﻿WEBVTT

00:00:02.321 --> 00:00:03.496
‫نباید کاوننت‌ها رو بیاری اینجا

00:00:03.571 --> 00:00:04.797
‫اونها بشریت رو نابود می‌کنن

00:00:04.872 --> 00:00:06.132
‫اگر هم هاله دست بشر بیفته،

00:00:06.207 --> 00:00:07.633
‫اونها کاوننت‌ها رو نابود می‌کنن

00:00:07.708 --> 00:00:09.410
‫ما می‌تونیم یه دنیا اینجا بسازیم

00:00:10.483 --> 00:00:12.387
‫« آنچه در هـیـلـو گذشت… »

00:00:15.849 --> 00:00:17.151
‫تو طرف من رو گرفتی

00:00:18.252 --> 00:00:21.055
‫من بهت وصلم

00:00:21.155 --> 00:00:22.790
‫جفتمون به حلقه وصلیم

00:00:22.890 --> 00:00:26.394
‫اونها کل ناوگان‌شون رو می‌فرستن سراغ‌مون

00:00:26.494 --> 00:00:28.262
‫سپارتان‌های شماره سه رو آماده کن

00:00:28.362 --> 00:00:30.798
‫به سفینه‌شون نفوذ
‫و اسپایک رو متصل کنید

00:00:30.898 --> 00:00:33.067
‫ - اسپایک حاوی یه ویروسـه
‫- شروع کن

00:00:33.167 --> 00:00:34.768
‫کاری که بهشون گفتیم رو نمی‌کنه

00:00:34.868 --> 00:00:37.305
‫ویروس درایو هم‌جوشی سفینه رو متراکم

00:00:37.405 --> 00:00:38.764
‫- و واکنشی ایجاد می‌کنه که…
‫- چی؟

00:00:38.839 --> 00:00:40.408
‫قدرت نابودی همه‌چیزو داره

00:00:40.508 --> 00:00:43.311
‫ناوگان اونها، ناوگان خودمون،
‫شاید حتی خود هاله

00:00:43.411 --> 00:00:45.171
‫پرنگاسکی داره دسته‌دسته
‫اسپارتان‌های سه رو

00:00:45.246 --> 00:00:47.415
‫می‌فرسته سراغ ناوگان کاوننت،
‫چون لازم نیست…

00:00:47.515 --> 00:00:48.516
‫…همشون زنده بمونن

00:00:48.616 --> 00:00:50.184
‫فقط یه نفر رو لازم داره

00:00:50.284 --> 00:00:51.610
‫می‌دونی اینکه ببینن زنده‌ای

00:00:51.685 --> 00:00:53.154
‫چقدر براشون مهمـه؟

00:00:53.254 --> 00:00:55.156
‫اینکه بدونن کنارشون می‌جنگی؟

00:00:55.256 --> 00:00:57.291
‫اسپارتان‌بودن یه معنی‌ای داشت

00:00:57.391 --> 00:00:59.327
‫تو اسپارتان نیستی

00:00:59.427 --> 00:01:02.596
‫تو یه زن داری.
‫یه پسر داری

00:01:03.364 --> 00:01:04.465
‫- سورن!
‫- کسلر!

00:01:04.565 --> 00:01:06.134
‫بابا!

00:01:06.234 --> 00:01:08.836
‫طراح این مجموعه،
‫سازنده‌ی هاله هم بوده

00:01:08.936 --> 00:01:11.672
‫- اینجا دیگه کجاست؟
‫- یه آزمایشگاهـه

00:01:11.772 --> 00:01:14.208
‫- یه چیزی دستشـه
‫- داره پخش میشه

00:01:14.308 --> 00:01:16.444
‫هیولائه خیلی نزدیکـه

00:01:16.544 --> 00:01:18.112
‫پیدام کن. آزادم کن. نجاتم بده

00:01:18.212 --> 00:01:20.914
‫- واقعیـه
‫- بگو که برش داشتی

00:01:21.949 --> 00:01:23.951
‫پای یه ناوگان کامل درمیونـه

00:01:24.051 --> 00:01:25.886
‫قضیه پایان همه‌چیزه

00:01:25.986 --> 00:01:27.888
‫فقط خودت رو به هاله برسون

00:01:34.262 --> 00:01:36.063
‫جوخه‌ی اول، روی نوار نور!

00:01:46.140 --> 00:01:47.475
‫نـه!

00:01:52.000 --> 00:02:03.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:04.692 --> 00:02:07.328
‫اصلاً اونجا چی شد؟

00:02:08.662 --> 00:02:10.997
‫مرگ از راه رسید، اما نه مرگِ تو

00:02:12.433 --> 00:02:14.402
‫اون دیگه چیـه؟

00:02:14.502 --> 00:02:16.770
‫- اینجا چیکار می‌کنه؟
‫- متأسفانه باید

00:02:16.870 --> 00:02:18.839
‫دقیق‌تر بگی

00:02:19.607 --> 00:02:22.510
‫اینجا درندشتـه؛
‫کسی نمی‌تونه درکش کنه

00:02:22.610 --> 00:02:25.746
‫البته به‌جز من

00:02:25.846 --> 00:02:29.049
‫جاهای تاریک پُر از چیزهای ناشناخته‌ست

00:02:31.185 --> 00:02:33.321
‫اونجا چی پیدا کردی؟

00:03:03.717 --> 00:03:06.153
‫مگه نگفتی این هاگ‌ها خفته هستن؟

00:03:06.720 --> 00:03:07.988
‫بودن

00:03:08.088 --> 00:03:10.283
‫بعضی از هاگ‌ها قبل از جوانه‌زنی
‫چند میلیون سال

00:03:10.358 --> 00:03:12.092
‫توی حالت خُفتگی می‌مونن

00:03:12.192 --> 00:03:13.627
‫چی فعال‌شون می‌کنه؟

00:03:13.727 --> 00:03:15.228
‫هرچیزی

00:03:15.728 --> 00:03:19.132
‫دما، نور، سطح پی‌اِچ،
‫(میزان اسیدی‌‌بودن)

