﻿WEBVTT

00:00:07.370 --> 00:00:10.070
...آنچه در «شهردار کینگزتاون» گذشت

00:00:10.140 --> 00:00:13.170
.شرمنده برای شام
.روز درازی داشتم

00:00:15.840 --> 00:00:17.980
میشه یه چیزی بهت بگم؟

00:00:18.050 --> 00:00:21.720
.حس بهتری بهت میده، قول میدم

00:00:21.780 --> 00:00:23.950
آیریس کجاست؟

00:00:24.020 --> 00:00:26.520
.بیا کینگزتاون -
چرا؟ -

00:00:26.590 --> 00:00:28.390
.چون گفتم بیای

00:00:28.460 --> 00:00:30.560
...بهتر اینه که این اُسکل به دادگاه

00:00:30.630 --> 00:00:31.890
.هم نرسه... -
...رفقا، حواستون هست -

00:00:31.960 --> 00:00:33.460
چی می‌خواین؟

00:00:33.530 --> 00:00:35.560
.کارلوس -
...واسه اون معتاد شیشه‌ای اومدمس -

00:00:35.630 --> 00:00:37.300
.که مامان و بچه‌ش رو منفجر کرد

00:00:37.370 --> 00:00:40.040
پلیس‌ها به خاطر این کار
.حسابی حال همه رو می‌گیرن

00:00:40.100 --> 00:00:41.900
.نمی‌دونن کی راهنماییشون کرد

00:00:41.970 --> 00:00:43.370
...مایک، پیداش که کردن

00:00:43.440 --> 00:00:46.010
.باید بکشنش
،خیلی طرفدار آزادی عملم

00:00:46.070 --> 00:00:48.140
ولی همه می‌دونیم این قضیه
.برای هر کسی بهایی داره

00:00:48.210 --> 00:00:50.780
،بگو لیاقتش رو نداره مایک
.ما هم می‌ذاریم می‌ریم

00:00:50.850 --> 00:00:53.080
.هدفشون اینه که بهشون بدهکار بشین

00:00:53.150 --> 00:00:55.050
.همه‌تون بهشون بدهکار بشین

00:00:55.120 --> 00:00:57.550
.می‌خوان از قضیه چشم‌پوشی کنن

00:00:57.620 --> 00:00:58.920
.تا وقتی همه پایه باشن

00:00:58.990 --> 00:01:00.520
.کافیه ی الم‌شنگه‌ی بزرگی اون تو بپا بشه

00:01:00.590 --> 00:01:02.020
بعد نمیشه چیزی رو تقصیر کسی انداخت، نه؟

00:01:02.090 --> 00:01:03.960
تا چه حد می‌خوان چشم‌پوشی کنن؟

00:01:04.030 --> 00:01:05.230
.زیاد

00:01:09.900 --> 00:01:16.900
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:02:09.900 --> 00:02:12.900
- میشیگان -
[!مزایده‌ی زمین]

00:03:47.660 --> 00:03:50.760
.توافق خبرچینیت رو منتفی کردم -
.حالا انگار برام مهمه -

