﻿WEBVTT

00:00:01.001 --> 00:00:10.001
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:15.370 --> 00:00:19.330
‫پسر، برای یاد گرفتن یه مهارت جدید
‫هیچ‌وقت دیر نیست.

00:00:19.330 --> 00:00:21.330
‫اینو زنی میگه
‫که هنوز نمی‌تونه سوت بزنه.

00:00:21.330 --> 00:00:22.830
‫بلدم سوت بزنم!

00:00:29.710 --> 00:00:31.710
‫لطفا ادامه داستان رو بگو!

00:00:32.380 --> 00:00:33.880
‫با افتخار

00:00:35.720 --> 00:00:37.800
‫سلام دوستان

00:00:37.800 --> 00:00:40.390
‫عزیزم، خیس عرق شدی!

00:00:40.390 --> 00:00:42.310
‫دوباره آقای سافتی
‫رو تعقیب می‌کردی؟

00:00:42.310 --> 00:00:43.850
‫نه بابا

00:00:43.850 --> 00:00:46.350
‫رفتم یانکرز
‫از جشن تولد یه بچه عکس بگیرم

00:00:46.350 --> 00:00:48.270
‫مجبور شدم چهار تا مترو،

00:00:48.270 --> 00:00:50.820
‫دو تا تاکسی و یه اوبر منحرف عوض کنم

00:00:50.820 --> 00:00:55.320
‫نگاهش کن.
‫با چشم‌های گردت مثل یه عقاب سکسی می‌مونی

00:00:55.320 --> 00:00:56.660
‫ننه!

00:00:57.200 --> 00:00:58.490
‫چرا نمیری رانندگی یاد بگیری؟

00:00:58.490 --> 00:01:01.120
‫من و سوفی
‫توی دانشگاه مجوز آموزش گرفتیم،

00:01:01.120 --> 00:01:03.830
‫ولی بعدش فهمیدیم
‫که رانندگی خیلی ضدحاله!

00:01:03.830 --> 00:01:06.000
‫نباید یه قطره مشروب تو بدنت باشه،
‫نمی‌تونی دراز بکشی،

00:01:06.000 --> 00:01:07.500
‫و مجبوری یه کمربند زشت و بدقواره ببندی

00:01:08.880 --> 00:01:11.090
‫نذار از گردش به چپ چیزی بگم

00:01:11.090 --> 00:01:14.170
‫آخه چه‌جوری می‌شه
‫بری وسط تقاطع

00:01:14.170 --> 00:01:16.840
‫و به یه غریبه اعتماد کنی
‫که با ماشین نمیزنه بکشتت؟

00:01:16.840 --> 00:01:20.100
‫بعدش چی؟ نکنه حتما می‌خوان به مردم
‫اجازه بدن برن مغازه و اسلحه بخرن؟

00:01:20.680 --> 00:01:22.430
‫کسی بهش نمی‌گه؟

00:01:23.600 --> 00:01:26.020
‫آخه چطور دو تا آدم بالغ
‫بلد نیست رانندگی کنن؟

00:01:26.020 --> 00:01:27.310
‫نهایت پررو بازی
‫اینو آدمی میگه

00:01:27.310 --> 00:01:29.150
‫که حتی بلد نیست
‫صورت خودشو اصلاح کنه

00:01:29.150 --> 00:01:30.860
‫قسم خوردی به هیچ‌کس نمیگی!

00:01:30.860 --> 00:01:33.320
‫وقتش شده مردم بفهمن.
‫از قرارمون خسته شدم

00:01:37.450 --> 00:01:39.320
‫تو خونه‌مون آرایشگر داشتیم

00:01:39.320 --> 00:01:41.240
‫با این باور بزرگ شدم
‫که خودت صورتت رو اصلاح کنی

00:01:41.240 --> 00:01:43.790
‫کاریـه که فقط مردهای
‫اهل اسکس انجام می‌دن

00:01:43.790 --> 00:01:45.080
‫تازه، ترسناکه

00:01:45.580 --> 00:01:48.080
‫الان نیویورکی هستی.
‫باید پوست کلفت بشی، بچه‌جون!

00:01:48.080 --> 00:01:51.290
‫اوه، اینو زنی می‌گه که می‌ترسه
‫جلوی همکارش دربیاد؟

00:01:51.290 --> 00:01:53.000
‫گفتم قضیه راندا راز بمونه!

00:01:53.000 --> 00:01:54.210
‫راندا کیه؟

00:01:55.300 --> 00:01:56.420
‫راندا؟

00:01:57.760 --> 00:01:59.390
‫ببخشید

00:01:59.390 --> 00:02:00.640
‫اینم سینه

00:02:02.260 --> 00:02:05.600
‫سس دیپ‌ـش
‫رو روی دستگاه پرینتر می‌ذاره

00:02:06.270 --> 00:02:07.560
‫خب برو باهاش حرف بزن

00:02:07.560 --> 00:02:10.360
‫نمی‌تونم.
‫من به‌شدت مخالف دعوا مرافه‌ام

00:02:10.360 --> 00:02:12.940
‫و اون خیلی ترسناکه.
‫استخوون‌های مرغو هم می‌خوره.

00:02:14.730 --> 00:02:16.900
‫لااقل صاحب بار نیستم
‫و نتونم آبجو سر بکشم

00:02:16.900 --> 00:02:19.160
‫درست شنیدین.
‫مثل بدبخت‌ها آبجو می‌خوره!

00:02:20.320 --> 00:02:23.620
‫خیلی‌خب، باشه. من سر نمی‌کشم.
‫ترجیح می‌دم آروم آروم بخورم

00:02:23.620 --> 00:02:26.450
‫چون آبجو یه‌کمی قلقلکیه

00:02:26.450 --> 00:02:28.960
‫هی، مربی باشگاه منحرفم
‫یه‌کمی قلقلکی بود، خب؟

00:02:28.960 --> 00:02:30.290
‫آبجو خوشمزه‌ست

00:02:32.090 --> 00:02:33.710
‫دوستان، یه فکر بکر دارم

00:02:33.710 --> 00:02:34.840
‫اون، خدا رو شکر
‫چون فکر کردم

00:02:34.840 --> 00:02:37.630
‫الانـه درباره مربی باشگاه منحرفش
‫داستان بشنویم

00:02:38.220 --> 00:02:40.760
‫زمانی که دانشگاه بودم،
‫من و جسی

00:02:40.760 --> 00:02:42.760
‫یه تکنیک انگیزشی فوق العاده ساختیم

00:02:42.760 --> 00:02:43.810
‫- آره
‫- خب؟

00:02:43.810 --> 00:02:46.470
‫- بعضی آدم‌ها به پاداش واکنش نشون می‌دادن
‫- هم...