00:03:19.233 --> 00:03:22.836
‫محرک‌های الکتریکى‌ یا حضورِ منبع غذایی

00:03:23.771 --> 00:03:26.073
‫تو واقعاً دختر کاترین هالزی هستی؟

00:03:28.108 --> 00:03:29.543
‫آخه…

00:03:30.411 --> 00:03:32.380
‫آخه زیست‌شناسیت خفن نیست

00:03:33.914 --> 00:03:36.149
‫راستی، یکی می‌گفت اینجا دیدتش

00:03:36.250 --> 00:03:38.252
‫- هالزی رو میگم
‫- بعید می‌دونم

00:03:38.352 --> 00:03:40.488
‫مادرت باعث شد
‫من زیست‌شناس بشم

00:03:40.588 --> 00:03:42.256
‫- واقعاً؟
‫- حرف‌هایی رو که

00:03:42.356 --> 00:03:44.325
‫درموردش می‌زنن باورم نمیشه

00:03:44.425 --> 00:03:45.859
‫بهتره بشه

00:03:45.959 --> 00:03:48.629
‫باورم نمیشه تو پیداش کردی

00:03:48.728 --> 00:03:51.231
‫گمونم خوش‌شانسی بعضاً
‫سود خودش رو داره

00:03:51.932 --> 00:03:53.301
‫چی؟

00:03:56.304 --> 00:03:57.871
‫خیره‌کننده‌ست

00:03:58.872 --> 00:04:01.174
‫تو قبلاً اومدی اینجا؟

00:04:01.275 --> 00:04:02.610
‫فکر نکنم

00:04:02.710 --> 00:04:03.944
‫پس بهش دست نزدی؟

00:04:04.044 --> 00:04:05.679
‫- چیـه مگه؟
‫- بهش دست زدی یا نه؟

00:04:05.779 --> 00:04:07.581
‫نه، معلومـه که نزدم

00:04:09.483 --> 00:04:11.685
‫دسته‌ی بعدی اسپارتان‌ها رو هم اعزام کردن

00:04:11.785 --> 00:04:13.754
‫این خبر بدیـه، مگه نه؟

00:04:14.722 --> 00:04:16.356
‫لابد جنگ خوب پیش نمیره دیگه

00:04:16.457 --> 00:04:18.358
‫- گوش کن، جینی…
‫- جنین

00:04:18.459 --> 00:04:19.560
‫صحیح. واقعاً لازمـه که…

00:04:19.660 --> 00:04:22.162
‫روی این تمرکز کنم، پس میشه…

00:04:23.597 --> 00:04:24.932
‫تنهام بذاری؟

00:04:41.615 --> 00:04:42.582
‫سلام

00:04:52.326 --> 00:04:54.052
‫…به حدی که تهش داشت
‫دور خودش می‌چرخید

00:04:54.127 --> 00:04:55.763
‫و افتاد تو آب. بعد بابام…

00:04:56.664 --> 00:04:59.266
‫بابام گفت: «معلومـه.
‫چطوره بزنیم به دل دریاچه؟»

00:05:03.003 --> 00:05:04.705
‫جنین؟

00:05:04.805 --> 00:05:05.939
‫آهای، جنین؟

00:05:07.475 --> 00:05:08.742
‫ببخشید

00:05:12.780 --> 00:05:15.583
‫اصلاً محشره. انگاری…

00:05:33.534 --> 00:05:34.968
‫جنین؟

00:05:38.472 --> 00:05:39.873
‫چیزی شده؟

00:05:45.746 --> 00:05:46.947
‫جنین!

00:06:00.494 --> 00:06:01.995
‫تو دیگه چی هستی؟

00:07:11.000 --> 00:07:17.000
« زیرنویس از علی اکبر دوست دار و آریـن »

00:07:32.419 --> 00:07:35.823
‫پرز. به تمرین‌هات اطمینان کن

00:07:40.994 --> 00:07:42.763
‫جوخه‌ی اول، در آماده‌باش!

00:07:42.863 --> 00:07:45.098
‫مراقب فاصله‌هاتون باشید

00:07:45.198 --> 00:07:49.236
‫آرایش‌تون رو حفظ کنید.
‫ما برای همین کار آموزش دیدیم…

00:07:57.845 --> 00:07:59.913
‫یا خود خدا. یا خدا

00:08:00.013 --> 00:08:01.348
‫آروم باش

00:08:01.982 --> 00:08:04.282
‫- کای!
‫- دوتا از محورهای دورانت هم‌راستا شدن

00:08:05.018 --> 00:08:06.219
‫کای!

00:08:14.828 --> 00:08:16.029
‫نقطه مرجعت رو پیدا کن…

00:08:16.129 --> 00:08:17.097
‫کای…

00:08:37.751 --> 00:08:40.220
‫از زوبین ۴ به رهبر تیم زوبین

00:08:40.821 --> 00:08:42.956
‫دارم به آرایش مدنظر نزدیک میشم

00:08:43.056 --> 00:08:44.457
‫ آرایش‌تونو حفظ کنید

00:08:44.558 --> 00:08:45.759
‫حواس‌ها جمع!

00:08:45.859 --> 00:08:47.928
‫زباله‌های فضایی!

00:08:48.028 --> 00:08:50.063
‫نه، زباله نیست

00:08:50.163 --> 00:08:52.365
‫دسته‌ی دوم اسپارتان‌هاست

00:08:53.701 --> 00:08:55.068
‫ آرایش‌تونو حفظ کنید!

00:09:10.217 --> 00:09:11.176
‫محل فرودت رو مشخص کن

00:09:11.251 --> 00:09:12.753
‫سرعتت خیلی زیاده

00:09:12.853 --> 00:09:14.922
‫پرز!

00:09:20.928 --> 00:09:22.830
‫سه نفر فرود اومدن

00:09:22.930 --> 00:09:23.997
‫باورم نمیشه بدنم…

00:09:24.097 --> 00:09:25.599
‫- فاصله نگیرید
‫- سوراخ‌سوراخ نشده

00:09:28.769 --> 00:09:30.237
‫یا خدا

00:09:32.640 --> 00:09:34.341
‫لعنتی

00:09:34.441 --> 00:09:35.943
‫حالا اینو باید چیکار کنیم؟

00:09:36.043 --> 00:09:37.778
‫هدف مأموریت عوض نشده

00:09:37.878 --> 00:09:41.048
‫هر کس که توان مبارزه داره رو پیدا کنید.
‫توی محل ورود جمع میشیم.

00:09:41.148 --> 00:09:42.382
‫کدوم محل ورود؟

00:09:42.482 --> 00:09:44.317
‫اونجا

00:09:58.231 --> 00:10:01.301
‫مستر چیف،
‫سپهبد پرنگاسکی صحبت می‌کنه

00:10:01.401 --> 00:10:04.972
‫از طرف کل یو.اِن.اِس.سی میگم که
‫از حضورِ دوباره‌ات درکنارمون

00:10:05.072 --> 00:10:06.439
‫واقعاً خوشحالیم

00:10:09.810 --> 00:10:11.178
‫مستر چیف، دریافت می‌کنی؟

00:10:13.013 --> 00:10:15.348
‫چی می‌خوای؟

00:10:15.448 --> 00:10:17.009
‫داریم ناوگان کاوننت رو ردیابی می‌کنیم که

00:10:17.084 --> 00:10:19.519
‫افتادن دنبال یه سفینه‌ی عازم هاله

00:10:19.619 --> 00:10:22.990
‫خیلی حیاتیـه که
‫تو قبل از اونها به هاله برسی

00:10:23.090 --> 00:10:25.258
‫من دیگه از تو دستور نمی‌گیرم

00:10:25.358 --> 00:10:27.394
‫این کارو برای من نمی‌کنی

00:10:27.494 --> 00:10:29.697
‫به‌خاطر بشر انجامش میدی

00:10:29.797 --> 00:10:32.065
‫هیچ‌کدوم چاره‌ی دیگه‌ای نداریم

00:10:32.165 --> 00:10:34.001
‫نیروی ضربت اینجا داره قلع‌وقمع میشه

00:10:34.101 --> 00:10:36.569
‫ناوگان‌مون در راهـه.
‫حواست به هاله باشه.

