﻿WEBVTT

00:00:00.700 --> 00:00:07.700
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:10.916 --> 00:00:12.750
!سهل‌انگاری سیاسی

00:00:13.666 --> 00:00:17.791
کشور ما به‌خاطرش
!ضعیف‌تر شده

00:00:19.083 --> 00:00:20.708
!آره! درسته

00:00:20.791 --> 00:00:22.333
!گذشته‌ها گذشته

00:00:23.166 --> 00:00:27.708
روزهایی که ژاپن به‌عنوان یه قطب
اقتصادی شناخته می‌شده به سر اومده

00:00:30.083 --> 00:00:33.958
خیلی وقته از
قطار پیشرفت جا موندیم

00:00:34.875 --> 00:00:36.125
درست نمی‌گم؟

00:00:36.208 --> 00:00:37.708
!آره

00:00:37.791 --> 00:00:40.625
تظاهر کردیم
وضع موجود خوبه

00:00:40.708 --> 00:00:42.583
و بدون پرسشگری پذیرفتیمش

00:00:43.916 --> 00:00:46.958
که نتیجه‌ش
چیزی جر زوال نیست

00:00:50.041 --> 00:00:52.875
،تنها راهی که داریم
رنگ عوض کردنـه

00:00:52.958 --> 00:00:54.500
!تغییر لازم داریم

00:00:54.583 --> 00:00:56.333
!روی من حساب کنید

00:00:57.333 --> 00:00:59.541
ماکیا توکو
!در جبهه‌ی شماست

00:01:00.500 --> 00:01:02.333
!دیگه وقتشه -
!آره -

00:01:02.416 --> 00:01:04.541
!اصلاحات برای ژاپن قوی‌تر

00:01:06.750 --> 00:01:09.875
!خیلی ممنونم
!ممنون

00:01:09.958 --> 00:01:13.666
!تو رئیس جمهور بعدی مایی -
!تلاشم رو می‌کنم! خیلی ممنونم -

00:01:13.750 --> 00:01:16.125
!بی برو برگرد سمت توئم -
!سلام! سلام! چطوری؟ ممنون -

00:01:16.208 --> 00:01:17.708
!از جون مایه می‌ذارم

00:01:18.458 --> 00:01:19.791
!ممنون
!خیلی ممنون

00:01:19.875 --> 00:01:20.875
!ممنون

00:01:20.916 --> 00:01:23.333
!حمایتت می‌کنم -
!حتما بکن -

00:01:32.144 --> 00:01:34.083
[درخت شجره‌ی خونواده‌ی هوجو]

00:01:36.875 --> 00:01:38.875
ماه خورشید رو فرو می‌خوره

00:01:41.416 --> 00:01:43.458
سایه بر روشنایی غلبـه می‌کنـه

00:01:47.166 --> 00:01:49.208
خورشیدگرفتگی
تنها چیزیـه که مونده

00:01:53.041 --> 00:01:54.625
حالا آماده‌ای کورو؟

00:01:56.250 --> 00:01:57.250
آره

00:02:08.666 --> 00:02:10.791
حتی اگه به خونواده‌ت آسیب بزنی؟

00:02:12.000 --> 00:02:13.500
...تنها ماموریت من

00:02:14.541 --> 00:02:16.916
اینه که از خورشیدگرفتگی موفقیت بسازم

00:02:31.625 --> 00:02:32.625
روبه‌راهی؟

00:02:36.125 --> 00:02:37.541
...می‌تونی بمونیـــ -
می‌رم -

00:02:40.541 --> 00:02:42.916
اون پسر همین‌الانشم رفته

00:02:45.750 --> 00:02:47.875
شش سال پیش مُرده

00:02:50.708 --> 00:02:52.583
تو شینوبی هستی

00:02:54.916 --> 00:02:57.666
حواست رو جمع کن
که تصمیم درست بگیری

00:03:42.095 --> 00:03:45.337
[خـانـدان نـیـنـجـاهـا]

