﻿WEBVTT

00:00:00.533 --> 00:00:01.680
ازش هیچی نمونده

00:00:01.680 --> 00:00:03.480
اصلاً چطوری انبار رو پیدا کردن؟

00:00:03.480 --> 00:00:05.340
نمی‌دونم

00:00:07.860 --> 00:00:09.620
توی چشم نباش

00:00:09.620 --> 00:00:12.360
‫چون پلیس‌ها رو بردم بیخ گوش‌شون،
‫می‌خوان تنبیهم کنن؟

00:00:12.360 --> 00:00:14.180
یا ازت زهر چشم بگیرن

00:00:16.940 --> 00:00:19.300
‫اگه کمکشون کنی
‫ مجرم چاق و چله‌تری رو گیر بندازن،

00:00:19.325 --> 00:00:20.475
‫یکی از همدست‌هات...

00:00:20.500 --> 00:00:22.960
‫-محاله.
‫- می‌خوای ایرلندی‌ها رو تیغ بزنی؟

00:00:22.960 --> 00:00:25.300
‫خدا خدا کن پوست‌کلفت‌تر از
‫ اونی باشی که نشون میدی

00:00:28.180 --> 00:00:32.880
‫اگه مصالحه کنم، ایرلندی‌ها می‌کُشنم.
‫اگه نکنم، ده سال حبس می‌خورم.

00:00:32.880 --> 00:00:35.660
باید فرار کنیم به اسپانیا

00:00:35.660 --> 00:00:39.560
‫- خرج داره
‫- تو پای ایرلندی‌ها رو باز کردی. بهم مدیونی

00:00:42.500 --> 00:00:45.120
‫جوآن؟ دلم برای لبخندت تنگ شده بود

00:00:45.120 --> 00:00:49.233
‫جواهرفروشی برنارد.
‫اونجا رو خالی می‌کنیم.

00:00:49.279 --> 00:00:53.174
‫هر چیز باارزشی که هست.

00:00:53.199 --> 00:00:55.500
‫این برامون یه زندگی جدید جور میکنه.

00:00:55.500 --> 00:00:59.700
‫- خودمون می‌ریم، بعداً برمیگردم سراغ کِلی
‫- باشه

00:00:59.700 --> 00:01:00.940
بازم دوربین؟

00:01:00.940 --> 00:01:04.580
‫و یه دکمه اضطراری،
‫ مستقیم با پلیس تماس می‌گیره

00:01:11.300 --> 00:01:14.140
ورودی از کوچه اینجاست

00:01:14.140 --> 00:01:15.860
یه نفر دیگه لازم داریم که مراقبش باشه

00:01:15.860 --> 00:01:17.780
‫- پایه‌ای؟
‫- بهتون خبر میدم

00:01:17.780 --> 00:01:21.448
‫ازت می‌خوام کلی رو به پاسپورتم اضافه کنی
‫ تا بتونم با خودمون بیارمش

00:01:21.473 --> 00:01:24.940
‫- قول بده بهش بگی
‫- قبل سرقت، قول میدم

00:01:24.940 --> 00:01:27.220
‫سلام، مدرسه‌ی کینگز مورتون،‌ بفرمایید

00:01:27.220 --> 00:01:29.500
‫سلام، سیمون هایسمیت هستم

00:01:29.500 --> 00:01:31.360
‫از روزنامه‌ی نیویورک هرالد

00:01:35.820 --> 00:01:41.921
« جوآن »
 « فصل یک، قسمت ششم »

00:01:42.820 --> 00:01:53.820
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:16.660 --> 00:02:18.180
‫سلام، مدرسه‌ی کینگز مورتون،‌ بفرمایید

00:02:18.180 --> 00:02:19.480
‫سلام، سیمون هایسمیت هستم

00:02:19.480 --> 00:02:20.920
‫از روزنامه‌ی نیویورک هرالد

00:02:20.920 --> 00:02:23.800
‫زنگ زدم تا قرار فردامون
‫ توی مدرسه رو قطعی کنم

00:02:23.800 --> 00:02:24.900
‫اوه، بله

00:02:24.900 --> 00:02:27.540
‫مدیر مدرسه گفتن اگه براتون مقدوره
‫قرار رو بندازیم جلوتر و

00:02:27.540 --> 00:02:28.860
‫- ساعت ۳ تشریف بیارین
‫- نه، امکانش نیست

00:02:28.860 --> 00:02:31.180
‫- تا ساعت ۳ و نیم جایی کار دارم
‫- بله

00:02:31.180 --> 00:02:33.460
‫اما خب احتمالاً‌ خودتون بدونید که
‫اون موقع بچه‌ها بیرون هستن

00:02:33.460 --> 00:02:35.880
‫عالیـه. همونطور که
‫ به ایشون هم گفتم،

00:02:35.904 --> 00:02:38.300
‫مقاله‌ی من درمورد بازی
‫ بچه‌های بریتانیاییـه.

00:02:38.300 --> 00:02:41.940
‫- باشه،‌ بهشون اطلاع میدم
‫- خیلی ممنون

00:02:41.940 --> 00:02:43.320
‫- فردا می‌بینم‌تون
‫- خدانگهدار

00:02:43.320 --> 00:02:45.300
‫خداحافظ

00:02:51.680 --> 00:02:52.428
‫الو؟

00:02:52.453 --> 00:02:55.480
‫- آلبی، می‌تونی حرف بزنی؟
‫- یکم رو آره. چی شده؟

00:02:55.480 --> 00:02:56.900
‫پاسپورت کوفتی رو می‌خوام

00:02:56.900 --> 00:03:00.160
‫- ظهر بیا کافه
‫- باشه، موقع ناهار میام، حلـه

00:03:00.160 --> 00:03:02.580
‫- آلبی، میشـه...؟
‫- جوآن؟

00:03:02.580 --> 00:03:04.140
‫جوآن؟

00:03:07.500 --> 00:03:09.680
‫سیگارم رو یادم رفت.
‫آلب چی‌کار داشت؟

00:03:09.680 --> 00:03:11.840
‫کار خاصی نداشت

00:03:11.840 --> 00:03:15.800
‫فقط می‌خواست قرار با پاول رو قطعی کنـه

00:03:21.060 --> 00:03:23.960
‫مشکلی پیش نمیاد

00:03:25.640 --> 00:03:27.380
‫چیـه؟

00:03:27.380 --> 00:03:30.620
‫هیچی.
‫فقط خواستم بگم...

00:03:30.620 --> 00:03:32.080
‫که دوستم داری؟

00:03:32.080 --> 00:03:33.700
‫بالاخره می‌خوای اعتراف کنی؟

00:03:33.700 --> 00:03:36.960
‫نه، امروز نه!

