، می‌تونیم بذاریمش برای یه وقت دیگه

00:21:48.214 --> 00:21:49.775
‫- نه، نمیشه
‫- زن بیچاره...

00:21:49.775 --> 00:21:51.858
‫بیاین داخل
‫خودم یه نگاهی بهت می‌اندازم

00:21:54.060 --> 00:21:56.743
‫می‌دونی چیه؟
‫شاید بهتر باشه منتظر کریستی بمونیم

00:21:58.185 --> 00:22:00.347
‫کریستی الان مشغله‌های زیادی داره

00:22:01.228 --> 00:22:03.230
‫آره، ولی...

00:22:03.671 --> 00:22:05.473
‫ببین، توهین نباشه‌ها
‫ولی تو دکتر نیستی

00:22:05.473 --> 00:22:07.675
‫ولی پرستار بخش کودکان هستم

00:22:08.236 --> 00:22:10.398
‫پس، وقتی پای حاملگی وسط باشه، من...

00:22:10.398 --> 00:22:12.400
‫عملاً همه‌جور موردی رو دیدم

00:22:12.761 --> 00:22:14.763
‫بیاین. بیا

00:22:20.209 --> 00:22:22.211
‫برای شنا هوا یکم سرده

00:22:25.494 --> 00:22:28.858
‫- اینجا چیکار می‌کنی؟
‫- یهویی متوجه شدم...

00:22:30.059 --> 00:22:32.502
‫اصلاً یادم نمیاد این وانت کی بوده

00:22:33.743 --> 00:22:35.746
‫اینقدر آدم تابحال...

00:22:37.828 --> 00:22:39.830
‫دنی

00:22:40.391 --> 00:22:44.395
‫- و... و دوست‌دخترش "شی"
‫- آها آره

00:22:44.395 --> 00:22:46.397
‫دنی و شی

00:22:47.839 --> 00:22:49.841
‫بچه‌های خوبی بودن، آره

00:22:54.126 --> 00:22:56.128
‫اتفاقی که دیشب افتاد...

00:22:58.130 --> 00:23:00.012
‫تقصیر تو نبود

00:23:00.012 --> 00:23:02.134
‫می‌دونی چیه، با کمال احترامی
‫که برات قائلم کریستی...

00:23:02.895 --> 00:23:04.497
‫نیومدم اینجا کسی بهم قوت قلب بده

00:23:04.497 --> 00:23:06.499
‫با کمال احترامی که برات قائلم، بوید
‫به جهنم

00:23:07.660 --> 00:23:09.222
‫ببین، بعد از قضیه‌ی سارا

00:23:09.222 --> 00:23:11.545
‫ وقتی سعی کرد
‫به ایتن صدمه بزنه...

00:23:12.706 --> 00:23:14.868
‫منو توی اون غذاخوری نشوندی

00:23:14.868 --> 00:23:16.430
‫و بهم گفتی تقصیر من نبوده

00:23:16.430 --> 00:23:17.932
‫که تقصیر اینجاست

00:23:17.932 --> 00:23:20.434
‫که جون خیلی‌ها رو نجات دادم

00:23:20.434 --> 00:23:22.357
‫و اینکه قراره تا پایان این قضایا

00:23:22.357 --> 00:23:24.239
‫ جون خیلیای دیگه رو نجات بدم

00:23:24.239 --> 00:23:26.241
‫پس، اونا همه‌ش مزخرفاتی بود

00:23:26.241 --> 00:23:29.204
‫که برای بهتر کردن حال من گفتی
‫یا از ته دل بود؟

00:23:33.449 --> 00:23:37.493
‫هی. تقصیر تو نیست، خب؟

00:23:41.337 --> 00:23:43.780
‫خب، بیا بریم
‫بریم یه دستی به سر و روت بکشیم

00:23:43.780 --> 00:23:47.985
‫هی، بچه‌ها! سلام! غذا پیدا کردیم!

00:23:47.985 --> 00:23:50.227
‫ببینین... اینو ببینین!

00:23:50.227 --> 00:23:51.588
‫یه...

00:23:51.588 --> 00:23:53.390
‫یه دریاچه هست و... و همه‌چی داره!

00:23:53.390 --> 00:23:55.112
‫هم... هم سبزیجات داره...

00:23:55.112 --> 00:23:57.155
‫غذا پیدا کردیم!

00:23:57.155 --> 00:23:59.157
‫خیلی‌خب

00:24:01.639 --> 00:24:03.722
‫هم... هم سیب‌زمینی داره

00:24:03.722 --> 00:24:06.685
‫حتی شاید توی آب ماهی هم باشه

00:24:08.727 --> 00:24:10.327
‫چی شده؟

00:24:17.817 --> 00:24:20.340
‫- بچه‌هام کجان؟
‫- حالشون خوبه

00:24:21.141 --> 00:24:23.143
‫حالشون... حالشون خوبه

00:24:23.704 --> 00:24:26.306
‫- این خون کیه؟
‫- کنی...

00:24:29.470 --> 00:24:31.070
‫ماما...

00:24:33.114 --> 00:24:36.197
‫وایسا ببینم. مامانم... مامانم کجاست؟

00:24:36.197 --> 00:24:38.199
‫کنی، شاید بهتر باشه بریم داخل

00:24:39.200 --> 00:24:41.483
‫- کنی!
‫- مامان؟

00:24:48.330 --> 00:24:50.333
‫مامان!

00:24:51.694 --> 00:24:54.657
‫مامان!

00:24:54.657 --> 00:24:56.980
‫- ببین، کنی...
‫- بس کن! نه، نه، نه، نه!

00:25:00.984 --> 00:25:02.906
‫- ببین منو، رفیق. کن؟
‫- نه، بس کن!

00:25:02.906 --> 00:25:04.909
‫- رفیق، متاسفـ...
‫- نه!

00:25:04.909 --> 00:25:06.070
‫- واقعاً...
‫- بس کن، بس کن!