00:10:36.670 --> 00:10:39.673
‫تو و اسپارتان‌های ۳ هر کدوم
‫مأموریت خاص خودتونو دارید

00:10:39.773 --> 00:10:41.809
‫پس قبلاً تصمیمت رو گرفتی

00:10:43.343 --> 00:10:45.846
‫صدات واضح نیست، ۱۱۷. تکرار کن

00:10:46.646 --> 00:10:49.182
‫تصمیمت رو گرفتی که
‫کیو نجات بدی و کیو فدا کنی

00:10:51.685 --> 00:10:54.454
‫اسپارتان‌های ۳ خودشون داوطلب شدن
‫تا تفاوتی رو رقم بزنن

00:10:54.554 --> 00:10:55.981
‫اگه تو اختیار هاله رو به‌دست نگیری،

00:10:56.056 --> 00:10:58.125
‫دشمن‌مون می‌گیره…

00:10:59.693 --> 00:11:00.961
‫مستر چیف؟

00:11:01.061 --> 00:11:02.562
‫ارتباط رو قطع کرده، سپهبد

00:11:02.662 --> 00:11:03.831
‫ارتباط قطع شده

00:11:17.044 --> 00:11:18.511
‫فرار کن

00:11:19.179 --> 00:11:20.647
‫باید از اینجا بریم

00:11:21.481 --> 00:11:23.250
‫نقشه‌مون هم همینـه

00:11:27.921 --> 00:11:31.124
‫یادمـه پدرم از تاریکی حرف می‌زد

00:11:31.224 --> 00:11:34.261
‫قبلاً به‌دروغ گفتم که
‫حرف‌هاشو باور نمی‌کردم

00:11:35.195 --> 00:11:37.865
‫حس می‌کردم تاریکی منو زیر نظر داره

00:11:38.565 --> 00:11:41.401
‫کل عمرم منو تحت‌نظر گرفته بود،
‫الانم همین‌جاست

00:11:43.771 --> 00:11:45.105
‫هیولائه رو میگم

00:11:50.410 --> 00:11:52.412
‫لارا و کسلر…

00:11:54.047 --> 00:11:55.915
‫اونها اونجان

00:11:58.285 --> 00:12:00.020
‫تو نمی‌خواد بیای

00:12:13.033 --> 00:12:14.334
‫جُرمِ شما چی بوده؟

00:12:14.434 --> 00:12:17.337
‫- تو آدم بدی هستی؟
‫- چرا همچین فکری می‌کنی؟

00:12:17.437 --> 00:12:19.940
‫- توی زندان هستی دیگه
‫- خودتون هم همین‌طور

00:12:20.040 --> 00:12:21.541
‫کسلر

00:12:21.641 --> 00:12:24.011
‫- با اون مَرده صحبت نکن
‫- خودش باهام حرف می‌زد

00:12:24.111 --> 00:12:26.446
‫دوباره نمیگم‌ها.
‫از میله‌ها فاصله بگیر.

00:12:26.546 --> 00:12:28.816
‫کجا برم مثلاً؟

00:12:31.618 --> 00:12:32.820
‫سلام

00:12:35.122 --> 00:12:36.689
‫سلام، تو خوبی؟

00:12:36.790 --> 00:12:39.026
‫کسلر، الان چی بهت گفتم؟

00:12:39.126 --> 00:12:40.593
‫سلام؟

00:12:42.963 --> 00:12:47.300
‫کسلر، مزاحم بقیه نشو

00:12:49.136 --> 00:12:51.238
‫مثل اینکه ناراحتـه

00:12:52.439 --> 00:12:54.842
‫بیا اینجا. دیگه صحبت بی صحبت

00:12:55.809 --> 00:12:57.110
‫بیا دیگه

00:13:16.229 --> 00:13:18.866
‫۴۰ متر تا اتاق فرمان

00:13:32.312 --> 00:13:33.813
‫امنـه!

00:13:41.321 --> 00:13:44.724
‫تیم خنجر.
‫اونها همراه دسته‌ی اول اومدن.

00:13:56.636 --> 00:13:58.505
‫حواس‌تون به این گوشه باشه

00:13:58.605 --> 00:14:00.140
‫حواسم هست، خانم

00:14:07.514 --> 00:14:08.815
‫کای

00:14:09.649 --> 00:14:11.051
‫سنگر بگیرید!

00:14:15.488 --> 00:14:17.490
‫فرهادی، حواسم بهت هست! پاشو!

00:14:18.158 --> 00:14:21.361
‫این راهرو! همراهم بیاید!

00:14:23.163 --> 00:14:24.998
‫برامون کمین کرده بودن!

00:14:25.498 --> 00:14:27.067
‫از راهبردِ دسته‌ی اول متوجه شدن

00:14:27.167 --> 00:14:30.370
‫عالی شد؛ نقشه‌ی کوفتی‌مون رو
‫از خودمون بهتر بلدن

00:14:30.803 --> 00:14:32.572
‫شلیک نکنید

00:14:35.842 --> 00:14:37.344
‫کجا رفتن پس؟

00:14:37.444 --> 00:14:38.545
‫ساکت

00:14:42.015 --> 00:14:43.350
‫دشمن!

00:14:47.620 --> 00:14:49.756
‫حرکت کنید! برید!

00:14:49.856 --> 00:14:51.290
‫نارنجک!

00:14:52.159 --> 00:14:53.793
‫نباید این راهرو دست دشمن بیفته!

00:14:53.893 --> 00:14:55.095
‫اهداف‌تونو انتخاب کنید!

00:14:56.796 --> 00:14:58.798
‫تیرهاتونو هدر ندید!

00:15:01.201 --> 00:15:02.869
‫بزنش!

00:15:02.970 --> 00:15:05.705
‫یه اسپارتان از پا دراومد!
‫منو پوشش بده!

00:15:07.540 --> 00:15:09.709
‫ناوشکنِ سیمرغِ یو.اِن.اِس.سی صحبت می‌کنه

00:15:09.809 --> 00:15:11.069
‫در حال خروج از فضای فرانوریم

00:15:11.144 --> 00:15:12.379
‫ناوگانـه!

00:15:12.479 --> 00:15:13.981
‫چه عجب!

00:15:14.982 --> 00:15:17.217
‫از کای ۱۲۵
‫به ناوشکن سیمرغ

00:15:17.317 --> 00:15:20.787
‫ما سوار یه رزم‌ناو کاوننت شدیم،
‫به بردار موقعیت ۱.۹.۴.۲.۲

00:15:20.887 --> 00:15:22.422
‫مهمات زیادی نداریم

00:15:22.522 --> 00:15:24.416
‫درخواست مهمات و تخلیه‌ی مجروحان رو دارم

00:15:24.491 --> 00:15:27.794
‫دریافت شد، ۱۲۵.
‫در حال تغییر مسیریم.

