﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:10.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:11.024 --> 00:00:15.024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:17.102 --> 00:00:18.395
‫بچه‌ها، یه نقشه خفن کشیدم

00:00:18.395 --> 00:00:20.438
که می‌خوام پزش رو
بهتون بدم

00:00:20.438 --> 00:00:21.856
‫امشب...

00:00:21.856 --> 00:00:23.650
‫می‌خوام والدینم رو
‫دوباره باهم آشنا کنم

00:00:23.650 --> 00:00:25.694
‫و یه تله صمیمیت والدین بذارم

00:00:25.694 --> 00:00:28.029
‫یه لحظه، می‌خوای مامان راک‌بازت رو
‫به بابای هات‌داگ‌پزت برسونی؟

00:00:28.029 --> 00:00:30.657
‫آره. به‌نظرم خیلی به هم میان

00:00:30.657 --> 00:00:32.784
‫مامانم مثل فلفله،
‫بابام هم یه شیشه مایونزه

00:00:32.784 --> 00:00:34.160
‫باهم می‌شن مثل...

00:00:34.160 --> 00:00:36.913
‫- سس آیولی. عالیه!
‫- دقیقا

00:00:37.747 --> 00:00:39.583
‫سوف، از من و جسی
به تو نصیحت

00:00:39.583 --> 00:00:42.794
‫وقتی لیندزی لوهان بخواد
‫تله صمیمیت والدین بذاره، باحاله
‫[اشاره به فیلم The Parent Trap 1998]

00:00:42.794 --> 00:00:45.338
‫ولی در واقعیت،
‫آخرش دردناک تمام می‌شه

00:00:46.172 --> 00:00:49.342
‫- هیچ‌کس قرار نیست بفهمه.
‫- از کجا می‌خوان بفهمن؟

00:00:49.342 --> 00:00:50.802
‫فهمیدن

00:00:51.469 --> 00:00:54.514
‫نقشه‌تون جواب نداد چون
‫دوتا بچه خنگ بودین

00:00:54.514 --> 00:00:55.891
‫ولی نقشه‌ی من بی‌نقصه

00:00:55.891 --> 00:00:58.310
‫چون واسه یه شام رمانتیک
‫میز رزرو کردم

00:00:58.310 --> 00:01:00.395
‫یه پیش‌خدمت جذاب
‫ولی فراموش‌شدنی هم استخدام کردم

00:01:00.395 --> 00:01:03.857
‫صرفا واسه اینکه یه حس شهوت
‫وصف‌ناپذیری به شب‌شون اضافه بشه

00:01:03.857 --> 00:01:07.944
‫یه نوازنده چنگ هم به‌نام هارپر از برنامه یلپ
‫ استخدام کردم. دیگه عالی شد

00:01:08.403 --> 00:01:10.655
‫وال هم می‌برم
‫تا بهم روحیه بده

00:01:10.655 --> 00:01:12.532
‫راست می‌گی؟ عالیه

00:01:12.532 --> 00:01:15.410
‫بالاخره یه شام مجانی با خانواده
‫از این دوستی گیرم اومد

00:01:15.410 --> 00:01:17.746
‫میام می‌گم "نه اصلا،
‫خودم حساب می‌کنم"

00:01:17.746 --> 00:01:20.123
‫اونا هم می‌گن
‫"این چه حرفیه، وظیفه‌ست"

00:01:20.123 --> 00:01:23.543
‫منم می‌گم
‫"وای خدایا، ممنونم"

00:01:24.044 --> 00:01:26.171
‫وقتی هم تو که داری
‫کالاماری مجانی می‌خوری...

00:01:26.171 --> 00:01:28.256
‫مامان و بابام عاشق هم می‌شن

00:01:28.256 --> 00:01:29.758
‫منم کارهایی که همیشه می‌خواستم
‫با خانواده‌م انجام بدم رو...

00:01:29.758 --> 00:01:32.135
‫از لیست آرزوهام خط می‌زنم

00:01:32.135 --> 00:01:35.138
‫مثل چیدن سیب،
‫سه‌چرخه سواری و...

00:01:35.722 --> 00:01:37.432
‫حتی می‌تونیم پرتره خانواده‌مون رو
‫بذاریم توی مرکز خرید جی.سی.پنی

00:01:37.432 --> 00:01:39.226
‫ژستم رو هم انتخاب کردم

00:01:39.450 --> 00:01:42.450


00:01:42.938 --> 00:01:45.649
‫♪ دیوارمون ملحفه‌ایه ♪

00:01:45.649 --> 00:01:48.860
‫♪ امیدوارم نیفته ♪

00:01:48.860 --> 00:01:50.362
‫خدا من رو بکشه

00:01:52.989 --> 00:01:54.616
‫سید. اینجا چی‌کار می‌کنی؟

00:01:55.158 --> 00:01:57.911
‫درحال حاضر نمی‌تونم ادای
‫آریانا گرانده رو برات دربیارم

00:01:59.412 --> 00:02:00.914
‫خب، باشه

00:02:01.665 --> 00:02:02.666
‫یه

00:02:02.666 --> 00:02:05.293
‫پشم‌هام، انگار واقعا خودش توی اتاقه

00:02:06.753 --> 00:02:08.004
‫ولی...