00:25:06.070 --> 00:25:09.233
‫- ببین، واقعاً متاسـ...
‫- نه! نه، نه. بس کن! فقط بس کن!

00:25:09.233 --> 00:25:11.235
‫- باشه
‫- باشه؟

00:25:20.486 --> 00:25:22.488
‫خیلی‌خب

00:25:25.891 --> 00:25:27.531
‫- خودم باهاش حرف می‌زنم
‫- باشه

00:25:43.831 --> 00:25:45.833
‫واقعاً متاسفم. واقعاً...

00:25:46.674 --> 00:25:48.676
‫واقعاً متاسفم

00:25:53.602 --> 00:25:55.083
‫کنی، هی

00:25:55.083 --> 00:25:58.767
‫چیزی نیست، چیزی نیست، چیزی نیست
‫حالم خوبه، حالم خوبه، حالم خوبه

00:25:59.991 --> 00:26:06.991


00:26:08.218 --> 00:26:10.220
‫حالم خوبه

00:26:11.541 --> 00:26:13.624
‫حالم خوبه

00:26:13.624 --> 00:26:15.626
‫حالم خوبه

00:26:18.829 --> 00:26:20.831
‫کجاست؟

00:26:21.472 --> 00:26:23.112
‫توی کلیساست

00:26:32.524 --> 00:26:34.526
‫فقط...

00:26:35.327 --> 00:26:39.532
‫فقط... نیاز دارم یکم اینجا بشینم

00:26:39.532 --> 00:26:42.695
‫- باشه؟
‫- باشه. خیلی‌خب

00:26:49.743 --> 00:26:51.745
‫آخرین باری که غذا خوردی کی بود؟

00:26:52.466 --> 00:26:55.269
‫سه روز؟ چهار روز پیش؟

00:26:55.750 --> 00:26:57.792
‫هرچی می‌خوره بالا میاره

00:26:57.792 --> 00:26:58.993
‫سعی کردم

00:26:58.993 --> 00:27:01.956
‫ولی حتی بوی غذا هم...

00:27:03.678 --> 00:27:06.161
‫نفس عمیق بکش

00:27:08.924 --> 00:27:11.287
‫- مطمئنی بهتر نیست کریستی رو خبر کنیم؟
‫- الیس، لطفاً...

00:27:11.287 --> 00:27:13.609
‫حالت چطور بوده، از وقتی...

00:27:14.170 --> 00:27:16.172
‫از وقتی چی؟

00:27:16.532 --> 00:27:20.136
‫از وقتی ترک کردم
‫یا از وقتی اینجا...

00:27:20.577 --> 00:27:22.579
‫بهم تجاوز ذهنی کرد؟

00:27:26.063 --> 00:27:29.506
‫ببین، می‌دونم ترسناکه

00:27:29.506 --> 00:27:32.029
‫و اگر نگرانیتون برطرف میشه
‫باید بگم دقیقاً داری

00:27:32.029 --> 00:27:33.831
‫همون‌کاری که باید بکنی رو انجام میدی

00:27:33.831 --> 00:27:35.153
‫بر اساس رسم

00:27:35.153 --> 00:27:37.155
‫تمام اولین پدرهای کل دنیا

00:27:37.475 --> 00:27:38.837
‫بدجوری وحشت کردی...

00:27:38.837 --> 00:27:40.599
‫و داری هر سوالی...

00:27:40.599 --> 00:27:42.801
‫که می‌تونی می‌پرسی

00:27:42.801 --> 00:27:45.844
‫و تو، بشدت سوء تغذیه داری

00:27:45.844 --> 00:27:47.846
‫عجیبه که فقط یه دندونت افتاده

00:27:48.167 --> 00:27:51.010
‫شاید چیزی به اسم
‫"هایپراِمِسیس گراویداروم" هم داشته باشی
‫(تهوع و استفراغ شدید بارداری)

00:27:51.651 --> 00:27:53.613
‫چی هست؟ چیز ناجوریه؟

00:27:53.613 --> 00:27:55.695
‫عملاً حالت تهوع صبحگاهی خیلی شدیده

00:27:56.015 --> 00:27:58.138
‫فقط نیازه دوباره به غذا خوردن بیفتی

00:27:58.138 --> 00:27:59.499
‫- خیلی‌خب
‫- باشه

00:27:59.499 --> 00:28:01.662
‫خب، اگر می‌تونی اینو
‫به بدغذاترین آدم دنیا بگو

00:28:01.662 --> 00:28:04.425
‫میرم ببینم چیزی داریم

00:28:04.425 --> 00:28:05.906
‫که معده‌ت رو آروم کنه یا نه

00:28:05.906 --> 00:28:09.510
‫ولی بچه چی؟ مشکلی نداره؟

00:28:09.510 --> 00:28:12.033
‫تا جایی که می‌بینم، همه‌چی مرتبه

00:28:12.714 --> 00:28:14.716
‫الان برمی‌گردم

00:28:18.360 --> 00:28:22.284
‫دیدی؟ دیدی گفتم؟

00:28:23.565 --> 00:28:26.248
‫- همه‌چی مرتبه
‫- تو بودی گفتی؟

00:28:26.248 --> 00:28:28.251
‫- آره
‫- عه... عه تو اینو گفتی؟

00:28:28.251 --> 00:28:30.133
‫آره، آره، خود خودم بودم، می‌دونی

00:28:30.133 --> 00:28:33.376
‫آروم، خونسرد و متین بودم

00:28:33.857 --> 00:28:35.859
‫آره. فکر کنم حواسم نبوده ندیدم

00:28:39.703 --> 00:28:41.705
‫شنیدی چی گفت؟

00:28:42.426 --> 00:28:45.670
‫همه‌چی درست میشه

00:28:51.476 --> 00:28:53.718
‫هرموقع اوضاع اینجا خیلی خراب می‌شد، اون...

00:28:56.041 --> 00:28:58.043
‫اون همیشه می‌گفت...

