﻿WEBVTT

00:00:01.025 --> 00:00:12.025
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:23.080 --> 00:00:25.380
‫مامان؟ مامان؟
‫مامان! مامان!

00:00:25.380 --> 00:00:27.340
‫می‌شه خاموشش کنی؟
‫نمی‌دونم چقدرِ دیگه

00:00:27.340 --> 00:00:29.380
‫می‌تونم رقص از روی هوست
‫رو با خرس تدی ببینم!

00:00:29.380 --> 00:00:31.380
‫اوه، جانم، تدی؟

00:00:31.380 --> 00:00:33.550
‫فکر می‌کنی خودش باید شهریه‌ی
‫دانشگاهشو پرداخت کنه؟

00:00:33.550 --> 00:00:35.050
‫اوه، فکر خوبیـه

00:00:36.760 --> 00:00:40.060
‫می‌دونی، بابات اینو واسم خرید

00:00:40.060 --> 00:00:42.980
‫توی اولین ولنتاین‌مون
‫که وارد رابطه شده بودیم

00:00:42.980 --> 00:00:45.350
‫حتی قبل از این‌که رابطه‌مون رسمی بشه،

00:00:45.350 --> 00:00:48.020
‫علاقه‌ی خاصی به ولنتاین داشت

00:00:48.020 --> 00:00:50.820
‫فقط می‌گم،
‫روز ولنتاین مثل جهنمه

00:00:51.780 --> 00:00:54.740
‫وایسا ببینم،
‫واسه روز ولنتاین غرغر می‌کنی؟

00:00:54.740 --> 00:00:56.450
‫چقدر عجیب!

00:00:56.450 --> 00:00:58.780
‫فکر می‌کنم ولنتاین
‫یعنی روز فروش شرکت‌های کارت تبریک؟

00:00:58.780 --> 00:01:01.830
‫آره! درسته. بهونه‌ایه واسه خریدِ
‫کارت تبریک و شرکت‌های شکلات‌سازی...

00:01:01.830 --> 00:01:03.620
‫باشه بابا! باشه

00:01:03.620 --> 00:01:05.370
‫این نظرتو جایی نگو، رفیق

00:01:05.370 --> 00:01:08.420
‫راست می‌گه، حتما بعدش می‌خوای بگی
‫تیک‌تاک تمرکزمونو کاهش داده

00:01:08.420 --> 00:01:10.590
‫آره خب!
‫نسل ما حتی نمی‌تونه روی...

00:01:10.590 --> 00:01:12.880
‫به نظرت هیچ اهمیتی نمی‌دم، گرینچِ عشق!

00:01:14.550 --> 00:01:15.800
‫هانا تو راهه،

00:01:15.800 --> 00:01:19.430
‫و قراره تا خودِ صبح
‫ولنتاین بازی کنیم

00:01:19.430 --> 00:01:21.310
‫منم عاشق ولنتاینـم.
‫هر سال،

00:01:21.310 --> 00:01:23.640
‫این روز با جذاب‌ترین تیکه‌ی شهر می‌گذرونم

00:01:23.640 --> 00:01:25.730
‫این خوشگل خانمی که اینجا می‌بینید

00:01:25.730 --> 00:01:27.520
‫راست می‌گه

00:01:27.520 --> 00:01:29.980
‫روز ولنتاین روز ماست.
‫اسمشو گذاشتیم...

00:01:29.980 --> 00:01:31.900
‫روز اس‌ولنتینا!

00:01:31.900 --> 00:01:34.650
‫ببخشید، مگه ما هم همینو نمی‌گیم،
‫ولی با تف کم‌تر؟

00:01:34.650 --> 00:01:36.910
‫نه! اس‌ولنتاین

00:01:36.910 --> 00:01:40.280
‫روز ولنتاین سوفی و والنتینا

00:01:40.280 --> 00:01:41.990
‫اس‌ولنتاین

00:01:41.990 --> 00:01:44.910
‫اگه از روز اس‌ولنتینا هم بدم بیاد
‫نظر مخالف جدیدتری به حساب میاد؟

00:01:46.160 --> 00:01:48.170
‫از این روز مسخره بدم میاد

00:01:49.750 --> 00:01:52.340
‫سلام، رفیق.
‫این چه کوفتیـه؟

00:01:52.340 --> 00:01:55.470
‫مثلا هدیه‌ی ولنتاینِ ریچله

00:01:55.470 --> 00:01:57.260
‫چون هیچی...

00:01:57.260 --> 00:01:59.760
‫بیشتر از یه شام عاشقانه با نور شمع

00:01:59.760 --> 00:02:03.560
‫زیر مجسمه یخی عریان
‫زنی که دوستش داری تداعی‌گر دوستت دارم نیست

00:02:03.560 --> 00:02:05.680
‫ولی لگن عمه‌ی ریچل شکست
‫و رفت فلوریدا کمکش کنه

00:02:05.680 --> 00:02:06.940
‫اوه، چقدر مهربونه

00:02:06.940 --> 00:02:08.560
‫می‌دونم!
‫زیاد از حد اهمیت می‌ده!

00:02:09.900 --> 00:02:11.150
‫ببخشید. ببخشید

00:02:11.150 --> 00:02:14.150
‫واسه اولین ولنتاین دو تایی‌مون
‫خیلی هیجان‌زده بودم،

00:02:14.150 --> 00:02:15.240
‫و حالا خراب شد رفت

00:02:15.240 --> 00:02:17.030
‫این حرفم حالتو بهتر می‌کنه
‫اگه بهت بگم که...

00:02:17.030 --> 00:02:20.700
‫منم قبلا یه ولنتاین افتضاح و وحشتناک
‫و زشت و خیلی بد داشتم؟

00:02:20.700 --> 00:02:22.950
‫عزیزم، این چه حرفیه

00:02:22.950 --> 00:02:25.790
‫آخه چرا شنیدن بدبختیـت
‫باید حال منو بهتر کنه؟

00:02:27.210 --> 00:02:29.210
‫شوخی می‌کنم بابا. تازه کِیفم می‌کنم.
‫تعریف کن ببینم!