00:02:46.470 --> 00:02:48.980
‫بعضی‌ها به ترس از مجازات

00:02:48.980 --> 00:02:49.980
‫درسته

00:02:49.980 --> 00:02:51.730
‫برای همین این دو تا ترکیب کردیم

00:02:51.730 --> 00:02:54.980
‫- و «پازات» ساختیم
‫- هم...

00:02:54.980 --> 00:02:57.190
‫مثلا در نظر بگیریم
‫می‌خوایم لباس بشوریم و جمع کنیم

00:02:57.190 --> 00:02:58.780
‫واسه خودمون یه زمان تعیین می‌کردیم،

00:02:58.780 --> 00:03:01.910
‫و اگه موفق می‌شدیم،
‫به خودمون پاداش می‌دادیم، مثلا...

00:03:01.910 --> 00:03:04.280
‫یه استیک خوشمزه برای شام

00:03:04.280 --> 00:03:06.870
‫اما، اگه موفق نمی‌شدیم،
‫خودمون رو مجازات می‌کردیم

00:03:09.000 --> 00:03:11.580
‫سه، دو، یک

00:03:14.090 --> 00:03:15.590
‫یه توصیه مفید

00:03:15.590 --> 00:03:17.550
‫همیشه قبل شوکر زدن
‫برید دستشویی

00:03:19.050 --> 00:03:22.010
‫به‌نظرم به خودمون ۴۸ ساعت وقت بدیم

00:03:22.010 --> 00:03:23.300
‫تا به اهدافمون برسیم

00:03:23.300 --> 00:03:26.010
‫اگه یکی‌مون موفق نشد،
‫همه مجازات میشیم

00:03:26.010 --> 00:03:29.520
‫ولی اگه همه موفق شدیم،
‫یه پاداش جانانه می‌گیریم

00:03:29.520 --> 00:03:32.900
‫اوه! ایده‌ی پاداش.
‫شب رو کنار هم می‌خوابیم

00:03:32.900 --> 00:03:35.060
‫و همه تشک‌هامون رو کنار هم می‌ندازیم

00:03:35.060 --> 00:03:36.690
‫تا یه تخت گنده بسازیم

00:03:36.690 --> 00:03:38.530
‫- مثل تختِ مگا؟
‫- خودِ خودش!

00:03:38.530 --> 00:03:40.900
‫خیلی‌خب، خیلی‌خب.
‫پاداش‌مون هم مشخص شد

00:03:40.900 --> 00:03:42.820
‫حالا نوبت مجازاته

00:03:44.030 --> 00:03:45.070
‫فهمیدم

00:03:46.330 --> 00:03:48.040
‫کثیف‌ترین چیزِ...

00:03:50.290 --> 00:03:51.660
‫توی این بار...

00:03:53.210 --> 00:03:55.000
‫زیر لیوانی مشروبه.

00:03:55.000 --> 00:03:56.340
‫پر از، درسته،

00:03:56.340 --> 00:03:58.880
‫توی این صنعت بهش میگیم
‫«چکه چکه»

00:03:58.880 --> 00:04:02.720
‫اضافاتِ همه مشروب‌هاست

00:04:02.720 --> 00:04:05.470
‫پس، منظورم اینه،
‫اگه تا ۴۸ ساعت دیگه،

00:04:05.470 --> 00:04:07.850
‫یکی‌مون توی هدف‌مون
‫شکست خوردیم،

00:04:08.720 --> 00:04:10.270
‫هر کدوم یه شات از این میریم بالا

00:04:10.270 --> 00:04:11.680
‫نه!

00:04:11.680 --> 00:04:13.190
‫خیلی‌خب، انجامش میدیم!

00:04:14.230 --> 00:04:17.730
‫اصلاح کن، آبجو سر بکش،
‫شما دو تا برید آموزش رانندگی، تو هم با راندا حرف بزن

00:04:17.730 --> 00:04:18.900
‫ایوالا، تیم!

00:04:18.900 --> 00:04:20.070
‫صبر کن، جسی!

00:04:20.070 --> 00:04:22.280
‫- جان؟
‫- مشکل تو چیه؟

00:04:23.240 --> 00:04:25.870
‫مشکل چیه؟ خب، توی حفظ کردن
‫هدف‌های مردم افتضاحم،

00:04:25.870 --> 00:04:28.830
‫ول هی! الان موفق شدم،
‫یکی‌ـش انجام شد و پنج تا مونده

00:04:28.830 --> 00:04:30.330
‫خدا یار و همراهتون!

00:04:33.460 --> 00:04:34.710
‫خیلی‌خب، باشه

00:04:35.380 --> 00:04:37.000
‫یه چیزی هست...

00:04:37.000 --> 00:04:39.550
‫که هیچ‌وقت نتونستم
‫توی اون کار موفق بشم

00:04:41.590 --> 00:04:43.380
‫توی دوران رقابت حلقه کمر زدنم،

00:04:43.380 --> 00:04:45.550
‫یه حرکت بود
‫که هیچ‌وقت نتونستم یاد بگیرم

00:04:46.050 --> 00:04:48.810
‫حرکتِ گرفتن حلقه به صورت عمدی
‫و ول کردنش

00:04:50.220 --> 00:04:52.140
‫چیزه...

00:04:52.140 --> 00:04:54.640
‫همین حرکت باعث شد
‫نتونم به مسابقات کشوری اورلاندو راه پیدا کنم

00:04:56.690 --> 00:04:59.610
‫خیلی‌خب. شنیدین رفیق‌مون چی گفت
‫این... هدف عجیب اونه

00:04:59.610 --> 00:05:01.650
‫خیلی‌خب.
‫همه هدف خودشون رو پیدا کردن

00:05:01.650 --> 00:05:05.320
‫تایمر پازات از الان شروع... میشه

00:05:14.160 --> 00:05:16.210
‫هی، نگاه کن، جی‌داگ!
‫داری حرکتو میزنی.