00:29:00.806 --> 00:29:02.848
‫"هرچقدرم اوضاع ناجور شد..."

00:29:04.210 --> 00:29:06.212
‫"دیگه هرگز امروز رو تجربه نمی‌کنیم"

00:29:10.056 --> 00:29:13.460
‫همیشه تکرارش می‌کرد
‫تا مطمئن بشه تو مغزم فرو رفته

00:29:30.839 --> 00:29:32.841
‫زجر...

00:29:34.243 --> 00:29:36.245
‫زجر کشید؟

00:29:37.366 --> 00:29:38.968
‫- کنی، من...
‫- نه آخه...

00:29:38.968 --> 00:29:40.970
‫اشکال نداره. لازم نیست...

00:29:48.698 --> 00:29:50.260
‫دیدیش؟

00:29:50.260 --> 00:29:52.623
‫دیدی باهاش چیکار کردن؟

00:29:52.623 --> 00:29:54.625
‫نه، هنوز نه

00:29:56.026 --> 00:29:58.029
‫هرموقع به بابام فکر می‌کنم...

00:30:01.472 --> 00:30:03.595
‫نمی‌تونم...

00:30:03.595 --> 00:30:06.558
‫تنها چیزی که می‌بینم
‫جسدشه که توی زیرزمین افتاده بود

00:30:09.001 --> 00:30:11.724
‫نمی‌تونم به بابام فکر کنم
‫و اون شکلی تو ذهنم نیاد

00:30:12.845 --> 00:30:14.847
‫نمی‌خوام برای مادرمم اینطوری باشه

00:30:15.247 --> 00:30:18.211
‫میشه یه لطفی بهم بکنی؟

00:30:21.414 --> 00:30:23.456
‫آره

00:30:23.456 --> 00:30:25.459
‫حتماً

00:30:25.939 --> 00:30:28.982
‫میشه...

00:30:29.583 --> 00:30:33.788
‫میشه کاری کنی...
‫میشه کاری کنی شبیه خودش بشه؟

00:30:34.709 --> 00:30:36.711
‫میشه کاری کنی ظاهرش خوب باشه؟

00:30:37.432 --> 00:30:39.314
‫خیلی ناراحت میشه

00:30:39.314 --> 00:30:41.316
‫اگر...

00:30:41.957 --> 00:30:43.959
‫اگر شبیه خودش نباشه

00:30:45.881 --> 00:30:48.243
‫آره. آره، حتماً

00:30:48.604 --> 00:30:52.446
‫ممنون

00:30:54.851 --> 00:30:56.853
‫ممنون

00:31:01.418 --> 00:31:03.901
‫اگر... اگر هرچیزی نیاز داشتی، هرچی باشه

00:31:03.901 --> 00:31:05.943
‫به یکی بگو بیاد منو خبر کنه، باشه؟

00:31:07.264 --> 00:31:09.266
‫باشه. باشه

00:31:10.227 --> 00:31:12.310
‫باشه

00:31:34.573 --> 00:31:37.257
‫بس کن. بسه

00:31:44.425 --> 00:31:47.348
‫بس کن!

00:31:47.348 --> 00:31:50.712
‫بس کن لعنتی! خفه‌خون بگیر!

00:32:18.022 --> 00:32:20.264
‫برگشتی

00:32:20.264 --> 00:32:22.266
‫آره

00:32:26.271 --> 00:32:28.273
‫تیان-چن مرده

00:32:30.075 --> 00:32:32.077
‫می‌دونم

00:32:36.842 --> 00:32:39.044
‫- ببین...
‫- ایتن طبقه‌ی بالاست

00:32:41.087 --> 00:32:42.608
‫- جولی...
‫- نه

00:32:42.608 --> 00:32:44.971
‫نگو. لطفاً هیچی نگو

00:32:44.971 --> 00:32:47.253
‫جولی، الان هر حسی داری...

00:32:48.655 --> 00:32:51.538
‫اشکال نداره

00:32:51.538 --> 00:32:53.260
‫چرا، داره

00:32:53.260 --> 00:32:56.984
‫چه مرگته تو؟ نزدیک بود ایتن هم بمیره

00:32:59.106 --> 00:33:00.908
‫می‌دونستی؟

00:33:00.908 --> 00:33:03.191
‫باید اینجا می‌بودی، بابا. من...

00:33:03.631 --> 00:33:06.875
‫- نمی‌تونم. نمی‌تونم مثل قبل باشم
‫- هی، وایسا

00:33:06.875 --> 00:33:08.717
‫منظورت... منظورت چیه؟

00:33:08.717 --> 00:33:11.600
‫نمی‌تونم وقتی تو قاطی می‌کنی
‫جای والدینشو پر کنم

00:33:11.600 --> 00:33:14.123
‫رفته بودم دنبال مادرتون بگردم

00:33:14.123 --> 00:33:16.405
‫مامان دیگه مرده! خب؟ مرده!

00:33:16.405 --> 00:33:18.127
‫از یه درخت رد شد. و حالا دیگه مرده

00:33:18.127 --> 00:33:20.129
‫از کجا معلوم

00:33:20.770 --> 00:33:22.772
‫بابا...

00:33:23.413 --> 00:33:25.776
‫مردم بدون سنگ طلسم نمی‌تونن
‫بیشتر از چند ساعت

00:33:25.776 --> 00:33:29.139
‫توی جنگل دووم بیارن
‫مامان چهار روزه که رفته

00:33:29.780 --> 00:33:32.142
‫می‌دونم... می‌دونم عذاب وجدان داری
‫که چرا جلوشو نگرفتی

00:33:32.142 --> 00:33:34.343
‫ولی من نمی‌تونم...