00:02:08.547 --> 00:02:11.383
‫- واسه‌ی این نیومده بودم اینجا
‫- اوه؟ چی شده؟

00:02:11.758 --> 00:02:14.177
‫خب، هیچی. فقط...

00:02:14.177 --> 00:02:17.180
‫- اه
‫- سید

00:02:17.639 --> 00:02:21.226
‫می‌خوای سفره دلت رو
‫پیشم باز کنی؟

00:02:21.726 --> 00:02:24.187
‫مثل سگ باحاله

00:02:24.187 --> 00:02:26.523
‫خب. باشه.
‫مشکلم جسیه

00:02:26.523 --> 00:02:29.109
‫می‌خوام که از خونه بره
‫ولی نمی‌تونم بهش بفهمونم

00:02:29.109 --> 00:02:32.487
‫♪ فقط... یه مسواک کوچولوئه ♪

00:02:33.947 --> 00:02:35.824
‫- هی
‫- چیه؟

00:02:35.824 --> 00:02:39.536
‫خب، هانا چند هفته دیگه
‫برمی‌گرده نیویورک

00:02:39.536 --> 00:02:43.039
‫مجبوریم یه فکری به حالِ
‫محل زندگی‌مون کنیم

00:02:43.039 --> 00:02:44.583
‫اهوم

00:02:44.583 --> 00:02:46.960
‫خب می‌تونه توی اتاق
‫تو بخوابه. حله؟

00:02:46.960 --> 00:02:50.213
‫می‌دونم داری به چی فکر ‌می‌کنی.
‫باید مستقیم بهش بگم

00:02:50.213 --> 00:02:51.464
‫راستش...

00:02:51.965 --> 00:02:53.675
‫مستقیم گفتن هم
‫همیشه جواب نمی‌ده

00:02:54.593 --> 00:02:57.095
‫چارلی؟
‫من یه زن مستقلم

00:02:57.095 --> 00:02:58.722
‫و می‌خوام تنها زندگی کنم

00:02:58.722 --> 00:03:00.765
قراره رول پلیِ بداهه بازی کنیم؟
پایه‌م

00:03:00.765 --> 00:03:02.893
‫منم یه آتش‌نشانم

00:03:02.893 --> 00:03:04.352
‫که درآمد متوسطی دارم

00:03:04.352 --> 00:03:06.563
‫و می‌خوام توی یه قصر
‫زیرآب زندگی کنم

00:03:08.231 --> 00:03:09.858
‫وایسا، تو هم می‌خوای
‫چارلی رو بپیچونی؟

00:03:09.858 --> 00:03:11.693
‫دارم خدا تومن پول درمیارم

00:03:11.693 --> 00:03:13.612
‫دیگه نمی‌خوام پشت یه
‫دیوار ملحفه‌ای بخوابم

00:03:13.612 --> 00:03:15.822
‫- مگه اون تخت چارلی نیست؟
‫- جابه‌جا کردیم

00:03:15.822 --> 00:03:17.574
‫- دارک شد
‫- می‌دونم

00:03:18.408 --> 00:03:21.703
‫ولی دلم نمیاد چارلی رو
‫ناراحت کنم

00:03:21.703 --> 00:03:23.121
هرچی نباشه یه پسر بچه‌ست

00:03:23.121 --> 00:03:25.624
‫می‌دونم! جسی هم نمی‌تونه
‫تنهایی دوام بیاره

00:03:25.624 --> 00:03:27.584
‫مجبورم هفته‌ای دوبار با هایملیخ
‫از خفگی نجاتش بدم

00:03:31.921 --> 00:03:34.321 line:20%
تله صمیمیت والدین
هارپر سلام می‌رسونه

00:03:35.008 --> 00:03:36.593
‫یه‌لحظه

00:03:36.593 --> 00:03:39.012
‫مگه تله صمیمیت
‫فقط واسه والدینه؟

00:03:39.012 --> 00:03:42.432
‫ما هم می‌تونیم واسه چارلی و جسی
‫تله صمیمیت هم‌اتاقی بذاریم

00:03:42.432 --> 00:03:45.518
‫اون دوتا شیرین عقل رو
‫قانع کنیم که باهم زندگی کنن

00:03:45.518 --> 00:03:46.937
‫و بهشون تلقین کنیم که
‫این خواسته‌ی خودشون بوده

00:03:47.854 --> 00:03:50.357
‫خوشم اومد.
‫ولی چطوری؟

00:03:50.774 --> 00:03:52.776
‫بریم کارگاه رنگ‌آمیزی

00:03:52.776 --> 00:03:55.403
‫نه. این کارها اصلا
‫به جسی نمیاد

00:03:55.403 --> 00:03:58.114
‫رنگش خیس به‌نظر نمیاد

00:03:58.114 --> 00:04:00.492
‫بیشتر احمقانه به‌نظر می‌رسه

00:04:00.492 --> 00:04:02.994
‫توی لیست "نقاشی ممنوع" گذاشتنش

00:04:02.994 --> 00:04:05.288
‫باشه. فکر کن ببینیم

00:04:05.288 --> 00:04:09.042
‫دوتا مرد بالغ چه‌طور
‫باهم اخت می‌شن؟

00:04:10.919 --> 00:04:12.671
شب پیش هم بخوابن

00:04:14.130 --> 00:04:15.549
‫سلام

00:04:15.549 --> 00:04:17.759
‫- امشب من غذا رو براتون سرو می‌کنم
‫- اصلا نمیشه

00:04:17.759 --> 00:04:19.052
‫هوش از سر آدم می‌بره

00:04:20.011 --> 00:04:21.805
‫گفته بودم جذاب ولی می‌خواستم
‫فراموش‌شدنی هم باشه

00:04:22.806 --> 00:04:24.933
‫- حله. می‌رم گرگ رو میارم
‫- وایسا

00:04:29.229 --> 00:04:31.231
‫زنگ بزن! بای...