00:15:27.894 --> 00:15:29.929
‫براتون پشتیبانی می‌فرستیم،
‫منتظر باشید…

00:15:35.102 --> 00:15:37.137
‫گوه توش

00:15:37.237 --> 00:15:39.139
‫جناح راست، نارنجک!

00:15:39.239 --> 00:15:40.974
‫می‌خوای بهشون کمک کنی یا نه؟

00:15:41.074 --> 00:15:43.843
‫اسپارتان‌های ۳ دارن می‌جنگن
‫تا برای تو وقت بخرن

00:15:43.943 --> 00:15:45.678
‫اگه خودت رو به هاله نرسونی،

00:15:45.778 --> 00:15:48.081
‫تمام این خون‌ها هدر میرن

00:15:48.181 --> 00:15:50.283
‫هیچ کمکی نمیشه بهشون کرد…

00:15:52.919 --> 00:15:54.154
‫باید بریم

00:15:54.254 --> 00:15:56.656
‫از کای ۱۲۵ به
‫تمامی واحدهای ناوگان یو.اِن.اِس.سی…

00:15:56.756 --> 00:15:58.391
‫من دیدمت

00:15:58.958 --> 00:16:00.452
‫اونجا رو بسته بودن به تیرهای پلاسما

00:16:00.527 --> 00:16:03.830
‫هر آن ممکن بود بمیری، ولی…

00:16:03.930 --> 00:16:05.765
‫هر بار که راهی جنگ میشم،

00:16:05.865 --> 00:16:07.459
‫می‌دونم که ممکنه یکی رو از دست بدم

00:16:07.534 --> 00:16:09.502
‫ولی مطمئنم خودم زنده می‌مونم

00:16:09.602 --> 00:16:11.504
‫به‌خاطر کَسیـه که هستی

00:16:11.604 --> 00:16:16.176
‫چیزیـه که نمی‌تونی ببینیش.
‫ولی حسش می‌کنی.

00:16:16.276 --> 00:16:17.777
‫می‌دونم حسش می‌کنی

00:16:19.546 --> 00:16:22.482
‫اون زنـه که اون همه سکه انداخت

00:16:23.650 --> 00:16:25.752
‫چطور منو انتخاب کردی؟

00:16:27.087 --> 00:16:30.023
‫شیر اومد. ۱۱ بار پشت سر هم

00:16:30.123 --> 00:16:31.924
‫شانسی بود؟

00:16:32.792 --> 00:16:34.427
‫ یا خودت کاری می‌کردی شیر بیاد؟

00:16:36.396 --> 00:16:37.864
‫چرا من؟

00:16:54.414 --> 00:16:55.548
‫عقب‌نشینی!

00:16:55.648 --> 00:16:57.898
‫هنوز می‌تونیم خودمون رو
‫به اتاق فرمان برسونیم!

00:17:04.691 --> 00:17:07.894
‫مستر چیف، چرا ایستادی؟

00:17:07.993 --> 00:17:09.896
‫برگرد توی کابین خلبان

00:17:09.996 --> 00:17:13.233
‫مأموریتِ تو تأمین امنیت حلقه
‫و محافظت از اونـه، خودت هم می‌دونی

00:17:13.333 --> 00:17:15.335
‫جان، نمی‌تونی نجات‌شون بدی

00:17:16.035 --> 00:17:18.305
‫روحت هم خبر نداری چه کارهایی ازم برمیاد

00:17:31.480 --> 00:17:35.320
می‌خوای آنالیز سلامت بدنه رو بهت بدم؟

00:17:35.420 --> 00:17:36.580
نه

00:17:36.680 --> 00:17:38.690
،اگه به همین منوال بهمون شلیک بشه

00:17:38.790 --> 00:17:40.890
قبل رسیدن به سطح حلقه متلاشی میشیم

00:17:40.990 --> 00:17:43.090
خیال کردی این همه راه رو میام و
،این همه وقت زجر می‌کشم

00:17:43.190 --> 00:17:45.060
تا یه قدمیِ مقصد بمیرم؟

00:17:45.160 --> 00:17:48.500
فقط توصیه می‌کنم بریم به یه محفظه‌ی فرار

00:17:51.100 --> 00:17:52.970
اون هم میاد؟

00:17:55.000 --> 00:17:56.570
تو همه چی رو شبیه‌سازی می‌کنی

00:17:56.670 --> 00:17:58.970
هر سؤالی بپرسم، جواب میدی

00:18:01.940 --> 00:18:03.550
ولی اون برات استثناست

00:18:04.950 --> 00:18:06.310
نمی‌تونم

00:18:09.120 --> 00:18:10.750
تو وفاداری -
واقعاً؟ -

00:18:10.850 --> 00:18:13.150
خصلت خیلی خوبیـه -
ممنون -

00:18:14.190 --> 00:18:15.660
مشکل‌ساز هم هست

00:18:17.020 --> 00:18:19.290
حالا بگو قراره چیکار کنم؟

00:18:20.700 --> 00:18:25.170
تنها برداشتم اینـه که اگه وفاداریم
،به مستر چیف مشکل‌سازه

00:18:26.030 --> 00:18:27.940
پس تو حتماً به یکی دیگه وفاداری

00:18:28.040 --> 00:18:29.770
من حیوونِ دست‌آموز کسی نیستم

00:18:29.870 --> 00:18:31.540
مال هیچکس نیستم

00:18:33.240 --> 00:18:34.810
...پس بگو ببینم

00:18:36.480 --> 00:18:37.850
الان چیکار می‌کنم؟

00:18:39.710 --> 00:18:41.580
من رو پاک می‌کنی

00:18:43.520 --> 00:18:45.490
تو خیلی کمکم کردی

00:18:48.060 --> 00:18:50.560
فکر می‌کردم مثل همیم -
همینطوره -

00:18:52.060 --> 00:18:53.730
جفتمون آینده رو می‌بینیم

00:18:54.360 --> 00:18:56.400
صبر کن

00:19:01.770 --> 00:19:03.970
!برید! برید! برید

00:19:04.070 --> 00:19:05.470
!خشاب آخرمـه

00:19:05.570 --> 00:19:07.810
!هواتو دارم -
!برید! برید -

00:19:07.910 --> 00:19:09.440
!لعنت بهش

00:19:09.540 --> 00:19:11.750
قراره توی این سفینه‌ی کسشعر
توی یه نبرد کسشعر بمیریم که

00:19:11.850 --> 00:19:13.480
هیچ اهمیتی نداره و
!توش شکست خوردیم

00:19:13.580 --> 00:19:16.020
!نذار بیان اون گوشه -
تیر ندارم -

00:19:20.420 --> 00:19:23.260
مهم اینـه که تو قبول کردی
به خاطر من بمیری

00:19:23.360 --> 00:19:26.190
.من هم قبول کردم به خاطر تو بمیرم
.حالا حواستو جمع کن