00:05:16.210 --> 00:05:18.210
‫نه، حرکت نمیزنم.
‫حرکت عادیه

00:05:18.210 --> 00:05:19.880
‫جسی، فقط قصد دارم
‫حامیت باشیم

00:05:19.880 --> 00:05:21.300
‫هیچ‌کس نمی‌فهمه
‫می‌خوای چیکار کنی

00:05:21.300 --> 00:05:25.220
‫بهتون گفتم!
‫حرکتِ گرفتن حلقه به صورت عمدی و ول کردنش

00:05:25.220 --> 00:05:28.800
‫حلقه باید از بدنم بره بالا،
‫مثل یه مار بازیگوش،

00:05:28.800 --> 00:05:32.140
‫و میره تو هوا
‫و بعدش با پام می‌گیرمش

00:05:32.140 --> 00:05:34.640
‫چی‌شو نمی‌فهمی؟

00:05:34.640 --> 00:05:35.690
‫چرا می‌خوای همچین کاری کنی،

00:05:35.690 --> 00:05:37.650
‫چطور با شخصیتت مطابقت داره،

00:05:37.650 --> 00:05:39.900
‫و چرا رفتی برای این کار
‫زیر شلواری جدید خریدی؟

00:05:39.900 --> 00:05:43.400
‫این زیر شلوار معمولی نیست، خب؟
‫شلوار ساتن مخصوص حلقه کمره

00:05:43.400 --> 00:05:44.570
‫نمی‌خوای حلقه کمر بزنم؟

00:05:44.570 --> 00:05:47.820
‫نه رفیق، می‌خوایم حرکتت رو بزنی،
‫تا بتونیم به کار خودمون برسیم

00:05:50.620 --> 00:05:52.740
‫الان گرفتی یا ول کردی؟

00:06:02.590 --> 00:06:04.420
‫یه قلپ هم نخوردی

00:06:04.420 --> 00:06:06.720
‫یه کاری کردی که ممکنه
‫آبجوی بیشتری توی لیوان باشه

00:06:07.550 --> 00:06:09.840
‫قرار بود مکان امنی باشه

00:06:11.430 --> 00:06:13.850
‫- هیچ کاری نداره
‫- اوهوم

00:06:13.850 --> 00:06:17.310
‫آروم و با دقت.
‫با خط رویش موی صورتت

00:06:17.310 --> 00:06:20.480
‫باشه. خیلی‌خب.
‫هر چی بادا باد

00:06:20.480 --> 00:06:21.690
‫خیلی‌خب

00:06:24.190 --> 00:06:25.400
‫- هی، هی. بگیرش...
‫- خدای من

00:06:25.400 --> 00:06:27.150
‫- خدای من! خدای من! سید!
‫- خیلی‌خب! خیلی‌خب!

00:06:27.150 --> 00:06:30.110
‫هی، هی، هی.
‫می‌دونی، شاید آماده نیستی

00:06:32.030 --> 00:06:34.080
‫راندا، دیگه کافیه

00:06:34.080 --> 00:06:37.080
‫اینجا فضای کار اشتراکیه،
‫و ازت می‌خوام به این مسئله احترام بذاری

00:06:39.080 --> 00:06:40.120
‫عالیه

00:06:40.580 --> 00:06:43.880
‫محکم، رسا، منصفانه.
‫به روش الن

00:06:43.880 --> 00:06:45.880
‫- روش الن چیه؟
‫- خدای من...

00:06:46.510 --> 00:06:48.340
‫چیزی نیست.
‫ببخشید

00:06:50.090 --> 00:06:51.180
‫راند، باید صحبت کنیم

00:06:51.180 --> 00:06:52.430
‫اول من میگم

00:06:55.180 --> 00:06:56.770
‫واسه خودمون مار واسه دفتر گرفتم

00:06:57.850 --> 00:06:59.770
‫به بوش توجه نکن

00:06:59.770 --> 00:07:01.860
‫بوی خزندگان
‫یه مکانیزم دفاعیه،

00:07:01.860 --> 00:07:03.940
‫و دختر خانم منم بدجوری عصبانیه

00:07:06.360 --> 00:07:08.280
‫جسی، جا زدم

00:07:08.280 --> 00:07:11.070
‫ازت می‌خوام بهم یاد بدی
‫که چطوری عصبانیتم رو ابراز کنم

00:07:11.070 --> 00:07:13.240
‫چی شد فکر کردی که من بلدم
‫عصبانیتـمو ابراز کنم؟

00:07:13.870 --> 00:07:16.620
‫لعنت بهت، آبروی هر چی اسباب‌بازیه بردی!

00:07:16.620 --> 00:07:18.960
‫در مقایسه با طناب بازی هیچی نیست!

00:07:18.960 --> 00:07:21.460
‫کثافت... آره، نه، می‌تونم کمکت کنم.
‫فکر کنم...

00:07:25.500 --> 00:07:29.050
‫خدای من.
‫پونصد دلار بابت آموزش رانندگی؟

00:07:29.420 --> 00:07:31.930
‫می‌شه صد تا هات‌داگ پنج دلاری!

00:07:32.930 --> 00:07:35.470
‫وای.
‫تو ذهنم حساب کردم

00:07:36.560 --> 00:07:38.520
‫جونم دختر.
‫یه پا گودویل هانتری

00:07:39.930 --> 00:07:41.900
‫اهمیت نداره.
‫باید رانندگی یاد بگیریم

00:07:41.900 --> 00:07:43.310
‫چون دل‌مون نمی‌خواد
‫اضافات مشروب‌ها رو بخوریم

00:07:43.310 --> 00:07:44.310
‫هم...