00:33:39.070 --> 00:33:40.992
‫وقتی تامس مرد، تو و مامان از هم پاشیدین

00:33:40.992 --> 00:33:42.994
‫و هیچکس نبود حواسش به ایتن باشه

00:33:43.515 --> 00:33:45.517
‫من 15 سالم بود

00:33:47.159 --> 00:33:49.161
‫نمی‌تونم دوباره اونطوری باشم

00:33:49.481 --> 00:33:52.365
‫نمی‌تونم. نه ایندفه

00:33:53.926 --> 00:33:56.970
‫ازت می‌خوام خودتو جمع و جور کنی، باشه؟

00:33:57.770 --> 00:33:59.773
‫باشه

00:34:07.061 --> 00:34:09.063
‫همم

00:34:16.551 --> 00:34:19.074
‫چندان... چندان پیش نمیاد
‫کسی بهم سر بزنه

00:34:19.674 --> 00:34:22.235
‫حداقل الان می‌دونم
‫یهویی غش نمی‌کنی

00:34:25.761 --> 00:34:28.965
‫قبل از ناپدید شدنش

00:34:28.965 --> 00:34:31.928
‫زنم میراندا، کم‌کم یه صداهایی می‌شنید

00:34:34.290 --> 00:34:37.414
‫گفت صدای بچه‌هاییه که دارن صداش می‌کنن

00:34:38.855 --> 00:34:41.098
‫اینکه یه جایی...

00:34:41.098 --> 00:34:43.901
‫توی یه برج حبس شدن

00:34:44.822 --> 00:34:46.344
‫که دارن گریه و زاری می‌کنن
‫یکی نجاتشون بده

00:34:46.344 --> 00:34:48.346
‫ازشون وحشت داشت

00:34:48.666 --> 00:34:52.070
‫تنها کسی که اینو بهش گفتم

00:34:52.070 --> 00:34:55.033
‫کارآگاه پرونده‌ش بود

00:34:56.154 --> 00:34:58.997
‫و اونم 20 سال پیش مرده

00:35:00.359 --> 00:35:03.482
‫وقتی کارت تموم شد، می‌خوام...
‫می‌خوام یه چیزی نشونت بدم

00:35:04.403 --> 00:35:06.405
‫باشه

00:35:08.928 --> 00:35:11.331
‫ازت می‌خوام به این اتاق نگاه کنی

00:35:20.581 --> 00:35:22.743
‫اینجا جاییه که بچه‌هام می‌خوابیدن

00:35:23.704 --> 00:35:25.947
‫پسر کوچولوم

00:35:25.947 --> 00:35:27.949
‫دختر کوچولوم

00:35:29.431 --> 00:35:31.433
‫چراغ زندگیم بودن

00:35:33.715 --> 00:35:35.717
‫و وقتی ناپدید شدن...

00:35:37.279 --> 00:35:39.442
‫زندگیم رو متلاشی کرد

00:35:41.804 --> 00:35:44.527
‫اتهام‌ها برام مهم نبود

00:35:44.527 --> 00:35:46.369
‫برام مهم نبود که همه فکر می‌کردن

00:35:46.369 --> 00:35:48.371
‫کار منه، ولی...

00:35:50.494 --> 00:35:53.937
‫تنها چیزی که تو فکرم بود
‫تنها چیزی... که یادم میومد...

00:35:54.938 --> 00:35:56.941
‫حتی الان...

00:35:56.941 --> 00:36:00.304
‫آخرین کلماتیه که بهشون گفتم

00:36:02.146 --> 00:36:04.429
‫"اتاقتون رو تمیز کنین
‫وگرنه تلوزیون بی تلوزیون"

00:36:06.191 --> 00:36:08.193
‫و بعد رفتم سر کار

00:36:09.074 --> 00:36:11.076
‫وقتی برگشتم خونه...

00:36:11.957 --> 00:36:13.959
‫رفته بودن

00:36:17.363 --> 00:36:19.365
‫چرا داری اینو نشونم میدی؟

00:36:21.007 --> 00:36:23.570
‫نمی‌دونم از کجا در مورد

00:36:23.570 --> 00:36:26.853
‫اون بچه‌هایی که زنم
‫صداشونو می‌شنید فهمیدی

00:36:26.853 --> 00:36:30.337
‫نمی‌دونم ظرف غذای
‫پسرمو از کجا آوردی یا...

00:36:30.898 --> 00:36:32.980
‫چطور تونستی اون مقاله‌های

00:36:32.980 --> 00:36:36.023
‫اینترنتی رو جعل کنی. فقط...

00:36:36.023 --> 00:36:39.787
‫تنها توضیحی که به ذهنم می‌رسه...

00:36:41.750 --> 00:36:43.752
‫اینه که واقعاً...

00:36:45.434 --> 00:36:49.278
‫داری حقیقت رو میگی
‫و این یعنی پسرم زنده‌ست

00:36:52.201 --> 00:36:54.203
‫و این...

00:36:56.926 --> 00:36:58.808
‫این یعنی چیزی که حتی...

00:36:58.808 --> 00:37:00.530
‫حتی نمی‌دونم به چه شکل...

00:37:00.530 --> 00:37:02.452
‫حسمو نسبت بهش بیان کنم

00:37:02.452 --> 00:37:05.536
‫پس... اگر تو...

00:37:06.416 --> 00:37:08.419
‫اگر این حقیقت نداره...

00:37:09.059 --> 00:37:11.342
‫همین الان بهم بگو

00:37:12.183 --> 00:37:15.506
‫اگر تمام این قضیه
‫یه سرکاری بی‌رحمانه و...

00:37:15.506 --> 00:37:18.109
‫نه، نه، نه، نه. بخدا نیست

00:37:19.671 --> 00:37:21.994
‫بنظرم بخاطر این به اینجا فرستاده شدم...