00:03:50.000 --> 00:03:51.083
بزن به‌چاک

00:03:54.375 --> 00:03:56.791
دیگه دوباره نزدیک خونواده‌ی تاوارا نشو

00:03:57.500 --> 00:03:59.958
هرچی که توی
خونـه دیدی، شتر دیدی ندیدی

00:04:01.541 --> 00:04:04.958
وگرنه بازم سروقتت
با این صورتیـه که جلوتـه

00:04:05.875 --> 00:04:07.541
دیگه نمی‌بینمت

00:04:08.291 --> 00:04:10.333
تا یه مدت برنگرد به خونه‌ت

00:04:12.291 --> 00:04:13.875
فاماها دنبالتن

00:04:39.875 --> 00:04:40.958
!یالا

00:04:41.041 --> 00:04:42.125
!آماده شو

00:04:42.750 --> 00:04:44.333
!زودباش! وگرنه جا می‌مونی

00:04:49.958 --> 00:04:51.083
!مامان‌بزرگ

00:04:57.250 --> 00:04:58.250
گاکو

00:04:59.208 --> 00:05:01.000
حتما دلیلی داره
که این کارو می‌کنـه

00:05:02.875 --> 00:05:03.875
یوکو

00:05:23.500 --> 00:05:24.833
گاکو نی

00:05:25.625 --> 00:05:26.625
بله

00:05:28.416 --> 00:05:30.041
می‌دونیم، دیدیمش

00:05:31.583 --> 00:05:33.583
انتخاب کرد که فاما بشه

00:05:34.916 --> 00:05:36.208
چیکار می‌کنیم؟

00:05:36.708 --> 00:05:39.000
دیگه اون آدم سابق نیست

00:05:39.666 --> 00:05:40.666
می‌دونم

00:05:41.958 --> 00:05:43.166
...ولی هنوز

00:05:43.250 --> 00:05:44.291
...با این حال

00:05:48.500 --> 00:05:50.791
بزرگ‌ترین و ارشدترین پسرمونـه

00:05:52.708 --> 00:05:54.083
برادر بزرگ‌ترت

00:05:55.875 --> 00:05:57.083
عضوی از خونواده‌ی ماست

00:06:02.791 --> 00:06:04.000
...بازم به آغوش همدیگه

00:06:05.625 --> 00:06:06.625
برمی‌گردیم

00:06:15.250 --> 00:06:16.458
ببخشیدا

00:06:18.208 --> 00:06:20.125
ببخشید که مزاحم می‌شم

00:06:20.208 --> 00:06:24.333
.ماموریت‌تون این نیست که گوکاسان رو برگردونین
ماموریت‌تون توقف سم‌ـه

00:06:26.625 --> 00:06:27.750
ببخشید

00:06:27.833 --> 00:06:29.583
...هاماسان بهم گفت مطمئن بشم

00:06:29.666 --> 00:06:30.875
!خودمون می‌دونیم

00:06:33.666 --> 00:06:37.708
ولی امیدواریم گوکاسان پیش‌مون برگرده

00:06:45.125 --> 00:06:47.083
.خیلی‌خب
!بزنید بریم

00:06:55.458 --> 00:06:56.958
!استاد

00:06:57.958 --> 00:06:59.291
!استاد

00:07:01.500 --> 00:07:03.291
چرا بهم توجه نمی‌کنی؟

00:07:04.166 --> 00:07:06.291
بهم بگو کجا داریم می‌ریم؟

00:07:18.458 --> 00:07:19.833
!توروخدا بگو

00:07:37.333 --> 00:07:38.333
!همینجا وایسا

00:08:14.291 --> 00:08:15.500
چه غلطا

00:09:32.083 --> 00:09:33.166
ما اینجاییم

00:09:35.791 --> 00:09:39.375
[مغازه‌ی کتاب‌های نادر موتیزوکی]

00:09:57.625 --> 00:09:59.583
[پودر امید]

00:12:33.083 --> 00:12:34.125
!برو دنبال گاکو

00:12:41.083 --> 00:12:42.083
!هارو! برو

00:12:49.750 --> 00:12:50.750
!برو

00:12:53.291 --> 00:12:54.291
!هارانی

00:12:54.875 --> 00:12:56.625
!گاکونی رو برگردون

00:13:49.958 --> 00:13:51.666
...عمرا اگه می‌تونستم حدس بزنم

00:13:53.750 --> 00:13:55.375
که عاقبت‌مون
به اینجا می‌رسه

00:14:02.750 --> 00:14:03.916
چرا داری این کار رو می‌کنی؟

00:14:04.500 --> 00:14:05.583
عوض شدم

00:14:07.625 --> 00:14:10.000
فاما بهم حقیقت واقعی رو نشون داد

00:14:11.708 --> 00:14:13.041
حقیقت واقعی؟

00:14:15.583 --> 00:14:17.375
درباره‌ی کسایی که
بهشون خدمت کردیم

00:14:18.916 --> 00:14:20.541
باید تا الان می‌فهمیدی

00:14:24.750 --> 00:14:26.166
احساس گناه کردی

00:14:27.750 --> 00:14:30.750
،وقتی فاما منو گرفت
تو خودت رو مقصر دونستی

00:14:33.708 --> 00:14:35.125
ولی می‌دونی چیـه؟

00:14:36.541 --> 00:14:37.833
تو منو آزاد کردی

00:14:41.250 --> 00:14:42.250
اجداد

00:14:43.291 --> 00:14:44.541
سنت‌ها

00:14:45.583 --> 00:14:46.666
بی‌ان‌ام

00:14:47.375 --> 00:14:48.375
قوانین

00:14:53.916 --> 00:14:55.000
خونواده

00:14:57.666 --> 00:14:59.666
از شر همه‌ی اینا خلاص شدم

00:15:01.500 --> 00:15:03.458
بالاخره تونستم خود واقعیم باشم

00:15:11.125 --> 00:15:12.125
هارا

00:15:16.875 --> 00:15:18.041
بیا بهمون ملحق‌شـو

00:15:19.958 --> 00:15:22.583
می‌دونم که می‌خوای
از همه‌ی این قید و بندها آزاد بشی