00:07:45.570 --> 00:07:47.730
‫سلام، سوفی و والنتینا؟

00:07:47.730 --> 00:07:49.360
‫اسم من فیلیس‌ـه

00:07:49.360 --> 00:07:52.490
‫من به چهار هزار نفر
‫رانندگی یاد دادم

00:07:52.490 --> 00:07:55.330
‫از جمله خواهر و برادر جیلنهال

00:07:56.910 --> 00:07:59.410
‫فقط باید یه معاینه چشم کوچولو بشی

00:07:59.410 --> 00:08:01.080
‫آها

00:08:01.080 --> 00:08:03.670
‫- جواب‌ها رو یواشکی بهم بگو
‫- چی؟ چرا؟

00:08:03.670 --> 00:08:05.880
‫هیچی نمی‌بینم بابا، خب؟
‫کمکم کن

00:08:09.050 --> 00:08:10.590
‫- جی
‫- سی!

00:08:10.590 --> 00:08:12.550
‫گفتم جی.
‫کر هم هستی؟

00:08:12.550 --> 00:08:13.840
‫جی

00:08:15.090 --> 00:08:16.050
‫ای

00:08:16.430 --> 00:08:17.600
‫سی

00:08:17.600 --> 00:08:19.720
‫نه. ای

00:08:20.640 --> 00:08:22.980
‫تابلوئه داری تقلب می‌کنی

00:08:22.980 --> 00:08:25.440
‫سوفی، میرم برگه‌های ثبت‌نامت رو بیارم

00:08:25.440 --> 00:08:28.530
‫والنتینا، حتما برو چشم‌پزشک

00:08:30.150 --> 00:08:32.070
‫صبر کن.
‫هیچی نمی‌بینی؟

00:08:32.070 --> 00:08:33.450
‫اون‌قدر هم بد نیست!

00:08:33.450 --> 00:08:36.450
‫فاصله نزدیک رو می‌بینم،
‫فاصله‌ی دور رو نه

00:08:36.450 --> 00:08:38.870
‫خیلی‌خب،
‫چرا عینک نمیزنی؟

00:08:38.870 --> 00:08:40.950
‫اوغ، مگه استاد علوم انسانی‌ام؟

00:08:40.950 --> 00:08:43.790
‫خیلی‌خب، لنز بزن

00:08:45.880 --> 00:08:48.290
‫می‌ترسم به چشم‌هام دست بزنم

00:08:49.380 --> 00:08:51.300
‫می‌خوام هدفمـو عوض کنم

00:08:51.300 --> 00:08:53.340
‫می‌خوام یاد بگیرم
‫چطوری لنز بذارم

00:08:55.930 --> 00:08:57.100
‫من اجازه میدم

00:08:59.010 --> 00:09:00.600
‫اینجا چه خبره؟

00:09:01.770 --> 00:09:05.270
‫خب، تصمیم گرفتم روی ناحیه‌ای تمرین کنم
‫که اگه خودمو زخمی کنم کسی نمی‌بینه

00:09:06.400 --> 00:09:08.270
‫آبروی خودمو بردم، پس...

00:09:09.400 --> 00:09:12.400
‫بریم سراغ پا.
‫خیلی‌خب. شروع می‌کنم...

00:09:13.400 --> 00:09:14.450
‫خیلی‌خب

00:09:17.490 --> 00:09:19.030
‫خدای من

00:09:19.030 --> 00:09:20.490
‫خدای من، دارم میزنم.
‫نگاه کن!

00:09:20.490 --> 00:09:21.830
‫- دارم اصلاح می‌کنم!
‫- آره!

00:09:21.830 --> 00:09:23.830
‫مثل مایکل فلپس می‌مونم!

00:09:23.830 --> 00:09:25.540
‫خدای من!

00:09:25.540 --> 00:09:27.580
‫- ای‌وای! حالت خوبه؟
‫- چقدر خون!

00:09:27.580 --> 00:09:30.000
‫فشار بده.
‫جای زخم رو فشار بده!

00:09:30.000 --> 00:09:32.590
‫چیزی نیست. چیزی نیست.
‫راستش، یه زخم کوچیکه

00:09:32.590 --> 00:09:35.760
‫خدای من! الان می‌میرم!
‫اوه! خدای من!

00:09:35.760 --> 00:09:38.550
‫سوفی، اگه مردم،
‫کلکسیون‌ گنوم‌های باغچه‌ام برای تو،

00:09:38.550 --> 00:09:41.850
‫ولی قول بده یه جای خوب زیر خورشید
‫واسشون پیدا کنی، میشه... خدای من...

00:09:41.850 --> 00:09:43.310
‫- هی!
‫- خیلی‌خب. خیلی‌خب، کافیه!

00:09:43.310 --> 00:09:45.190
‫کافیه!
‫می‌برمت بیمارستان، باشه؟

00:09:45.190 --> 00:09:47.310
‫- اوه! خدای من...
‫- فشار...

00:09:47.310 --> 00:09:49.610
‫فشار بده!
‫بدجوری خونریزی داری، رفیق!

00:09:49.610 --> 00:09:50.770
‫خدای من...

00:09:52.110 --> 00:09:53.740
‫اوه! مراقب خط رویش موم باش!

00:09:58.990 --> 00:10:02.830
‫خب به آدم‌ربا گفتم
‫هر چقدر می‌خواید منو کاردی کنید

00:10:02.830 --> 00:10:05.330
‫فقط... فقط اون دختره رو ول کنید بره

00:10:05.870 --> 00:10:07.370
‫می‌دونم موقع اصلاح
‫پاتو بریدی

00:10:08.750 --> 00:10:10.500
‫هی. تو پرستاری

00:10:10.500 --> 00:10:11.630
‫از کجا فهمیدی؟

00:10:13.500 --> 00:10:15.470
‫خب، مطمئنم یه مشکل پزشکی دارم

00:10:15.470 --> 00:10:18.220
‫که باعث می‌شه نتونم آبجو سر بکشم.
‫می‌دونم اسم بیماریم چیه؟

00:10:18.800 --> 00:10:20.850
‫امروز صبح دو تا بیمار مردن

00:10:22.060 --> 00:10:23.350
‫از همین بیماری که من دارم؟

00:10:27.440 --> 00:10:29.940
‫رفیق، خیلی بد شد!
‫حالا ناچاریم همه‌ی اون زیر لیوانی رو بخوریم،