00:04:04.320 --> 00:04:06.620
‫- صبح‌بخیر
‫- صبح‌ تو هم بخیر

00:04:31.840 --> 00:04:35.440
‫- صبح‌بخیر
‫- صبح‌بخیر

00:04:36.680 --> 00:04:38.540
‫جوآن...

00:04:40.360 --> 00:04:44.260
‫قرار حسابرسی موقع ناهار فردا
‫هنوز سر جاشـه دیگه؟

00:04:44.260 --> 00:04:46.320
‫حتماً

00:05:23.760 --> 00:05:27.240
‫ول. کاری می‌تونم برات بکنم؟

00:05:29.460 --> 00:05:34.680
‫جعبه‌‌ سیگار دهه‌ی ۲۰ نمی‌خوای؟
‫۱۵ پوند خیلی مفتـه.

00:05:35.840 --> 00:05:38.500
‫شوهر من و زن تو

00:05:38.500 --> 00:05:39.560
‫خب چی؟

00:05:39.560 --> 00:05:42.140
‫اخیرا با هم قرار داشتن...

00:05:42.140 --> 00:05:43.720
‫مثلاً قرار کاری بوده

00:05:45.560 --> 00:05:49.440
‫خب، جوآن پاش به کار و کاسبی باز شده.
‫خودت که می‌دونی ول.

00:05:51.660 --> 00:05:54.700
‫خب،‌ می‌خوای چیزی بخری؟

00:06:00.640 --> 00:06:04.780
‫دیگه هیشکی.
‫هفته‌ی بعد یه نگاه بهش بنداز.

00:06:05.740 --> 00:06:08.100
‫تا مشکلی پیش نیومد
‫از من نشنیده بگیر

00:06:08.100 --> 00:06:11.540
‫- خیلی‌خب
‫- بگایی درست نکنین لطفاً

00:06:20.580 --> 00:06:22.460
‫آلبی

00:06:22.460 --> 00:06:24.980
‫سلام. چطوری؟

00:06:24.980 --> 00:06:26.700
‫فقط بدش بهم

00:06:26.700 --> 00:06:28.500
‫خواهش می‌کنم

00:06:28.500 --> 00:06:32.040
‫- ببخشید،‌ استرس دارم
‫- آره خب، کار کردن با وثیقه...

00:06:32.040 --> 00:06:33.520
‫من نمیرم زندان

00:06:33.520 --> 00:06:35.780
‫- نمی‌خوام کلی رو از دست بدم
‫- باشه

00:06:36.460 --> 00:06:38.180
‫کمکی از دستم بر میاد؟

00:06:38.180 --> 00:06:41.800
‫- مسئله اینـه که خیلی وقت‌مون کمـه
‫- واسه آوردن کِلی

00:06:41.800 --> 00:06:44.420
‫فردا ساعت ۳ و نیم باید مدرسه باشم

00:06:44.420 --> 00:06:47.160
‫تا بیرون مشغول بازی باشه،
‫حداکثر ۳ و ۴۰ دقیقه

00:06:49.880 --> 00:06:51.300
خیلی‌خب، ممنون

00:06:51.300 --> 00:06:53.720
‫بهتره برم،
‫وگرنه واسه قرار با پاول دیرم میشـه

00:06:53.720 --> 00:06:56.680
‫تو اول برو اونجا.
‫من یه دوری تو محله می‌زنم.

00:06:58.460 --> 00:07:01.880
‫پس بویزی مشکلی با کِلی نداره؟

00:07:02.340 --> 00:07:05.740
‫- امشب بهش میگم
‫- ای خدا

00:07:05.740 --> 00:07:09.080
‫ببین، فقط خواهش می‌کنم،
‫گند نزن بهش...

00:07:09.080 --> 00:07:11.080
‫وگرنه می‌زنـه زیر همه‌چیز

00:07:11.080 --> 00:07:14.460
‫فکر کردی خودم حالیم نیست؟
‫خدایا

00:07:25.200 --> 00:07:27.900
‫- درست سر وقت
‫- آره

00:07:28.780 --> 00:07:31.380
‫خب، هیشکی مشکلی با نقشه نداره؟

00:07:31.920 --> 00:07:34.560
‫من و بویزی وارد میشیم،
‫برنارد رو می‌ترسونیم

00:07:34.560 --> 00:07:37.800
‫من که گاوصندوق و مغازه رو خالی می‌کنم،
‫پاول نگهش می‌داره

00:07:38.160 --> 00:07:40.980
‫- باید در سکوت کامل کارت رو بکنی
‫- با نهایت سرعت

00:07:40.980 --> 00:07:42.840
‫آروم و با حوصله.
‫عجله‌ای نمی‌کنیم.

00:07:42.840 --> 00:07:45.920
‫نه، باید فوراً از اونجا بریم پاول.
‫نباید ول بچرخیم.

00:07:45.920 --> 00:07:48.940
‫می‌فهمم جوآن.
‫ول نمی‌چرخیم.

00:07:49.840 --> 00:07:51.220
‫ببینین، من تو کوچه منتظر می‌مونم

00:07:51.220 --> 00:07:53.200
‫به محض این که کار تموم شد
‫میریم سمت خیابون رنتهام

00:07:53.200 --> 00:07:56.620
‫ماشین فرار هم اونجاست.
‫وسایل رو تقسیم می‌کنیم و...

00:08:07.520 --> 00:08:10.820
‫بعدش تو میای اینجا.
‫این هم مسیرهاشـه.

00:08:11.140 --> 00:08:12.060
‫یه کاروان اینجاست

00:08:12.060 --> 00:08:14.780
‫یکم ساده‌ست ولی جای پرتیـه

00:08:14.980 --> 00:08:17.940
‫تا سحر اونجا بمونین،
‫بعدش برین سمت نیوهاون

00:08:17.940 --> 00:08:20.400
‫چرا نمیشه زودتر راه بیفتیم؟

00:08:21.240 --> 00:08:24.960
‫باید منتظر آدمِ آلبی بمونیم تا شیفتش شروع شه

00:08:27.140 --> 00:08:31.400
‫پس ساعت ۱،
‫به آلبی تایید میدم،

00:08:31.400 --> 00:08:33.840
‫پشت فروشگاه وایمیسه،
‫شما دو نفر هم یه راست وارد میشین

00:08:33.840 --> 00:08:35.700
‫تا ۱‌و نیم وایمیسیم

00:08:35.700 --> 00:08:36.680
‫۱ و پنج دقیقه

00:08:36.680 --> 00:08:39.300
‫اگه بخواد بره به یه مشتری دیگه برسه چی؟
‫بره یه ساندویچی بخوره؟

00:08:39.300 --> 00:08:41.980
‫- نمیره
‫- باید زمان داشته باشیم

00:08:41.980 --> 00:08:44.400
‫ببین، برنارد رو بسپار به من،
‫خب؟ بهم اعتماد کن

00:08:44.400 --> 00:08:47.020
‫راست میگه جوآن.
‫لازم نیست اینقدر مته به خشخاش بذاریم.