00:02:30.710 --> 00:02:32.790
‫خیلی‌خب.
‫هشت ساله‌ام بود

00:02:32.790 --> 00:02:36.090
‫داشتم واسه آدم‌های مهم زندگیم
‫کارت تبریک درست می‌کردم

00:02:36.090 --> 00:02:38.340
‫مامانم، دوست‌پسر مامانم، استیو،

00:02:38.340 --> 00:02:40.390
‫عضو محبوبم توی گروه انسینک،
‫کریس کریکپاتریک،

00:02:40.390 --> 00:02:42.890
‫روثی و تک
‫از برنامه دنیای واقعی: هاوایی

00:02:42.890 --> 00:02:44.260
‫وایسا ببینم

00:02:44.260 --> 00:02:45.970
‫داستان قبل بلوغت حساب نمی‌شه

00:02:45.970 --> 00:02:47.890
‫دل‌شکستگی قبل پریود واقعی نیست

00:02:47.890 --> 00:02:50.560
‫باشه. وایسا فکر کنم
‫ببینم داستان دیگه‌ای دارم

00:02:51.600 --> 00:02:52.980
‫اوه!
‫وقتی سیزده ساله‌ام بود...

00:02:52.980 --> 00:02:56.320
‫نه. اول تو قطع کن.
‫من اول قطع نمی‌کنم!

00:02:57.320 --> 00:02:59.450
‫نوبت توئه اول قطع کنی.
‫اول تو

00:02:59.450 --> 00:03:00.530
‫بعدی!

00:03:00.530 --> 00:03:02.570
‫خیلی‌خب، من تعریف می‌کنم.
‫باشه. آم...

00:03:03.320 --> 00:03:05.240
‫بدترین روز سنت ولنتاینِ من...

00:03:05.240 --> 00:03:09.580
‫سال ۲۰۱۲ بود،
‫و من یه مرد جوون عاشق‌پیشه بودم

00:03:09.580 --> 00:03:12.710
‫و با خانواده‌ام و دوست‌دخترم،
‫جاسیندا استلی

00:03:12.710 --> 00:03:15.250
‫رفته بودیم نورفک برای شکار

00:03:15.250 --> 00:03:18.210
‫توی هاوتن هال اقامت داشتیم،

00:03:18.210 --> 00:03:20.880
‫ملک دوستان عزیز خانوادگی‌مون،

00:03:20.880 --> 00:03:24.300
‫دیوید و رز، مارکی و مارشنس چالمندلی

00:03:24.300 --> 00:03:26.640
‫اون بعد از ظهر
‫نسیم مطبوعی می‌وزید،

00:03:26.640 --> 00:03:28.520
‫برای همین رفتم نزدیک پنجره

00:03:28.520 --> 00:03:32.150
‫ولی پنجره‌ها، خب،
‫با شیطنت و خوشحالی تکون می‌خوردن

00:03:32.150 --> 00:03:34.610
‫و در آخر، نتونستم

00:03:34.610 --> 00:03:37.570
‫رقص زیبای پرده رو تا آخر تحمل کنم

00:03:37.570 --> 00:03:40.900
‫خدای من! نشستیم تو بار
‫و داستان ولنتاین‌مون رو تعریف می‌کنیم،

00:03:40.900 --> 00:03:43.030
‫برای پورن سافت‌کور
‫طراحی صحنه نمی‌کنیم

00:03:45.330 --> 00:03:48.620
‫خب، اگه تو انقدر قصه‌گوی ماهری هستی،
‫لطفا سرگرم‌مون کنن

00:03:48.620 --> 00:03:51.660
‫حتما، ولی همه ولنتاین‌های من
‫خفن و معرکه بود

00:03:51.660 --> 00:03:53.170
‫اوه، برندن رو چی میگی؟

00:03:53.170 --> 00:03:55.210
‫برندن کیه؟ داغون بود؟

00:03:55.210 --> 00:03:58.340
‫- نکنه به زن‌ها می‌گفت مونث؟
‫- خب،

00:03:58.340 --> 00:04:01.130
‫سال اول دانشگاه بود.
‫من و سوفی هنوز آشنا نشده بودیم،

00:04:01.130 --> 00:04:03.800
‫و فکر می‌کردم قراره لیدی گاگای بعدی باشم

00:04:04.180 --> 00:04:07.390
‫برنده طراحی گرافیک می‌خوند
‫و دو سه ماهی بود باهاش قرار می‌ذاشتم

00:04:08.850 --> 00:04:11.390
‫سلام! من والنتینا هستم

00:04:11.390 --> 00:04:13.480
‫سوفی تامیکنز

00:04:13.480 --> 00:04:16.400
‫امروز تعطیلات محبوبتـه
‫چون به اسمت شباهت داره؟

00:04:16.400 --> 00:04:19.280
‫مثل این بود که اسم من مثلا... هالووینا بود!

00:04:20.940 --> 00:04:22.860
‫مطمئن نیستم چی زدی،

00:04:22.860 --> 00:04:24.700
‫ولی باید آب بخوری

00:04:25.870 --> 00:04:28.200
‫توصیه خوبی بود.
‫ممنون

00:04:28.200 --> 00:04:31.080
‫تو هم می‌خوای دوست‌پسرتو
‫با کادوی ولنتاین سوپرایز کنی؟

00:04:31.080 --> 00:04:33.460
‫آره

00:04:33.460 --> 00:04:35.460
‫عکس باسنمه

00:04:36.080 --> 00:04:37.880
‫یعنی نشستی رو دستگاه کپی؟

00:04:37.880 --> 00:04:39.130
‫نه...