00:10:29.940 --> 00:10:31.190
‫و تقصیر منه

00:10:31.190 --> 00:10:33.360
‫نه، نیست.
‫تقصیر منه

00:10:33.360 --> 00:10:36.070
‫خیلی ترسیدم
‫تا دوباره خودمو اصلاح کنم

00:10:36.530 --> 00:10:39.240
‫کاش یه راه دیگه‌ای وجود داشت
‫که می‌تونستم تمرین کنم

00:10:39.240 --> 00:10:42.160
‫الان یه نفر میاد برای جراحی
‫شما رو اصلاح کنه، آقای سمتیمن

00:10:47.410 --> 00:10:49.580
‫خیلی‌خب. من راندا میشم
‫و تو هم تو

00:10:49.580 --> 00:10:51.630
‫و بگو چه احساسی نسبت به من داری، خب؟
‫خودتو خالی کن

00:10:51.630 --> 00:10:53.500
‫خیلی‌خب.
‫الان خودمو خالی می‌کنم

00:10:53.500 --> 00:10:54.920
‫برو بریم

00:10:54.920 --> 00:10:56.710
‫سلام الن.
‫منم، راندا

00:10:56.710 --> 00:10:58.930
‫من یه پیرزن گنده‌بک بدجنسم
‫که مرغ دوست داره،

00:10:58.930 --> 00:11:01.180
‫اونم نه مرغ طعم‌دار شده، مرغ عادی!

00:11:01.180 --> 00:11:02.300
‫نمی‌تونم حرف بزنم

00:11:03.720 --> 00:11:06.310
‫مثل جولیا چایلد حرف میزنی
‫[آشپز]

00:11:06.310 --> 00:11:08.020
‫تازه، جو اینجا
‫هیچ شباهتی به دفترم نداره

00:11:08.020 --> 00:11:09.060
‫خیلی‌خب،
‫تمرکز کن، خب؟

00:11:09.060 --> 00:11:11.730
‫توی آپارتمان من نیستیم.
‫توی دفتر تو هستیم

00:11:11.730 --> 00:11:14.320
‫بیگل پیتزاییم حاضر شد

00:11:14.320 --> 00:11:16.610
‫منظورم بیگلـم با مرغه

00:11:21.740 --> 00:11:23.410
‫روز بخیر!

00:11:23.410 --> 00:11:24.740
‫آماده اصلاح هستید؟

00:11:24.740 --> 00:11:26.240
‫آماده‌تر از همیشه

00:11:26.240 --> 00:11:28.620
‫آره. درکت می‌کنم

00:11:29.500 --> 00:11:30.670
‫خیلی‌خب

00:11:35.170 --> 00:11:36.710
‫هی...

00:11:36.710 --> 00:11:38.460
‫هی، نگاه کن.
‫دارم انجامش میدم

00:11:39.550 --> 00:11:40.680
‫- چی؟
‫- چی؟

00:11:43.550 --> 00:11:45.100
‫اسم منو از لیست خط بزنید

00:11:45.100 --> 00:11:47.140
‫من یه اصلاح‌گر حرفه‌ای‌ام!

00:11:47.140 --> 00:11:50.350
‫یه نوشیدنی مخصوص
‫به افتخار صورت تر و تمیزم،

00:11:50.350 --> 00:11:52.560
‫و عمل قلب باز سه‌گانه‌ی
‫با موفقیت آقای سمتیمن.

00:11:53.520 --> 00:11:55.110
‫دارم به چشمم دست میزنم؟

00:11:55.110 --> 00:11:56.900
‫نه

00:11:58.070 --> 00:11:59.940
‫یه نفر بیاد کمک گردنمو فشار بده جلو!

00:12:00.360 --> 00:12:03.450
‫به افتخار موفقیتِ من،

00:12:03.450 --> 00:12:06.910
‫و یه قدم نزدیک‌تر به تختِ مگا

00:12:10.710 --> 00:12:13.000
‫تنده! تنده؟

00:12:13.000 --> 00:12:14.670
‫چرا شامپاین تنده؟

00:12:15.080 --> 00:12:17.210
‫♪ فلفل له کردن خیلی حال میده ♪
‫« بیست ثانیه پیش »

00:12:17.210 --> 00:12:19.710
‫♪ فلفل له کردن خیلی حال میده ♪

00:12:20.800 --> 00:12:22.720
‫- اوه. رفیق!
‫- نگاه کن. آب نداریم

00:12:22.720 --> 00:12:24.930
‫فقط همین لیوان آبجو رو داریم

00:12:38.190 --> 00:12:39.190
‫موفق شدم

00:12:39.190 --> 00:12:40.690
‫الان آبجو سر کشیدم!

00:12:41.570 --> 00:12:44.740
‫و بالا نیوردم!
‫دمت گرم، چارلی!

00:12:44.740 --> 00:12:46.990
‫همیشه می‌دونستم
‫یه بخور درونت هست،

00:12:46.990 --> 00:12:48.660
‫که منتظره آبجو سر بکشه

00:12:49.240 --> 00:12:50.790
‫هی، نگاه کن!
‫توی هدف خودم موفق شدم

00:12:50.790 --> 00:12:53.210
‫به سید کمک کردم.
‫والنتینا...

00:12:53.210 --> 00:12:56.630
‫نظرت چیه من واست لنز بذارم
‫تا بهت نشون بدم چیز خاصی نیست؟

00:12:57.460 --> 00:12:58.500
‫بذار

00:13:01.420 --> 00:13:05.340
‫چشمم می‌سوزه!
‫چی شد یهو؟

00:13:05.340 --> 00:13:08.430
‫احتمالا یه‌کم فلفل
‫رو انگشتم مونده بود...

00:13:08.430 --> 00:13:10.270
‫باید برم بیمارستان!

00:13:10.270 --> 00:13:11.600
‫باشه! بیمارستان!

00:13:11.600 --> 00:13:13.640
‫از این‌طرف.
‫از این‌طرف

00:13:13.640 --> 00:13:16.650
‫- برو بریم!
‫- بریم! بریم!