00:04:33.233 --> 00:04:34.609
‫وای خدا

00:04:34.609 --> 00:04:36.236
‫خیلی هیجان‌ دارم

00:04:36.236 --> 00:04:37.737
‫اگه پدرم ضایع‌بازی دربیاره چی؟

00:04:37.737 --> 00:04:39.364
‫چی‌کار کنم معذب نباشه؟

00:04:41.032 --> 00:04:43.118
‫آهنگی بلدی که درمورد
‫متس باشه؟

00:04:44.327 --> 00:04:45.829
‫من توی مدرسه هنر جولیارد
‫درس می‌خوندم

00:04:45.829 --> 00:04:48.123
‫عه، سوف؟

00:04:48.123 --> 00:04:49.791
‫فکر نکنم دلیلی برای
‫نگرانی وجود داشته باشه

00:04:49.791 --> 00:04:51.126
‫چی؟

00:04:55.213 --> 00:04:57.924
‫- وای، بیا ذکر آرام‌بخش‌مون رو بگیم
‫- حله

00:04:57.924 --> 00:05:01.636
‫ذکر آرام‌بخش

00:05:06.641 --> 00:05:08.059
‫زی زی تاپ؟

00:05:08.560 --> 00:05:10.145
‫تو پیشِ...

00:05:10.145 --> 00:05:12.147
‫لومینیرز، کاما، دِ چی‌کار می‌کنی؟

00:05:15.400 --> 00:05:16.776
‫سلام

00:05:16.776 --> 00:05:18.695
‫اشکال نداره اگه شب رو
‫اینجا بمونم؟

00:05:18.695 --> 00:05:21.990
‫الن گفت ابرپریوده

00:05:23.241 --> 00:05:24.784
‫منم دیگه نخواستم چیزی بپرسم

00:05:24.784 --> 00:05:26.077
‫خودش بهم گفت

00:05:26.077 --> 00:05:27.662
‫تماس تلفنی چندان مهمی نبود

00:05:27.662 --> 00:05:30.749
‫ولی باحال بود آخه
‫مردها حامی زن‌ها هستن

00:05:31.499 --> 00:05:34.294
‫بگذریم، سید امشب تا دیروقت سرکاره،
‫پس فقط خودمون دوتاییم

00:05:34.294 --> 00:05:36.796
‫منم دارم صفحه‌های گرامافونم رو
‫به ترتیب حروف الفبا می‌چینم

00:05:37.297 --> 00:05:39.799
‫هیچ چیز نمی‌تونه صدای آنالوگ
‫رو به چالش بکشه

00:05:40.800 --> 00:05:41.927
‫خدایا، عجب جمله‌ای گفتم

00:05:42.510 --> 00:05:46.056
‫منم خودم رو توی کتابی که
‫ریس ویترسپون معرفی کرده، غرق می‌کنم

00:05:46.056 --> 00:05:48.558
‫تا درودی دیگر بدرود

00:05:50.018 --> 00:05:53.980
‫آیا شیلا عاشقِ قهرمان جنگی‌ای می‌شه که
‫از سگ مریضش پرستاری می‌کنه؟

00:05:53.980 --> 00:05:56.524
‫وت وت واقعا کتاب محشریه

00:06:05.742 --> 00:06:07.827
‫باورم نمی‌شه چارلی داره
‫تنهایی کتاب می‌خونه

00:06:07.827 --> 00:06:09.663
‫توی خونه ما که این شکلی نیست

00:06:13.792 --> 00:06:14.834
‫ورق بزن

00:06:17.963 --> 00:06:19.965
‫داره افتضاح پیش می‌ره

00:06:19.965 --> 00:06:21.967
‫باید کاری کنیم
‫سریع‌تر اخت پیدا کنن

00:06:21.967 --> 00:06:23.343
‫آهان!

00:06:23.343 --> 00:06:25.470
‫می‌تونیم یه بچه
‫بذاریم دمِ درشون

00:06:25.470 --> 00:06:26.721
‫تا مجبور بشن مثل
‫دوتا پارتنر رفتار کنن

00:06:26.721 --> 00:06:28.557
‫بچه از کجا پیدا کنیم؟

00:06:28.557 --> 00:06:30.517
‫من که می‌تونم بچه بیارم

00:06:34.062 --> 00:06:35.188
‫سلام، دخترها

00:06:36.189 --> 00:06:38.650
‫ای جان! چه جای باحالیه

00:06:38.650 --> 00:06:39.651
‫اوم ماچ!