00:08:47.020 --> 00:08:49.700
‫می‌خوای نیم ساعت با برنارد ور برم؟

00:08:49.700 --> 00:08:52.400
‫ناراحتت نمی‌کنـه؟

00:08:52.780 --> 00:08:55.320
‫- ۱ و ربع چطوره؟
‫- محض رضای خدا!

00:08:55.320 --> 00:08:56.920
‫خودم می‌دونم دارم چی‌کار می‌کنم

00:08:56.920 --> 00:08:58.920
‫ببینین، به‌نظرم باید به جوآن اعتماد کنیم

00:08:58.920 --> 00:09:00.540
‫واقعاً؟

00:09:00.540 --> 00:09:02.780
‫آره.
‫کار خودشـه.

00:09:02.780 --> 00:09:06.500
‫ممنون آلب.
‫۱ و ۵ دقیقه.

00:09:07.920 --> 00:09:09.540
‫تموم شد؟

00:09:09.540 --> 00:09:12.960
‫- حالا کجا داری میری؟
‫- سر کار

00:09:12.960 --> 00:09:15.480
‫البته اگه مشکلی نداری

00:09:18.100 --> 00:09:20.440
‫چه مرگش شده؟

00:11:08.140 --> 00:11:10.260
‫بویزی؟

00:11:10.260 --> 00:11:12.540
‫باید باهات حرف بزنم

00:11:14.440 --> 00:11:16.380
‫بویزی؟

00:11:26.700 --> 00:11:29.400
‫قسم می‌خورم می‌خواستم بهت بگم

00:11:30.020 --> 00:11:32.280
‫قبل دزدی یا بعدش؟

00:11:32.540 --> 00:11:35.760
‫نه، اینطوری... نامردیـه

00:11:35.760 --> 00:11:37.860
‫کار کنسلـه

00:11:40.420 --> 00:11:41.940
‫هی

00:11:42.140 --> 00:11:44.140
‫دست از سرم بردار

00:11:57.000 --> 00:12:00.180
‫آخه مگه چاره‌ی دیگه‌ای داشتم بویزی؟

00:12:01.060 --> 00:12:03.040
‫اگه یه چیزی رو خیلی زیاد بخوای...

00:12:03.040 --> 00:12:04.740
‫چرا نمی‌فهمی؟

00:12:06.020 --> 00:12:08.740
‫مسئله خواستن من نیست

00:12:09.000 --> 00:12:12.680
‫مسئله کِلیـه،
‫چیزی که به صلاحشـه

00:12:12.680 --> 00:12:14.180
‫جداً؟

00:12:14.180 --> 00:12:17.360
‫یا چیزی که به صلاح بویزی هنینگتون کوفتیـه؟

00:12:17.360 --> 00:12:18.820
‫چی؟

00:12:18.820 --> 00:12:21.740
‫کسی که حسوده و احساس ناامنی می‌کنه...

00:12:21.740 --> 00:12:24.980
‫نقاشی‌ رو به آدم‌ها ترجیح میده

00:12:24.980 --> 00:12:26.400
‫به هیچ بنی بشری اعتماد نداره

00:12:26.400 --> 00:12:29.780
‫مطمئن شده که زنش با رفیقش
‫سَر و سِر داره

00:12:29.780 --> 00:12:32.220
‫- چون داشتی
‫- نه، نه، نه

00:12:32.220 --> 00:12:34.600
‫نه، موضوع این نیست

00:12:34.600 --> 00:12:37.660
‫چیـه پس؟
‫بهم بگو

00:12:37.660 --> 00:12:40.640
‫تو نمی‌خوای اون بیاد

00:12:40.640 --> 00:12:44.620
‫ترجیح میدی دخترم رو از دست بدم
‫تا این که وارد زندگی‌مون بشـه

00:12:46.880 --> 00:12:49.360
‫زده به سرت؟

00:12:50.320 --> 00:12:53.300
‫برمی‌گردم که بیارمش

00:12:53.300 --> 00:12:57.260
‫به‌عنوان یه تحت تعقیب برمی‌گردم، ‫خطرِ
سال‌ها زندونی شدن رو به جون می‌خرم و

00:12:57.260 --> 00:13:00.320
‫این کار رو به‌خاطر تو می‌کنم

00:13:00.320 --> 00:13:03.520
‫به‌خاطر تو، جوآن

00:13:13.800 --> 00:13:19.600
‫من نمی‌تونم بویزی. نمی‌تونم...
‫نمی‌تونم منتظر بمونم. فراموشم می‌کنـه.

00:13:19.900 --> 00:13:22.240
‫- نه
‫- از دستش میدم. از همین الان شروع شده

00:13:22.240 --> 00:13:27.780
‫اونجا... اونجا خوشحالـه.
‫جا گیر شده.

00:13:28.940 --> 00:13:31.560
‫می‌شینـه روی...

00:13:32.080 --> 00:13:33.460
‫...روی پاهای اون زن

00:13:33.460 --> 00:13:35.240
‫می‌دونی چه حسی داره؟

00:13:35.240 --> 00:13:38.960
‫مثل این می‌‌مونه که یه...
‫خنجر وارد قلبم بشه

00:13:38.960 --> 00:13:40.680
‫گوش کن جوآن

00:13:40.680 --> 00:13:43.620
‫نه گوش نمی‌کنم.
‫می‌دونی چرا؟ چون...

00:13:46.620 --> 00:13:51.080
‫تنها چیزی که من می‌خوام...
‫اینـه که خوشحال باشم

00:13:53.440 --> 00:13:55.980
‫زیاده‌خواهیـه؟

00:13:57.320 --> 00:13:59.340
‫که یه خونواده بخوام؟

00:13:59.800 --> 00:14:01.760
‫یه سر پناه بخوام؟

00:14:02.540 --> 00:14:06.740
‫چیزی که هیچوقت نداشتم،
‫تو هم هیچوقت نداشتی

00:14:07.340 --> 00:14:09.840
‫این فرصتیـه که برامون به وجود اومده بویزی

00:14:51.860 --> 00:14:54.140
‫فکر می‌کردم اینجا پیدات کنم

00:15:09.900 --> 00:15:12.660
‫مامانت تو رو رها کرد

00:15:15.100 --> 00:15:19.980
‫باید متوجه باشی که چرا
‫نمی‌تونم این کار رو با کِل بکنم

00:15:19.980 --> 00:15:22.020
‫نمی‌تونم

00:15:22.020 --> 00:15:24.800
‫و نمی‌کنم

00:15:24.800 --> 00:15:27.000
‫من مادرشم

00:15:27.000 --> 00:15:30.540
‫باید کنارم باشه

00:15:33.400 --> 00:15:38.100
‫وقتی بچه بودم،
‫یاد گرفتم که محتاج کسی نباشم...