00:37:23.435 --> 00:37:25.597
‫که... که تو رو پیدا کنم

00:37:25.597 --> 00:37:27.600
‫نه

00:37:29.281 --> 00:37:31.524
‫فکر کنم بخاطر چیزی
‫که توی زیرزمینه اومدی اینجا

00:37:47.862 --> 00:37:49.864
‫نمی‌خواستم تنها باشه

00:37:53.428 --> 00:37:55.430
‫برام چایی درست می‌کرد

00:38:21.378 --> 00:38:23.421
‫یکم... یکم تنهات می‌ذارم

00:38:29.707 --> 00:38:31.710
‫صبر کن

00:38:33.632 --> 00:38:37.196
‫باید قبل از اینکه کنی ببینتش
‫سر و وضعش رو مرتب کنم

00:38:38.677 --> 00:38:40.679
‫و نمی‌دونم چطوری این‌کارو بکنم

00:38:42.001 --> 00:38:44.123
‫آخه...

00:38:44.123 --> 00:38:46.205
‫- آخه من که متصدی کفن و دفن نیستم
‫- هی، هی، هی

00:38:46.806 --> 00:38:48.688
‫- نمی‌دونم...
‫- هی

00:38:48.688 --> 00:38:50.690
‫بذار کمکت کنم

00:38:53.934 --> 00:38:56.617
‫وقتی بچه بودم
‫زیاد خاله‌بازی می‌کردم

00:39:00.221 --> 00:39:02.343
‫از پسش برمیایم. باشه؟

00:39:12.835 --> 00:39:14.596
‫رسیدیم

00:39:14.596 --> 00:39:16.879
‫خیلی‌خب، بیا بریم داخل... اوه

00:39:16.879 --> 00:39:18.641
‫بهت غذا بدیم

00:39:18.641 --> 00:39:21.965
‫ببینیم معجون سحرآمیز ماریل
‫کارساز هست یا نه، باشه؟

00:39:21.965 --> 00:39:23.967
‫نظرت چیه بری دیدن بابات؟

00:39:24.768 --> 00:39:26.770
‫من فقط باید برم تو رختخواب

00:39:26.770 --> 00:39:28.772
‫و پدرت امروز خیلی داغونه

00:39:30.093 --> 00:39:31.415
‫مطمئنی؟

00:39:31.415 --> 00:39:33.978
‫آره. برو. برو. عاشقتم

00:39:35.659 --> 00:39:37.662
‫منم عاشقتم

00:39:40.425 --> 00:39:42.427
‫بیا

00:39:43.588 --> 00:39:45.751
‫- زودی برمی‌گردم
‫- سلاممو بهش برسون، باشه؟

00:39:45.751 --> 00:39:47.753
‫باشه

00:39:59.085 --> 00:40:01.087
‫هیچکدوم اینا به درد نمی‌خورن

00:40:01.608 --> 00:40:02.889
‫همه‌شون حال بهم‌زنن

00:40:02.889 --> 00:40:04.891
‫میشه اینا رو ببری آشپزخونه؟

00:40:07.454 --> 00:40:09.016
‫اینا محصولاتن؟

00:40:09.016 --> 00:40:11.018
‫آره. گفتیم شاید بهتر باشه
‫تبدیلشون کنیم به کود

00:40:11.018 --> 00:40:13.020
‫تا ببینیم می‌تونیم
‫اوضاع خاک رو بهتر کنیم یا نه

00:40:14.061 --> 00:40:16.824
‫- بنظرت این روش جواب میده؟
‫- کی می‌دونه والا

00:40:18.987 --> 00:40:21.830
‫بابت دیروز شرمنده
‫قضیه‌ی دستشویی، آخه...

00:40:21.830 --> 00:40:25.033
‫اشکال نداره. این روزا...
‫این روزا همه پریشونن، پس...

00:40:25.033 --> 00:40:27.516
‫ولی بازم دلیل نمیشه
‫عوضی بازی دربیارم. شرمنده

00:41:41.397 --> 00:41:42.999
‫ویکتور؟

00:41:42.999 --> 00:41:46.082
‫ایتن، اینجا چیکار می‌کنی؟

00:41:48.525 --> 00:41:50.887
‫- ویکتور رو دیدی؟
‫- نه، ندیدم

00:41:52.008 --> 00:41:54.131
‫توی اتاقش نیست

00:41:54.131 --> 00:41:56.694
‫خیلی ناراحت بود

00:41:59.817 --> 00:42:02.019
‫این گاویه که دیشب مرد؟

00:42:02.940 --> 00:42:04.780
‫آره

00:42:07.065 --> 00:42:08.587
‫تابحال ندیده بودم

00:42:08.587 --> 00:42:10.589
‫داخل موجودات چه شکلیه

00:42:11.029 --> 00:42:13.031
‫تیان-چن هم این شکلی شده بود...

00:42:13.352 --> 00:42:15.594
‫بعد از بلایی که سرش آوردن؟

00:42:16.115 --> 00:42:18.117
‫نه، عزیزدلم

00:42:19.278 --> 00:42:21.280
‫برف همه‌جا رو گرفته...

00:42:22.322 --> 00:42:24.324
‫و بیرون خیلی متفاوت شده

00:42:25.525 --> 00:42:27.527
‫بنظرم اگر می‌دید خوشش میومد

00:42:29.369 --> 00:42:32.172
‫میگما، نظرت چیه من و تو...

00:42:32.172 --> 00:42:34.174
‫میرم خونه

00:42:38.179 --> 00:42:40.181
‫ایتن؟

00:42:41.783 --> 00:42:43.785
‫اون دوستت داشت

00:42:44.145 --> 00:42:46.067
‫تیان-چن

00:42:46.067 --> 00:42:48.070
‫خیلی دوستت داشت

00:42:48.470 --> 00:42:50.472
‫می‌دونم

00:43:29.275 --> 00:43:31.277
‫ببخشید...

00:43:36.803 --> 00:43:38.805
‫وقتی توی غذافروشی کار می‌کردم...

00:43:39.766 --> 00:43:41.768
‫یکی از...

00:43:46.614 --> 00:43:49.457
‫گاهی اوقات لباس‌ها رو امتحان می‌کردیم...