00:19:26.290 --> 00:19:27.830
!خوبم

00:19:27.930 --> 00:19:30.000
لعنتی. دیگه تیر ندارم

00:19:30.100 --> 00:19:31.670
.آره، من هم همینطور
چیکار کنیم؟

00:19:31.770 --> 00:19:33.030
تابحال تفنگ پلاسما شلیک کردی؟

00:19:33.130 --> 00:19:34.270
نه

00:19:34.370 --> 00:19:36.340
هیچوقت بار اول رو یادت نمیره

00:19:46.580 --> 00:19:49.050
!موضع دفاعی بگیرید

00:19:49.150 --> 00:19:50.480
!پرز

00:20:04.300 --> 00:20:06.330
!داخل! داخلن

00:20:11.810 --> 00:20:13.310
خیلی احمقی

00:20:13.410 --> 00:20:15.740
احمقی‌ام که دوتا تفنگ سوزنی دستشـه

00:20:22.180 --> 00:20:23.920
کمکم کن بلند شم

00:20:24.020 --> 00:20:25.520
می‌تونم بجنگم

00:20:30.660 --> 00:20:32.430
چیکار کنم؟

00:20:33.260 --> 00:20:35.960
بگو چیکار کنم

00:20:38.000 --> 00:20:39.600
کارت خوب بود

00:20:46.170 --> 00:20:48.410
!هِی دارن میان

00:20:50.610 --> 00:20:52.080
!اوکادا رو زدن

00:20:59.620 --> 00:21:01.190
وصلش کن

00:21:02.020 --> 00:21:04.390
تو که نمی‌دونی چیکار می‌کنه

00:21:04.490 --> 00:21:06.860
هیچوقت راه برگشتی در کار نبود

00:21:08.360 --> 00:21:09.930
نذار این همه راه رو الکی اومده باشیم

00:21:36.890 --> 00:21:38.760
اون دیگه چیـه؟

00:21:46.070 --> 00:21:48.070
چیفـه

00:22:20.100 --> 00:22:22.170
تو اینجا چیکار می‌کنی؟

00:22:22.270 --> 00:22:24.270
مگه قرار نبود بشریت رو نجات بدی؟

00:22:24.370 --> 00:22:27.470
قابلتو نداشت

00:22:27.570 --> 00:22:29.840
هنوز زنده‌ست؟ -
فکر کنم -

00:22:29.940 --> 00:22:32.010
باید سریع اون زره رو ببندی

00:22:32.110 --> 00:22:34.450
باشه. می‌تونم برش گردونم به محل ورود

00:22:34.550 --> 00:22:37.750
از اونجا می‌تونیم ببریمش -
همین کار رو بکن. سریع -

00:22:43.620 --> 00:22:45.890
این قوی‌ترین ناوگان‌مونـه

00:22:45.990 --> 00:22:47.830
تا آخر روز دووم نمیارن

00:22:49.100 --> 00:22:50.800
هنوز تموم نشده

00:22:53.500 --> 00:22:55.740
جز ما دیگه کسی نمونده

00:22:56.800 --> 00:22:58.670
اسپارتان‌ها نمی‌میرن

00:23:00.140 --> 00:23:03.310
ولی انگار می‌میرن، نه؟

00:23:08.850 --> 00:23:10.680
امروز نه

00:23:11.790 --> 00:23:13.120
چیف؟

00:23:14.660 --> 00:23:16.760
من کسی رو جا نمی‌ذارم

00:23:20.060 --> 00:23:23.200
برید توی کاندورها -
!باید حرکت کنیم -

00:23:28.840 --> 00:23:30.400
پس تو چی؟

00:23:30.500 --> 00:23:32.540
من هم پشت سرتون میام

00:23:47.220 --> 00:23:48.490
صبر کن

00:23:53.730 --> 00:23:56.360
گفتم زیادی راحت اومدیم تو

00:24:10.880 --> 00:24:12.610
اونا چشونـه؟

00:24:22.960 --> 00:24:24.490
نفس نمی‌کشن

00:24:24.590 --> 00:24:26.730
چی داری میگی؟

00:24:28.400 --> 00:24:29.800
لعنتی

00:24:33.370 --> 00:24:34.770
بهشون دست نزن

00:24:34.870 --> 00:24:36.300
نگران نباش

00:24:41.380 --> 00:24:42.780
از این طرف

00:25:01.230 --> 00:25:03.400
مامان

00:25:06.200 --> 00:25:07.700
!هی

00:25:08.540 --> 00:25:11.170
!نگهبان! نگهبان

00:25:11.170 --> 00:25:13.070
اون چیـه دیگه؟ -
بیدار شو -

00:25:16.380 --> 00:25:18.310
!خدای من

00:25:18.410 --> 00:25:21.280
!یه کاری بکن

00:25:21.380 --> 00:25:23.520
!چت شده؟ بهش شلیک کن

00:25:28.920 --> 00:25:30.260
!هی

00:25:37.700 --> 00:25:38.830
!مامان

00:26:12.470 --> 00:26:14.070
اونجا رو چک کن

00:26:17.370 --> 00:26:19.510
هیچکدوم از این اتاقا اسم ندارن

00:26:19.610 --> 00:26:21.210
همشون شماره‌ان

00:26:23.280 --> 00:26:24.910
کدوم گوری‌ان؟

00:26:27.610 --> 00:26:29.420
خدایا. سورن

00:26:30.720 --> 00:26:32.120
سورن

00:26:40.960 --> 00:26:43.000
!زودباش! بیا بریم

00:26:45.470 --> 00:26:46.700
،مستر چیف

00:26:46.800 --> 00:26:48.470
کاوننت روی حلقه فرود اومده

00:26:48.570 --> 00:26:49.970
وضعیتت چیـه؟

00:26:50.070 --> 00:26:52.310
جان 117، گزارش بده

00:26:52.410 --> 00:26:55.140
خانم، مستر چیف دیگه داخل
سفینه‌ی کاوننت نیست

00:26:55.240 --> 00:26:56.380
یعنی چی؟

00:26:56.480 --> 00:26:57.880
چرا منو آوردی اینجا؟

00:26:57.980 --> 00:27:00.210
بهش بگو دیوونه‌بازی‌هاش رو تموم کنه و بره هاله

00:27:05.490 --> 00:27:07.590
،کاترین، ما با هم اختلافاتی داشتیم

00:27:07.690 --> 00:27:10.420
ولی می‌دونم متوجهی پای چی در میونـه

00:27:10.520 --> 00:27:12.460
این جنگ جایگاه دوم نداره

00:27:16.130 --> 00:27:18.230
جان، دکتر هالزی صحبت می‌کنه

00:27:18.330 --> 00:27:19.900
برگشتی توی اتاق کنترل

00:27:20.000 --> 00:27:21.400
خیلی طول نکشید

00:27:21.500 --> 00:27:24.670
جان، سفینه‌ای که دنبالشی داره
وارد میدان جاذبه‌ی هاله میشه