00:03:50.830 --> 00:03:53.860
.عوضی نباش -
.جهت اطلاع گفتم -

00:03:53.930 --> 00:03:56.560
.برام مهم نیست

00:03:56.630 --> 00:03:58.230
بریم خوراک‌سرا غذا بخوریم؟

00:03:59.730 --> 00:04:01.770
نظرت چیه؟ -
دیوونه شدی؟ -

00:04:01.840 --> 00:04:02.970
چیه مگه؟ -

00:04:03.040 --> 00:04:06.910
نباید جلوی بقیه
.کنار تو دیده بشم

00:04:06.980 --> 00:04:08.310
...خب

00:04:08.380 --> 00:04:11.480
.ای بابا

00:04:11.550 --> 00:04:12.980
.باید برم

00:04:14.780 --> 00:04:15.880
چی شده؟

00:04:15.950 --> 00:04:18.390
.یه کارلوس نامی بهت زنگ زده

00:04:18.450 --> 00:04:20.520
.می‌خواد ببینه‌ت -
خب کی میاد؟ -

00:04:20.590 --> 00:04:22.320
.نمی‌خواد توی دفتر ببینه‌ت

00:04:22.390 --> 00:04:23.760
.شماره‌ش رو بهت پیامک می‌کنم

00:04:23.830 --> 00:04:25.360
،یه نفر هم از باربری پیترفورد زنگ زد

00:04:25.430 --> 00:04:28.260
گفت خودت می‌دونی واسه چی زنگ زده؟

00:04:28.330 --> 00:04:29.930
.آره، خیلی‌خب

00:04:34.340 --> 00:04:38.140
و چرا گذرگاه جنوبی مهمه؟

00:04:38.210 --> 00:04:39.870
.بله کَرن

00:04:39.940 --> 00:04:41.610
...راه سریع‌تر و راحت‌تری

00:04:41.680 --> 00:04:43.310
.به دره‌ی رود کلمبیا بود

00:04:43.380 --> 00:04:45.710
.خب، سریع‌تر نبود

00:04:45.780 --> 00:04:48.450
.و راحت‌تر هم کلمه‌ی مناسبی نیست

00:04:48.520 --> 00:04:52.920
.میشد ازش رفت، ولی به سختی

00:04:52.990 --> 00:04:55.860
...چرا کشف گذرگاه جنوبی

00:04:55.920 --> 00:04:58.860
بین کوه‌های راکی این‌قدر مهمه؟

00:04:58.930 --> 00:05:00.190
.بله

00:05:00.260 --> 00:05:02.330
...باعث شد دره‌ی رود گرین

00:05:02.400 --> 00:05:05.170
،و رود بیر کشف بشن
.و در نهایت منجر به کشف دریاچه‌ی نمک بزرگ شد

00:05:05.230 --> 00:05:08.100
،بله، غرب رو برای توسعه

00:05:08.170 --> 00:05:12.110
.اکتشاف و ساکن شدن در دسترس قرار داد

00:05:12.170 --> 00:05:15.710
،منابعی که از غرب به دست اومد
...از این کشور

00:05:15.780 --> 00:05:19.310
،که مجموعه‌ای از مستعمره‌ها بود
...بزرگ‌ترین امپراتوری‌ای

00:05:19.380 --> 00:05:22.050
.که دنیا تا به حال دیده، ساخت

00:05:22.120 --> 00:05:24.820
...محاله که بشه در تاثیر

00:05:24.890 --> 00:05:27.960
.کشف جدادیا اسمیت غلو کرد

00:05:28.020 --> 00:05:29.360
،اگر اون کشفش نمی‌کرد
کس دیگه‌ای کشف می‌کرد؟

00:05:29.420 --> 00:05:31.060
.بله

00:05:31.130 --> 00:05:33.530
ولی باز هم به همون نتیجه می‌رسیدیم؟

00:05:33.600 --> 00:05:36.630
،اگر اون زمستون موفق نمیشد
...باز هم مرزهای این کشور