00:43:50.818 --> 00:43:52.820
‫وقتی مشتری کم بود

00:43:53.861 --> 00:43:55.902
‫و می‌رفتیم انبار و...

00:43:58.386 --> 00:44:00.389
‫خب، مسخره‌بازی درمیاوردیم

00:44:02.751 --> 00:44:04.994
‫ولی این لباسی بود که همیشه...

00:44:10.359 --> 00:44:12.362
‫این یکی رو بیشتر از همه دوست داشت

00:44:15.245 --> 00:44:17.607
‫گفت روزی که همه رفتیم خونه
‫همین لباسو می‌پوشه

00:44:17.607 --> 00:44:19.890
‫با خودم گفتم...

00:44:19.890 --> 00:44:21.892
‫ممنونم، سارا

00:44:24.135 --> 00:44:25.735
‫ممنون

00:45:03.538 --> 00:45:06.301
‫چه بارش سنگینی
‫حتی به نسبت همچین روزی

00:45:07.502 --> 00:45:09.504
‫کاری که الان می‌خوام انجام بدم...

00:45:10.025 --> 00:45:12.107
‫انجامش میدم... ختم کلام

00:45:12.107 --> 00:45:14.229
‫- نه می‌خوام حرف بزنم، نه چیزی بشنوم
‫- کنی

00:45:15.631 --> 00:45:17.633
‫این بطری‌ها برای چیه؟

00:45:19.235 --> 00:45:21.998
‫دارم میرم توی تونل‌ها

00:45:22.398 --> 00:45:24.400
‫میرم اون موجودات رو پیدا می‌کنم...

00:45:25.161 --> 00:45:29.486
‫و تک تکشون رو آتیش می‌زنم

00:45:33.851 --> 00:45:36.333
‫- بنظرت جواب میده؟
‫- آخری رو که سوزوندیم

00:45:36.333 --> 00:45:38.616
‫- آخری از قبل مرده بود
‫- برام مهم نیست

00:45:40.057 --> 00:45:42.060
‫برام مهم نیست

00:45:42.620 --> 00:45:44.622
‫کاری می‌کنم اون آشغالا زجر بکشن

00:45:49.788 --> 00:45:51.069
‫باشه

00:45:51.069 --> 00:45:52.711
‫باشه چی؟

00:45:52.711 --> 00:45:54.713
‫باشه. بزن بریم

00:45:58.077 --> 00:46:00.079
‫بزن بریم

00:46:08.729 --> 00:46:10.531
‫ویکتور و تابیتا گفتن...

00:46:10.531 --> 00:46:12.253
‫اون پایین پر از اون موجوداته

00:46:12.253 --> 00:46:14.415
‫ولی وقتی "جید" رفت اونجا

00:46:14.415 --> 00:46:17.018
‫مشخصاً چیزهای وحشتناکی دید

00:46:17.018 --> 00:46:19.020
‫ولی چیزی که ندید...

00:46:19.981 --> 00:46:22.264
‫اون موجودات بودن، حتی یکی هم ندید

00:46:22.784 --> 00:46:24.786
‫هنوزم فکر می‌کنی توی اون تونل‌هان؟

00:46:25.187 --> 00:46:27.229
‫نمی‌دونم

00:46:27.229 --> 00:46:29.231
‫شاید رفتن یه جای دیگه بعد از اینکه...

00:46:29.912 --> 00:46:33.436
‫تابیتا و ویکتور پیداشون کردن
‫یا شایدم رفتن تو اعماق تونل‌ها

00:46:37.000 --> 00:46:39.002
‫ولی اینو می‌دونم

00:46:39.963 --> 00:46:41.965
‫دلشون می‌خواد همینطوری باشیم

00:46:43.246 --> 00:46:46.690
‫عصبانی... تلوتلوخوران توی تاریکی

00:46:48.012 --> 00:46:50.014
‫اینم می‌دونم که...

00:46:50.735 --> 00:46:52.376
‫هی

00:46:52.376 --> 00:46:54.379
‫اگر پیداشون کردیم...

00:46:54.779 --> 00:46:57.222
‫احتمالش زیاده که زنده برنگردیم

00:46:57.902 --> 00:46:59.905
‫ولی اگر می‌خوای همچین کاری بکنی...

00:47:01.106 --> 00:47:03.629
‫همراهت میام، تا آخرش کنارتم...

00:47:04.510 --> 00:47:06.832
‫و هرچند تا از اون حرومیا رو

00:47:06.832 --> 00:47:08.834
‫که تونستیم می‌کشیم

00:47:11.878 --> 00:47:16.483
‫هرکاری می‌کنم این فکر
‫از ذهنم نمیره که... چقدر...

00:47:18.645 --> 00:47:20.848
‫چقدر ترسیده بوده

00:47:20.848 --> 00:47:22.850
‫چقدر احساس تنهایی می‌کرده

00:47:23.851 --> 00:47:25.853
‫هی

00:47:27.375 --> 00:47:28.975
‫تنها نبود

00:47:31.059 --> 00:47:33.061
‫چی؟

00:47:35.223 --> 00:47:37.225
‫مجبورم کردن تماشا کنم

00:47:37.746 --> 00:47:39.708
‫نتونستم کمکش کنم. نتونستم...

00:47:39.708 --> 00:47:41.991
‫هی، مجبورم کردن تماشا کنم

00:47:41.991 --> 00:47:43.993
‫مجبورم کردن تماشا کنم

00:47:45.995 --> 00:47:48.358
‫نتونستم کمکش کنم. نتونستم...

00:47:48.358 --> 00:47:50.119
‫هی. ولی...

00:47:50.119 --> 00:47:51.521
‫هی

00:47:51.521 --> 00:47:54.404
‫- قوی بود، کنی. قوی بود
‫- نه، نه

00:47:54.404 --> 00:47:57.327
‫گوش کن، گوش کن چی میگم
‫شجاع بود

00:47:57.768 --> 00:47:59.370
‫بهم نگاه کرد

00:47:59.370 --> 00:48:02.093
‫و چشم ازم برنداشت

00:48:02.093 --> 00:48:04.095
‫و قبل از...