00:06:40.068 --> 00:06:43.196
‫بابات هنوز نیومده؟

00:06:43.196 --> 00:06:44.990
‫واسه دیدنش هیجان دارم

00:06:44.990 --> 00:06:47.325
‫نه هنوز نیومده

00:06:47.325 --> 00:06:49.661
‫لابد توی ترافیک گیر کرده

00:06:49.661 --> 00:06:51.913
‫آخه از شهر بوسه داره میاد

00:06:53.290 --> 00:06:55.125
‫سلام غریبه

00:06:56.126 --> 00:06:58.670
‫- تو باید نیک باشی.
‫- تو هم باید لوری باشی

00:06:58.670 --> 00:07:01.214
‫خیلی عجیبه که بعد از
‫این‌همه سال می‌بینمت

00:07:01.214 --> 00:07:02.591
‫بازی مسخره‌تون رو تمام کنین

00:07:02.591 --> 00:07:04.301
‫همین الان بوسه فرانسوی
‫با زبون‌تون رو دیدیم

00:07:04.301 --> 00:07:06.011
‫- بوسه فرانسوی همیشه با زبون‌‌...
‫- الان نه

00:07:06.011 --> 00:07:08.889
‫لعنت بهش. می‌دونستم نباید
‫نزدیک محل قرار هم رو ببوسیم

00:07:08.889 --> 00:07:11.933
خب وقتی شلوار مخملی می‌پوشی
انتظار داری تحریک نشم؟

00:07:11.933 --> 00:07:13.810
احتمالا نباید لباس زیرم رو می‌پوشیدم

00:07:13.810 --> 00:07:15.729
‫از کِی هم‌ رو می‌بینید؟

00:07:16.313 --> 00:07:18.481
‫چند هفته‌ای می‌شه

00:07:18.481 --> 00:07:20.609
‫خب شما خیلی باهم
‫وقت می‌گذروندین

00:07:20.609 --> 00:07:22.485
‫منم خواستم مطمئن بشم
‫که آدم خوبیه

00:07:22.485 --> 00:07:24.988
‫واسه همین رفتم مغازه‌ش

00:07:26.615 --> 00:07:27.574
‫خب

00:07:27.574 --> 00:07:30.744
‫شرمنده که 9 صبح مزاحم
‫چیلی داگ خوردن‌تون می‌شم

00:07:30.744 --> 00:07:32.913
‫ولی یه سوال داشتم

00:07:32.913 --> 00:07:33.914
‫من شما رو می‌شناسم؟

00:07:34.706 --> 00:07:35.957
‫بله

00:07:35.957 --> 00:07:37.542
‫از لحاظ شرعی بله

00:07:37.542 --> 00:07:40.170
‫بعدش مشغول صحبت شدیم

00:07:42.714 --> 00:07:46.051
‫خوشحال بودیم که بعد از اون همه سال
‫دوباره به هم رسیدیم

00:07:48.345 --> 00:07:50.639
‫بعدش یه ماجراهای داغ و
‫سنگینی برامون پیش اومد

00:07:50.639 --> 00:07:53.433
‫- مراقب باش. داغه!
‫- سنگین هم هست

00:07:56.895 --> 00:07:58.438
‫اهوم

00:07:58.438 --> 00:08:01.691
‫فکر کنم از اون موقع تا حالا
‫پنج یا شیش بار قرار گذاشتیم

00:08:01.691 --> 00:08:04.986
‫- یه آخر هفته هم رفتیم دریا
‫- آره همینطوره

00:08:05.528 --> 00:08:07.822
‫خدای من

00:08:07.822 --> 00:08:10.825
‫الان دیگه باهمن،
‫اصلا نیازی به تله نیست

00:08:10.825 --> 00:08:14.371
‫حالا می‌تونیم تمرکزمون رو بذاریم روی
‫پیش‌خدمت که چطوری تورش کنم

00:08:30.971 --> 00:08:33.640
‫- این دیگه چه کوفتیه؟
‫- بهتره که چیز خوبی باشه

00:08:33.640 --> 00:08:36.768
‫وت وت وسط عقیم سازی
‫می‌خواد فلش‌بک بزنه به دوران جنگ

00:08:37.769 --> 00:08:39.312
‫یا بگو یا انجامش بده

00:08:39.312 --> 00:08:42.816
‫بازی الکترونیکی برای
‫اخت پیدا کردن مردان

00:08:43.483 --> 00:08:45.569
‫بارستول اسپورت می‌گه

00:08:45.569 --> 00:08:47.696
‫این بازی شبیه
‫جرأت یا حقیقت مادرتون نیست

00:08:47.696 --> 00:08:51.032
‫با صدای آقای راب گرانکووسکی

00:08:51.032 --> 00:08:53.159
مالِ کیه؟ -
‫- خبر ندارم

00:08:53.159 --> 00:08:56.204
لابد دوباره سید
مست کرده و رفته خرید

00:08:59.457 --> 00:09:01.543
‫بگو

00:09:01.543 --> 00:09:04.379
‫آخرین باری که گریه کردی
‫کِی بود رفیق؟

00:09:06.590 --> 00:09:08.466
‫خب، جواب آقای گرانک رو بده

00:09:08.466 --> 00:09:09.718
‫آه

00:09:09.718 --> 00:09:11.678
‫فکر کنم سه هفته پیش بود

00:09:11.678 --> 00:09:14.097
‫وقتی که داشتم مرگ
‫الن رو تصور می‌کردم

00:09:15.557 --> 00:09:17.601
‫منم همیشه بهش فکر می‌کنم

00:09:18.602 --> 00:09:20.186
‫خب، نوبت منه

00:09:20.186 --> 00:09:22.230
‫انجامش بده

00:09:22.230 --> 00:09:25.692
‫هرچقدر محکم که می‌تونین هم رو بغل کنین
‫و تا پنج بشمارین

00:09:28.445 --> 00:09:31.364
‫- خیلی خب، بیا بغلم
‫- اومدم

00:09:31.364 --> 00:09:32.365
‫آره

00:09:32.365 --> 00:09:33.366
‫پنج...