00:15:39.166 --> 00:15:40.375
گاکو، بیا بریم

00:15:43.500 --> 00:15:44.625
بزن بریم خونـه

00:15:50.250 --> 00:15:51.541
برگردیم پیش خونواده‌ون

00:15:55.625 --> 00:15:57.083
بهت که گفتم هارا

00:16:06.208 --> 00:16:08.541
همین مهربونیت
باعث ضعفت می‌شـه

00:16:11.916 --> 00:16:13.041
این کار رو نکن

00:16:13.125 --> 00:16:14.916
باید سر رو قطع کنیم

00:16:16.500 --> 00:16:18.458
وگرنه چیزی عوض نمی‌شـه

00:17:03.458 --> 00:17:05.958
گاکو

00:17:35.958 --> 00:17:37.458
...برای من، برادر

00:17:39.833 --> 00:17:41.666
خونواده، وجود ندارن

00:18:34.541 --> 00:18:36.041
<i>چه ساده‌لوح</i>

00:18:45.083 --> 00:18:46.916
<i>داری اشتباه قبلیت رو تکرار می‌کنی</i>

00:20:25.250 --> 00:20:27.250
بالاخره زمانش رسیده

00:20:35.083 --> 00:20:38.958
،بعد از خوشیدگرفتگی
به این زمین حکم‌رانی می‌کنم

00:21:01.625 --> 00:21:03.541
این آخرین تشریفاتـه

00:21:26.541 --> 00:21:29.375
،وقتی بکشمت
...اونی که منو خلق کرده

00:21:29.458 --> 00:21:31.375
واقعا تبدیل به یه خدا می‌شم

00:21:41.333 --> 00:21:42.333
مسرور باش

00:21:43.333 --> 00:21:45.916
تو یه قربانی برای یه خدایی

00:22:11.875 --> 00:22:15.083
نسل هاتوری‌ها امشب نابود می‌شـه

00:23:50.958 --> 00:23:52.125
شماها دیگه کی هستین؟

00:23:53.041 --> 00:23:55.958
ما کی هستیم؟
نگهبانان دروازه‌ی شیطان

00:23:56.750 --> 00:23:59.125
ولی مگه ما آخرین
شینوبی‌ها نیستیم؟

00:24:08.208 --> 00:24:09.625
!استاد

00:24:11.208 --> 00:24:13.333
...این همون جاییـه که فاما -
!هیش -

00:24:14.791 --> 00:24:18.250
جنگیدن به این معنی نیست که
همیشه لازمـه پا توی زمین نبرد بذاری