00:04:40.210 --> 00:04:41.300
‫می‌شه باهات روراست باشم؟

00:04:41.300 --> 00:04:44.220
‫از تاد گزینه‌های بهتری واست وجود داره

00:04:44.220 --> 00:04:47.890
‫تاد؟ اوغ! چندش‌ترین آدمیه به عمرم دیدم

00:04:49.350 --> 00:04:50.770
‫دلم شکست

00:04:50.770 --> 00:04:53.560
‫اومدین اینجا بهم توهین کنید؟

00:04:53.560 --> 00:04:54.810
‫چون اگه آره...

00:04:56.480 --> 00:04:59.150
‫اول می‌شه این‌ها رو بپوشید
‫و اجازه بدین وبکمم رو روشن کنم؟

00:05:00.690 --> 00:05:02.400
‫فهمیدیم، تاد داشت

00:05:02.400 --> 00:05:05.240
‫یه نسخه‌ی باشکوه راک
‫تار شارلوت درست می‌کرد

00:05:05.240 --> 00:05:06.490
‫راستش خیلی خوب بود

00:05:06.490 --> 00:05:08.530
‫خب، اگه به خاطر تاد نیومدی...

00:05:08.530 --> 00:05:10.540
‫و تو هم واسه تاد نیومدی...

00:05:11.910 --> 00:05:14.330
‫- یه آدم رو بوسیدیم؟
‫- با یه نفر خوابیدیم؟

00:05:14.330 --> 00:05:16.580
‫برندن! ایولا داری!

00:05:16.580 --> 00:05:18.460
‫خفه‌شو، تاد!

00:05:23.340 --> 00:05:26.840
‫اون کثافت دروغگو!

00:05:26.840 --> 00:05:28.970
‫اون دیوث پاچه‌خوار!

00:05:28.970 --> 00:05:31.060
‫مردیکه دودول دماغیِ کثیف!

00:05:31.060 --> 00:05:32.600
‫اوه، اون عوضی!

00:05:32.600 --> 00:05:34.560
‫تو همون دانشجوی آمیش بورسیه‌ای هستی؟

00:05:34.560 --> 00:05:36.900
‫چی؟
‫نه. می‌تونم فحش‌های بهتری بدم.

00:05:36.900 --> 00:05:39.060
‫اون نامرد! اوه!

00:05:39.060 --> 00:05:40.900
‫و موهاش خیلی خنده داره.

00:05:40.900 --> 00:05:43.230
‫نه. اتفاقا موهاش باحاله

00:05:43.740 --> 00:05:46.570
‫سال اول کچل بود

00:05:46.570 --> 00:05:48.870
‫بعضی‌وقت‌ها،
‫خدا خیر آدمو می‌خواد

00:05:49.740 --> 00:05:52.790
‫حالم از برندن بهم می‌خوره،
‫و باید ازش جدا بشیم

00:05:52.790 --> 00:05:55.870
‫قراره بلایی بدتر از جدایی سرش بیاریم

00:05:55.870 --> 00:05:57.670
‫ازش انتقام می‌گیریم

00:05:57.670 --> 00:05:59.750
‫خدای من، وقتی کنار توام
‫خیلی هیجان زده می‌شم

00:06:01.000 --> 00:06:02.380
‫چوب‌هامونو برداشتیم

00:06:02.380 --> 00:06:04.880
‫و رفتیم سراغ دوچرخه‌ی برندن

00:06:14.220 --> 00:06:15.850
‫هی! دارید چیکار می‌کنید؟

00:06:15.850 --> 00:06:17.390
‫بهم خیانت کردی،

00:06:17.390 --> 00:06:19.350
‫دوچرخه‌ات تقاصشو پس میده!

00:06:19.350 --> 00:06:23.070
‫آره! دقیقا همین حرفی که اون گفت،
‫ولی از دیدگاه من!

00:06:23.900 --> 00:06:25.690
‫آ...

00:06:25.690 --> 00:06:26.950
‫این دوچرخه‌ی من نیست

00:06:29.360 --> 00:06:31.990
‫خب، شاید نقشه انتقام‌مون خراب شد،

00:06:31.990 --> 00:06:35.660
‫ولی همون شب
‫با «دص‌ب‌ا‌دو‌د‌ب» آشنا شدم

00:06:35.660 --> 00:06:36.500
‫چی؟

00:06:36.500 --> 00:06:39.250
‫دوست صمیمی توی این دنیا
‫و دنیا بعدی

00:06:39.250 --> 00:06:41.000
‫هر دومون به تناسخ اعتقاد داریم

00:06:41.000 --> 00:06:43.000
‫آره،
‫به‌عنوان گربه‌های خونگی گوگولی برمی‌گردیم

00:06:43.000 --> 00:06:45.130
‫- اونم تو یه خونه؟
‫- یه ملک

00:06:46.840 --> 00:06:48.630
‫شما دو تا جدی هستید؟

00:06:48.630 --> 00:06:51.340
‫دقیقا چطوری این داستان آشنایی
‫قشنگ‌تون توی روز ولنتاین

00:06:51.340 --> 00:06:52.850
‫کمک می‌کنه حال من بهتر بشه؟

00:06:53.640 --> 00:06:55.310
‫- کمکی نمی‌کنه
‫- ببخشید

00:06:55.310 --> 00:06:57.770
‫یه داستان پر از بدبختی و دردناک می‌خوام

00:06:57.770 --> 00:06:58.810
‫جسی؟

00:07:00.230 --> 00:07:01.900
‫باشه

00:07:01.900 --> 00:07:03.690
‫ده ساله‌ام بود

00:07:03.690 --> 00:07:05.780
‫صبر کن،
‫الن گفت داستان قبل بلوغ قبول نیست

00:07:05.780 --> 00:07:08.280
‫راستش، جسی کلاس سوم بود
‫که به بلوغ رسید

00:07:08.280 --> 00:07:11.160
‫هر موقع منو می‌برد پارک،
‫همه بچه‌ها بهش می‌گفتن جناب