00:09:34.492 --> 00:09:35.994
‫چهار...

00:09:35.994 --> 00:09:37.412
موفق شدم

00:09:37.412 --> 00:09:39.873
‫جواب داد. دارن اخت می‌شن

00:09:39.873 --> 00:09:40.874
‫انجامش بده

00:09:40.874 --> 00:09:43.501
با رفیقت، پرس سینه بزن
و بگو که عاشقشی

00:09:44.544 --> 00:09:47.756
نمی‌دونستم بالاتنه‌ی جسی
اینقدر قویه

00:09:49.466 --> 00:09:50.717
اندختش

00:09:50.717 --> 00:09:53.887
این هم از ماهی قزل‌تون

00:09:53.887 --> 00:09:56.181
قزله رو از مادرت
دور نگه دار

00:09:56.181 --> 00:09:57.515
خفه شو

00:09:57.515 --> 00:10:00.101
همه‌ش یه دفعه بود

00:10:00.894 --> 00:10:02.187
جریانِ قزله چیه مگه؟

00:10:02.979 --> 00:10:04.814
...یه سر رفتیم جزیره کُنی

00:10:04.814 --> 00:10:08.193
وایسا ببینم، رفتید جزیره کنی؟

00:10:08.193 --> 00:10:10.779
توی جزیره کُنی
قزل خوردید؟

00:10:11.446 --> 00:10:14.824
بعد از خوردنش، سوار چرخ و فلک شدیم
...و بذار اینجوری بگم که

00:10:14.824 --> 00:10:17.953
ماهی قزله شنا کرد
اومد بالا

00:10:17.953 --> 00:10:20.997
داستان شهربازی‌ای که بدون من
رفتین رو دارین تعریف می‌کنین

00:10:20.997 --> 00:10:23.500
درصورتی که توی بایوی
 اینستاگرامم نوشتم

00:10:23.500 --> 00:10:26.503
.قهوه‌خور، عکاس و عاشقِ چرخ و فلک
ولی در کل داستانِ خنده‌داری بود

00:10:28.213 --> 00:10:30.966
اوضاع مرتبه؟

00:10:32.217 --> 00:10:35.095
ببخشید، یه‌کم غافلگیر شدم آخه

00:10:36.513 --> 00:10:37.639
برم یه آبی به صورتم بزنم

00:10:41.351 --> 00:10:44.604
وای، اونجوری که فکر می‌کردم
پیش نرفت

00:10:45.647 --> 00:10:47.649
ولی فکر کنم داره قضیه رو
هضم می‌کنه

00:10:48.149 --> 00:10:49.276
داره فرار می‌کنه

00:10:55.198 --> 00:10:57.200
پس عملاً فرار کردی؟

00:10:57.784 --> 00:10:59.327
تو تا حالا خودت
فرار نکردی؟

00:10:59.869 --> 00:11:01.454
یادته وقتی من و بابات گفتیم

00:11:01.454 --> 00:11:05.125
حق نداری بری تورِ خداحافظیِ
 اولیویا رودریگو

00:11:05.125 --> 00:11:07.836
خیلی‌خب، برگردیم سراغ داستانِ خودت

00:11:07.836 --> 00:11:09.254
اوهوم

00:11:09.796 --> 00:11:11.506
بگو

00:11:11.506 --> 00:11:13.633
داداش، بزرگ‌ترین ترست چیه؟

00:11:13.633 --> 00:11:15.135


00:11:16.136 --> 00:11:18.722
به‌گمونم تنها شدن

00:11:19.472 --> 00:11:20.932
بی‌خیال

00:11:20.932 --> 00:11:23.101
آدمِ جذابی مثل تو
که تنها نمی‌شه

00:11:23.768 --> 00:11:26.271
راستی، اوضاعت با پارکر چطوره؟

00:11:26.271 --> 00:11:29.024
عالیه، پارکر حرف نداره

00:11:29.024 --> 00:11:30.984
بهم گفت دیگه با کسی
به جز من، قرار نمی‌ذاره

00:11:30.984 --> 00:11:32.652
من هم کسی رو ندارم
که بخوام باهاش قرار نذارم

00:11:32.652 --> 00:11:34.821
پس به‌گمونم داریم می‌ریم قاطی مرغ‌ها

00:11:35.614 --> 00:11:38.199
و این یعنی، یکی از همین روزها
می‌فهمه از سرم زیادیه