00:15:38.100 --> 00:15:41.320
‫...محتاج هیچ‌چیزی

00:15:43.640 --> 00:15:46.400
‫فقط می‌خواستم احساس امنیت بکنم

00:15:46.900 --> 00:15:49.040
‫می‌دونم

00:15:52.260 --> 00:15:55.120
‫و اینجا هم مشکلی ندارم

00:15:56.700 --> 00:15:58.660
‫پس بمون

00:16:03.460 --> 00:16:06.560
‫یا... خطرش رو به جون بخر

00:16:08.420 --> 00:16:11.080
‫اگه هم فایده نداشت،
‫اشکالی نداره

00:16:11.080 --> 00:16:17.860
‫اما بقیه عمرت رو با این تردید
‫دست و پنجه نرم نکن

00:16:34.400 --> 00:16:36.480
‫تو دیوونه‌ای، می‌دونستی؟

00:16:39.280 --> 00:16:41.420
‫آره

00:16:43.240 --> 00:16:46.460
‫مجبوری باهام بسازی

00:16:48.380 --> 00:16:50.740
‫دوستت دارم

00:16:51.140 --> 00:16:53.400
‫من هم خیلی دوستت دارم

00:17:15.380 --> 00:17:18.020
‫دارم راه می‌افتم

00:17:18.020 --> 00:17:20.240
‫جوآن...

00:17:20.700 --> 00:17:23.120
‫نمی‌دونم، حس خوبی از این کار ندارم

00:17:24.100 --> 00:17:27.960
‫نه، مشکلی پیش نمیاد.
‫فکر همه‌جاش رو کردم.

00:17:29.460 --> 00:17:33.020
‫هیچ مشکلی پیش نمیاد بویزی

00:17:33.020 --> 00:17:36.880
‫ساعت یک و ربع
‫تو و پاول از در عقبی هجوم میارین

00:17:36.880 --> 00:17:40.880
‫پاول برنارد رو می‌بره پشت و
‫ما گاوصندوق رو خالی می‌کنیم

00:17:40.880 --> 00:17:41.853
‫کار گاوصندوق که تموم شد،

00:17:41.878 --> 00:17:44.015
‫میریم سراغ فروشگاه و
‫ ویترین‌ها رو خالی می‌کنیم

00:17:44.040 --> 00:17:47.060
‫نقشه‌ی خوبیـه بویز

00:17:47.060 --> 00:17:48.620
‫مو لای درزش نمیره

00:18:00.420 --> 00:18:03.000
‫اگه یه پنی بهت بدم،
‫میگی چی تو سرت می‌گذره؟

00:18:03.280 --> 00:18:05.760
‫ارزشش خیلی بیش‌تر از این حرفاست

00:18:18.600 --> 00:18:22.840
‫وقتی ساکت میشه خیلی بدم میاد.
‫حوصلم سر میره.

00:18:23.780 --> 00:18:27.300
‫می‌خوای بدونی درمورد اینجا
‫چه نظری دارم جوآن؟

00:18:28.120 --> 00:18:30.040
‫- گوشت با منـه جوآن؟
‫- آره

00:18:30.040 --> 00:18:32.620
‫دوشنبه‌ها، مرغای عاشق میان...

00:18:32.620 --> 00:18:35.340
‫اگه آخر هفته خواستگاری کرده باشن
‫میان حلقه‌ی نامزدی بگیرن...

00:18:35.340 --> 00:18:37.360
‫...یا واسه معشوقه‌‌شون
‫ یه کادوی کوچولو بخرن

00:18:37.360 --> 00:18:38.600
‫اگه با هم بحث‌شون شده باشه

00:18:38.600 --> 00:18:40.940
‫سه‌شنبه‌ها، سگ پر نمی‌زنـه

00:18:40.940 --> 00:18:44.340
‫- برنارد جونز هستم، بفرمایید؟ جوآن؟
‫- چهارشنبه‌ها فقط می‌گردن

00:18:44.340 --> 00:18:46.600
‫- از ظهر کم کم شلوغ میشه
‫- نه، امکانش نیست

00:18:46.600 --> 00:18:49.180
‫و پنجشنبه‌ها هم معمولاً سرمون شلوغـه

00:18:49.180 --> 00:18:51.500
‫به هیچ وجه.
‫خداحافظ.

00:18:52.420 --> 00:18:55.600
‫با تو کار داشتن.
‫ظاهراً کارشون فوری بود.

00:18:57.020 --> 00:18:59.640
‫چی؟
‫کی بود؟

00:18:59.640 --> 00:19:02.780
‫می‌دونی که تماس‌های شخصی ممنوعـه

00:19:02.780 --> 00:19:04.680
‫ببخشید

00:19:04.680 --> 00:19:06.520
‫اما نگفت کیـه؟

00:19:06.520 --> 00:19:08.260
‫اسمی نگفت

00:19:08.260 --> 00:19:11.020
‫گفت باید درمورد بعد از ظهر
‫باهات حرف بزنـه

00:19:11.260 --> 00:19:13.760
‫اگه برنامه‌ی دیگه‌ای داری

00:19:13.760 --> 00:19:16.140
‫می‌تونم به کریستی بگم که
‫ حسابرسی‌ها رو انجام بده

00:19:16.140 --> 00:19:18.780
‫نه، نه، نه.
‫می‌تونین همیشه روم حساب باز کنین.

