﻿WEBVTT

00:00:00.200 --> 00:00:07.200
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:07.230 --> 00:00:09.400
‫به سی‌پی از آلفا 2.

00:00:09.770 --> 00:00:12.440
‫چیز غیرمعمولی برای گزارش توی از نقطه‌ی 1 وجود نداره.

00:00:12.760 --> 00:00:14.730
‫به آلفا 2، از سی‌پی.

00:00:14.730 --> 00:00:16.830
‫به عملیات رصدتون ادامه بدین.

00:00:28.880 --> 00:00:32.880
‫هشدار اضطراری کایجو. هشدار اضطراری کایجو.
‫در همین لحظه یک هشدار اضطراری کایجو صادر شد. تکرار می‌کنم...

00:00:32.880 --> 00:00:36.890
‫یک هشدار اضطراری کایجو برای جنوب، مرکز،

00:00:36.890 --> 00:00:41.170
‫و بخش‌های ایسوگو در شهر یوکوهاما،
‫ استان کاناگاوا صادر شد.

00:00:41.710 --> 00:00:46.050
‫شهروندان مناطق نامبرده باید فوراً به سمت یک پناهگاه پناه ببرند.

00:00:49.100 --> 00:00:51.120
‫مسیر پیش‌بینی شده‌ی عامل تخریب...

00:00:56.270 --> 00:00:59.290
‫هدف در حال حاضر از مسیر یاتوباشی به شاماشیتا-چو در حال حرکت است.

00:00:59.720 --> 00:01:03.960
‫طول تخمینی جثه؛‌ 60 متر. قدرت مقاومت، بالای 3.5.

00:01:15.150 --> 00:01:17.470
‫تا شعاع ۳ کیلومتری کسی توی دوربین حرارتی دیده نشد.

00:01:17.470 --> 00:01:18.650
‫اطاعت.

00:01:18.650 --> 00:01:20.560
‫همه‌ی واحد‌ها، شلیک کنید.

00:01:20.560 --> 00:01:23.100
‫تکرار می‌کنم. شلیک کنید.

00:01:23.100 --> 00:01:25.930
‫اطاعت. هدف رو به نقطه‌ی حمله هدایت کنید.

00:01:26.420 --> 00:01:27.270
‫شلیک کنید.

00:01:32.940 --> 00:01:35.650
‫هشدار ویژه کایجو
‫هشدار کایجو
‫در شهر یوکوهاما
‫می‌تونیم توجه‌ش رو به خودمون جلب کنیم؟

00:01:35.970 --> 00:01:37.900
‫به‌نظرت کدوم واحد میان؟

00:01:37.900 --> 00:01:40.280
‫از اونجایی که اینجا یوکوهاماست، واحد سوم میان.

00:02:58.300 --> 00:03:01.830
‫ووها، پسر زدن شل و پلش کردن!

00:03:03.920 --> 00:03:06.740
‫مثل اینکه واسه من یکی یه‌مدت اضافه‌کاری داره.

00:03:08.060 --> 00:03:10.380
‫خیلی‌خب، وقت کاره.

00:03:10.380 --> 00:03:12.180
‫بله.

00:03:14.210 --> 00:03:17.760
‫اعضای واحد سوم با موفقیت کایجو را شکست دادن،

00:03:17.760 --> 00:03:20.520
‫و شهروند‌ها با خوشحالی دارن ازشون استقبال می‌کنند.

00:03:17.760 --> 00:03:18.760
‫ممنونیم، نیروی دفاع

00:03:21.560 --> 00:03:24.680
‫اون‌ها بار دیگر یک کایجو رو بدون هیچ تلفاتی سرنگون کردن.

00:03:24.680 --> 00:03:28.190
‫واحد سوم محافظان آینده‌ی ما هستن!

00:03:25.080 --> 00:03:26.580
‫شنیدم فرمانده آشیرو هم اینجاست!

00:03:26.580 --> 00:03:28.190
‫خیلی خفنه!