00:13:18.480 --> 00:13:20.230
‫داری عالی پیش میری، عزیزم

00:13:20.230 --> 00:13:22.110
‫ممنون

00:13:22.110 --> 00:13:25.070
‫نمی‌خوام دروغ بگم،
‫شاگردهای روی صندلی عقب حواسمو پرت می‌کنن

00:13:26.070 --> 00:13:28.660
‫خیلی‌خب، بپیچ چپ

00:13:28.660 --> 00:13:31.620
‫راستش، می‌شه آخر کار
‫گردش به چپ رو امتحان کنیم؟

00:13:31.620 --> 00:13:33.790
‫من بیشتر دوست دارم
‫اول کار سه تا به راست بپیچم

00:13:33.790 --> 00:13:37.250
‫هی! این آموزش رانندگیه، نه..

00:13:37.250 --> 00:13:40.340
‫نه مدرسه رقص‌های خاک بر سری!
‫بس کنید ببینم!

00:13:45.010 --> 00:13:47.180
‫فکر کنم دارم سکته می‌کنم!

00:13:47.180 --> 00:13:50.180
‫یه زن مجرد بیوه میشه؟

00:13:50.180 --> 00:13:53.430
‫خدای من! خدای من!
‫خیلی‌خب. خدای من

00:13:53.430 --> 00:13:55.730
‫حالت خوب میشه.
‫تو...

00:13:55.730 --> 00:13:58.190
‫لعنتی.
‫داره می‌میره

00:13:59.810 --> 00:14:02.070
‫یه بیمارستان اون سمته

00:14:02.070 --> 00:14:03.610
‫باید بری چپ

00:14:03.610 --> 00:14:05.400
‫وقت داریم اول سه بار راست بریم؟

00:14:06.820 --> 00:14:08.070
‫چپ!

00:14:08.070 --> 00:14:11.990
‫به چپ بپیچ!
‫به چپ بپیچ!

00:14:12.740 --> 00:14:14.410
‫خیلی‌خب، رسیدیم.
‫بیا مثل راندات کنیم

00:14:14.410 --> 00:14:15.500
‫یعنی چی؟

00:14:15.500 --> 00:14:18.080
‫ژاکت اون رو بپوش

00:14:18.080 --> 00:14:19.580
‫و اوه!

00:14:19.580 --> 00:14:20.790
‫خیلی‌خب

00:14:22.170 --> 00:14:23.590
‫خیلی عجیبه

00:14:24.840 --> 00:14:25.760
‫خودش شد

00:14:25.760 --> 00:14:26.840
‫الن!

00:14:26.840 --> 00:14:28.800
‫یه‌کم پایین‌تر، بگو... الن

00:14:29.840 --> 00:14:32.140
‫- الن
‫- تن صدات خیلی اومد پایین. الن

00:14:32.140 --> 00:14:33.510
‫- الن؟
‫- عالی گفتی!

00:14:36.680 --> 00:14:37.690
‫اینجا چیکار می‌کنی؟

00:14:37.690 --> 00:14:40.560
‫اومدم به مارم غذا بدم.
‫چرا این مرده لباس منو پوشیده؟

00:14:41.610 --> 00:14:43.020
‫سونا پِلین کجاست؟

00:14:43.020 --> 00:14:45.530
‫- سر جاش نیست!
‫- نمی‌دونیم!

00:14:45.530 --> 00:14:46.780
‫وایسا ببینم، یه مار داره ول می‌چرخه؟

00:14:46.780 --> 00:14:48.990
‫چرا اسم مارتو گذاشتی سونا پِلین؟

00:14:48.990 --> 00:14:50.570
‫اوه

00:14:50.570 --> 00:14:52.490
‫فهمیدم چیکار کردی، راندا.
‫چیزه...

00:14:55.410 --> 00:14:57.500
‫برادرم رو مار نیش زده!

00:14:57.500 --> 00:14:59.370
‫یه خال گوشتی هم دارم
‫می‌خوام معاینه کنید

00:15:00.460 --> 00:15:02.090
‫- خیلی‌خب
‫- شما اینجا چیکار می‌کنید؟

00:15:03.170 --> 00:15:04.880
‫صبر کن، سوفی؟
‫تو اینجا چیکار می‌کنی؟

00:15:04.880 --> 00:15:07.590
‫مربی رانندگیم سکته کرد!

00:15:07.590 --> 00:15:10.510
‫دوستت جا زد
‫و نتونست به چپ بپیچه،

00:15:10.510 --> 00:15:13.510
‫- برای همین من رسوندمش بیمارستان
‫- خیلی سکسی بود

00:15:15.310 --> 00:15:17.310
‫کبودی برای قهرمان؟

00:15:18.640 --> 00:15:20.310
‫واقعا باید بزرگ بشی

00:15:29.150 --> 00:15:32.160
‫باید با مایعات زیادی
‫چشمت رو شستشو بدیم

00:15:32.160 --> 00:15:34.370
‫سه تا شستشو نیاز داری،
‫شش تا قطره،

00:15:34.370 --> 00:15:36.160
‫ژل سرد، ژل گرم،

00:15:36.160 --> 00:15:37.910
‫بعدش دو تا شستشوی دیگه،

00:15:37.910 --> 00:15:40.670
‫احتمالا یه ژل دیگه،

00:15:40.670 --> 00:15:42.880
‫چهار تا قطره دیگه هم می‌خوایم،
‫و بعدش...

00:15:46.420 --> 00:15:48.590
‫لنز گذاشتم

00:15:48.590 --> 00:15:50.260
‫ایول، بعد از زجری که امروز
‫چشم‌هام کشیدن،

00:15:50.260 --> 00:15:51.630
‫چیزی نیست که از پسش بر نیام

00:15:53.430 --> 00:15:54.930
‫جدی‌جدی قیافه‌تون این شکلیه؟

00:15:55.810 --> 00:15:57.680
‫وای.
‫اکثرتون خوشگلیدها

00:15:58.350 --> 00:15:59.680
‫اسم منم از لیست خط بزنید!

00:15:59.680 --> 00:16:01.810
‫- وایسا، به راندا گفتی؟
‫- آره

00:16:01.810 --> 00:16:03.560
‫یکی سم رو مک بزنه!