00:24:39.625 --> 00:24:40.833
ماکیوکان؟

00:24:44.166 --> 00:24:45.583
چیزی گفتی؟

00:24:48.666 --> 00:24:49.708
!بی‌خیالش

00:26:57.500 --> 00:26:58.916
من یه خدام

00:27:14.833 --> 00:27:16.375
من یه خدام

00:27:26.333 --> 00:27:27.583
امکان نداره

00:27:52.583 --> 00:27:54.250
عوض نشدی

00:27:57.041 --> 00:27:59.500
یه صدای آرومی ازت شنیدم

00:28:08.250 --> 00:28:10.250
لطفا بهمون ملحق‌شو

00:28:10.333 --> 00:28:12.833
کمک کن خورشیدگرفتگی رو کامل کنیم

00:28:13.666 --> 00:28:16.500
ارواح زیادی توی
کشورمون آزاد می‌شن

00:28:18.000 --> 00:28:19.416
نقشـه‌ت نقش بر آب شده

00:28:19.500 --> 00:28:20.500
نه هنوز

00:28:22.458 --> 00:28:24.833
خورشیدگرفتگی
یه معنی دیگـه داره

00:28:27.500 --> 00:28:28.916
یه معنی دیگه؟

00:28:34.000 --> 00:28:35.833
سر سوزنم کنجکاو نیستی؟

00:28:36.791 --> 00:28:37.833
بهم بگو

00:28:41.875 --> 00:28:43.625
...خورشیدگرفتگی

00:28:59.875 --> 00:29:00.958
حالا دیگه کامل نقش برآب شد

00:29:25.708 --> 00:29:26.875
...کورو

00:29:45.375 --> 00:29:46.375
چرا؟

00:29:48.833 --> 00:29:49.833
...برادر

00:29:51.333 --> 00:29:52.666
همین‌جوری که هستی بمون

00:29:57.791 --> 00:29:58.791
!گاکو

00:30:05.666 --> 00:30:06.666
!گاکو

00:30:25.208 --> 00:30:26.541
!هارا -
!هارا نی -

00:30:26.625 --> 00:30:27.625
!هارا

00:30:27.708 --> 00:30:28.708
!هارا

00:30:29.208 --> 00:30:30.875
!هی
خوبی؟

00:30:32.791 --> 00:30:34.041
گوکا کجاست؟

00:30:49.250 --> 00:30:52.708
!می‌دونستم این‌کار رو می‌کنی
!آفرین به موفقیتت

00:30:53.500 --> 00:30:54.791
...و به لطف همه‌تون

00:30:54.875 --> 00:30:57.291
ما به شیوه‌ای موثر
شیوع سم رو متوقف کردیم

00:30:57.375 --> 00:30:59.583
و از نقشـه‌ی خورشیدگرفتگی پیشگیری کردیم

00:31:00.500 --> 00:31:02.416
...اونا برنامه داشتن که امروز سم رو

00:31:02.500 --> 00:31:05.791
به پیروان "جنتیکای" در سراسر کشور بدن

00:31:05.875 --> 00:31:09.250
همه‌ی سی هزار پیروان
...قرار بود پودر امید رو

00:31:09.333 --> 00:31:11.166
به همه‌ی ‌اطرافیان‌شون بدن

00:31:11.250 --> 00:31:14.916
،ما ماموریت‌مون رو انجام دادیم
...پس لطفا

00:31:15.541 --> 00:31:17.916
هنوز یه‌چی دیگه برای بحث مونده

00:31:22.916 --> 00:31:25.750
تاوارا گاکو الان به‌عنوان
جنایتکار شناخته می‌شـه

00:31:26.666 --> 00:31:29.833
،چه خونواده‌تون هست چه نیست
اصلا و ابدا نباید باهاش ارتباط بگیرین

00:31:29.916 --> 00:31:34.083
در شرایط فعلی چاره‌ای
نداریم جز اینکه مراقب باشیم

00:31:35.166 --> 00:31:36.375
آره، می‌دونیم

00:31:37.125 --> 00:31:38.250
...و یه‌چی دیگه

00:31:42.541 --> 00:31:47.083
،فکر نمی‌کردم چه شماها، چه فاما
از این سلاح شینوبی استفاده کنین

00:31:56.291 --> 00:32:00.000
اصلا باورت می‌شه که فاما از
یه همچین سلاح تابلویی استفاده می‌کنـه؟

00:32:01.375 --> 00:32:04.416
!ایناهاشش
!ببینین

00:32:06.083 --> 00:32:07.083
بفرمائید

00:32:11.083 --> 00:32:12.083
وایسین

00:32:16.750 --> 00:32:19.791
می‌دونی خورشیدگرفتگی
چه معنی دیگه‌‌ای داره؟

00:32:21.750 --> 00:32:23.791
هنوزم داریم
ته و توش رو در میاریم

00:32:24.416 --> 00:32:26.333
امیدوارم اون بخش
حرفش دروغ باشه

00:32:32.625 --> 00:32:35.166
خب، تا الان کارت رو
خوب انجام دادی بچه‌جون

00:32:47.333 --> 00:32:49.333
هی، کارن کجاست؟

00:32:49.916 --> 00:32:51.375
دل تو دلم نیست ببینمش

00:32:56.375 --> 00:32:59.500
افراد زیادی برای دیدن
آسمون، تا الان به بیرون رفتن

00:33:00.083 --> 00:33:02.333
خورشیدگرفتگی
به‌زوردی شروع می‌شـه

00:33:02.416 --> 00:33:04.875
کل کشور
لبریز از انتظاره

00:33:04.958 --> 00:33:08.166
و مشتاق دیدن
حادثه‌ی آسمونی قرن‌ـه

00:33:09.500 --> 00:33:10.875
<i>...در ادامه</i>

00:33:10.958 --> 00:33:13.708
...با اخبار انتخابات ریاست جمهوری حزب دموکرات جدید

00:33:14.541 --> 00:33:17.500
،که دور روز قبل از انتخابات
...اعضای عالی رتبه‌ی حزب