00:03:28.990 --> 00:03:32.200
‫این هلهله‌ها نشان‌دهنده‌ی قدردانیِ مردمه!

00:03:32.690 --> 00:03:35.400
‫هوی، یکمم از قربانی‌ها فیلم بگیرید.

00:03:32.700 --> 00:03:38.230
‫افرادی که در مناطق آسیب‌دیده‌ی یوکوهاما هستند،
‫لطفاً مراقب یوجوها باشند.

00:03:35.400 --> 00:03:36.730
‫اوه، شرمنده.

00:03:37.440 --> 00:03:39.150
‫وقتی کارت تموم شد بیا بهم گزارش بده!

00:03:39.150 --> 00:03:40.640
‫حله.

00:03:55.750 --> 00:04:00.600
‫بعد از اینکه جنگ بقیه تموم می‌شه، مال ما تازه شروع می‌شه.

00:04:01.680 --> 00:04:04.410
‫کسی هم نیست تشویقمون کنه.

00:04:04.930 --> 00:04:07.710
‫کسی هم که قدردانمون نیست.

00:04:08.690 --> 00:04:11.480
‫ولی این...

00:04:16.100 --> 00:04:19.230
‫مبارزه‌ی بی‌نام‌ونشون ما با کایجوهاست.
‫کـــافـــکا هـیـبـیـنو

00:04:19.950 --> 00:04:23.580
‫کافکا، ایزومو تِک می‌گه یه نمونه می‌خواد.

00:04:25.360 --> 00:04:26.450
‫تشکر.

00:04:27.040 --> 00:04:29.840
‫فایده نداره! چربی‌هاش توی اره گیر می‌کنه!

00:04:29.840 --> 00:04:31.390
‫اون اره‌ی گرمایی رو برام بیار!

00:04:31.390 --> 00:04:32.950
‫حله!

00:04:32.950 --> 00:04:35.720
‫هی، هنوز اونو بلند نکن!

00:04:40.910 --> 00:04:43.210
‫آخ...

00:04:43.900 --> 00:04:45.720
‫اونجا! برانکارد بیارید!

00:04:45.720 --> 00:04:48.370
‫خیالت راحت. فقط روی پوستته.

00:04:49.020 --> 00:04:50.770
‫برای خودم هزاربار پیش اومده.

00:04:50.770 --> 00:04:52.520
‫حواست باشه بیمه‌ی کارگری بگیری.

00:04:52.520 --> 00:04:53.810
‫چشم.

00:04:54.700 --> 00:04:58.090
‫همیشه هروقت پای واحد سوم در میونه همه‌چیز قروقاطیه.

00:04:58.090 --> 00:05:00.120
‫حتی نمی‌شه اعضا و جوارحشو از هم تشخیص داد.

00:05:00.590 --> 00:05:06.270
‫بعدم... واقعاً انتظار دارن اینو تا آخر هفته تموم کنیم؟

00:05:09.280 --> 00:05:11.550
‫کافکا، برات یه کار جدید دارم.

00:05:11.550 --> 00:05:13.360
‫یه جای دیگه توی صحنه هست که باید بری سراغش.

00:05:13.360 --> 00:05:14.400
‫کجا؟

00:05:15.380 --> 00:05:16.360
‫روده‌ها.

00:05:20.790 --> 00:05:23.080
‫اجازه‌ت قبلاً رو از مدیریت گرفتم.

00:05:23.080 --> 00:05:25.160
‫خوش بگذره!

00:05:25.160 --> 00:05:29.280
‫شنیدم بقیه در موردش حرف می‌زنن، ولی
‫کار مربوط به روده انقدر بده؟

00:05:29.270 --> 00:05:34.020
‫کایجو بدن کارکرد نحوه
‫کایحو بدن کارکرد نحوه
‫به این فکر کن که چی توی اون روده‌هاست بعد خودت می‌فهمی.

00:05:34.240 --> 00:05:36.170
‫هردفعه که کار روده به پستت بخوره...