00:07:11.820 --> 00:07:14.990
‫ناهار امروز ماهی لقمه، تِیتر تاتس،
‫بشقاب میوه،

00:07:14.990 --> 00:07:17.410
‫و نوشیدنی همیشگی‌تون
‫یا شیر کاکائوئه

00:07:17.410 --> 00:07:20.670
‫خیلی‌خب، یه راز کوچولو رو بهتون می‌گم.
‫توصیه‌ی منو می‌خواید؟

00:07:20.670 --> 00:07:22.460
‫شیر کاکائو بگیرید به نفعتونه

00:07:22.460 --> 00:07:25.460
‫مارایا مور اولین دختری بود
‫که مهرش به دلم نشست

00:07:25.460 --> 00:07:28.170
‫هیچ‌وقت با همدیگه حرف نزدیم،
‫ولی همین برای من کافی بود

00:07:28.170 --> 00:07:31.340
‫خیلی بانمک بود،
‫همه جلد کتاب‌های انیمورف رو خونده بود،

00:07:31.340 --> 00:07:34.140
‫و توی خونه‌شون ترامپولین داشتن.
‫اون بدون تور دورش

00:07:35.100 --> 00:07:36.760
‫دوستت دارم، مارایا مور

00:07:36.760 --> 00:07:38.520
‫سر کارم

00:07:40.020 --> 00:07:43.310
‫نه به باره نه به داره
‫رفتی به دختره گفتی دوستت دارم؟

00:07:43.310 --> 00:07:45.320
‫چرا این داستان واسم آشناست؟

00:07:46.320 --> 00:07:47.820
‫چون با سوفی هم همین‌کار رو کرد

00:07:49.530 --> 00:07:51.570
‫توی راهنمایی هم تکرار شد

00:07:51.570 --> 00:07:53.870
‫آره، آره، درسته. باشه.
‫یه بار دیگه هم بود

00:08:02.960 --> 00:08:04.710
‫دوستت دارم، اولیویا دی‌مارکو

00:08:05.750 --> 00:08:07.800
‫جری بودی؟

00:08:09.800 --> 00:08:11.220
‫و بعد توی دانشگاه

00:08:13.680 --> 00:08:15.640
‫این گربه‌های خپل و چاق وال‌استریت

00:08:15.640 --> 00:08:18.680
‫طبقه کارگر و زحمتکش آمریکا رو دزدیدن!

00:08:18.680 --> 00:08:19.640
‫آره!

00:08:19.640 --> 00:08:22.480
‫ولی می‌دونید دیگه کی باید بره زندان؟

00:08:22.480 --> 00:08:24.270
‫کلاریسا ینگ

00:08:24.270 --> 00:08:27.480
‫چون قلبمو دزدیدی، کلاریسا

00:08:27.480 --> 00:08:28.690
‫دوستت دارم!

00:08:28.690 --> 00:08:31.490
‫هی!‌ هی! هی!

00:08:31.490 --> 00:08:32.780
‫اوه!

00:08:32.780 --> 00:08:36.280
‫پس به هر کی دستت رسیده
‫برگشتی گفتی دوستت دارم

00:08:36.280 --> 00:08:38.620
‫خب، خوشحالی می‌شی بهت بگم
‫که همه‌شون

00:08:38.620 --> 00:08:40.580
‫به اندازه‌ی تو بدشون اومد

00:08:41.540 --> 00:08:43.920
‫خوبه.
‫فهمیدم

00:08:43.920 --> 00:08:45.170
‫وایسا ببینم، جدی‌جدی ناراحت شدی؟

00:08:45.170 --> 00:08:46.880
‫نه. واسم مهم نیست

00:08:47.540 --> 00:08:48.550
‫- خوبه
‫- خوبه

00:08:48.550 --> 00:08:49.590
‫خوبه

00:08:51.590 --> 00:08:53.590
‫ببخشید.
‫وقتی معذب می‌شم،

00:08:53.590 --> 00:08:55.220
‫لهجه اسکاتلندی می‌گیرم

00:09:01.270 --> 00:09:02.560
‫بهم زل نزن!

00:09:02.560 --> 00:09:06.100
‫اوه، مگه دوست نداری مثل عشقت
‫به همه زن‌هایی که نگاه‌شون می‌کنی؟

00:09:06.650 --> 00:09:09.150
‫خیلی‌خب!
‫برگردیم سراغ داستان من. آم...

00:09:10.020 --> 00:09:11.940
‫نقدهاتونو بررسی کردم،

00:09:11.940 --> 00:09:14.320
‫و آماده‌ام داستانم
‫رو به طور مختصر و مفید بگم

00:09:15.030 --> 00:09:18.160
‫خب، هاوتن هال بودیم،
‫منتظر بودیم

00:09:18.160 --> 00:09:22.080
‫تا دوست‌دختر عزیزم، جاسیندا استلی، بیاد

00:09:22.080 --> 00:09:24.370
‫و می‌خواستم همه‌چیز خیلی ویژه باشه

00:09:24.370 --> 00:09:26.920
‫چون، خب، من همیشه علاقه‎ی زیادی

00:09:26.920 --> 00:09:28.840
‫به روز ولنتاین دارم

00:09:28.840 --> 00:09:31.750
‫و جاسیندا استلی...

00:09:31.750 --> 00:09:33.420
‫یه بانو بود

00:09:33.420 --> 00:09:36.180
‫و با وجود این‌که خانواده استلی
‫عرج و قرب زیادی داشتن،

00:09:36.180 --> 00:09:39.930
‫اسم خانوادگی‌شون لکه‌دار شده بود

00:09:39.930 --> 00:09:44.100
‫شایعه‌ست که عمه بزرگش
‫باباش لرد فیلیپ استلی نیست،

00:09:44.100 --> 00:09:46.600
‫بلکه یه کارگر اصطبل ساده‌ست.