00:05:36.700 --> 00:05:39.800
همین‌طوری بود؟

00:05:39.870 --> 00:05:43.870
...سرآغاز آمریکای ابرقدرت این بود

00:05:43.940 --> 00:05:48.880
و بهاش هر کس و هر چیزی بود
.که سر راهش قرار گرفت

00:06:12.130 --> 00:06:14.040
.مایکل

00:06:19.410 --> 00:06:20.710
.مایکل

00:06:20.780 --> 00:06:22.410
...سلام. فقط می‌خواستم بگم که

00:06:22.480 --> 00:06:24.680
.ببخشید برای شام اون شب

00:06:26.350 --> 00:06:28.120
با کایل حرف زدی؟

00:06:28.180 --> 00:06:29.650
.آره

00:06:29.720 --> 00:06:32.490
بهت گفت؟

00:06:32.550 --> 00:06:33.860
چی رو؟

00:06:33.920 --> 00:06:35.520
.پس باهاش حرف نزدی

00:06:35.590 --> 00:06:37.260
.چرا، هر روز باهاش حرف می‌زنم مامان

00:06:37.330 --> 00:06:38.530
چیه؟

00:06:38.590 --> 00:06:41.660
چیه؟ چیه خب؟

00:06:41.730 --> 00:06:44.470
چه غلطی کردم؟

00:06:44.530 --> 00:06:47.340
.تریسی بارداره

00:06:47.400 --> 00:06:49.870
.چه خوب
.خبر خیلی خوبیه

00:06:49.940 --> 00:06:52.270
...نمی‌خوام یه نسل دیگه‌ی این خانواده رو هم

00:06:52.340 --> 00:06:54.180
.یه بیوه بزرگ کنه

00:06:55.840 --> 00:06:59.180
کایل هم فرصتی داره
...برای پلیس ایالتی کار کنه

00:06:59.250 --> 00:07:03.520
جایی که احتمالش کم‌تره
.خانومش بیوه بشه

00:07:03.580 --> 00:07:06.150
.کمکش کن تصمیم درست رو بگیره

00:07:06.220 --> 00:07:08.560
تصمیم درست چیه؟

00:07:11.360 --> 00:07:15.460
.خیلی به بابات رفتی

00:07:15.530 --> 00:07:17.600
.پس دلیل مشت چپ خوردنم همینه

00:07:17.670 --> 00:07:20.440
.نه. نه، نه، نه

00:07:20.500 --> 00:07:22.900
.دلیل دل‌شکستگیه

00:07:39.490 --> 00:07:40.820
چی؟

00:07:40.890 --> 00:07:42.760
حوالی وایت کسل که نیستی؟

00:07:42.820 --> 00:07:44.560
.حس و حالش رو ندارم بانی

00:07:44.630 --> 00:07:46.560
.باید حرف بزنیم رفیق
کِی می‌تونی بیای؟

00:07:46.630 --> 00:07:47.960
.همین الان حرف بزنیم

00:07:48.030 --> 00:07:49.730
!پشت تلفنیم ها رفیق

00:07:49.800 --> 00:07:51.900
چرا یه طوری رفتار می‌کنی
انگار اولین روز کاریته؟

00:07:51.970 --> 00:07:53.940
...بانی، یه ون اف‌بی‌ای ۱۸۰ متریته

00:07:54.000 --> 00:07:55.740
و ماهواره‌ای داره
...که هر چی بغور کنی

00:07:55.800 --> 00:07:57.310
شنود می‌کنه، خب؟

00:07:57.370 --> 00:07:59.770
فرقش چیه پشت تلفن باشیم یا نباشیم؟

00:07:59.840 --> 00:08:01.880
.لامصب، می‌خوام کار خودت رو راه بندازم

00:08:01.940 --> 00:08:03.040
!یالا دیگه

00:08:03.110 --> 00:08:05.980
!به گورش
.باشه، دارم میام

00:08:32.470 --> 00:08:34.340
...چرا سوار این نفله‌

00:08:34.410 --> 00:08:36.040
با لاستیک‌های غژغژ کنان میای پسر؟

00:08:36.110 --> 00:08:37.880
موقعیت اضطراری کوفتی چیه؟ -
.سخت نگیر رفیق -

00:08:37.950 --> 00:08:39.410
.بشین، بشین

00:08:39.480 --> 00:08:41.120
چیه؟ -
.آروم بگیر رفیق -

00:08:41.180 --> 00:08:43.680
ای بابا، شما ایرلندی‌ها
.آروم و قرار ندارین ها

00:08:50.090 --> 00:08:51.660
خیال کردی چیزی زیر نظرم نیست؟

00:08:51.730 --> 00:08:54.100
.نه خب، میرن

00:08:56.360 --> 00:08:58.570
.آروم بگیر داداش

00:08:58.630 --> 00:09:00.200
.روز درازی بوده

00:09:00.270 --> 00:09:02.170
.خب، دیگه باید آهسته و پیوسته پیش بری رفیق

00:09:02.240 --> 00:09:03.570
.سر ظهره

00:09:03.640 --> 00:09:07.710
.خیلی‌خب، اینجام

00:09:07.780 --> 00:09:10.210
بچه‌ها می‌خوان یه سری مواد
.بره داخل

00:09:10.280 --> 00:09:13.150
برای چی؟ -
.واسه کشتن سفیدپوسته -

00:09:13.210 --> 00:09:16.650
.می‌دونی که نمیشه -
.قرار گذاشتن -

00:09:16.720 --> 00:09:19.050
.خب، بیا همینجا وراندازش کنیم

00:09:19.120 --> 00:09:21.290
ملت فلان چیز رو بخوان
،و بهمان بهمان چیز رو

00:09:21.360 --> 00:09:24.030
به کسی هیچی نمی‌رسه، خب؟

00:09:24.090 --> 00:09:26.690
...پس با یه چی مثل وقت بیشتر توی محوطه

00:09:26.760 --> 00:09:28.360
.یا تلوزیون توی ناهارخوری شروع کنیم

00:09:28.430 --> 00:09:30.970
منم نمی‌خوام پام گیرِ این قضیه باشه، خب؟

00:09:31.030 --> 00:09:34.800
ولی این اسکلا که بیرونن
.خوشی زده زیر دلشون

00:09:34.870 --> 00:09:38.070
.افسرها به همه کم‌تر سخت می‌گیرن

00:09:38.140 --> 00:09:40.070
.نامه‌ها و بسته‌ها رو خیلی نگاه نمی‌ندازیم

00:09:40.140 --> 00:09:42.210
...خانوم‌هایی که میان بازدید

00:09:42.280 --> 00:09:45.210
،خوب نمی‌گردیم
.ولی در همین حد

00:09:45.280 --> 00:09:49.050
.سخت‌گیری‌ها کم‌تر میشه. همین

00:09:49.120 --> 00:09:51.550
.تقاصش رو پس می‌دیم رفیق

00:09:51.620 --> 00:09:54.020
.خودم و خودت، هر دو تامون

00:09:54.090 --> 00:09:56.090
...چطوری به یه مادر به خطایی بگم

00:09:56.160 --> 00:09:59.790
تا هفته‌ی بعد صبر کنه که اصلاً براش مهم نیست
هفته‌ی بعدی در کار باشه؟