00:27:24.770 --> 00:27:25.770
داره از هم می‌پاشه

00:27:25.870 --> 00:27:28.280
آره، می‌بینم

00:27:31.710 --> 00:27:35.450
چرا می‌خواد سوار یه سفینه‌ی
کاوننتِ خالی بشه؟

00:27:37.150 --> 00:27:38.820
خالی نیست

00:27:39.850 --> 00:27:40.990
برای اون نیست

00:27:41.720 --> 00:27:44.130
.فقط یه هوش مصنوعیـه
.می‌تونی یکی دیگه براش بسازی

00:27:45.530 --> 00:27:47.460
حالا سربازت رو کنترل کن

00:27:48.360 --> 00:27:49.530
...جان

00:27:55.540 --> 00:28:01.280
بهترین موقعیت برای ورود
سه متر جلوتر از موتور راستـه

00:28:01.380 --> 00:28:02.880
شنیدی؟ -
دریافت شد -

00:28:02.980 --> 00:28:05.410
به خیالت داری چیکار می‌کنی؟

00:28:07.980 --> 00:28:10.520
به نظرم یه سری از تصمیماتت مشکل‌سازن

00:28:11.050 --> 00:28:12.790
هر از گاهی اینو بهم میگن

00:28:12.890 --> 00:28:14.620
تو یه مأموریت داشتی. حلقه

00:28:14.720 --> 00:28:15.660
ولی ازش منحرف شدی

00:28:15.760 --> 00:28:18.230
...خب، نمی‌تونستم همینطوری

00:28:18.330 --> 00:28:20.060
یه مسئولیت داشتم

00:28:20.760 --> 00:28:22.730
،مسئولیتت در قبال بشریتـه

00:28:22.830 --> 00:28:24.000
نه یه ابزار

00:28:24.100 --> 00:28:25.730
کورتانا بیشتر از این حرفاست

00:28:27.870 --> 00:28:29.440
توضیح بده

00:28:32.440 --> 00:28:34.540
تو نمی‌تونی درک کنی

00:28:41.010 --> 00:28:42.250
اون منو می‌شناسه

00:28:43.250 --> 00:28:45.890
پس شاید بهتر باشه با اون صحبت کنم

00:29:10.610 --> 00:29:12.280
مستر چیف؟

00:29:13.910 --> 00:29:15.180
نباید اینجا باشی

00:29:15.280 --> 00:29:16.680
کجایی؟

00:29:16.780 --> 00:29:18.790
داخل سیستم‌های سفینه‌ام

00:29:18.890 --> 00:29:20.950
جای دیگه‌ای نمی‌تونستم برم

00:29:21.050 --> 00:29:22.960
باید از اینجا بیارمت بیرون

00:29:23.060 --> 00:29:25.330
تمام نتایج احتمالی رو شبیه‌سازی کردم

00:29:25.430 --> 00:29:27.160
حالت دیگه‌ای وجود نداره، چیف

00:29:29.130 --> 00:29:30.860
جفتمون از بین میریم

00:29:30.960 --> 00:29:32.300
...بعد هفت ثانیه

00:29:32.400 --> 00:29:34.200
من نمی‌ذارم اینطوری بشه

00:29:34.300 --> 00:29:36.170
متأسفانه حق انتخاب نداری

00:29:36.270 --> 00:29:37.870
...پنج -
...کورتانا -

00:29:37.970 --> 00:29:40.470
...چهار -
تو همه چی رو نمی‌دونی -

00:29:40.570 --> 00:29:41.710
...سه

00:29:41.810 --> 00:29:43.080
...دو

00:30:03.330 --> 00:30:04.730
!لارا

00:30:04.830 --> 00:30:06.970
لعنتی

00:30:15.980 --> 00:30:17.040
لارا

00:30:18.280 --> 00:30:19.280
...بهش دست نزن

00:30:19.380 --> 00:30:21.920
هر عنی که هست

00:30:22.020 --> 00:30:24.550
میشه لطفاً ما رو از اینجا ببری؟

00:30:27.290 --> 00:30:30.190
بابا

00:30:36.530 --> 00:30:38.400
پس اون چی؟

00:30:40.530 --> 00:30:42.370
حتماً شوخیت گرفته

00:30:43.540 --> 00:30:44.970
در چه حالی؟

00:30:46.310 --> 00:30:47.540
بریم

00:30:47.640 --> 00:30:49.180
اون جونمونو نجات داد

00:31:06.430 --> 00:31:08.030
خانواده‌ی قشنگی داری

00:31:09.260 --> 00:31:11.160
جلوی چشمم بمون

00:31:13.170 --> 00:31:14.670
دنبالم بیاید

00:32:08.490 --> 00:32:09.520
زنده‌ست

00:32:09.620 --> 00:32:13.890
ترکیب بی‌نقص هوش مصنوعی و
حیاتِ ارگانیکـه

00:32:15.500 --> 00:32:16.800
ولی آره

00:32:17.500 --> 00:32:20.330
اینجا یه شبکه‌ی زنده‌ست

00:32:26.510 --> 00:32:28.510
تحسین‌برانگیزه، مگه نه؟

00:32:28.610 --> 00:32:30.180
باید مکی رو پیدا کنیم

00:32:30.280 --> 00:32:33.880
من همه چی رو نمی‌دونم ولی توصیه می‌کنم

00:32:33.980 --> 00:32:37.020
اطراف اون سازه‌ی بزرگ رو بگردیم

00:32:41.590 --> 00:32:43.190
خیلی خوشحالم که برگشتی

00:32:43.290 --> 00:32:44.860
ممنونم

00:33:07.180 --> 00:33:11.150
همونطوره که پیش‌بینی کردی

00:33:13.120 --> 00:33:15.990
رستگاری در انتظارمـه

00:33:29.200 --> 00:33:31.770
،هر کی اینجا رو ساخته
تکنولوژی‌ای رو به کار بُرده که

00:33:31.870 --> 00:33:34.040
از درک انسان خارجـه

00:33:34.880 --> 00:33:38.510
به نظرت تمام این مدت منتظر بوده؟

00:33:39.480 --> 00:33:40.780
منتظر چی؟

00:33:40.880 --> 00:33:42.480
منتظر تو

00:33:45.150 --> 00:33:47.220
همه چی تو رو به اینجا رسونده

00:33:48.820 --> 00:33:50.960
،هر تجربه‌ی سختی که داشتی

00:33:51.060 --> 00:33:53.830
هر نبردی که ازش جون سالم به در بُردی

00:33:53.930 --> 00:33:55.730
مکی هم همینطور

00:33:56.600 --> 00:33:59.070
مکی فکر می‌کنه این رسالتشـه

00:34:02.570 --> 00:34:05.340
جان، چرا اومدیم اینجا؟

00:34:09.540 --> 00:34:11.680
چون جنگ اینجاست

00:34:44.280 --> 00:34:46.150
کای کجاست؟

00:34:56.220 --> 00:34:57.460
مگه چقدر می‌تونه سخت باشه؟

00:34:59.490 --> 00:35:02.130
...هی، نباید -
!وایسا -

00:35:06.970 --> 00:35:08.370
کای

00:35:20.050 --> 00:35:23.780
خانم، انگار یکی از رزم‌ناو‌های کاوننت
از مسیر خارج شده