00:09:46.600 --> 00:09:48.900
‫اونم از ولورهمپتون!

00:09:48.900 --> 00:09:51.440
‫- نه بابا!
‫- به‌خدا! تازه بهترم می‌شه...

00:09:51.440 --> 00:09:53.360
‫رفیق، از روی تعجب که نگفتم.
‫کسی به حرف‌هات گوش نمی‌ده

00:09:53.360 --> 00:09:55.400
‫- بدجنس
‫- راست می‌گه

00:09:55.400 --> 00:09:57.700
‫پرواز هانا رفت سمت هیوستن

00:09:57.700 --> 00:09:59.240
‫چون یه‌نفر گفته داره سکته می‌کنه

00:09:59.240 --> 00:10:02.660
‫آخه رفیق، مگه چقدر سخته
‫علائم بدنتو نادیده بگیری

00:10:02.660 --> 00:10:04.500
‫تا وقتی که خیلی دیر شده باشه
‫درست مثل ما؟

00:10:04.500 --> 00:10:07.460
‫هانا تا فردا می‌رسه.
‫چرا انقدر گنده‌اش می‌کنی؟

00:10:07.460 --> 00:10:08.790
‫آره

00:10:08.790 --> 00:10:11.790
‫این‌که ولنتاین رو کنار هم باشیم
‫برای ما خیلی مهمه

00:10:12.500 --> 00:10:14.210
‫چون داستان وحشتناکی داریم

00:10:14.210 --> 00:10:17.220
‫چقدر بد.
‫تعریف کن

00:10:17.680 --> 00:10:20.550
‫خیلی‌خب، من و هانا
‫هنوز دانشکده پزشکی بودیم،

00:10:20.550 --> 00:10:22.890
‫و تازه قرار می‌ذاشتیم،
‫و هنوز رابطه‌مون جدی نبود

00:10:22.890 --> 00:10:26.230
‫بی‌خیال، رفیق! بیا بریم مک‌لارن طبقه پایین
‫و یه نوشیدنی بخوریم

00:10:26.230 --> 00:10:27.850
‫هی...

00:10:27.850 --> 00:10:30.810
‫می‌تونیم بریم با جیگرهایی
‫که ولنتاین میان لاس بزنیم

00:10:30.810 --> 00:10:34.780
‫سید، تو باکره نیستی.
‫چرا مثل باکره‌ها حرف میزنی؟

00:10:34.780 --> 00:10:38.200
‫- تازه دوست‌دختر داری
‫- هانا دوست‌دخترم نیست، خب؟

00:10:38.200 --> 00:10:40.910
‫من دختر بازم.
‫تک‌پری تو ذات من نیست

00:10:40.910 --> 00:10:42.450
‫چی...

00:10:44.080 --> 00:10:47.410
‫ببین هانا چی پست کرده.
‫چرا به این یارو چسبیده؟

00:10:47.410 --> 00:10:51.080
‫اوپس. انگار اونم پسر بازه، ها؟

00:10:51.500 --> 00:10:52.710
‫خدای من، من احمقم

00:10:52.710 --> 00:10:54.090
‫رفیق، از بازی و مسخره‌بازی خسته شدم

00:10:54.090 --> 00:10:56.130
‫باید برم به هانا بگم
‫اون نیمه گمشده‌مه،

00:10:56.130 --> 00:10:58.090
‫و تو هم باهام میای

00:10:58.090 --> 00:10:59.720
‫خیلی‌خب، باشه،
‫باهات میام،

00:10:59.720 --> 00:11:01.590
‫اما حوصله ندارم شلوار درست بپوشم، خب؟

00:11:01.590 --> 00:11:04.310
‫چون ولنتاین خیلی احمقـ...

00:11:08.940 --> 00:11:10.560
‫تمرکز کن.
‫اگه تو...

00:11:10.560 --> 00:11:14.150
‫یه دانشجوی پزشکی خوشگل و جوون بودی
‫و در شُرف از دست دادن عشق زندگیت بودی

00:11:14.150 --> 00:11:15.780
‫- کجا...
‫- آپارتمان خیلی کوچیکیـه، خب؟

00:11:15.780 --> 00:11:17.070
‫اونجان.

00:11:20.200 --> 00:11:23.160
‫خیلی‌خب. زود باش. جسی، برقص.
‫وانمود کن بهمون خوش می‌گذره

00:11:23.160 --> 00:11:25.120
‫چی؟ چرا؟ فکر کردم اومدیم اینجا
‫تا به هانا بگی

00:11:25.120 --> 00:11:27.000
‫- چه احساسی بهش داری
‫- آره، درسته،

00:11:27.000 --> 00:11:28.960
‫ولی خیلی کفری‌ام که بدون من
‫کِیف دنیا رو می‌کنه

00:11:28.960 --> 00:11:31.120
‫می‌خوام ببینه
‫که منم بدون اون خوش می‌گذرونم، متوجه‌ای؟

00:11:31.120 --> 00:11:33.630
‫با رقصیدن با من؟

00:11:33.630 --> 00:11:36.210
‫زود باش، جسی!
‫الکی رقص داگی رو تمرین نکردیم، خب؟

00:11:47.770 --> 00:11:50.600
‫- جسی! بدو رفیق! همین حالا!
‫- وسط مسابقه‌ایم؟

00:11:50.600 --> 00:11:52.810
‫اوه، من که هستم!
‫تو رو نمی‌دونم که چه غلطی می‌کنی!

00:11:53.610 --> 00:11:56.400
‫جونم؟ جان؟ جـ...! لعنتی!