00:19:19.260 --> 00:19:24.220
‫پس شاید بهتره مغازه رو ببندیم و
‫حسابرسی رو بندازیم جلو

00:19:24.220 --> 00:19:26.340
‫نه

00:19:26.780 --> 00:19:29.020
‫شاید مشتری اومد

00:19:29.020 --> 00:19:30.080
‫راست میگی

00:19:30.080 --> 00:19:31.820
‫قهوه‌‌ی صبح‌تون رو نخوردین

00:19:31.820 --> 00:19:33.540
‫نظرتون چیـه یه استراحتی بکنین و

00:19:33.540 --> 00:19:36.020
‫من هم حساب‌ها رو مرتب کنم؟

00:19:36.560 --> 00:19:38.700
‫فکر خوبیـه

00:19:43.200 --> 00:19:46.600
‫فقط یه قاشق شکر، کریستی

00:20:05.360 --> 00:20:07.180
‫واسه تو هم بیارم جوآن؟

00:20:07.180 --> 00:20:09.400
‫نه، ممنون

00:20:24.980 --> 00:20:28.440
‫اوه! آفرین

00:20:38.840 --> 00:20:42.520
‫این هم از مشتریت، خانم ناقلا

00:20:43.680 --> 00:20:46.940
‫سلام قربان.
‫چه کمکی می‌تونم بهتون بکنم؟

00:20:46.940 --> 00:20:50.080
‫تو اون جعبه یه حلقه دیدم

00:20:50.080 --> 00:20:55.060
‫پاول گفته که نمی‌تونه بهت اعتماد کنه و
‫کشیده کنار

00:20:55.060 --> 00:20:56.120
‫گه توش

00:20:56.120 --> 00:20:57.840
باید نقشه رو بندازیم عقب

00:20:57.840 --> 00:21:00.060
‫نه، نمی‌تونیم.
‫سیم‌ها رو دیگه بریدم.

00:21:00.060 --> 00:21:01.020
‫ای تف بهش

00:21:01.020 --> 00:21:02.940
‫به آلبی بگو باید یه آدم جدید پیدا کنیم

00:21:02.940 --> 00:21:04.360
‫تو یه ساعت؟
‫کی؟

00:21:04.360 --> 00:21:06.680
‫برام مهم نیست.
‫هرکی.

00:21:07.280 --> 00:21:10.220
‫به آلبی بگو یک‌سوم سهم رو پیشنهاد بده

00:21:10.600 --> 00:21:11.880
‫ای خدا

00:21:11.880 --> 00:21:14.580
‫اون که نصف لندن رو می‌شناسه.
‫یکی رو پیدا می‌کنـه.

00:21:14.580 --> 00:21:17.520
‫اون‌وقت اون یه‌نفر رو
‫تنها پیش برنارد می‌ذاریم؟

00:21:18.040 --> 00:21:21.400
‫تو حواست به برنارد باشه،
‫جدیده رو بسپار به خودم

00:21:21.400 --> 00:21:23.940
‫فقط یکی رو پیدا کن،
‫مهم نیست کی باشه

00:21:23.940 --> 00:21:25.940
‫همه‌چی مرتبـه؟

00:21:26.340 --> 00:21:29.920
‫- خوبـه.
‫- گفته بودین برمی‌گردین!

00:21:30.220 --> 00:21:34.160
‫حلقه‌ی ابدی، چندماهه ازدواج کردین،
‫دیوانه‌وار عاشق همین

00:21:34.160 --> 00:21:36.520
‫هیچوقت قیافه‌ی کسی رو فراموش نمی‌کنم

00:21:36.520 --> 00:21:38.440
‫جوان، دستت کن

00:21:38.440 --> 00:21:41.220
‫بهترین راه برای انتخاب کردن آقایونـه

00:21:43.200 --> 00:21:45.980
‫به‌نظر من که نباید درنگ کنید آقا

00:21:45.980 --> 00:21:47.640
‫بله،‌ حرف خانم رو گوش کنید

00:21:47.640 --> 00:21:49.260
‫تصمیم‌ بزرگیـه

00:21:49.260 --> 00:21:52.160
‫پشیمون نمیشید، قول میدم

00:21:52.380 --> 00:21:54.460
‫همسرتون... همسر شما...

00:21:54.460 --> 00:21:59.120
‫یه حلقه‌‌ی ابدیـه.
‫تا ابد عاشق‌تون می‌مونـه.

00:22:00.100 --> 00:22:02.060
‫مطمئنید؟

00:22:03.380 --> 00:22:07.360
‫باشه پس.
‫راضیم کردید.

00:22:08.680 --> 00:22:10.180
‫عالی شد

00:22:10.500 --> 00:22:13.420
‫فروش آخر قبل از حسابرسی، جوآن

00:22:13.420 --> 00:22:15.620
‫علامتش بزن

00:22:19.644 --> 00:22:26.644


00:22:36.373 --> 00:22:38.360
« مغازه باز است »

00:22:44.876 --> 00:22:47.311
« مغازه بسته است »

00:22:48.200 --> 00:22:50.700
‫راه می‌افتیم

00:23:10.380 --> 00:23:13.060
‫- کیف پولم رو جا گذاشتم
‫- واقعاً الان لازمش داری؟

00:23:13.060 --> 00:23:16.480
‫- چی؟
‫- می‌تونم ۱۰ پوند بهت قرض بدم

00:23:22.620 --> 00:23:25.080
‫چی‌کارش کردم؟

00:23:25.780 --> 00:23:28.040
‫چی‌کارش کردم؟

00:23:29.300 --> 00:23:33.420
‫- آهان! من رو نگاه کن
‫- خب دیگه، به سلامت

00:23:33.420 --> 00:23:36.360
‫- خدافظ!
‫- خدافظ

00:23:41.240 --> 00:23:44.320
‫با کالکشن ابتدایی شروع کنیم؟

00:23:44.320 --> 00:23:46.760
‫نظرتون چیـه یه راست بریم سراغ گاوصندوق؟

00:23:47.640 --> 00:23:51.760
‫تو برو دفتر رو بیار.
‫من بازش می‌کنم.

00:23:59.720 --> 00:24:00.720
‫سه دقیقه

00:24:02.820 --> 00:24:06.280
‫- می‌خواین من گاوصندوق رو باز کنم؟
‫- فقط یه لحظه

00:24:09.500 --> 00:24:11.760
‫اگه می‌تونستی یکیش رو انتخاب کنی...

00:24:11.760 --> 00:24:14.240
‫من پولم به خرید الماس نمی‌رسـه برنارد

00:24:14.240 --> 00:24:18.280
‫کادوئـه... از طرف من

00:24:22.880 --> 00:24:25.840
‫آخه، حس بدی بهم دست میده.
‫مطمئنی؟

00:24:25.840 --> 00:24:28.800
‫یکیش رو انتخاب کن

00:25:08.480 --> 00:25:11.020
‫می‌دونم که می‌خوایش جوآن

00:25:12.420 --> 00:25:15.620
‫بهتر نیست اول شونه‌هات رو بمالم؟

00:25:20.760 --> 00:25:23.180
‫به حرفاش گوش کن.
‫هرکاری میگه بکن.