00:16:03.560 --> 00:16:06.480
‫سمی در کار نیست.
‫کیسه سم‌ـش رو برداشتم

00:16:06.480 --> 00:16:08.190
‫بابات خیلی سوسوله

00:16:08.190 --> 00:16:10.320
‫گفت بابا؟

00:16:10.320 --> 00:16:12.030
‫می‌دونی چیه، راندا؟
‫دیگه صبرم لبریز شد

00:16:12.030 --> 00:16:15.700
‫می‌تونم میز رو شلوغ کنی
‫و دفتر با با بوی مرغت به گند بکشی،

00:16:15.700 --> 00:16:17.700
‫اما حق نداری با جسی شوخی کنی

00:16:17.700 --> 00:16:19.410
‫جسی، دارم انجامش میدم!
‫دارم بهش میگم!

00:16:19.410 --> 00:16:21.580
‫خیلی بهت افتخار می‌کنم!
‫حالا می‌شه لطفا بریم بیمارستان؟

00:16:21.580 --> 00:16:22.580
‫اوه!

00:16:23.420 --> 00:16:26.340
‫و بعدش گفتم
‫«بخورش، هرزه خانم!»

00:16:26.340 --> 00:16:29.130
‫اما اینو تو دلم گفتم

00:16:29.130 --> 00:16:31.420
‫چون هیچ‌وقت کلمه هرزه رو به زبون نمیارم

00:16:32.760 --> 00:16:35.050
‫خب، چند ساعت بیشتر
‫تا نیمه‌شب نمونده،

00:16:35.050 --> 00:16:36.850
‫و هنوز دو نفر داریم
‫که به هدف‌شون نرسیدن

00:16:37.470 --> 00:16:40.270
‫- می‌خوای رانندگی یادت بدم؟
‫- باشه

00:16:40.270 --> 00:16:42.850
‫ولی باید اجازه بدی
‫بهت حلقه کمر زدن یاد بدم

00:16:43.390 --> 00:16:46.150
‫- حلقه کمر میزنی؟
‫- نه، معلومه که نه

00:16:48.400 --> 00:16:50.780
‫خیلی‌خب، حالا که ماشین تو حرکته،

00:16:50.780 --> 00:16:53.240
‫آروم پاتو از روی ترمز برمی‌داری

00:16:53.240 --> 00:16:56.620
‫و با ملایمت کامل
‫همون پاتو روی پدال گاز می‌ذاری

00:16:57.490 --> 00:17:00.660
‫خیلی خوبه. آفرین

00:17:01.120 --> 00:17:04.870
‫تابه‌حال ندیده بودم
‫با این صدای عجیب و آرومت صحبت کنی

00:17:04.870 --> 00:17:06.670
‫آره، این صدای تدریسم
‫توی دبستانه

00:17:06.670 --> 00:17:08.630
‫موقعی که می‌خوام موبایل بچه‌ها
‫رو ازشون بگیرم

00:17:08.630 --> 00:17:10.460
‫اینطوری باهاشون حرف میزنم
‫تا خودشونو خیس نکنن

00:17:11.920 --> 00:17:14.550
‫هیچ فشاری روت نیست، خب؟
‫ولی،

00:17:14.550 --> 00:17:16.970
‫- کم‌کم باید به چپ بپییچم
‫- اوه...

00:17:16.970 --> 00:17:19.930
‫خب، الان راهنما رو میزنیم

00:17:19.930 --> 00:17:21.980
‫- و وارد خط سمت چپ میشیم...
‫- خیلی‌خب

00:17:21.980 --> 00:17:24.850
‫به سمت تقاطع

00:17:24.850 --> 00:17:27.020
‫امنه...

00:17:29.230 --> 00:17:31.110
‫دارم انجامش میدم!

00:17:31.110 --> 00:17:32.990
‫- دارم می‌پیچم چپ!
‫- اوهوم

00:17:32.990 --> 00:17:35.860
‫نگاه کن!

00:17:35.860 --> 00:17:38.030
‫- یه چپ دیگه!
‫- اوهوم

00:17:38.030 --> 00:17:40.540
‫و یه چپ دیگه!

00:17:41.830 --> 00:17:44.370
‫من یه راننده حرفه‌ای‌ام

00:17:44.370 --> 00:17:46.250
‫خیابون یه طرفه‌ست!

00:17:53.210 --> 00:17:54.420
‫چرا جشن نگیریم، ها؟

00:17:54.420 --> 00:17:57.470
‫تازه یاد گرفتم رانندگی کنم.
‫فکر نکنم بتونم مشروب بخورم

00:17:58.140 --> 00:18:00.350
‫ولی اگه تو می‌خوای
‫بشینی پشت فرمون...

00:18:00.350 --> 00:18:03.850
‫خب، آب سیب گازداره،
‫ولی خوشم اومد که مسئولیت پذیری

00:18:08.060 --> 00:18:09.810
‫تقریبا وقت‌مون تموم شد

00:18:09.810 --> 00:18:11.730
‫نمی‌خوای حرکت حلقه کمر رو امتحان کنی؟

00:18:11.730 --> 00:18:13.900
‫نه، نمی‌تونم بزنم

00:18:13.900 --> 00:18:16.320
‫- تو که نمی‌دونی
‫- چرا، می‌دونم

00:18:16.320 --> 00:18:17.990
‫یه مسئله‌ی روانیه

00:18:17.990 --> 00:18:20.530
‫راستش، تا یه مدت بلد بودم
‫حرکت عمودی رو بزنم،

00:18:20.530 --> 00:18:21.910
‫و بعد یادم رفت

00:18:22.410 --> 00:18:24.910
‫اون فیلم که نشونت دادم رو یادت میاد،
‫همونی که حلقه رو انداختم؟

00:18:24.910 --> 00:18:27.870
‫واسه این بود که دیدم
‫مامانم نیومده

00:18:28.540 --> 00:18:31.000
‫قرار بود از آیوا بیاد و نیومد،
‫و نمی‌دونم

00:18:31.000 --> 00:18:33.800
‫این‌که هیچ‌کدوم
‫از اعضای خانواده‌ات

00:18:33.800 --> 00:18:35.800
‫برای حمایت نیان درد زیادیه، می‌دونی؟

00:18:37.680 --> 00:18:39.180
‫- اوه
‫- آره

00:18:43.430 --> 00:18:44.640
‫خب...