00:11:56.400 --> 00:11:58.650
‫حالت خوبه؟

00:11:58.650 --> 00:12:01.450
‫کافیه! می‌شه لطفا ماساژش ندی؟

00:12:02.660 --> 00:12:05.070
‫هانا، من می‌خوام دوست‌پسرت باشم.
‫می‌خوام دوست دخترم باشی

00:12:05.070 --> 00:12:06.990
‫می‌خوام این یارو بره پی کارش

00:12:06.990 --> 00:12:08.830
‫ها! می‌دونستم

00:12:08.830 --> 00:12:10.830
‫- بابت کمکت ممنونم، دروشی
‫- خواهش می‌کنم

00:12:10.830 --> 00:12:13.080
‫دروشی غذاییـه
‫که بهتر سرد سِرو بشه

00:12:13.080 --> 00:12:14.920
‫صبر کن ببینم، چی شد؟

00:12:15.380 --> 00:12:16.590
‫واسم نقشه ریخته بودی؟

00:12:16.590 --> 00:12:19.710
‫- معلومه
‫- ببین، هانا می‌دونست اگه حسادتت رو تحریک کنه،

00:12:19.710 --> 00:12:22.220
‫رابطه رو رسمی می‌کنه.
‫واسه همین سلاح اصلیمو آوردم

00:12:23.430 --> 00:12:24.930
‫منم بلدم

00:12:25.800 --> 00:12:27.180
‫دارم میرم؟

00:12:27.180 --> 00:12:28.560
‫نه...

00:12:30.060 --> 00:12:32.230
‫ببین، خوشحالم که تونستم کمک کنم
‫شما دو تا به همدیگه برسید

00:12:32.230 --> 00:12:34.900
‫جوری که در موردت حرف میزد،
‫فهمیدم رابطه خاصی بین‌تون هست

00:12:34.900 --> 00:12:38.110
‫و آدم‌هایی که همدیگه رو دوست دارن
‫باید روز ولنتاین کنار همدیگه باشن

00:12:38.110 --> 00:12:40.900
‫برای همین میرم پیش مامانم.
‫تا بعد

00:12:42.320 --> 00:12:45.490
‫باورم نمی‌شه گولم زدی
‫خیلی بچگونه بود

00:12:45.490 --> 00:12:47.830
‫خدایی؟ حالا عصبانی شدی؟

00:12:47.830 --> 00:12:48.830
‫معلومه

00:12:48.830 --> 00:12:51.120
‫تو چند هفته‌ست جوری رفتار می‌کنی
‫که انگار نمی‌خوای دوست‌پسرم باشی

00:12:51.120 --> 00:12:52.500
‫این کار بچگونه‌ست

00:12:52.500 --> 00:12:56.460
‫به دعوای زشت و وحشتناک
‫و پر جیغ و و داد و با اشک و آه‌مون ادامه دادیم

00:12:56.460 --> 00:12:57.920
‫که آدم توی ۲۰ سالگی تجربه می‌کنه

00:12:57.920 --> 00:13:00.420
‫- ازت متنفرم
‫- منم ازت متنفرم!

00:13:04.930 --> 00:13:07.930
‫دوستت دارم... دختر شلوار ورزشی

00:13:10.560 --> 00:13:11.560
‫خدایی؟

00:13:11.560 --> 00:13:13.480
‫این حساب نمی‌شه!

00:13:14.270 --> 00:13:16.270
‫با... اکس آشنا شدی؟
‫«بیست دقیقه قبل»

00:13:19.110 --> 00:13:21.730
‫به راننده تاکسیم،

00:13:21.730 --> 00:13:24.280
‫یه کفتر چاق و چله،
‫و سطل زباله‌ای که می‌تونم

00:13:24.280 --> 00:13:26.200
‫روحشو حس کنم
‫هم گفتم دوستت دارم

00:13:27.030 --> 00:13:29.990
‫بگذریم،
‫اون شب هیچ‌کدوم نتونستیم بخوابیم،

00:13:29.990 --> 00:13:31.290
‫و وقتی خورشید طلوع کرد،

00:13:31.290 --> 00:13:34.080
‫هر دومون فهمیدیم چرا.
‫آم...

00:13:34.580 --> 00:13:36.790
‫تنها چیزی که واقعا می‌خواستیم
‫همدیگه بود

00:13:40.210 --> 00:13:41.210
‫سلام

00:13:42.010 --> 00:13:44.420
‫- سلام
‫- من،

00:13:44.420 --> 00:13:45.930
‫واست اینو درست کردم

00:13:46.720 --> 00:13:50.220
‫چند تا بیگل به‌هم چسبوندی
‫و شکل تخم کردی؟

00:13:50.220 --> 00:13:51.810
‫ها؟ نه

00:13:51.810 --> 00:13:53.980
‫قرار بود قلب باشه

00:13:53.980 --> 00:13:55.600
‫همه‌چیز رو از بیگل درست کردم...

00:13:57.150 --> 00:13:58.650
‫چون تو همه‌چیز منی

00:13:59.610 --> 00:14:02.730
‫و از پنیر خامه‌ای
‫جای چسب استفاده کردی

00:14:02.730 --> 00:14:03.780
‫اوهوم

00:14:06.200 --> 00:14:09.660
‫از اون‌موقع یه روز هم
‫روز ولنتاین رو جدا نبودیم

00:14:09.660 --> 00:14:11.580
‫تا الان

00:14:11.580 --> 00:14:14.200
‫جسی، اون دو تا پیرزنه دارن میرن

00:14:14.200 --> 00:14:16.120
‫یادت نره به جفتشون بگی
‫دوستت دارم

00:14:16.120 --> 00:14:19.130
‫واقعا درک نمی‌کنم.
‫آخه برای چی عصبانی هستی؟

00:14:19.130 --> 00:14:22.300
‫عصبانی نیستم.
‫من... عذاب می‌کشم

00:14:23.920 --> 00:14:25.340
‫دلیلشو می‌فهمین، درسته؟

00:14:26.130 --> 00:14:28.050
‫نه. نه. نه راستش

00:14:28.050 --> 00:14:29.680
‫خدای من.
‫باشه

00:14:32.100 --> 00:14:34.810
‫وقتی توی قرار اول‌مون
‫برگشتی گفتی دوستت دارم،

00:14:34.810 --> 00:14:36.430
‫درسته، وحشت‌زده شدم

00:14:36.430 --> 00:14:39.520
‫ولی در عین حال بهم احساس...
‫خاص بودن داد

00:14:39.520 --> 00:14:43.150
‫و این‌که حالا فهمیدم
‫این کلمه‌ها رو...