00:25:23.180 --> 00:25:26.680
‫- اوه، جوآن عاشقش میشـه
‫- می‌شناسیش؟

00:25:28.440 --> 00:25:30.120
‫آره، من بابای کِلی‌ام

00:25:32.000 --> 00:25:35.680
‫دنبال دردسر نیستم،
‫فقط سهمم رو برمی‌دارم

00:25:43.780 --> 00:25:45.520
‫برین!

00:25:50.300 --> 00:25:52.260
‫وارد شدیم.
‫برین

00:25:53.940 --> 00:25:56.460
‫تو، برو اون پشت.
‫بجنب! تکون بخور!

00:25:56.460 --> 00:25:59.500
‫- کاری بهش نداشته باشین، خواهش می‌کنم
‫- گاوصندوق رو باز کن

00:25:59.500 --> 00:26:02.180
‫چی‌کار داری می‌کنی؟
‫کجا داری من رو می‌بری؟

00:26:02.180 --> 00:26:05.500
‫- گری، چه گهی می‌‌خوری؟
‫- بجنب دیگه

00:26:08.460 --> 00:26:10.900
‫بشین.
‫در گاله‌ت رو هم ببند.

00:26:10.900 --> 00:26:14.300
‫- اینقدر باهاش ور نرو. بازش کن
‫- از جلوی چشمام برو کنار

00:26:14.300 --> 00:26:15.800
‫آروم باش جوآنی

00:26:15.800 --> 00:26:18.380
‫برو جلوی مغازه.
‫با ویترین‌ها شروع کن.

00:26:18.440 --> 00:26:22.000
‫- هر چی تو بگی رئیس!
‫- تا جای ممکن سریع و آروم باش

00:26:35.460 --> 00:26:39.340
‫لعنتی. گه تو این کلیدها!

00:27:01.480 --> 00:27:04.120
‫- چه غلطی داری می‌کنی؟
‫- خودت گفتی سریع باشم

00:27:04.120 --> 00:27:06.840
‫گفتم آروم هم باشی. یکی صدامون رو می‌شنوه،
‫اگه تا الان نشنیده باشـه

00:27:06.840 --> 00:27:08.940
‫پنج دقیقه بهم وقت بده.
‫هرچقدر می‌تونی بردار.

00:27:08.940 --> 00:27:11.060
‫- بس کن. بس کن!
‫- این دستور بود دیگه؟

00:27:11.060 --> 00:27:13.380
‫بس کن!
‫گفتم بس کن، احمق کودن.

00:27:13.380 --> 00:27:16.820
‫- به من چی گفتی؟
‫- این که اصلاً تیر هم نداره

00:27:16.820 --> 00:27:18.720
‫نداره؟

00:27:26.400 --> 00:27:29.800
‫- از سر راهم برو کنار.
‫- راه بیفت. بجنب!

00:27:35.800 --> 00:27:37.520
‫- همین حالا سوار ون شو.
‫- سهمم رو برمی‌دارم

00:27:37.520 --> 00:27:40.340
‫- هیچی نصیبت نمیشه
‫- رئیس تو نیستی

00:27:40.340 --> 00:27:41.980
‫- سوار ون شو
‫- گه نخور

00:27:41.980 --> 00:27:43.820
‫بهش بگو جوآن.
‫بگو که رئیس تویی.

00:27:44.860 --> 00:27:49.160
‫با تفنگ تخمی شلیک کردی!
‫همین حالا سوار ون شو

00:27:56.360 --> 00:27:59.760
‫نه.
‫نه.

00:28:05.960 --> 00:28:08.260
‫چی؟

00:28:13.120 --> 00:28:14.980
‫نه،‌ این کار رو نکن!

00:28:28.560 --> 00:28:32.200
‫وای، نه، نه، نه

00:28:37.600 --> 00:28:40.000
‫کمک کن!
‫کمک کن!

00:28:46.020 --> 00:28:49.440
‫چیزی نیست.
‫حالم خوبـه.

00:28:49.440 --> 00:28:52.380
‫- کراوات، کراواتت رو بده بهم
‫- جوآن...

00:28:54.040 --> 00:28:57.120
‫- این همه سر و صدا واسه چی بود؟
‫- بویزی تیر خورد

00:28:58.600 --> 00:29:01.320
‫گاز بده

00:29:10.400 --> 00:29:12.180
‫آشغال دروغگو

00:29:22.180 --> 00:29:24.020
‫خیلی‌خب

00:29:25.140 --> 00:29:26.840
‫محکم

00:29:29.320 --> 00:29:30.700
‫- محکم‌تر
‫- سیم‌ها رو بریدم

00:29:30.700 --> 00:29:33.620
‫بذار فرار کنیم
‫وگرنه دخلت رو میارم

00:29:33.620 --> 00:29:37.380
‫باشه. خوبه.
‫باید دستت رو بندازی رو شونه‌م، خب؟

00:29:37.380 --> 00:29:40.100
‫- چند قدم تا ون فاصله مونده
‫- نمی‌تونم

00:29:40.100 --> 00:29:42.620
‫مجبوری.
‫مجبوری بویزی.

00:29:42.620 --> 00:29:44.420
‫بجنب.
‫بجنب.

00:29:48.660 --> 00:29:53.140
‫آفرین. بجنب.
‫زورت رو بنداز رو پای سالمت.

00:29:53.140 --> 00:29:55.100
‫آفرین بویزی

00:29:56.280 --> 00:29:58.980
‫ادامه بده.
‫نه، ادامه بده.

00:29:58.980 --> 00:30:03.480
‫نه، نه، باید بیشتر تلاش کنی.
‫از اول. اول.

00:30:04.160 --> 00:30:09.080
‫- برو دنبال کِلی
‫- نه، من تنهات نمی‌ذارم. بس کن

00:30:09.320 --> 00:30:11.640
‫بویزی!

00:30:11.640 --> 00:30:14.260
‫یالا. یالا.
‫بلند شو. خواهش می‌کنم.

00:30:14.260 --> 00:30:16.960
‫خواهش می‌کنم تلاشت رو بکن.
‫خواهش می‌کنم.

00:30:17.560 --> 00:30:19.480
‫تلاشت رو بکن

00:30:20.300 --> 00:30:22.860
‫نه. نه.

00:30:26.480 --> 00:30:28.880
‫حرومزاده‌های بی‌شرف

00:30:28.880 --> 00:30:32.080
‫نه!
‫بلند شو

00:30:32.080 --> 00:30:34.840
‫هی. هی.

00:30:36.240 --> 00:30:39.100
‫من همینجام.
‫تو هیچ‌جا نمیری.

00:30:39.100 --> 00:30:43.340
‫نه،‌هیچ‌جا نمیری.
‫هی، من همینجام، هی.