00:05:38.600 --> 00:05:40.850
‫یه مدت طول می‌کشه تا بتونی غذا بخوری.

00:05:50.400 --> 00:05:52.560
‫پــــــاره شدم!

00:05:52.870 --> 00:05:56.140
‫اون بچه پاندا خیلی بامزه بود!

00:05:56.140 --> 00:05:57.920
‫مشتاقم تا بزرگ شدنش رو ببینم!

00:05:58.640 --> 00:06:01.390
‫هنوزم می‌تونم بوش رو حس کنم...

00:06:00.480 --> 00:06:02.770
‫و حالا، خبر ویژه‌ی امشب.

00:06:03.380 --> 00:06:06.980
‫امروز، کایجویی که در یوکوهاما ظاهر شد به لطف...

00:06:06.980 --> 00:06:11.290
‫تلاش‌های قهرمانانه‌ی واحد سوم ارتش دفاعی شکست داده شد.
‫با تشویق حضار همراه شد واحد سوم

00:06:07.470 --> 00:06:16.480
‫واحد سوم :گزارش ویژه

00:06:11.630 --> 00:06:16.970
‫و کاپیتان واحد کسی جز فرمانده آشیرو مینای معروف نیست.
‫کاپیتان آشیرو مینا

00:06:17.420 --> 00:06:21.630
‫ایشون نه تنها توی سن کم 27 سالگی فرمانده شدن،

00:06:21.630 --> 00:06:25.850
‫بلکه چند صد کایجو رو هم شکست دادن.

00:06:23.980 --> 00:06:26.990
‫به واحد سوم نگاهی نزدیک
‫گزارش ویژه: واحد سوم
‫کاپیتان آشیرو مینا

00:06:26.980 --> 00:06:29.610
‫بیا با همدیگه‌ همه‌ی کایجوها رو شکست بدیم.

00:06:35.960 --> 00:06:42.360
‫رفتار خونسرد و ظریف ایشون باعث می‌شه که
‫محبوبترین فرمانده‌ی میان همه‌ی واحدها باشن!

00:06:42.360 --> 00:06:45.280
‫شایعات بر این قراره که ایشون حتی در
‫شرف اینن که فرمانده‌ی لشگر بشن.

00:06:44.010 --> 00:06:48.010
‫واحد سوم :گزارش ویژه
‫نیروهای دفاعی فرمانده آینده
‫حقیقتاً شخصیتی هستند که حواس‌ها رو جلب خودشون می‌کنند.

00:06:56.800 --> 00:07:00.270
‫من چطوری روزگارم افتاد این ور بوم؟

00:07:01.760 --> 00:07:03.860
‫وای! این فکرارو نکن.

00:07:03.860 --> 00:07:08.280
‫پاکسازی هم کار مهمیه! منم دارم به جامعه کمک می‌کنم!

00:07:08.930 --> 00:07:13.470
‫می‌تونم توی یه آپارتمان خوب زندگی کنم و هرچی دلم می‌خواد بخورم.

00:07:13.920 --> 00:07:16.750
‫همین به اندازه‌ی کافی خوب نیست؟

00:07:24.460 --> 00:07:26.450
‫سرم درد می‌کنه...

00:07:26.450 --> 00:07:28.960
‫تف... همه‌ش بخاطر اون خبر لعنتیه.

00:07:36.400 --> 00:07:37.650
‫صبح بخیر...
‫اوه اومدی.

00:07:38.550 --> 00:07:39.790
‫کافکا!
‫آه... اینجا اینجا!

00:07:41.270 --> 00:07:43.240
‫من میرم چیزا رو آماده کنم.

00:07:43.240 --> 00:07:44.040
‫ممنون.

00:07:44.040 --> 00:07:45.980
‫کافکا، صبحت بخیر.

00:07:46.380 --> 00:07:50.280
‫امروز یه کارگر پاره‌وقت جدید داریم. ایچیکاوا-کون‌.