00:48:04.095 --> 00:48:06.097
‫قبل از اینکه بمیره، گفت...

00:48:12.464 --> 00:48:16.588
‫می‌دونی، حتی نمی‌دونم
‫دارم درست میگم یا نه

00:48:23.075 --> 00:48:25.078
‫"مراقبش باش"

00:48:25.078 --> 00:48:27.080
‫معنیش اینه

00:48:27.841 --> 00:48:29.843
‫"مراقبش باش"

00:48:32.686 --> 00:48:36.410
‫"حالا دیگه تنهاست"

00:48:36.410 --> 00:48:38.853
‫هی، هی. هی، هی، هی

00:48:38.853 --> 00:48:41.416
‫هی، بیا بغلم
‫بیا بغلم، پسر. بیا بغلم

00:48:42.457 --> 00:48:44.459
‫چیزی نیست

00:48:44.979 --> 00:48:46.982
‫هواتو دارم، داداش

00:48:48.784 --> 00:48:50.786
‫هی، بیا برگردیم، باشه؟

00:48:51.547 --> 00:48:53.549
‫بیا برگردیم

00:48:55.110 --> 00:48:58.114
‫بیا برگردیم. آره. بیا بریم

00:49:11.168 --> 00:49:13.170
‫بنظرت موهاش درسته؟

00:49:16.093 --> 00:49:18.096
‫آره، بنظرم موهاش عالیه

00:49:19.017 --> 00:49:20.418
‫آرایشش چی؟ بنظرت...

00:49:20.418 --> 00:49:22.420
‫بنظرت آرایشش خوبه؟

00:49:23.982 --> 00:49:26.104
‫راستشو بخوای، فکر کنم
‫اگر سعی کنی بیشتر از این آرایشش کنی

00:49:26.104 --> 00:49:28.026
‫احتمالاً تیان-‌چن بلند شه و با پشت دست

00:49:28.026 --> 00:49:29.228
‫رژ لب رو از دستت بندازه

00:49:29.228 --> 00:49:32.071
‫فقط... فقط می‌خوام
‫از نظر کنی خوب باشه

00:49:34.353 --> 00:49:36.396
‫خوبه

00:49:36.396 --> 00:49:38.398
‫باشه؟

00:49:39.439 --> 00:49:41.519
‫خوبه

00:49:47.928 --> 00:49:49.930
‫وقتی رفتیم همراه ما میای

00:51:15.784 --> 00:51:17.786
‫فقط خواستم ازت تشکر کنم...

00:51:18.227 --> 00:51:19.949
‫بابت کاری که دیشب کردی

00:51:19.949 --> 00:51:21.711
‫خواهش می‌کنم

00:51:21.711 --> 00:51:24.914
‫یه اتفاقی برام افتاد... چند روز پیش

00:51:24.914 --> 00:51:27.197
‫- یه...
‫- آره شنیدم

00:51:27.197 --> 00:51:29.199
‫خوبی؟

00:51:29.920 --> 00:51:32.282
‫نه. نه چندان

00:51:36.166 --> 00:51:38.249
‫فکر کنم اینجا روی ذهنم تاثیر گذاشته

00:51:39.530 --> 00:51:41.532
‫و از اینکه چه تاثیری ممکنه بذاره می‌ترسم

00:51:42.854 --> 00:51:45.376
‫نمی‌خوام به کسی صدمه بزنم
‫نمی‌... نمی‌خوام...

00:51:45.376 --> 00:51:47.379
‫مشکلی نیست

00:51:47.379 --> 00:51:49.381
‫راحت بگو

00:51:51.583 --> 00:51:53.585
‫نمی‌خوام آخر عاقبتم مثل تو بشه

00:51:54.186 --> 00:51:56.188
‫منم بودم نمی‌خواستم

00:52:01.914 --> 00:52:04.077
‫اگر زمانی خواستی با کسی حرف بزنی...

00:52:04.077 --> 00:52:06.079
‫ممنون

00:52:11.725 --> 00:52:15.089
‫خب، باور کنی یا نه
‫همه‌چیز از روز تولدم شروع شد

00:52:15.089 --> 00:52:18.453
‫آخه می‌دونی، من و میراندا هیپی بودیم

00:52:18.453 --> 00:52:19.774
‫توی دوران جوونی‌مون

00:52:19.774 --> 00:52:22.457
‫ولی وقتی ویکتور رو حامله شد

00:52:22.457 --> 00:52:24.459
‫ بیخیال مواد کشیدن‌ها
‫و مشروب خوردن‌ها شدیم

00:52:24.860 --> 00:52:29.865
‫بعد یه روز، سال‌ها بعد
‫تولد 35 سالگیم بود

00:52:29.865 --> 00:52:32.107
‫یهویی میراندا گیر سه‌پیچ داد

00:52:32.107 --> 00:52:35.191
‫که بیا یادی از گذشته کنیم

00:52:35.191 --> 00:52:40.236
‫دو تکه اسید برامون گرفت
‫بچه‌ها رو بردیم خونه‌ی والدینش

00:52:40.236 --> 00:52:41.878
‫که شب اونجا بمونن

00:52:41.878 --> 00:52:45.282
‫و به یاد دوران گذشته
‫برای آخرین بار نشئه کردیم

00:52:45.722 --> 00:52:50.728
‫همون‌موقع توهمات شنیداری و بیناییش شروع شد

00:52:51.489 --> 00:52:54.612
‫هرچی که می‌دید رو نقاشی می‌کرد

00:53:00.859 --> 00:53:02.861
‫یا خدا

00:53:08.347 --> 00:53:10.189
‫منم اینا رو دیدم

00:53:10.189 --> 00:53:13.553
‫گفت انگار انتخاب شده

00:53:14.914 --> 00:53:19.719
‫گفت یه مکانیه... که همه‌جا هست

00:53:20.080 --> 00:53:22.402
‫ولی اگر سعی کنی هم
‫نمی‌تونی پیداش کنی

00:53:22.402 --> 00:53:25.165
‫یا خدا. یا خدا

00:53:25.165 --> 00:53:28.970
‫مکانی که از هر جایی
‫می‌تونی بی‌خبر واردش بشی، ولی...