00:30:44.120 --> 00:30:47.680
‫بویزی.
‫بویزی.

00:30:54.380 --> 00:31:00.040
‫بویزی. بویزی، به هوش بیا.
‫بویزی، نه...

00:31:00.220 --> 00:31:02.820
‫نه

00:31:02.820 --> 00:31:06.280
‫بویزی!
‫بویزی!

00:32:32.680 --> 00:32:37.580
‫چیزیت نیست. چیزیت نیست.
‫چیزیت نیست.

00:33:35.960 --> 00:33:40.120
‫خوش اومدید، والتر رابرتس هستم،
‫مدیر این مدرسه

00:33:40.120 --> 00:33:43.140
‫سیمون هایسمیت هستم،
‫از روزنامه‌ی نیویورک هرالد

00:33:43.140 --> 00:33:45.820
‫ببخشید، اینجا یکم هواش گرمـه

00:33:45.820 --> 00:33:47.820
‫ممنون که قبول کردین
برای مقاله همکاری کنید

00:33:47.820 --> 00:33:50.380
‫خواهش می‌کنم.
‫موضوع موردعلاقمـه.

00:33:50.380 --> 00:33:51.800
‫اینجا توی کینگز مورتون

00:33:51.800 --> 00:33:54.600
‫به همون اندازه که کلاس‌ها برامون مهمـه
‫بازی کردن هم مهمـه

00:33:54.600 --> 00:33:56.220
‫عالیـه

00:33:56.220 --> 00:33:58.580
‫راستش تو راه که داشتم میومدم
‫صدای بچه‌ها رو شنیدم

00:33:58.580 --> 00:34:00.940
‫بازی نوبت بعد از ظهرشونـه؟

00:34:00.940 --> 00:34:03.140
‫تا یه چند دقیقه دیگه،‌ بله

00:34:03.140 --> 00:34:05.420
‫شاید بتونیم به موقع برسیم

00:34:12.300 --> 00:34:15.240
‫لِی‌لِی.
‫یه بازی سنتی انگلیسیـه.

00:34:15.240 --> 00:34:19.720
‫می‌شناسیدش؟
‫خانم هایسمیت؟

00:34:19.900 --> 00:34:24.680
‫- حتماً، بله. خیلی معروفـه. اجازه هست؟
‫- البته

00:34:25.120 --> 00:34:29.180
‫خب دخترا،
‫یه مهمون از راه دور آمریکا برامون اومده

00:34:29.180 --> 00:34:31.800
‫- سلام کنین
‫- سلام

00:34:31.800 --> 00:34:35.120
‫- اذیت نکنین دیگه، بلندتر
‫- سلام

00:34:35.320 --> 00:34:39.460
‫شاید بعضی از دخترهای بزرگ‌تر
‫کم‌تر خجالتی باشن

00:34:39.460 --> 00:34:41.740
‫فکر خوبیـه.
‫چندتاشون رو برای صحبت پیدا می‌کنم.

00:34:41.740 --> 00:34:43.840
‫ممنونم

00:34:51.540 --> 00:34:55.100
‫- اسمت چیـه؟
‫- منظورت چیـه؟

00:34:55.480 --> 00:34:58.120
‫بجنب

00:34:58.720 --> 00:35:03.400
‫خوب گوش کن کِل.
‫سر کلاسات نرو.

00:35:04.440 --> 00:35:07.000
‫چرا موهات اینطوری شده مامانی؟

00:35:07.000 --> 00:35:10.600
‫نگران نباش. هنوز خودمم.
‫چیزی نشده.

00:35:10.600 --> 00:35:12.000
‫خوب گوش کن

00:35:12.000 --> 00:35:14.240
‫باید دم در همدیگه رو ببینیم، خب؟

00:35:14.240 --> 00:35:16.880
‫وقتی همدیگه رو دیدیم برات توضیح میدم،
‫باشه؟

00:35:19.520 --> 00:35:21.840
‫این هم از این.
‫ایشون پاپی هستن. ایشون هم اُلیویان.

00:35:21.840 --> 00:35:24.740
‫پاپی، اُلیویا،
‫من سیمون هستم

00:35:24.740 --> 00:35:26.180
‫از آشنایی باهاتون خوشوقتم

00:35:40.920 --> 00:35:43.840
‫خوبی عزیزم؟

00:35:45.460 --> 00:35:48.920
‫آهنگ بذاریم؟
‫آره؟

00:35:55.440 --> 00:35:58.220
‫♪ باید سرعت‌مون رو بیشتر کنیم ♪

00:35:58.220 --> 00:36:01.060
‫آهنگیـه که دوس داری کِل

00:36:01.060 --> 00:36:04.300
‫♪ چون اگه مطمئن باشی که
‫عشق‌مون به اوجش می‌رسـه ♪

00:36:04.300 --> 00:36:06.840
‫♪ باید دلت رو بزنی به دریا ♪

00:36:06.840 --> 00:36:09.420
‫♪ اما به‌زودی می‌فهمی یه زمانی می‌رسـه که ♪

00:36:09.420 --> 00:36:12.220
‫♪ می‌تونی تصمیمت رو بگیری... ♪

00:36:12.220 --> 00:36:14.680
‫یالا دیگه کِل،
‫باهاش بخون!

00:36:14.680 --> 00:36:18.060
‫♪ و بعد دوباره خاموشش کنی ♪

00:36:18.060 --> 00:36:19.340
‫♪ باید مطمئن باشی که ♪

00:36:19.340 --> 00:36:23.580
‫♪ چیزی میشـه که همه درموردش حرف می‌زنن ♪

00:36:23.580 --> 00:36:26.020
‫♪ قبل این که به این نتیجه برسی که
‫زمانش رسیده ♪

00:36:26.020 --> 00:36:27.520
‫♪ که تصمیمت رو بگیری ♪

00:36:27.520 --> 00:36:29.180
‫خودشـه

00:36:29.180 --> 00:36:31.900
‫♪ نذار که دو دل بودنت ♪

00:36:31.900 --> 00:36:34.820
‫♪ بهت غلبه کنه ♪

00:36:34.820 --> 00:36:37.260
‫♪ به چشم بصیرتت اعتماد کن... ♪

00:36:43.280 --> 00:36:45.320
‫الو. آلب، تویی؟

00:36:45.900 --> 00:36:48.140
‫جوآنم.
‫اون کجاس؟

00:36:48.140 --> 00:36:50.060
‫تو باید بگی

00:36:50.060 --> 00:36:52.460
‫همین حالا رسیدم و یه کاغذ دیدم که
‫روش نوشته «دارم میرم خارج،

00:36:52.460 --> 00:36:54.000
‫تا یه مدتی خبری ازم نمی‌شنوی»