00:07:50.280 --> 00:07:52.990
‫می‌گه می‌خواد عضو نیروی دفاعی بشه!
‫ایچیکاوا رنـو

00:07:54.850 --> 00:07:57.260
‫این دوستمون هم یه روزی شبیه تو بود!

00:07:57.260 --> 00:08:00.910
‫هرچند بی‌خیال شد، و الان یکی از اعضای ثابت اینجا شده!

00:08:00.910 --> 00:08:02.910
‫بزن بکش منو دیگه...

00:08:02.910 --> 00:08:07.160
‫توکو-سان... داری بچه رو اذیت می‌کنی.

00:08:05.860 --> 00:08:07.160
‫چرا؟

00:08:08.640 --> 00:08:11.170
‫چرا بی‌خیال شدین؟

00:08:15.450 --> 00:08:19.040
‫منم همه‌ی تلاشمو کردم، اما...

00:08:19.040 --> 00:08:21.680
‫هرچقدر هم که کارت درست باشه، همیشه یکی بهتر از توـه.

00:08:21.680 --> 00:08:25.680
‫شاید بشه گفت به سر حد توانم رسیدم.

00:08:25.680 --> 00:08:28.810
‫پیرتر که شدی می‌فهمی.

00:08:27.970 --> 00:08:28.810
‫نمی‌فهمم.

00:08:30.080 --> 00:08:32.020
‫چون هیچوقت جا نمی‌زنم.

00:08:32.020 --> 00:08:34.070
‫برای همین تا وقتی بمیرم نمی‌فهمم.

00:08:34.490 --> 00:08:36.210
‫نمی‌خوام هم بفهمم.

00:08:37.720 --> 00:08:39.080
‫می‌رم لباسامو عوض کنم.

00:08:40.370 --> 00:08:45.510
‫ها... خیال کردم شما دوتا با هم کنار میان.

00:08:45.510 --> 00:08:46.880
‫منصفانه نیست!

00:08:46.880 --> 00:08:51.120
‫هیچ حرفی برای گفتن نداشتم که ازم یه بازنده نسازه!

00:08:51.120 --> 00:08:55.640
‫بی‌خیال شدن انقدر چیز بدیه؟

00:08:59.940 --> 00:09:01.520
‫خیلی‌خب، بیاید شروع کنیم!
‫هی!

00:09:02.060 --> 00:09:05.320
‫تیم میکه برن سراغ همون تمیزکاری استخون‌ها.

00:09:05.320 --> 00:09:07.810
‫چیزای مهمش رو برای ایزومو تک آماده کنین.

00:09:07.810 --> 00:09:08.520
‫حله!

00:09:08.520 --> 00:09:10.860
‫تیم یوشیمورا می‌تونن برن سراغ جدا کردن پاها.

00:09:10.860 --> 00:09:12.020
‫همه‌شون رو دور بریزین.
‫باشه.

00:09:12.960 --> 00:09:14.610
‫تازه‌وارد، تو و بخش روده‌هایی.

00:09:14.610 --> 00:09:15.150
‫دنبالم بیا.
‫بله.

00:09:15.880 --> 00:09:18.100
‫ها! حقته!

00:09:18.100 --> 00:09:19.200
‫تو هم همینطور کافکا.
‫دنبالم بیا.

00:09:19.760 --> 00:09:21.110
‫منم؟

00:09:21.110 --> 00:09:23.350
‫دو روز پشت سر هم؟

00:09:23.350 --> 00:09:25.380
‫کارت خوبه خب... توی روده‌ها.

00:09:25.790 --> 00:09:29.370
‫لعنتی! باشه، منم میام.

00:09:30.530 --> 00:09:34.080
‫غر می‌زنه ولی هیچوقت نه نمیاره.

00:09:34.760 --> 00:09:38.290
‫اگه توی آزمون قبول می‌شد توی نیروی دفاعی حسابی می‌ترکوند.

00:09:42.110 --> 00:09:44.050
‫واقعاً؟

00:09:47.150 --> 00:09:49.030
‫هی‌هی... داره میاد داره میاد.