00:33:17.583 --> 00:33:21.375
این بعدازظهر
در هتل رویال روییس گرد هم میان

00:33:22.333 --> 00:33:24.125
و همه‌ی چشم‌ها
به این گردهمایی‌ـه

00:33:24.208 --> 00:33:27.250
که همه‌ی کاندیداها آخرین
شعار و عده‌هاشون رو می‌دن

00:33:28.208 --> 00:33:30.916
کاندیداها شامل
وزیر دارایی، یامابی

00:33:31.000 --> 00:33:33.208
ماکای، کنسولگر تحقیقات سیاسی

00:33:33.291 --> 00:33:35.142
ناکا، دبیر کل اجرایی -
!خورشیدگرفتگی -

00:33:35.166 --> 00:33:38.416
تانابـه، وزیر امور ارتباطات داخلی سابق

00:33:38.500 --> 00:33:39.750
...از مجموع پونصد کاندیدا

00:33:54.250 --> 00:33:55.916
!چـه باحالـه

00:33:56.625 --> 00:33:59.541
!استاد
می‌بینی؟

00:34:02.000 --> 00:34:04.875
...ماه خورشید رو فرو می‌خوره

00:34:09.166 --> 00:34:10.166
!آره

00:34:10.250 --> 00:34:11.250
خیلی‌خب

00:34:19.250 --> 00:34:20.875
...و سایه

00:34:22.958 --> 00:34:25.666
بر روشنایی غلبه می‌کنـه

00:34:40.416 --> 00:34:44.291
!خوشحالم دوباره می‌بینمت -
!آره! سلام -

00:34:46.416 --> 00:34:47.458
آره، همین‌طوره

00:35:20.875 --> 00:35:23.625
!ببخشید
!تخلیه کنید

00:35:23.708 --> 00:35:24.833
!همه رو تخلیه کنید -
چی؟ -

00:35:24.916 --> 00:35:27.791
!لطفا! همه باید تخلیه کنن اینجا رو -
!خانم -

00:35:27.875 --> 00:35:29.375
!هی! وایسا! وایسا -
!خانم کاندید -

00:35:29.458 --> 00:35:31.958
!ماکوئی! یه دقیقه به حرفم گوش کن -
!شرمنده -

00:35:32.041 --> 00:35:33.625
!خانم کاندید

00:35:34.750 --> 00:35:36.291
چند لحظه دست نگه دارین

00:35:36.875 --> 00:35:38.250
چی می‌خوای بهم بگی؟

00:35:38.833 --> 00:35:42.250
اونایی که شش سال پیش
...گروگان گرفتنت

00:35:43.000 --> 00:35:44.833
همین‌الان توی این هتلن

00:35:45.666 --> 00:35:48.833
!اومدن که بهت آسیب بزنن
!باید همین‌الان در بری

00:35:49.375 --> 00:35:52.000
بی‌زحمت می‌برینش بیرون؟

00:35:52.083 --> 00:35:53.416
آره، حتما -
یالا -

00:35:53.500 --> 00:35:55.916
!تو دیوونه‌ای -
!بابا می‌گم توی خطری! همه زود در برن

00:35:56.000 --> 00:35:57.000
!باید حرفم رو باور کنی

00:35:57.083 --> 00:36:00.041
ماکوئی‌کان، وقتشـه متن
سلامتی زدنت رو بگی

00:36:00.125 --> 00:36:01.750
اوه، باعث افتخارمـه

00:36:01.833 --> 00:36:03.750
...ممنون، و همگی به گردهمایی

00:36:03.833 --> 00:36:06.833
حزب دموکرات برای
آینده‌ای جمعی و متحد خوش‌اومدید

00:36:06.916 --> 00:36:08.208
به جز بحث انتخابات

00:36:09.375 --> 00:36:12.583
کاندید ماکوئی، رئیس انجمن تحقیقات سیاسی

00:36:12.666 --> 00:36:14.041
یه متن سلامتی می‌خونن

00:36:14.125 --> 00:36:16.958
خانم ماکوئی، هرموقع آماده بودین سراپا گوشیم

00:36:17.041 --> 00:36:19.791
!خانم نماینده
!ولم کنید

00:36:20.416 --> 00:36:21.750
!مسئله‌ی مرگ و زندگیـه

00:36:27.541 --> 00:36:28.583
ممنونم

00:36:29.416 --> 00:36:32.916
ممنون از همگی که امروز
قدم رنجه فرمودین و اومدین

00:36:33.000 --> 00:36:34.833
از حضورتون قدردانم

00:36:36.541 --> 00:36:39.500
این مسیری که ما
...عزم‌مون رو براش جزم کردیم

00:36:39.583 --> 00:36:41.208
به ژاپنی قوی‌تر منتهی می‌شـه

00:36:41.916 --> 00:36:43.166
دست به دست هم می‌دیم

00:36:43.250 --> 00:36:45.375
،در طول این انتخابات
...ما باهم رقابت می‌کنیم

00:36:45.458 --> 00:36:49.500
،ولی به محض اتمام انتخابات
ما اینجا توی "حدج" دست به دست هم کار می‌کنیم
(حزب دموکرات جدید)