00:11:38.199 --> 00:11:40.452
هی، اینجوری درباره رفیقم
حرف نزن

00:11:40.452 --> 00:11:42.162
تو لنگه نداری

00:11:42.162 --> 00:11:45.123
.ممنون چارلی
خیلی راحت می‌شه باهات حرف زد

00:11:45.916 --> 00:11:48.335
توی "وسلین" به من هم
همین رو گفت

00:11:49.336 --> 00:11:51.254
این رو به همه پسرها می‌گه؟

00:11:51.254 --> 00:11:52.923
بگو ببینم جسی

00:11:53.548 --> 00:11:55.217
می‌خوای یه سر بریم مسافرت؟

00:11:55.217 --> 00:11:57.344
می‌دونی، دوتایی

00:11:57.761 --> 00:12:00.805
تاحالا از من نخواسته
باهاش مسافرت برم

00:12:01.181 --> 00:12:04.559
شاید چون زندگی با من
به اندازه یه مسافرت حال می‌ده

00:12:04.559 --> 00:12:05.560
درسته، سید؟

00:12:05.560 --> 00:12:08.104
خب، بذار با یه سوال
جواب سوالت رو بدم

00:12:08.605 --> 00:12:11.107
نظرت درباره "داکریِ توت فرنگی" چیه؟
[ نوشیدنی ]

00:12:12.108 --> 00:12:13.735
...به‌نظرم

00:12:13.735 --> 00:12:17.405
باید زد بر بدن -
این شد یه حرفی -

00:12:19.115 --> 00:12:21.743
خودمون، همین رو می‌خواستیم دیگه؟
...می‌خواستیم رابطه‌شون باهم

00:12:21.743 --> 00:12:23.870
.بهتر از رابطه‌شون با ما باشه
درسته؟ سید؟

00:12:24.996 --> 00:12:25.997
سید

00:12:27.832 --> 00:12:31.044
!ابرپریودم تموم شد
تخمک‌های زیادی از دست دادم، ولی برگشتم

00:12:31.044 --> 00:12:33.213
.آره، درسته. من هم همین‌طور
پس دیگه برو خونه‌تون چارلی

00:12:33.213 --> 00:12:35.549
نمی‌شه، وسط بازی‌ام

00:12:35.549 --> 00:12:36.883
بابت هم‌اتاقیم ازت عذر می‌خوام

00:12:36.883 --> 00:12:38.301
نوبت منه

00:12:38.301 --> 00:12:40.887
.من انتخاب می‌کنم
بگو

00:12:40.887 --> 00:12:42.347
ابر سوال -
ایول -

00:12:42.347 --> 00:12:45.517
.این سوال رو باید دوتا داداش‌ها جواب بدن
رفیق صمیمی‌تون کیه؟

00:12:45.517 --> 00:12:47.185
لازم نیست جواب بدین

00:12:47.978 --> 00:12:50.146
...رفیق صمیمیم -
...رفیق صمیمیم -

00:12:53.108 --> 00:12:55.110
مچ‌تون رو گرفتیم

00:12:55.110 --> 00:12:57.571
آره، دوربین مخفی‌تون رو
پیدا کردیم

00:12:57.571 --> 00:13:00.240
خیلی‌خب، نمی‌دونم نرم‌افزارش
چطوری کار می‌کنه

00:13:00.240 --> 00:13:02.367
ولی نقشه تله صمیمیت هم‌اتاقی‌مون
داره فوق العاده پیش می‌ره

00:13:02.367 --> 00:13:04.244
آره، و حالا می‌تونیم بدون عذاب وجدان

00:13:04.244 --> 00:13:06.204
جسی و چارلی رو بندازیم بیرون

00:13:06.204 --> 00:13:08.164
وای خدا، ما نابغه‌ایم

00:13:08.164 --> 00:13:11.543
هی، به‌نظرت چرا آیکون میکروفونش
روشن شده؟

00:13:12.252 --> 00:13:13.253


00:13:13.253 --> 00:13:15.463
ممکنه منظورمون
هرچیزی بوده باشه

00:13:16.131 --> 00:13:18.174
متوجه نمی‌شم، چرا می‌خوای
دکم کنی؟

00:13:18.675 --> 00:13:20.844
...نمی‌خوام دکت کنم، صرفا

00:13:20.844 --> 00:13:22.804
دیگه خودم می‌تونم
اجاره خونه رو بدم

00:13:23.263 --> 00:13:25.932
فکر می‌کردم از روی عشق
داریم با هم زندگی می‌کنیم، نه واسه پول

00:13:26.433 --> 00:13:28.602
معلومه که واسه پول
داشتیم باهم زندگی می‌کردیم

00:13:28.602 --> 00:13:30.270
فکرکردی ملت چرا هم‌خونه می‌گیرن؟

00:13:31.271 --> 00:13:33.773
تا وقتی بالا آوردی
بتونی به یه نفر بگی

00:13:34.774 --> 00:13:37.402
داداش، من و هانا
ازدواج کردیم

00:13:37.402 --> 00:13:39.946
دیگه باید خودت می‌دونستی
که قراره موقع برگشتنش، باهاش زندگی کنم

00:13:39.946 --> 00:13:43.533
آره، ولی فکر نمی‌کردم به محض اومدنش
بخوای از اینجا برم