00:35:23.880 --> 00:35:25.320
چیکار می‌کنن؟

00:35:38.930 --> 00:35:40.200
این خیلی درد داره

00:36:08.560 --> 00:36:10.100
چیف؟

00:36:18.770 --> 00:36:21.710
تأیید شد. سفینه‌ی ضربت نابود شد، سپهبد

00:36:21.810 --> 00:36:23.010
برتری با ماست

00:36:23.110 --> 00:36:25.750
من رو وصل کنید به معاون سپهبد استنفورت

00:36:35.790 --> 00:36:37.260
چی پیدا کردی؟

00:36:38.290 --> 00:36:39.960
تو کجا رفته بودی؟

00:36:40.060 --> 00:36:41.160
توی مرکز فرماندهی‌ام

00:36:41.260 --> 00:36:43.030
دستگیرت کردن؟

00:36:43.130 --> 00:36:44.700
دقیقاً مطمئن نیستم

00:36:44.800 --> 00:36:47.900
باشه، ما...احتمالاً مشکل بزرگی داریم

00:36:48.000 --> 00:36:50.200
فکر کنم عتیقه‌ای که از محل باستانی

00:36:50.300 --> 00:36:52.910
با خودمون آوردیم، یه محفظه‌ی نمونه بوده

00:36:53.010 --> 00:36:55.210
،اول انگار هاگ‌های خفته بودن

00:36:55.310 --> 00:36:58.610
ولی فکر کنم یجور انگل باشه

00:36:59.250 --> 00:37:02.620
.همونجا بمون
.دارم میام پیشت

00:37:18.460 --> 00:37:19.830
!ولم کن

00:37:41.890 --> 00:37:43.820
...در رو باز کن! تو رو خدا

00:38:01.370 --> 00:38:02.880
این طرف

00:38:03.810 --> 00:38:05.080
!هیس

00:38:23.830 --> 00:38:25.430
نه

00:38:30.240 --> 00:38:32.170
!حرکت کن! از اینجا ببرشون

00:38:38.040 --> 00:38:39.750
!کوان

00:38:47.020 --> 00:38:48.520
!سورن

00:38:50.720 --> 00:38:52.260
!برو

00:38:52.360 --> 00:38:54.260
!یالا، بیاید بریم

00:38:58.100 --> 00:38:59.170
!کوان

00:39:04.540 --> 00:39:05.870
!کوان

00:39:19.790 --> 00:39:21.650
می‌دونستم پیدام می‌کنی

00:39:24.790 --> 00:39:27.090
می‌دونستیم ما رو آزاد می‌کنی

00:39:32.770 --> 00:39:34.230
تو کی هستی؟

00:39:34.840 --> 00:39:38.170
من خودتم، محافظ

00:39:38.270 --> 00:39:39.670
خودت بودم

00:39:40.640 --> 00:39:43.740
انقدر ازش گذشته که
هیچکس یادش نیست

00:39:43.840 --> 00:39:46.450
تمام اجدادت اینجا پیش من هستن

00:39:47.280 --> 00:39:49.420
همه این داخلیم

00:39:50.950 --> 00:39:52.120
داخل؟

00:39:54.650 --> 00:39:57.060
تو رو می‌شناسه، کوان حا

00:39:57.160 --> 00:40:00.260
خواسته‌اش فراتر از تسخیر توئـه

00:40:00.360 --> 00:40:02.460
می‌خواد تسلیمش بشی

00:40:03.930 --> 00:40:04.900
برو

00:40:05.000 --> 00:40:07.070
خیلی نمی‌تونم جلوشونو بگیرم

00:40:14.340 --> 00:40:15.580
این چیـه؟

00:40:15.680 --> 00:40:17.640
یکپارچگیـه

00:40:19.210 --> 00:40:20.510
معناست

00:40:21.980 --> 00:40:23.720
تعادل نهاییـه

00:40:25.050 --> 00:40:27.550
این پایان همه چیزه

00:40:27.650 --> 00:40:29.560
اسمش سیلـه

00:40:50.210 --> 00:40:53.610
چی می‌دونیم؟ -
اولش هاگ‌های خفته‌ان -

00:40:53.710 --> 00:40:55.450
مقدار ناچیزی ازش روی شیئی که

00:40:55.550 --> 00:40:57.250
پیدا کردیم بود ولی داره پخش میشه

00:40:57.350 --> 00:40:58.950
می‌تونه خودشو تکثیر کنه

00:40:59.050 --> 00:41:01.790
انگار نزدیک شدن به بافت زنده تحریکش می‌کنه

00:41:01.890 --> 00:41:02.960
فوق‌العاده‌ست

00:41:03.060 --> 00:41:04.720
خیلی قشنگـه

00:41:04.830 --> 00:41:07.160
نه، نه. نه وقتی انسان‌ها رو آلوده می‌کنه

00:41:07.260 --> 00:41:09.730
...انگار واکنش‌هاش -
اعصاب‌محوره. آره -

00:41:09.830 --> 00:41:11.300
میشه از اینجا بریم؟

00:41:11.400 --> 00:41:13.500
،اگه می‌تونستی مثل من آینده رو تصور کنی

00:41:13.600 --> 00:41:16.400
می‌فهمیدی چقدر بی‌اهمیتیم

00:41:16.500 --> 00:41:18.640
اصلاً می‌دونی چی زیر دستمونـه؟

00:41:18.740 --> 00:41:20.310
یه فاجعه‌ی زیست‌شناسی

00:41:20.410 --> 00:41:21.670
یه ارتباط داریم

00:41:21.770 --> 00:41:24.580
اون موجود هم‌دوره‌ی گونه‌ایـه که

00:41:24.680 --> 00:41:26.750
هزاران سال پیش ساکن کهکشان‌مون بوده

00:41:26.850 --> 00:41:28.980
...تمدنی به قدری پیشرفته که

00:41:29.080 --> 00:41:31.820
پل‌های نوری ساختن

00:41:31.920 --> 00:41:33.290
اونوقت تو می‌خوای بری؟

00:41:33.390 --> 00:41:35.620
...گاهی نمی‌فهمم تو چطوری

00:41:37.390 --> 00:41:40.760
نمی‌دونی من چطوری چی؟
یالا، هالزی. حرفتو بزن

00:41:45.070 --> 00:41:46.430
هالزی؟

00:42:10.820 --> 00:42:12.790
!حرکت کنید

00:42:12.890 --> 00:42:14.360
برید

00:42:14.460 --> 00:42:15.900
پس تو چی؟

00:42:16.000 --> 00:42:17.230
برمی‌گردم دنبال کوان

00:42:17.330 --> 00:42:19.130
...سورن -
!برید -

00:42:20.470 --> 00:42:22.070
!برید، برید، برید

00:42:23.840 --> 00:42:25.970
.با بابات برو
.من پشت سرتون میام

00:42:38.320 --> 00:42:39.490
!هی

00:42:40.350 --> 00:42:42.160
لارا؟

00:42:42.260 --> 00:42:43.560