00:14:43.150 --> 00:14:45.990
‫تقریبا به یکی از هر چهار زن آمریکایی میگی...

00:14:45.990 --> 00:14:47.490
‫باعث شد احساس کنم...

00:14:49.700 --> 00:14:51.870
‫کم‌تر خاص هستی؟

00:14:53.620 --> 00:14:56.830
‫گفتن این حرف جلوی همه
‫خیلی سخت بود

00:14:57.870 --> 00:14:59.960
‫می‌رم مشروب قوی بخورم

00:14:59.960 --> 00:15:02.040
‫اوه!
‫چرا من اینطوری میگن؟

00:15:07.380 --> 00:15:10.430
‫خب، الن؟
‫داشتیم فکر می‌کردیم...

00:15:10.430 --> 00:15:12.970
‫نه، نمی‌تونید از ریچل یخی
‫به‌عنوان لوژ ودکا استفاده کنید

00:15:13.850 --> 00:15:15.310
‫سوپرایز!

00:15:15.850 --> 00:15:17.100
‫- اوه!
‫- خدای من!

00:15:17.100 --> 00:15:18.350
‫- اینجایی!
‫- آره!

00:15:18.350 --> 00:15:21.350
‫مثل بازیگر مامانـه
‫توی فیلم تنها در خانه نقش بازی کردم

00:15:21.350 --> 00:15:23.730
‫و با اشک و گریه پرواز جدید گرفتم

00:15:23.730 --> 00:15:26.150
‫دختری که عاشقشم
‫به فیلمی که عاشقشم اشاره می‌کنه

00:15:26.150 --> 00:15:27.900
‫اونم توی روزی که عاشقشم؟

00:15:27.900 --> 00:15:29.900
‫عاشق این تعطیلاتم!

00:15:31.110 --> 00:15:34.490
‫باید یه چیزی رو اعلام کنم!
‫سلام هانا. رسیدن بخیر

00:15:34.490 --> 00:15:36.330
‫بازخورد دسته‌جمعی‌تون رو جمع کردم

00:15:36.330 --> 00:15:39.080
‫و داستانمو توی چهار جمله خلاصه کردم

00:15:39.500 --> 00:15:43.000
‫دوست‌دخترم واسه روز ولنتاین
‫میومد کشورم تا منو ببینه

00:15:43.000 --> 00:15:46.170
‫تصمیم گرفتم لباس‌هامو در بیارم
‫و به خودم خامه بزنم و سوپرایزش کنم

00:15:56.970 --> 00:15:58.310
‫گیلاس‌ها زیادی نیست؟

00:15:58.310 --> 00:16:01.390
‫نه. زیبا شدید، قربان

00:16:09.400 --> 00:16:10.900
‫تا صبح همون‌جا دراز کشیدم،

00:16:12.030 --> 00:16:13.070
‫و منو سر کار گذاشت

00:16:13.070 --> 00:16:14.910
‫قلبم شکست...

00:16:16.160 --> 00:16:17.660
‫و عفونت قارچی گرفتم

00:16:18.660 --> 00:16:20.290
‫که اصلا نمی‌دونستم
‫ممکنه مردها بگیرن

00:16:20.710 --> 00:16:23.290
‫داستان خیلی خوبیه!

00:16:23.290 --> 00:16:26.000
‫سفارش پیتزا دو پنیره
‫از رستوران لیتل سزار رو آوردم...

00:16:26.000 --> 00:16:27.550
‫به اسم... الن گیلبرت

00:16:34.220 --> 00:16:35.850
‫ولنتاین مبارک، عزیزم

00:16:35.850 --> 00:16:39.020
‫فکر کردم اگه با فیس‌تایم
‫یه غذای مشابه بخوریم

00:16:39.020 --> 00:16:40.680
‫مثل این می‌مونه
‫که کنار همدیگه‌ایم

00:16:40.680 --> 00:16:42.350
‫عالیه

00:16:42.350 --> 00:16:44.770
‫باید می‌فهمیدم که کاری می‌کنی
‫امروز شگفت انگیز بشه

00:16:46.270 --> 00:16:48.270
‫لحظه‌ی خصوصی
‫بین من و دوست دخترمه!

00:16:50.530 --> 00:16:51.530
‫شوخی می‌کنم

00:16:51.530 --> 00:16:54.320
‫خیلی جیگریم،
‫و آه گفتن‌تونو قبول می‌کنم

00:16:55.780 --> 00:16:57.950
‫هی. ببین

00:16:57.950 --> 00:16:59.580
‫آره، وقتی سنم پایین‌تر بود

00:16:59.580 --> 00:17:01.960
‫خیلی راحت و بی‌خیال
‫به همه می‌گفتم دوستت دارم

00:17:01.960 --> 00:17:04.920
‫باشه؟ ولی بعدش دیگه نگفتم.
‫تا چند سال بعد

00:17:04.920 --> 00:17:06.790
‫- واقعا؟
‫- آره

00:17:07.750 --> 00:17:10.170
‫و می‌دونی،
‫بعد این‌که مریدیث ترکم کرد،

00:17:10.170 --> 00:17:12.840
‫فکر می‌کردم دیگه به زبون نمیارم،
‫و...