00:09:52.150 --> 00:09:53.870
‫واسه خودمم.

00:09:55.010 --> 00:09:55.860
‫تو...

00:09:56.470 --> 00:09:59.520
‫برای ناهار همین بنتو رو آوردی؟

00:09:59.520 --> 00:10:02.130
‫اشتهای غذا خوردن ندارم.

00:10:02.630 --> 00:10:04.200
‫آره والا.

00:10:04.850 --> 00:10:05.910
‫بیا.
‫M.R
‫چی؟

00:10:09.710 --> 00:10:13.210
‫مولتی‌ویتامین

00:10:09.990 --> 00:10:11.230
‫باشه واسه تو.

00:10:11.230 --> 00:10:13.230
‫باید با یه چیزی شکمتو پر کنی،

00:10:13.230 --> 00:10:14.880
‫وگرنه تا عصر دووم نمیاری.

00:10:14.880 --> 00:10:16.590
‫من که حالم خوبه...
‫و این‌ها. می‌تونی این‌ها رو هم بگیری.

00:10:17.890 --> 00:10:19.840
‫حسابی به کارت میان.

00:10:19.840 --> 00:10:25.090
‫دقیقاً نمی‌فهمم داری چی می‌گی، ولی جدی لازمشون ندارم.

00:10:25.090 --> 00:10:28.390
‫این‌قدر عشوه نیا و این‌ها رو بکن تو دماغت!

00:10:28.560 --> 00:10:31.820
‫بسه بابا! سنپای، جدی می‌گم...

00:10:30.750 --> 00:10:33.060
‫آره بابا، همه اولش همین‌طوری می‌کنن.

00:10:50.370 --> 00:10:53.410
‫خودتون مسئول حمل وسیله‌هاتون هستید.

00:10:54.140 --> 00:10:55.230
‫خسته نباشید!
‫خسته نباشید.

00:10:56.460 --> 00:10:58.080
‫فردا می‌بینمت.

00:10:58.080 --> 00:11:00.500
‫حله، خسته نباشید.

00:11:03.160 --> 00:11:06.960
‫خب، حداقل بخش کثافت‌کاریش تموم شد.

00:11:15.010 --> 00:11:16.060
‫سنپای.

00:11:17.640 --> 00:11:19.560
‫اوه، ایچیکاوا.

00:11:19.560 --> 00:11:23.520
‫هـــا، نکنه برگشتی انتقام کاری که موقع ناهار کردم رو بگیری؟

00:11:24.120 --> 00:11:25.080
‫به لطف شما...

00:11:25.930 --> 00:11:28.310
‫به لطف شما، تونستم روز اولم رو پشت‌سر بذارم.

00:11:30.470 --> 00:11:32.080
‫خیلی ممنونم.

00:11:37.080 --> 00:11:38.930
‫همه‌ش همین.

00:11:39.890 --> 00:11:41.050
‫با‌اجازه.

00:11:43.030 --> 00:11:45.470
‫اوه، و اینکه...

00:11:46.100 --> 00:11:49.080
‫دارن محدودیت سن رو به ۳۲ سال افزایش می‌دن؛

00:11:49.570 --> 00:11:51.440
‫برای متقاضیان ورود به نیروی دفاع.

00:11:53.530 --> 00:11:55.540
‫انگار دیگه نیروی جوون به‌اندازه‌ی کافی نداریم.

00:11:56.040 --> 00:11:59.480
‫البته که، نمی‌تونم برای زندگی شما تصمیم بگیرم...

00:12:00.840 --> 00:12:05.980
‫ولی وقتی از تسلیم‌شدن حرف زدید، خیلی ناراحت به‌نظر می‌رسیدید.

00:12:07.360 --> 00:12:09.960
‫البته، ذره‌ای برام اهمیت نداره.

00:12:09.960 --> 00:12:13.830
‫پس اگه اشتباه می‌کنم، بی‌تعارف بکشید کنار و منم برام مهم نیست.