جدی نگفتم

00:42:43.660 --> 00:42:46.390
،وقتی گفتم نمی‌خوام کسلر مثل تو بشه
جدی نگفتم

00:42:46.490 --> 00:42:48.590
منظوری نداشتم -
چیکار می‌کنی؟ -

00:42:48.690 --> 00:42:50.100
تو پدر خوبی هستی

00:42:50.200 --> 00:42:52.370
ازش فرار نکن. اون بهت نیاز داره

00:43:00.540 --> 00:43:02.540
حالت خوب میشه

00:43:05.610 --> 00:43:06.910
می‌تونیم درستش کنیم

00:43:07.010 --> 00:43:09.080
جفتتونو دوست دارم

00:43:09.180 --> 00:43:11.950
!نه! لارا

00:43:12.050 --> 00:43:13.920
!لارا

00:43:14.020 --> 00:43:16.160
!لارا

00:43:19.630 --> 00:43:21.160
!لارا

00:43:24.030 --> 00:43:25.470
دوستتون دارم

00:43:52.990 --> 00:43:54.830
مکی

00:43:57.760 --> 00:44:00.370
این بار بهت رحم نمی‌کنم

00:44:03.240 --> 00:44:04.900
من همینجام

00:44:05.270 --> 00:44:07.810
بیا با سرنوشتت روبرو شو، اهریمن

00:45:34.260 --> 00:45:37.960
چرا مرگت رو قبول نمی‌کنی؟

00:45:39.000 --> 00:45:41.130
هنوز کارمون تموم نشده

00:46:30.720 --> 00:46:34.020
منو بکُش، اهریمن

00:46:34.650 --> 00:46:37.320
کار منِ بی‌آبرو رو تموم کن

00:46:38.690 --> 00:46:41.990
این مرگی که لایقشی نیست

00:46:42.360 --> 00:46:48.270
جونمو بگیر. شرافتم رو بهم برگردون

00:46:49.070 --> 00:46:50.470
بهش بگو

00:46:50.570 --> 00:46:53.910
نه، نمیگم

00:46:54.240 --> 00:46:55.740
باید بگی

00:47:00.110 --> 00:47:06.390
سربازی که دیگه نمی‌تونه بجنگه
به چه دردی می‌خوره؟

00:47:14.760 --> 00:47:17.030
...میانجی میگه

00:47:17.130 --> 00:47:18.830
فهمیدم چی گفت

00:47:54.470 --> 00:47:57.100
همش می‌پرسه مامانش کجاست

00:48:13.420 --> 00:48:15.790
هی

00:48:26.130 --> 00:48:27.500
کسلر

00:48:29.700 --> 00:48:31.700
هیولا واقعیـه

00:48:35.140 --> 00:48:36.610
می‌دونم

00:48:48.320 --> 00:48:50.360
این جلوی پیشرفت انگل رو می‌گیره

00:48:51.560 --> 00:48:53.030
من درمانت می‌کنم

00:48:54.060 --> 00:48:55.530
قول میدم

00:49:12.910 --> 00:49:15.320
هر جا بری، جنگ هم دنبالت میاد

00:49:19.390 --> 00:49:21.020
تو آوردیش اینجا

00:49:21.890 --> 00:49:24.620
الان جز شروع از نو کاری نمیشه کرد

00:49:24.720 --> 00:49:26.560
همه چی پاک میشه

00:49:27.390 --> 00:49:28.760
همه چی؟

00:49:29.730 --> 00:49:32.160
کاربرد حلقه همینـه

00:49:32.260 --> 00:49:33.600
قدرتش همینـه

00:49:34.270 --> 00:49:36.270
تو که گفتی دنبال صلحی

00:49:36.370 --> 00:49:40.270
،وقتی از بین برن
فقط صلح و آرامش باقی می‌مونه

00:49:41.440 --> 00:49:42.640
و سکوت

00:49:42.740 --> 00:49:44.740
نمی‌تونم بذارم این اتفاق بیفته

00:49:44.840 --> 00:49:46.450
چیف؟

00:49:49.750 --> 00:49:51.680
امکان نداره چیز خوبی باشه

00:50:02.260 --> 00:50:03.630
اون هم همینطور

00:50:06.600 --> 00:50:09.440
هنوز خیلی چیزها رو نفهمیدی

00:50:09.940 --> 00:50:12.340
درباره‌ی اینکه من و تو چی هستیم

00:50:12.440 --> 00:50:14.170
هنوز خیلی چیزها رو باید بفهمی

00:50:14.270 --> 00:50:15.740
چی رو نمی‌دونم؟

00:50:17.140 --> 00:50:19.140
که من هم اهریمنم

00:50:25.790 --> 00:50:28.290
کورتانا؟ -
همینجام، چیف -

00:50:44.970 --> 00:50:47.040
جنگ تموم نمیشه

00:50:47.140 --> 00:50:48.470
برای تو نه

00:50:48.570 --> 00:50:51.410
حتی وقتی برنده شی

00:50:51.510 --> 00:50:54.010
پس بگو ببینم، واسه چی می‌جنگی؟

00:50:55.150 --> 00:50:58.720
اونا اسمم رو ازم گرفتن و
،تا باهاش به هدف خودشون برسن

00:50:58.820 --> 00:51:00.450
من هم پسش گرفتم

00:51:01.090 --> 00:51:03.160
این زره مال اونا نیست

00:51:03.260 --> 00:51:04.920
مال منـه

00:51:05.320 --> 00:51:07.060
مال اوناییـه که مُردن

00:51:07.160 --> 00:51:09.500
مال اوناییـه که هنوز می‌جنگن

00:51:10.260 --> 00:51:12.030
شاید حق با اون یکی بود

00:51:12.130 --> 00:51:15.370
شاید تو اونی که لازم دارم نیستی

00:51:15.470 --> 00:51:17.070
اون قابل‌اعتماد نیست

00:51:17.170 --> 00:51:19.340
خطرناکـه

00:51:19.440 --> 00:51:21.340
اون هم درباره‌ی تو همینو گفت

00:51:23.340 --> 00:51:24.610
خوشحالم اینجایی

00:51:24.710 --> 00:51:27.010
ولی می‌دونستم میای

00:51:27.950 --> 00:51:30.380
اون بیدار شده چون تو اینجایی

00:51:30.480 --> 00:51:33.250
تو اینجایی چون اون بیدار شده

00:51:33.350 --> 00:51:34.950
اون چیـه؟

00:51:35.050 --> 00:51:37.290
تمام این مدت این پایین بوده

00:51:37.390 --> 00:51:40.330
منتظر بوده تو رو ببینه

00:51:41.130 --> 00:51:42.900
توی تاریکی

00:51:45.930 --> 00:51:47.700
حواسم بهت هست

00:51:55.424 --> 00:52:12.424
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.