00:13:43.533 --> 00:13:45.076
و اصلا چرا من باید برم؟

00:13:45.493 --> 00:13:47.120
چون از پسِ کرایه‌ی اینجا
بر نمیای

00:13:47.120 --> 00:13:48.330
و هیچ‌وقت هم‌خونه‌ای
پیدا نمی‌کنی

00:13:48.330 --> 00:13:49.956
که مثل من، هفت هشتمِ کرایه رو بده

00:13:49.956 --> 00:13:53.251
واسه ما آینده‌نگر هم شدی

00:13:53.251 --> 00:13:54.502
چی؟

00:13:58.673 --> 00:13:59.674


00:14:00.175 --> 00:14:02.260
ولم کن

00:14:09.643 --> 00:14:10.685
بچه‌ها

00:14:11.144 --> 00:14:12.812
والدینم بدون اطلاع من
باهم قرار گذاشتن

00:14:12.812 --> 00:14:14.648
و دیگه نمی‌خوام ریخت‌شون رو ببینم

00:14:16.191 --> 00:14:17.651
سوفی، ماییم

00:14:17.651 --> 00:14:19.110
من اینجا نیستم‌ها

00:14:22.864 --> 00:14:24.991
ببخشید، اینجا زانوی غم
 بغل کردم مثلا

00:14:24.991 --> 00:14:26.493
خیلی بچه‌ای

00:14:26.493 --> 00:14:28.453
می‌شه از دست والدینم
زیر میزت قایم بشم؟

00:14:35.377 --> 00:14:36.378
سوفی اینجاست؟

00:14:36.378 --> 00:14:38.213
یه چیزی هست که باید بهش بگیم

00:14:39.714 --> 00:14:41.716
نه! اصلا و ابدا

00:14:41.716 --> 00:14:44.219
سوفی اینجا نیست

00:14:45.220 --> 00:14:47.138
خب، پس اگه دیدیش
بهش بگو

00:14:47.138 --> 00:14:49.099
که دوستش داریم و متاسفیم

00:14:49.099 --> 00:14:52.060
آره و هروقت آماده بود
باهامون صحبت کنه

00:14:52.060 --> 00:14:54.354
توی رستوران منتظرشیم

00:14:54.354 --> 00:14:56.147
بگو قراره تیرامیسو بخوریم

00:14:56.147 --> 00:14:58.441
قراره تیرامیسو بخوریم -
قراره تیرامیسو بخوریم -

00:14:58.441 --> 00:15:00.193
آخ

00:15:00.193 --> 00:15:02.153
یا خدا، حالت خوبه؟

00:15:03.154 --> 00:15:05.991
گفتن تیرامیسو، هیجان‌زده شدم

00:15:07.826 --> 00:15:09.828
به‌نظرت رفتن؟ -
آره -

00:15:11.329 --> 00:15:14.291
خب، نمی‌خوای بگی چرا
از دست‌شون قایم شدی؟

00:15:14.291 --> 00:15:17.669
بدون اطلاع من، باهم
قرار گذاشتن

00:15:17.669 --> 00:15:20.463
من می‌خواستم سه‌تایی
خوش بگذرونیم

00:15:20.463 --> 00:15:22.674
ولی به‌جاش دوتایی خوش می‌گذرونن
و من شدم کخه

00:15:23.675 --> 00:15:25.010
سوفی

00:15:25.010 --> 00:15:28.972
اینکه والدینت همدیگه رو دوست دارن
به این معنی نیست که دیگه تو رو دوست ندارن

00:15:28.972 --> 00:15:31.308
مسئله صرفا این نیست

00:15:31.308 --> 00:15:34.269
یه سری داستان‌ها تعریف می‌کنن
که به‌شدت رو مخه

00:15:34.269 --> 00:15:36.396
و شوخی‌هاشون خیلی بی‌مزه‌ست

00:15:36.396 --> 00:15:37.564
و جفت‌شون موقع سفارش

00:15:37.564 --> 00:15:39.608
نورِ موبایل‌شون رو می‌گیرن روی منو

00:15:39.608 --> 00:15:42.027
.تازه تاریک هم نبود
پیر پاتال‌ها

00:15:42.027 --> 00:15:44.821
عالیه -
چی عالیه؟ -

00:15:44.821 --> 00:15:46.698
والدینت مثل چی
رفتن رو مخت

00:15:46.698 --> 00:15:48.700
و بالغ‌تر از همیشه‌ت شدی

00:15:48.700 --> 00:15:50.243
رسما یه خانواده‌اید

00:15:52.162 --> 00:15:55.123
وای خدا، راست می‌گی

00:15:55.123 --> 00:15:57.083
.دیوونه‌م می‌کنن
ازشون متنفرم

00:15:57.083 --> 00:15:58.543
خیلی شادم -
جدی؟ -

00:16:00.045 --> 00:16:01.671
...چه

00:16:02.422 --> 00:16:05.675
عجب پتویی انداختی
جلوی تختت

00:16:05.675 --> 00:16:07.344


00:16:07.344 --> 00:16:09.221
گفتنش خجالت آوره
...ولی این رو

00:16:09.221 --> 00:16:11.932
اون مدتِ کوتاهی که قرار می‌ذاشتیم
خریدم

00:16:11.932 --> 00:16:12.849


00:16:12.849 --> 00:16:16.061
نمی‌دونم، می‌خواستم تحت تاثیر
...قرارت بدم، ولی بعدش

00:16:17.103 --> 00:16:20.190
زدیم رابطه رو خراب کردیم -
آره، اون هم قبل از اینکه شروع بشه -

00:16:27.197 --> 00:16:29.866
وای خدا، سرم بدجوری ضربه خورده

00:16:29.866 --> 00:16:31.493
به‌نظرت ضربه مغزی که نشدم؟

00:16:31.493 --> 00:16:33.495
نه، طوریت نیست -
خیلی‌خب، خوبه -

00:16:34.704 --> 00:16:36.790
به‌نظرت ضربه مغزی که نشدم؟

00:16:40.835 --> 00:16:44.548
برمی‌گردم رستوران
پیش والدینم

00:16:44.548 --> 00:16:47.551
واقعا بابت اینکه شبت رو هدر دادم، متاسفم -
شوخیت گرفته؟ -