00:17:13.970 --> 00:17:15.010
‫بعدش تو رو دیدم

00:17:17.600 --> 00:17:18.640
‫فهمیدم

00:17:20.310 --> 00:17:22.980
‫ممنون که شفاف‌سازی کردی

00:17:22.980 --> 00:17:25.230
‫الان کم‌تر عذاب می‌کشم

00:17:25.230 --> 00:17:26.350
‫خوبه

00:17:26.350 --> 00:17:27.650
‫خیلی‌خب، داستانتو تموم کن

00:17:27.650 --> 00:17:30.440
‫روز ولنتاین کلاس سومت
‫چه اتفاقی افتاد؟

00:17:30.440 --> 00:17:32.900
‫مراسم رقص پدر و دختر
‫توی مدرسه بود،

00:17:32.900 --> 00:17:36.740
‫و اعلامیه با عکس خودم
‫توی کل شهر چسبوندم

00:17:36.740 --> 00:17:40.540
‫به امید این‌که بابام ببینه
‫و بیاد و سوپرایزم کنه

00:17:40.540 --> 00:17:42.620
‫بابات توی شهرتون زندگی می‌کرد؟

00:17:42.620 --> 00:17:45.370
‫نمی‌دونم.
‫مامانم فقط اینو گفت

00:17:45.370 --> 00:17:49.250
‫که یه بار توی اولین جشنواره موسیقی لالوپالوزا
‫با همدیگه خوابیدن

00:17:49.250 --> 00:17:51.630
‫- عجب
‫- آره. راستش در اصل گفت کثافت‌کاری کردیم

00:17:51.630 --> 00:17:53.090
‫ولی گفتم اینو نگم

00:17:53.090 --> 00:17:56.760
‫ممنون.
‫خیلی‌خب، خب چی شد؟

00:17:57.390 --> 00:17:59.680
‫وسط زمین رقص ایستادم،

00:18:00.180 --> 00:18:03.600
‫به امید این‌که بابای مدت‌ها گمشده‌ام
‫از در بیاد داخل و سوپرایزم کنه

00:18:03.600 --> 00:18:06.690
‫پ بعد از چند دقیقه،
‫یه مردی که به عمرم ندیده بودم پیداش شد

00:18:06.690 --> 00:18:08.690
‫- بابای یکی دیگه
‫- کاش

00:18:09.560 --> 00:18:11.820
‫منحرف محل بود

00:18:11.820 --> 00:18:14.490
‫- اوه
‫- نگهبان سریع گرفتش

00:18:14.490 --> 00:18:16.650
‫ولی، حالا که فکرشو می‌کنم،

00:18:16.650 --> 00:18:20.490
‫این‌که عکس یه دختر بچه رو بزنی
‫به دیوار با متنِ...

00:18:20.490 --> 00:18:23.490
‫«بابا جون، بیا باهام برقص،»
‫فکر خوبی نبود

00:18:23.490 --> 00:18:26.000
‫خدای من

00:18:26.000 --> 00:18:29.080
‫پلیس گفت جون آدم‌های زیادی رو نجات دادم

00:18:29.080 --> 00:18:31.500
‫- ها...
‫- چیه؟

00:18:31.500 --> 00:18:33.670
‫خب، آخه...

00:18:33.670 --> 00:18:36.170
‫تو دلیل خیلی خوبی داری
‫تا از این روز متنفر باشی

00:18:36.550 --> 00:18:39.640
‫ولی لبخند میزنی
‫و با وال می‌گذرونی

00:18:39.640 --> 00:18:42.060
‫و به طرز مسخره‌ای رفتار خوبی
‫توی این روز داری

00:18:42.060 --> 00:18:44.060
‫چطوری؟

00:18:44.060 --> 00:18:46.430
‫گزینه دیگه‌ام چیه؟
‫مثل تو رفتار کنم؟

00:18:46.430 --> 00:18:48.190
‫جدی میگم

00:18:48.770 --> 00:18:50.190
‫شکلات کمک می‌کنه

00:18:51.270 --> 00:18:52.770
‫- واقعا؟
‫- اوهوم

00:18:57.650 --> 00:18:59.860
‫- باشه
‫- اوهوم

00:18:59.860 --> 00:19:02.410
‫می‌دونی، شاید روز ولنتاین
‫اون‌قدر هم بد نباشه

00:19:04.490 --> 00:19:07.540
‫می‌دونی، پسرم،
‫عشق احساس خوبی داره

00:19:07.910 --> 00:19:10.120
‫مخصوصا روز ولنتاین

00:19:11.420 --> 00:19:12.920
‫از بابات بپرس

00:19:12.920 --> 00:19:16.050
‫و آدم‌هایی که همدیگه رو دوست دارن
‫باید روز ولنتاین کنار همدیگه باشن

00:19:16.050 --> 00:19:18.760
‫چون، خب، من همیشه علاقه‎ی زیادی
‫به روز ولنتاین دارم

00:19:18.760 --> 00:19:20.260
‫خدای من،
‫عاشق این تعطیلاتم!

00:19:20.260 --> 00:19:22.850
‫می‌دونی، شاید روز ولنتاین
‫اون‌قدر هم بد نباشه

00:19:22.850 --> 00:19:24.560
‫دیوونه‌ی روز ولنتاینم

00:19:24.560 --> 00:19:26.850
‫اون که توی این داستان نبود

00:19:26.850 --> 00:19:29.520
‫صبر کن، چیزیو از قلم انداختم؟

00:19:29.520 --> 00:19:31.230
‫یه روز ولنتاین دیگه

00:19:31.690 --> 00:19:33.060
‫بهش میرسیم

00:19:35.150 --> 00:19:37.150
‫الاناست که بیاد

00:19:38.320 --> 00:19:41.110
‫- درسته، روپرت؟
‫- قطعا، قربان

00:19:45.158 --> 00:19:54.158
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.