00:12:14.150 --> 00:12:15.020
‫فعلاً!

00:12:16.570 --> 00:12:17.720
‫ایچیکاوا!

00:12:20.350 --> 00:12:21.600
‫ممنون پسر.

00:12:21.980 --> 00:12:25.340
‫از اون چیزی که فکرشو می‌کردم مهربون‌تری.

00:12:26.260 --> 00:12:28.440
‫گفتم که، اصلاً برام مهم نیسـ ـ

00:12:37.300 --> 00:12:38.480
‫سنپا ـ

00:12:46.050 --> 00:12:47.120
‫یوجو؟

00:12:50.700 --> 00:12:52.580
‫ایچیکاوا، فرار کن!

00:12:52.580 --> 00:12:54.580
‫تا جایی که می‌تونی از اینجا دور شو!

00:12:55.420 --> 00:12:57.910
‫وقتی به یه جای امن رسیدی، خبرشون کن!

00:12:57.910 --> 00:12:59.300
‫ولی سنپای تنهایی نمی‌تونی!

00:12:59.300 --> 00:13:00.840
‫یه جسد دیگه هیچ توفیری نمی‌کنه!

00:13:01.400 --> 00:13:03.250
‫می‌خواستی وارد نیروی دفاع بشی، مگه نه؟

00:13:03.670 --> 00:13:06.510
‫پس چرا می‌خوای اینجا خودتو به کشتن بدی؟!

00:13:18.060 --> 00:13:19.840
‫بیا اینجا! من کسی‌ام که دنبالشی!

00:13:48.550 --> 00:13:49.170
‫اونجا!

00:13:56.840 --> 00:13:57.900
‫در رفتم!

00:13:58.920 --> 00:14:00.310
‫حالا دیگه نمی‌تونه بیاد دنبالم...

00:14:04.370 --> 00:14:06.780
‫گـــور بـــابـــاش!

00:14:22.710 --> 00:14:24.770
‫همه‌شون از بین رفتن...

00:14:24.770 --> 00:14:27.190
‫خونه‌ی شما، خونه‌ی ما، مدرسه‌مون...

00:14:27.740 --> 00:14:28.490
‫اوهوم...

00:14:29.100 --> 00:14:31.180
‫کایجوها نمی‌بخشمتون!

00:14:31.180 --> 00:14:33.850
‫چیزی نمونده بود گورامون رو شکست بدم!

00:14:34.080 --> 00:14:36.210
‫این چیزیه که بابتش ناراحتی؟

00:14:43.560 --> 00:14:47.550
‫من... ناراحتم که میکو مرد.

00:14:49.180 --> 00:14:52.080
‫میکو... گربه‌ت رو می‌گی؟

00:15:08.760 --> 00:15:11.420
‫من به نیروی دفاعی ملحق می‌شم!

00:15:12.680 --> 00:15:18.940
‫‫به یاد میکو
‫کافکا رسید اینجا!
‫مینا رسید ایجا!

00:15:12.930 --> 00:15:15.820
‫دیوونه. تو که یه فسقل بچه‌ای!

00:15:15.820 --> 00:15:18.120
‫کافکا-کون، خودتم که بچه دبستانی‌ای!

00:15:24.130 --> 00:15:24.940
‫چاره چیه...

00:15:25.960 --> 00:15:29.450
‫بیا ببینیم کدوم‌مون افسر نیروی دفاعی خفن‌تری می‌شیم!

00:15:29.840 --> 00:15:32.690
‫بیا همه‌ی کایجوها رو باهم نابود کنیم!

00:15:35.610 --> 00:15:36.660
‫لعنتی!

00:15:36.660 --> 00:15:38.490
‫قرار نبود این‌طوری بشه!

00:15:42.870 --> 00:15:44.680
‫لعنتی...

00:15:48.800 --> 00:15:50.640
‫ازت نمی‌ترسم کایجوی کوفتی!