00:18:44.640 --> 00:18:48.600
‫خب این حرکت عمومی و رها کردنِ...

00:18:48.600 --> 00:18:50.650
‫- آره
‫- بی‌عیب و نقص چطوریه؟

00:18:50.650 --> 00:18:52.150
‫واقعا مهم نیست

00:18:52.150 --> 00:18:54.150
‫زود باش. نشونم بده

00:18:55.690 --> 00:18:57.700
‫باشه. باشه. بگیر

00:18:59.110 --> 00:19:00.700
‫خیلی‌خب...

00:19:00.700 --> 00:19:02.580
‫این یه فیلم

00:19:02.580 --> 00:19:05.080
‫از محبوب‌ترین حلقه‌بازمه

00:19:06.450 --> 00:19:08.160
‫خفه شو.
‫اون اسطوره بود، خب؟

00:19:08.160 --> 00:19:10.080
‫بچه بودم پوسترهاشو
‫توی اتاقم زده بودم

00:19:10.080 --> 00:19:11.960
‫- شک ندارم
‫- اوهوم

00:19:14.170 --> 00:19:16.170
‫خدای من

00:19:17.340 --> 00:19:18.880
‫استثناییه

00:19:21.140 --> 00:19:23.560
‫خیلی خوشم اومد علاقه داری

00:19:30.322 --> 00:19:31.860
‫اوه، نگاه کن.
‫تو...

00:19:31.860 --> 00:19:34.440
‫- با دِینا مَچ شدی
‫- آره

00:19:34.440 --> 00:19:35.940
‫ببخشید.
‫این...

00:19:35.940 --> 00:19:37.650
‫نه.
‫چرا عذرخواهی می‌کنی؟

00:19:38.280 --> 00:19:41.030
‫نمی‌دونم.
‫به گمونم نیستم؟

00:19:41.660 --> 00:19:43.740
‫نمی‌دونم برگشتی
‫سراغ برنامه‌های دوست‌یابی

00:19:43.740 --> 00:19:45.790
‫آره. برگشته بودم...
‫خیلی جدیده، می‌دونی؟

00:19:45.790 --> 00:19:47.620
‫گفتم خیلی وقته از مریدیث جدا شدم، پس...

00:19:47.620 --> 00:19:48.870
‫کاملا درسته

00:19:50.000 --> 00:19:51.080
‫به نظرم عالیه

00:19:51.080 --> 00:19:53.210
‫خوبه. ممنون

00:19:54.250 --> 00:19:56.090
‫- باید برگردیم
‫- آره

00:19:56.090 --> 00:19:57.340
‫اوه!

00:19:58.050 --> 00:19:59.340
‫می‌دونم که رانندگی یاد گرفتم

00:19:59.340 --> 00:20:01.840
‫اما قرار نیست راننده شخصیت باشم

00:20:01.840 --> 00:20:04.220
‫ببخشید. باشه

00:20:04.220 --> 00:20:05.350
‫رانندگی یاد گرفت!

00:20:05.350 --> 00:20:07.640
‫اسمشو از لیست خط بزنید!

00:20:07.640 --> 00:20:09.890
‫و حرکت عمودی و رها کردنم...

00:20:10.690 --> 00:20:11.770
‫به کل کنسل شد

00:20:11.770 --> 00:20:14.150
‫چرا همچین حرفی میزنی؟

00:20:14.150 --> 00:20:17.030
‫ببخشید رفقا.
‫خودم همه مشروب‌های زیر لیوانی رو می‌خورم

00:20:17.030 --> 00:20:19.530
‫جدا؟
‫حتی حاضر نیستی امتحان کنی؟

00:20:20.320 --> 00:20:22.570
‫گفتی بدون حضور خانواده‌ات
‫نتونستی اون حرکت رو بزنی...

00:20:25.070 --> 00:20:26.280
‫ادامه داره؟

00:20:26.870 --> 00:20:30.620
‫خواستم بگم ما خانواده‌ات هستیم،
‫ولی بعدش دیدم خیلی خزه، برای همین نصفه گفتم

00:20:30.620 --> 00:20:32.460
‫ولی وقتمون داره تموم میشه،
‫زود باش امتحان کن

00:20:33.370 --> 00:20:36.250
‫به درک. چارلی!
‫حلقه‌ام رو بیار!

00:20:36.250 --> 00:20:38.250
‫فکر کردم هیچ‌وقت نگی

00:20:39.920 --> 00:20:43.800
‫آبجی! آهنگ سنداستورم
‫آهنگ معروف سبک رقص الکترونیک ۱۹۹۹ از دوروود رو پخش کن

00:20:43.800 --> 00:20:45.430
‫نگاه کنید

00:20:51.180 --> 00:20:53.020
‫آره، بزن جیگر!

00:20:54.400 --> 00:20:57.900
‫- اوه!
‫- جسی!‌ جسی! جسی! آره!

00:21:21.340 --> 00:21:22.800
‫آره! آره!

00:21:22.800 --> 00:21:24.180
‫آره!

00:21:24.180 --> 00:21:25.930
‫رفقا...

00:21:26.800 --> 00:21:29.850
‫ده دقیقه از ساعت مقرر گذشته.
‫به موقع موفق نشدیم

00:21:29.850 --> 00:21:31.100
‫چی؟

00:21:31.640 --> 00:21:33.690
‫نه، خوب بود!
‫ما...

00:21:33.690 --> 00:21:35.810
‫یه قدمی بودیم.
‫کافیه بابا!

00:21:35.810 --> 00:21:36.810
‫نه!

00:21:38.150 --> 00:21:39.360
‫قانون قانونه!

00:21:40.530 --> 00:21:42.900
‫باید زیر لیوانی رو بخوریم

00:21:54.160 --> 00:21:56.790
‫و اینطوری بود
‫که رانندگی یاد گرفتم

00:21:56.790 --> 00:22:00.210
‫و همه‌مون به مننژیت باکتریایی مبتلا شدیم

00:22:07.632 --> 00:22:15.632
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.