00:16:47.551 --> 00:16:50.136
پیش‌خدمت جذابه
متولد برج جوزاست

00:16:50.136 --> 00:16:52.389
وای، قراره کلی باهمدیگه
عجیب‌بازی دربیاریم

00:17:01.189 --> 00:17:02.566
بگو

00:17:02.566 --> 00:17:06.152
آخرین‌باری که کنترل احساساتت
از دستت خارج شد کِی بود، مشتی؟

00:17:06.611 --> 00:17:08.655
چند دقیقه پیش

00:17:10.532 --> 00:17:14.411
ببین، می‌دونم باید برم برم
تا بتونی با زنت اینجا زندگی کنی

00:17:14.411 --> 00:17:15.996
و برات هم خیلی خوش‌حالم

00:17:15.996 --> 00:17:18.873
.حتی اگر پایان یک دوران باشه
دوران سید جسی

00:17:18.873 --> 00:17:21.167
دوران سسی

00:17:21.167 --> 00:17:23.503
بابا هنوز هم می‌تونیم
کلی باهم وقت بگذرونیم

00:17:24.504 --> 00:17:26.715
فقط دیگه نمی‌تونیم
آواز مسواک‌مون رو باهم بخونیم

00:17:28.258 --> 00:17:30.302
♪ ...فقط ♪

00:17:30.302 --> 00:17:31.761
♪ فقط... یه مسواک کوچولوئه ♪ -
مسواک -

00:17:31.761 --> 00:17:33.597
...مسواک

00:17:38.059 --> 00:17:39.102
حرفم رو پس می‌گیرم

00:17:40.103 --> 00:17:43.940
معلومه که دلایل دیگه‌ای
به جز پول، برای هم‌خونه گرفتن هست

00:17:45.317 --> 00:17:47.777
می‌خوام وقتی بالا میاری
اولین نفر به خودم بگی

00:17:47.777 --> 00:17:49.779
وای خدا رو شکر

00:17:51.114 --> 00:17:53.199
...چون باید یه چیزی بهت بگم

00:17:59.247 --> 00:18:00.624
شرمنده که گم شدم

00:18:01.541 --> 00:18:03.752
لابد خیلی ترسیدین

00:18:05.754 --> 00:18:07.422
وحشت کردیم -
داشتیم به پلیس زنگ می‌زدیم دیگه -

00:18:09.633 --> 00:18:12.135
شرمنده که بی‌خبر
باهم وقت گذروندیم

00:18:13.053 --> 00:18:14.429
...هرچند

00:18:14.429 --> 00:18:15.931
شاید واسه همین
اینقدر حال داد

00:18:17.182 --> 00:18:19.643
شوخی می‌کنم، بدن مادرت
باعث شد اینقدر حال بده

00:18:19.643 --> 00:18:20.352
بابا

00:18:20.352 --> 00:18:22.103
بدن تو باعث شد
اینقدر حال بده

00:18:22.103 --> 00:18:22.771
مامان

00:18:25.190 --> 00:18:27.400
چرا دزدکی قرار می‌ذاشتین؟

00:18:28.401 --> 00:18:30.987
نمی‌خواستیم تا وقتی
تکلیف‌مون با خودمون

00:18:30.987 --> 00:18:34.324
روشن نشده، چیزی بهت بگیم

00:18:34.324 --> 00:18:36.826
...آخه دفعه اول

00:18:37.869 --> 00:18:39.913
قبل از اینکه شروع بشه
تموم شد

00:18:41.206 --> 00:18:42.624
درک می‌کنم

00:18:44.000 --> 00:18:47.087
ولی به‌نظرم این دفعه
پتانسیل رشد رو داره

00:18:49.464 --> 00:18:52.551
آدم باید همیشه فرصت دوباره رو
غنیمت بشماره

00:18:58.537 --> 00:18:59.699
"امشب خونه سید و جسی، بازی می‌کنیم"
"پیشخدمته رو بردار بیا"

00:18:59.724 --> 00:19:01.184


00:19:01.810 --> 00:19:03.645
دوست‌هام قرار بازی گذاشتن

00:19:05.105 --> 00:19:07.357
اگه ایرادی نداره که من برم

00:19:07.357 --> 00:19:09.401
البته عزیزم

00:19:09.901 --> 00:19:12.696
به‌نظر من که خزه، ولی خب
دوست‌هاتن دیگه

00:19:14.737 --> 00:19:17.131
"پارکر تکیلا آورده"

00:19:19.452 --> 00:19:22.455
راستش، یادم اومد
که از بازی متنفرم

00:19:23.665 --> 00:19:25.417
کلا با قرار هم مشکل دارم

00:19:29.337 --> 00:19:31.256
نمی‌خواید یه تیرامیسوی دیگه بزنیم؟

00:19:32.215 --> 00:19:33.466
نمی‌دونم

00:19:34.259 --> 00:19:35.802
من که زیاد باهاش حال نکردم

00:19:38.221 --> 00:19:39.598
از دست والدین

00:19:39.598 --> 00:19:41.516
دست رو دلم نذار که خونه

00:19:42.040 --> 00:19:59.040
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.