00:15:54.050 --> 00:15:55.600
‫برو سراغ پاهاش...

00:15:55.840 --> 00:15:57.310
‫برو...

00:16:02.600 --> 00:16:04.940
‫چی شد که این‌طوری شد؟

00:16:04.940 --> 00:16:08.360
‫بیا ببینیم کدوم‌مون افسر نیروی دفاعی خفن‌تری می‌شیم!

00:16:38.040 --> 00:16:39.360
‫ایچیکاوا...

00:16:41.680 --> 00:16:42.640
‫کله‌خر!
‫چرا؟

00:16:43.650 --> 00:16:45.110
‫خبرشون کردم!

00:16:45.110 --> 00:16:47.400
‫منظورم این نبود!

00:16:49.920 --> 00:16:52.710
‫اگه اینجا ولتون می‌کردم که بمیرید...

00:16:53.480 --> 00:16:57.240
‫هیچ‌وقت نمی‌تونستم وارد نیروی دفاعی بشم!

00:16:58.320 --> 00:16:59.620
‫نتایج آزمون
‫جناب آقای هیبینو کافکا
‫با کمال تأسف به اطلاع می‌رسانیم که در مرحله اول آزمون‌های
‫انتخابی نیروی دفاعی ضد کایجو که اخیراً به پایان رسیده است، قبول نشده‌اید.

00:17:01.840 --> 00:17:03.280
‫لعنتی...

00:17:06.040 --> 00:17:07.520
‫لعنتی...

00:17:09.660 --> 00:17:10.840
‫لعنتی.

00:17:11.820 --> 00:17:14.160
‫چه‌قدر بی‌عرضه‌م...

00:17:15.030 --> 00:17:16.760
‫هیچی عوض نشده!

00:17:17.200 --> 00:17:20.500
‫نمی‌تونم از هیچی محافظت کنم!
‫نه از کنسول بازیم، نه از گربه‌ی دوستم...

00:17:20.720 --> 00:17:22.800
‫نه حتی از کوهای تازه‌کارم!

00:17:25.980 --> 00:17:28.820
‫گـــــــور بــــابــــات!

00:17:42.880 --> 00:17:44.300
‫هدف از بین رفت.

00:17:44.300 --> 00:17:45.840
‫زخمی داریم.

00:17:47.360 --> 00:17:49.120
‫آغاز عملیات نجات.

00:17:50.290 --> 00:17:52.180
‫ایگاراشی. تاکاراگی.

00:17:50.290 --> 00:17:54.090
‫نیروی دفاعی ضد کایجو - واحد سوم

00:17:52.180 --> 00:17:53.420
‫به زخمی‌ها رسیدگی کنید.

00:17:54.080 --> 00:17:56.050
‫بقیه‌ی نیروها،‌ بیاید دنبالم.

00:17:56.050 --> 00:17:58.350
‫برای شکار بقیه‌ی یوجوها منطقه رو بررسی می‌کنیم.
‫کاپیتان آشـیـرو مــیــنــا

00:18:03.580 --> 00:18:04.880
‫حالت خوبه؟

00:18:04.880 --> 00:18:07.100
‫تکون نخور. همین‌جا بمون.

00:18:35.980 --> 00:18:38.190
‫مینا حرف نداره...

00:18:38.760 --> 00:18:41.740
‫اون هیولای ترسناک رو تو یه ثانیه نفله کرد...

00:18:44.440 --> 00:18:48.240
‫حسابی دستمو از پشت بست.

00:18:49.520 --> 00:18:50.310
‫سنپای!

00:18:55.560 --> 00:19:00.280
‫وقتی سروکله‌ی اون کایجو پیدا شد
‫و شما بهم گفتید که فرار کنم...

00:19:00.710 --> 00:19:04.040
‫اگه اون‌موقع نجاتم نداده بودید،

00:19:04.860 --> 00:19:07.320
‫امروز می‌مردم.

00:19:08.870 --> 00:19:10.880
‫شما خیلی خفن بودید.