00:36:50.166 --> 00:36:52.041
مگه غیر اینه آقایون؟

00:36:54.625 --> 00:36:57.916
پس حالا، لطفا
لیوان‌هاتون رو بالا بیارین

00:37:00.166 --> 00:37:01.375
آماده‌این؟

00:37:02.166 --> 00:37:04.541
!به سلامتی حزب دموکرات جدید

00:37:05.250 --> 00:37:06.250
!حزب دموکرات جدید

00:38:34.750 --> 00:38:36.500
همه رو درگیر کرده

00:38:37.000 --> 00:38:39.666
،حزب دموکرات جدید
پلیس، نیروهای ویژه

00:38:40.291 --> 00:38:42.083
...و الان ارتباط زنده می‌گیریم با

00:38:42.750 --> 00:38:43.958
داستان همین بود پس

00:38:47.916 --> 00:38:49.791
خورشیدگرفتگی واقعی این بود

00:38:53.666 --> 00:38:56.750
ارتباط بین حوادث
در دست تحقیقـه

00:38:58.708 --> 00:39:01.000
که ممکنه ناشی از یه
سلاح شیمایی احتمالی‌ باشه

00:39:01.083 --> 00:39:04.000
یا اینکه یه ویروس جدید
کشور به کشور درحال پخشـه

00:39:04.083 --> 00:39:05.750
پلیس مکان
رو قرنطینه کرده

00:39:05.833 --> 00:39:09.583
تا توسط نیروهای
ضدتروریست تحقیقات صورت بگیره

00:39:10.291 --> 00:39:14.166
هم‌اکنون، دولتِ وقت، داره با
دستپاچگی به وضعیت رسیدگی می‌کنه

00:39:14.250 --> 00:39:15.250
بفرمائید

00:39:15.708 --> 00:39:18.083
سلسله‌مراتب تغییراتی داشتـه

00:39:18.875 --> 00:39:21.166
از الان به بعد، منم که
دستورات رو بهتون می‌دم

00:39:21.250 --> 00:39:24.916
فوجیمیا یه جلسـه اضطراری
در آخرِ امروز با مطبوعات می‌ذاره

00:39:25.000 --> 00:39:26.333
گوشِت با منه؟

00:39:29.875 --> 00:39:32.458
واضح و رسا شنیدم و فهمیدم

00:39:35.208 --> 00:39:38.416
کاتو بیهوش شد و
به‌سرعت به بیمارستان رفت

00:39:40.958 --> 00:39:43.041
و همین‌الان
اخبار تازه به‌دست‌مون رسید

00:39:43.125 --> 00:39:46.625
،نماینده‌ی حزب دموکرات یامبـه
...هوریکاوا، فوررویا و اهومورا

00:39:46.708 --> 00:39:48.666
نیز به‌سرعت
به بیمارستان منتقل شدن

00:39:48.750 --> 00:39:51.166
...کاتو، رئیس ستاد مشترک

00:39:51.250 --> 00:39:53.333
هم‌اکنون در بیمارستان جان باخت

00:39:54.250 --> 00:39:57.458
فعلا دلیل دقیق
مرگش مشخص نشده

00:39:58.250 --> 00:40:00.666
پلیس تائید کرده
که اون دقیقا همون علائم

00:40:00.750 --> 00:40:02.708
ژنرال شیوا رو داشته

00:40:02.791 --> 00:40:05.916
و اونا ارتباط احتمالی
بین مرگ‌هاشون رو بررسی می‌کنن

00:40:08.041 --> 00:40:10.166
...مرگ ناگهانی رئیس دفاع ملی

00:40:10.250 --> 00:40:12.208
تمام بخش‌ها رو
در شُک فرو برده

00:40:12.291 --> 00:40:15.750
...یوشیکاوا، رئیس ستاد نیرهای دفاع زمینی

00:40:15.833 --> 00:40:19.083
جانشینِ رئیس ستاد مرحوم، یوشیرو کاتو می‌شـه

00:40:20.000 --> 00:40:22.916
ما یه مصاحبـه
با کاندید ماکوئی توکو داریم

00:40:23.000 --> 00:40:25.375
که به سختی از این
وضعیت مهیب جون سالم بدر برد

00:40:25.458 --> 00:40:26.666
این یه فاجعه‌ست

00:40:28.750 --> 00:40:31.041
جان‌های با ارزشی
رو امروز از دست دادیم

00:40:34.375 --> 00:40:36.875
هنوزم نفهمیدیم
...کی پشت‌پرده‌ی

00:40:38.041 --> 00:40:39.583
این حادثـه‌ی فجیع‌ـه

00:40:41.625 --> 00:40:46.125
نمی‌تونیم راجب این موضوع
دست روی دست بذاریم

00:40:48.541 --> 00:40:50.375
...به‌عنوان بزرگ‌ترین حزب

00:40:52.458 --> 00:40:55.291
تمام تلاش‌مون رو می‌کنیم تا از همین جایی
...که هستیم، دوباره دست روی زانو بذاریم