00:53:29.570 --> 00:53:31.572
‫هیچوقت راه خروجی پیدا نمی‌کنی

00:53:34.776 --> 00:53:37.579
‫گفت افرادی اونجان...

00:53:42.384 --> 00:53:44.426
‫افرادی که گم شدن...

00:53:45.508 --> 00:53:47.510
‫و می‌ترسن

00:53:50.073 --> 00:53:54.197
‫کسایی که دیدن دارن توی کابوسی زندگی می‌کنن

00:53:54.558 --> 00:53:56.560
‫که راه فراری ازش ندارن...

00:54:00.324 --> 00:54:04.168
‫و درگیر نبردی هستن
‫که می‌دونن نمی‌تونن توش پیروز بشن

00:54:07.892 --> 00:54:10.815
‫گفت امیدشون رو حفظ کردن

00:54:13.819 --> 00:54:16.862
‫و وقتی اون امید از بین رفت...

00:54:19.985 --> 00:54:22.188
‫امیدشون به همدیگه بود

00:54:27.073 --> 00:54:30.116
‫حرفاش مثل معما بود

00:54:30.116 --> 00:54:32.359
‫انگار چرت و پرت بود

00:54:32.359 --> 00:54:35.242
‫گفت از بین تمام کسایی

00:54:35.242 --> 00:54:38.405
‫که سر از اونجا درمیارن

00:54:39.366 --> 00:54:41.809
‫اون کسیه که انتخاب شده

00:54:41.809 --> 00:54:44.492
‫تا... بچه‌ها رو آزاد کنه

00:54:47.055 --> 00:54:49.658
‫ولی اولین نفر نبوده

00:54:49.978 --> 00:54:52.861
‫قبل از اونم افراد دیگه‌ای انتخاب شدن

00:54:53.422 --> 00:54:56.225
‫می‌تونست تک ‌تکشون رو ببینه

00:54:57.466 --> 00:54:59.468
‫هیچکدوم موفق نشدن

00:55:00.149 --> 00:55:04.033
‫هیچکدوم نتونسته بودن
‫بچه‌ها رو آزاد کنن

00:55:04.033 --> 00:55:07.677
‫و هیچکدومشون نتونستن برگردن خونه

00:55:08.198 --> 00:55:13.524
‫پس، اگر این بچه‌ها رو دیدی
‫اگر تو رو صدا زدن

00:55:13.524 --> 00:55:16.727
‫گمونم الان توام انتخاب شدی

00:55:19.010 --> 00:55:20.652
‫پس...

00:55:20.652 --> 00:55:23.174
‫- چطوری از اونجا دراومدی؟
‫- یا خدا

00:55:53.207 --> 00:55:55.209
‫حالت چطوره؟

00:55:58.213 --> 00:55:59.494
‫بابا؟

00:55:59.494 --> 00:56:01.776
‫خوب نیستم

00:56:01.776 --> 00:56:03.779
‫خوب نیستم

00:56:06.261 --> 00:56:08.264
‫ببین، می‌دونم که...

00:56:09.825 --> 00:56:11.908
‫بابت اینجا بار سنگینی
‫روی شونه‌هات حس می‌کنی...

00:56:13.109 --> 00:56:16.793
‫و... می‌دونم...
‫می‌دونم بنظر میاد...

00:56:16.793 --> 00:56:18.475
‫که تمام اتفاقاتی که اینجا میفته...

00:56:18.475 --> 00:56:20.437
‫نمی‌تونیم همینطوری ادامه بدیم

00:56:20.437 --> 00:56:22.279
‫نمی‌تونیم دست روی دست بذاریم

00:56:22.279 --> 00:56:24.441
‫و منتظر بمونیم ببینم چی...

00:56:24.441 --> 00:56:26.483
‫- اطلاعات بیشتری لازم داریم
‫- آره

00:56:28.285 --> 00:56:31.609
‫فردا برای یه کاری
‫به کمکت احتیاج دارم، باشه؟

00:56:33.371 --> 00:56:35.373
‫باشه، باشه، خیلی‌خب
‫ولی برای چه کاری؟

00:56:36.414 --> 00:56:38.657
‫قراره یکی از اون آشغالا رو گیر بندازیم

00:56:42.100 --> 00:56:44.223
‫هنوزم قراره اینجا زندگی کنیم؟

00:56:44.223 --> 00:56:46.225
‫با اینکه تیان-چن مرده؟

00:56:46.665 --> 00:56:48.708
‫نمی‌دونم

00:56:48.708 --> 00:56:50.830
‫باید قدم به قدم جلو بریم

00:56:52.752 --> 00:56:54.874
‫نمیای داخل؟

00:56:54.874 --> 00:56:56.236
‫نه، میرم ببینم حیوونا چطورن

00:56:56.236 --> 00:56:57.918
‫و مطمئن بشم بهشون غذا دادن

00:56:57.918 --> 00:56:59.119
‫هوا داره تاریک میشه

00:56:59.119 --> 00:57:00.441
‫زیاد طولش نمیدم

00:57:00.441 --> 00:57:02.443
‫منم میرم

00:57:03.644 --> 00:57:05.886
‫خب، فقط مراقب باشین

00:57:06.407 --> 00:57:08.009
‫خیلی‌خب، باشه

00:57:08.009 --> 00:57:10.011
‫دوستتون دارم

00:58:08.395 --> 00:58:09.756
‫الو؟

00:58:09.756 --> 00:58:12.439
‫<i>بابا؟ منم تامس</i>

00:58:13.463 --> 00:58:43.463
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.