00:36:54.000 --> 00:36:55.520
‫دقیقاً چه خبر شده،‌ جوآن؟

00:36:55.520 --> 00:36:58.740
‫اگه زنگ زد،
‫میشه پیغامم رو بهش برسونی؟

00:36:58.740 --> 00:37:01.360
‫- بهش بگو دارم میام سراغش
‫- جوآن

00:37:02.140 --> 00:37:04.280
‫جوآن

00:37:07.320 --> 00:37:10.220
‫یه پدری ازش در بیارم

00:38:05.040 --> 00:38:07.500
‫بوی عجیبی میاد

00:38:40.440 --> 00:38:43.000
‫فقط تا فردا اینجاییم

00:38:44.380 --> 00:38:46.500
‫بعدش سوار یه قایق میشیم و

00:38:46.500 --> 00:38:49.600
‫و تا جایی که خورشید بتابه میریم

00:38:50.360 --> 00:38:53.540
‫بویزی هم باهامون میاد؟

00:38:56.220 --> 00:38:58.100
‫واسه چی؟

00:39:03.420 --> 00:39:06.860
‫کِلی، باید دختر خوبی باشی

00:39:06.860 --> 00:39:09.280
‫فقط هرکاری بهت میگم بکن، خب؟

00:39:09.280 --> 00:39:11.920
‫خیلی هم سوال نپرس.
‫باشه؟

00:39:11.920 --> 00:39:16.280
‫برات یه کتاب رنگ‌آمیزی پیدا کنم که
‫یکم نقاشی بکشی؟

00:39:35.680 --> 00:39:39.380
‫بویزی!
‫بویزی!

00:39:41.780 --> 00:39:43.660
‫مامانی؟

00:39:45.720 --> 00:39:48.400
‫مامانی، تموم کردم

00:39:54.900 --> 00:39:59.280
‫- وای کِل، چقدر خلاقانه‌ست
‫- این منم

00:39:59.860 --> 00:40:02.780
‫- اون هم پیناتسـه؟
‫- آره

00:40:04.100 --> 00:40:08.360
‫- نگاه کن، من هم کنارت وایسادم
‫- نه

00:40:08.900 --> 00:40:12.040
‫اون مامان سوئـه،
‫اون یکی مامانم

00:40:22.620 --> 00:40:25.720
‫مامانی، نکن.
‫گریه نکن.

00:40:26.300 --> 00:40:29.500
‫می‌خوای بری رژ لبت رو پاک کنی؟

00:40:29.500 --> 00:40:34.360
‫توی کیفم دستمال هست.
‫اون کلاه‌گیس مسخره رو هم در بیار.

00:40:38.680 --> 00:40:40.960
‫برو

00:41:06.500 --> 00:41:11.000
‫از همین الان شروع شده،
‫اونجا... اونجا خوشحالـه

00:41:11.940 --> 00:41:13.520
‫مثل این می‌‌مونه که...

00:41:13.520 --> 00:41:17.900
‫یه خنجر وارد قلبم بشه

00:41:51.640 --> 00:41:53.660
‫مامانی!
‫مامانی!

00:41:57.380 --> 00:42:00.640
‫وای خدا. خدایا.
‫ببخشید.

00:42:01.440 --> 00:42:05.680
‫ببخشید کِل، من رو ببخش.
‫این چه کاری بود کردم؟

00:42:07.080 --> 00:42:10.900
‫- چیزی نیست
‫- من می‌ترسم مامانی

00:42:10.900 --> 00:42:14.320
‫من پیشتم. چیزی نیست کِل.

00:42:14.740 --> 00:42:16.900
‫واقعاً ببخشید

00:42:17.400 --> 00:42:20.740
‫می‌خوام برم خونه

00:42:47.040 --> 00:42:50.380
‫باید مراقبت باشم

00:42:53.160 --> 00:42:57.640
‫برای همین باید...
‫بری پیش مامان سو

00:42:59.780 --> 00:43:02.500
‫من هم باید از اینجا برم

00:43:03.740 --> 00:43:06.400
‫واقعاً معذرت می‌خوام

00:43:14.020 --> 00:43:17.480
‫خیلی دوستت دارم کِل

00:43:19.080 --> 00:43:22.020
‫هیچوقتِ هیچوقت این رو یادت نره

00:44:12.100 --> 00:44:15.720
‫- خدافظ کِلی
‫- خدافظ مامانی

00:44:37.980 --> 00:44:39.660
‫خدافظ

00:44:54.920 --> 00:44:57.760
‫تنها چیزی که می‌خواستم
‫یه خونواده برای خودم بود

00:44:58.320 --> 00:45:01.580
‫حالا بدون کِلی و بویزی...

00:45:02.520 --> 00:45:05.660
‫...دیگه هیچ فایده‌ای نداره

00:45:41.000 --> 00:45:48.386
« چهار سال بعد »

00:46:20.620 --> 00:46:24.700
‫- چطوری اینقدر زود آزاد شدی؟
‫- من رو که می‌شناسی

00:46:24.700 --> 00:46:27.000
‫به‌خاطر خوش‌رفتاری

00:46:28.540 --> 00:46:30.760
‫پولم رو آوردی؟

00:46:45.160 --> 00:46:47.320
‫آره

00:46:47.320 --> 00:46:51.100
‫- دیگه می‌تونی یه نفس راحت بکشی
‫- برمی‌گردم سر کار

00:46:51.100 --> 00:46:54.540
‫دزدیدن حلقه و گردن‌بندهای سنگی؟

00:46:55.820 --> 00:46:59.020
‫نه. دیگه خبری از دله‌دزدی نیست.

00:47:00.460 --> 00:47:04.360
‫می‌خوام امپراتوری کوفتی خودم رو بسازم

00:47:05.200 --> 00:47:08.860
‫پس می‌خوای درمورد تجارت حرف بزنیم؟

00:47:10.840 --> 00:47:13.240
‫فکر کردی باز باهات کار می‌کنم؟

00:47:13.560 --> 00:47:16.660
‫تو یه کوچه‌ی عین سگ ول‌مون کردی

00:47:18.700 --> 00:47:21.400
‫دیگه کاری با مردها ندارم

00:47:22.460 --> 00:47:26.440
‫فقط برو.
‫گم‌شو.

00:47:31.960 --> 00:47:35.480
‫مراقب خودت باش... جوآن

00:47:40.700 --> 00:47:44.700
‫تو هم همینطور.
‫خیلی حواست رو جمع کن.

00:47:49.320 --> 00:48:09.320
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام :
  .:: @MiraMovie1 ::.
  .:: @myZedMovie ::.