00:40:55.875 --> 00:40:57.708
تا به رهبری کشور و ملت ادامه بدیم

00:40:58.958 --> 00:41:02.708
انتخابات حزب دموکرات جدید، درمیان
هرج و مرج، توجـه بسیاری به خود جلب کرد

00:41:02.791 --> 00:41:04.750
...اگه انتخابات به همین روال حاصل بشـه

00:41:04.833 --> 00:41:06.375
کاندید ماکوئی

00:41:06.458 --> 00:41:08.625
که تنها کاندید
...باقی‌مونده هست

00:41:08.708 --> 00:41:10.583
به‌عنوان رئیس حزب دموکرات جدید
منسوب می‌شـه؟

00:41:11.458 --> 00:41:14.333
بیایین یه نگاهی
به روزمه‌ی ایشون بندازیم

00:41:15.875 --> 00:41:19.166
،نماینده ماکوئی توکو
...در سال 1964 به‌عنوان

00:41:19.250 --> 00:41:22.000
بزرگ‌ترین دختر
...خاندان برجسته‌ی ساکاکی

00:41:22.083 --> 00:41:24.500
در آئوباکو، یوکوهاما متولد شد

00:41:24.583 --> 00:41:26.500
بعد از فارق‌التحصیلی
...از دانشگاه توبینگن

00:41:26.583 --> 00:41:28.666
خاندان ساکاکی؟

00:41:29.541 --> 00:41:31.000
در سن بیست و پنج سالگی

00:41:31.083 --> 00:41:31.958
استاد؟

00:41:32.041 --> 00:41:35.000
به‌عنوان منشی نزد نمایندگان مجلس
و ویزهای سابق خدمت کرد

00:41:35.083 --> 00:41:36.833
...اوجیرو و نابیشیما

00:41:37.875 --> 00:41:39.541
!سـاکـاکـی

00:42:53.333 --> 00:42:54.833
سرورم

00:42:56.666 --> 00:42:59.083
اوضاع به‌نظر نمیاد
روی غلتک باشه

00:42:59.583 --> 00:43:01.458
عمیقا عذرخواهی می‌کنم

00:43:07.250 --> 00:43:09.333
بگو اهمیت
درخت شجره‌ی خونواده‌ت به چیـه؟

00:43:09.416 --> 00:43:10.333
[درخت شجره‌ی خونواده‌ی هوجو]

00:43:10.416 --> 00:43:14.000
چرا ما روی این حقیقت، که تو از
نسل خونواده‌ی هوجویی سرپوش می‌ذاریم؟

00:43:14.083 --> 00:43:17.000
[توکو ساکاکی]

00:43:17.583 --> 00:43:19.166
...از اونجا که روی قدرت اومدم

00:43:19.791 --> 00:43:22.708
تا الان با تموم وجودم تلاش کردم
قانون اساسی رو اصلاح کنم

00:43:23.583 --> 00:43:25.666
ضداصلاح‌طلب‌ها
قطعا مقاومت می‌کنن

00:43:25.750 --> 00:43:26.750
!خفه‌شـو

00:43:30.583 --> 00:43:33.458
تو یه لکه‌ی ننگ
برای خاندان هوجویی

00:43:34.416 --> 00:43:37.166
بهتره همون عروسک خیمه‌شب‌بازی
برای خاندان فاما بمونی

00:43:38.708 --> 00:43:39.708
!چشم می‌مونم

00:43:40.666 --> 00:43:41.791
خوبـه

00:43:44.750 --> 00:43:48.750
،تا موقعی که طومار دست ماست
دروازه‌ی شیطان باز می‌مونـه