00:19:13.330 --> 00:19:16.670
‫بیا ببینیم کدوم‌مون افسر نیروی دفاعی خفن‌تری می‌شیم!

00:19:18.760 --> 00:19:21.970
‫واقعاً باید به فکر ملحق شدن به نیروی دفاعی باشید.

00:19:23.640 --> 00:19:27.750
‫بگذریم، تصمیم خودتونه، سنپای. به من که ربطی نداره.

00:19:30.740 --> 00:19:31.890
‫راست می‌گی...

00:19:32.780 --> 00:19:37.000
‫نمی‌تونم که تا ابد فرار کنم!

00:19:39.440 --> 00:19:41.900
‫دمت گرم، ایچیکاوا.

00:19:43.260 --> 00:19:45.720
‫واقعاً که پسر گلی هستی.

00:19:46.990 --> 00:19:50.140
‫فکر نمی‌کنم تسلیم شدن مشکلی داشته باشه...

00:19:51.140 --> 00:19:54.130
‫ولی روراست نبودن با خودت اصلاً خوب نیست.

00:19:54.760 --> 00:19:57.700
‫من... می‌خوام یه‌بار دیگه تلاش کنم به نیروی دفاعـ ـ

00:20:08.990 --> 00:20:10.940
‫پیدات کردم

00:20:11.420 --> 00:20:12.720
‫کایـ... کایجـ ـ

00:20:15.500 --> 00:20:16.440
‫سنپای؟

00:20:20.950 --> 00:20:22.570
‫زخم‌هاتون دارن اذیت‌تون می‌کنن؟

00:20:25.320 --> 00:20:26.280
‫سنپای!

00:20:43.430 --> 00:20:44.430
‫چـــــــــــــ ـ ـ
‫ـ ـــــــــــــی؟

00:20:44.430 --> 00:20:47.060
‫ایچیکاوا! منم بابا! خودمم!

00:20:48.170 --> 00:20:50.040
‫این‌طوری زهره‌ترک نشو جان جّدت!

00:20:54.640 --> 00:20:57.650
‫عـــــــــا....
‫گزارشتونو می‌ده.

00:20:57.840 --> 00:20:59.300
‫بیاید فرار کنیم،‌ سنپای!

00:21:02.740 --> 00:21:06.740
‫قـسـمـت اول
‫مردی که تبدیل به کایجو شد

00:21:07.340 --> 00:21:14.340
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:22:40.330 --> 00:22:44.390
‫اگه با یه کایجو روبه‌رو شدی، اولِ کاری می‌ری سراغ پاهاش.

00:22:44.390 --> 00:22:48.170
‫زمین‌گیرش می‌کنی که نتونه حرکت کنه...

00:22:49.380 --> 00:22:51.170
‫یه‌کمی ترسیدم.

00:22:51.450 --> 00:22:52.800
‫از چی؟

00:22:53.240 --> 00:22:57.680
‫وقتی جنگیدن با کایجویی که یه‌عالمه از خودم بزرگ‌تره رو تصور می‌کنم.

00:23:01.960 --> 00:23:03.380
‫نگران نباش!

00:23:05.030 --> 00:23:07.010
‫هروقت که ترسیدی...

00:23:09.360 --> 00:23:11.330
‫من همیشه کنارت می‌مونم!

00:23:15.640 --> 00:23:16.920
‫دروغگو.

00:23:22.670 --> 00:23:23.510
‫بله؟

00:23:24.780 --> 00:23:27.660
‫یه کایجو توی بیمارستان عمومی جنوبی یوکوهاما ظاهر شده؟

00:23:28.730 --> 00:23:29.290
‫بله.

00:23:31.440 --> 00:23:32.430
‫نه.

00:23:32.430 --> 00:23:33.950
‫مشکلی نیست.

00:23:34.670 --> 00:23:36.800
‫تیمم رو آماده می‌کنم،

00:23:37.430 --> 00:23:38.840
‫و از بین می‌بریمش.