00:43:51.166 --> 00:43:54.458
وقتی باز بشـه ملت و کشور ما به اوج می‌ره

00:43:55.500 --> 00:43:57.541
ما تهدید برتر خواهیم بود

00:43:59.416 --> 00:44:01.833
و ژاپن یه بار دیگـه
قدرت رو به‌دست میاره

00:44:11.000 --> 00:44:12.791
!شصت و پنج

00:44:13.916 --> 00:44:15.750
!باید ساکت باشی -
!آره -

00:44:17.500 --> 00:44:19.166
!شصت و شش

00:44:21.083 --> 00:44:23.208
!شصت و هفت

00:44:23.291 --> 00:44:24.291
!یوکو

00:44:24.708 --> 00:44:26.125
!شصت و هشت

00:44:27.750 --> 00:44:29.625
!شصت و نُه

00:44:31.166 --> 00:44:32.166
!هفتاد

00:44:33.291 --> 00:44:34.583
!باریکلا آفرین

00:44:35.916 --> 00:44:37.458
!هفتاد و یک

00:44:38.125 --> 00:44:41.541
!خوبه
!هفتاد و دو

00:44:41.625 --> 00:44:43.000
!خوبـه! برگرد

00:44:43.083 --> 00:44:44.250
!یـالا

00:44:44.333 --> 00:44:45.416
!اوه پسر

00:44:45.500 --> 00:44:48.000
!خیلی‌خب! هفتاد و سه

00:44:48.958 --> 00:44:50.750
!هفتاد و چهار

00:44:52.125 --> 00:44:54.208
!هفتاد و پنج

00:44:54.291 --> 00:44:55.291
!بنازم -
!خیلی‌خب -

00:44:56.125 --> 00:44:58.708
!هفتاد و شش

00:44:58.791 --> 00:45:00.541
!برگرد! بدو ببینم

00:45:00.625 --> 00:45:01.708
!یالا

00:45:02.291 --> 00:45:04.416
آماده‌ای؟
!هفتاد و هفت

00:45:04.500 --> 00:45:05.916
!خیلی‌خب

00:45:06.666 --> 00:45:08.500
!هفتاد و هشت

00:45:08.583 --> 00:45:09.625
!خیلی‌خب

00:45:10.125 --> 00:45:11.791
!هفتاد و نُـه

00:45:11.875 --> 00:45:13.416
!ادامه بده -
!خیلی‌خب -

00:45:14.041 --> 00:45:16.666
!و دوباره برگرد
!هشتاد

00:45:18.041 --> 00:45:20.500
!خیلی‌خب -
!هشتاد و یک -

00:45:22.000 --> 00:45:23.666
!هشتاد و دو

00:45:24.958 --> 00:45:26.708
!هشتاد و سـه

00:45:28.750 --> 00:45:30.583
!هشتاد و چهار

00:45:30.666 --> 00:45:31.541
!خیلی‌خب

00:45:31.625 --> 00:45:33.041
!هشتاد و پنج

00:45:34.916 --> 00:45:36.541
!هشتاد و شش

00:45:38.125 --> 00:45:39.541
!هشتاد و هفت

00:45:40.541 --> 00:45:43.000
!هشتاد و هشت -
!خیلی‌خب -

00:45:43.875 --> 00:45:45.583
!هشتاد و نُـه

00:45:46.791 --> 00:45:47.791
!نود

00:45:49.500 --> 00:45:50.750
!نود و یک

00:45:52.291 --> 00:45:53.625
!نود و دو

00:45:55.875 --> 00:45:57.583
!از پسش برمیای -
!آره -

00:45:57.666 --> 00:45:59.125
!نود و سه

00:45:59.750 --> 00:46:00.750
!باریکلا

00:46:01.916 --> 00:46:03.416
!خیلی‌خب! برگرد

00:46:05.375 --> 00:46:07.958
وقتی می‌ری دلم یه ذره می‌شـه

00:46:08.625 --> 00:46:09.916
جدی می‌گی؟

00:46:12.041 --> 00:46:13.833
یه مشروب جامانی ساکا
برای خداحافظی عالیـه

00:46:15.000 --> 00:46:17.166
چیز گرون نمی‌خوام

00:46:18.625 --> 00:46:20.583
مسئولیت آبجوسازی
رو گردن می‌گیری، درسته؟

00:46:21.916 --> 00:46:25.291
عالیـه. مشکلات خونواده
همه راست و ریست شدن

00:46:27.000 --> 00:46:29.750
خیلی‌خب، می‌خوای بریم
شام آخرمون رو بزنیم؟

00:46:30.458 --> 00:46:34.250
.می‌تونی یه کاسه‌ی آبگوشت بزرگ بگیری
این هدیه‌ی خداحافظیم به توئه

00:46:34.333 --> 00:46:35.333
نمی‌تونم

00:46:36.875 --> 00:46:39.791
آها! الان گیاه‌خوار شدی

00:46:40.333 --> 00:46:41.333
آره، گمونم

00:46:44.125 --> 00:46:46.333
چند روز پیش
از جلوی مغازه رد شدم

00:46:46.875 --> 00:46:48.208
دختره هنوز اونجا بود

00:46:53.083 --> 00:46:55.333
یالا. زودتر باهاش حرف بزن

00:46:55.416 --> 00:46:57.541
شک ندارم مجذوبش می‌کنی

00:46:58.041 --> 00:47:00.666
،اگه از من بپرسی
می‌گم خیلی بهم میایین

00:47:02.125 --> 00:47:03.291
!باهاش حرف بزن

00:49:18.305 --> 00:49:32.305
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.