00:09:59.860 --> 00:10:03.530
،کاری کردن که همه می‌خواستن

00:10:03.600 --> 00:10:06.770
.و پاداشش رو هم می‌گیرن

00:10:06.830 --> 00:10:08.940
.ولی حق ندارن درخواست کنن

00:10:09.000 --> 00:10:11.340
گفتم پا پیش بذارن
.چون تو خواستی

00:10:11.410 --> 00:10:13.170
.تو. تو ازم خواستی

00:10:13.240 --> 00:10:14.940
.باید شیرفهمشون کنی بانی

00:10:15.010 --> 00:10:17.280
.شیرفهمشون کن

00:10:17.350 --> 00:10:19.680
.از این قضیه دور شو

00:10:19.750 --> 00:10:22.450
دور شم؟
د چطوری دور شم خب؟

00:10:22.520 --> 00:10:25.420
کم‌تر از ده بلوک هم برم
.یه مادر به خطایی میاد بکشم

00:10:25.490 --> 00:10:28.490
کجا برم خب؟ هان؟

00:10:28.560 --> 00:10:30.160
.اَه

00:10:42.200 --> 00:10:44.340
بله؟ -
.بهت زنگ زدم -

00:10:44.410 --> 00:10:45.840
.توی لیستی

00:10:45.910 --> 00:10:47.680
.ببرم اول لیست

00:10:47.740 --> 00:10:49.140
چی شد؟

00:10:49.210 --> 00:10:52.780
،درخواست نبود
.امری بود

00:10:52.850 --> 00:10:55.050
.خب پس الان میام اونجا

00:11:03.020 --> 00:11:04.360
.خدمات مک‌لاسکی

00:11:04.430 --> 00:11:06.560
.امروز نمی‌رسم بیام دفتر

00:11:06.630 --> 00:11:08.760
،فقط یه نفر اینجاست
.بهش میگم بعداً برگرده

00:11:08.830 --> 00:11:10.160
کیه؟

00:11:10.230 --> 00:11:12.030
.نمی‌دونم
.همینجا نشسته

00:11:12.100 --> 00:11:14.070
.خیلی‌خب، فردا آخر وقت

00:11:14.140 --> 00:11:16.000
.باشه، میگم ساعت پنج برگرده

00:11:16.070 --> 00:11:17.470
.کارلوس بازم زنگ زد

00:11:19.210 --> 00:11:21.580
.باشه

00:11:21.640 --> 00:11:25.350
.شرمنده عزیزم، بهش زنگ زدن گفتن بره جایی
میشه فردا برگردی؟

00:11:25.410 --> 00:11:26.780
ساعت پنج؟

00:11:26.850 --> 00:11:29.150
.پنج برمی‌گردم

00:11:37.960 --> 00:11:42.930
.میگم، خیلی قشنگی

00:11:43.000 --> 00:11:44.400
.ممنون

00:11:46.370 --> 00:11:48.500
.روزم رو ساختی

00:11:48.570 --> 00:11:50.240
.واقعاً خوشگلی

00:12:34.750 --> 00:12:36.550
کجاست؟ -
کی؟ -

00:12:36.620 --> 00:12:39.420
فکر کردی کی رو میگم؟ -
.توی دفترشه -

00:12:39.490 --> 00:12:40.760
.خیلی‌خب

00:12:50.000 --> 00:12:52.270
.اول لیستی پیت

00:13:03.340 --> 00:13:04.780
.عجب بلبشویی راه انداختی اینجا

00:13:04.850 --> 00:13:07.450
آره، حالا همه می‌بینن
.چه بلبشوهایی بلدم راه بندازم

00:13:07.520 --> 00:13:10.150
.گفتم چطوری راست‌وریستش کنی
.گوش نکردی

00:13:10.220 --> 00:13:12.850
.تصمیمش با من نیست
.خودت می‌دونی

00:13:12.920 --> 00:13:14.220
.الان دیگه با توئه

00:13:14.290 --> 00:13:18.090
جدی؟ واقعاً با منه؟

00:13:18.160 --> 00:13:20.530
،می‌تونم خیلی راحت از این گندکاری‌ها بکشم کنار

00:13:20.600 --> 00:13:21.960
نه؟

00:13:22.030 --> 00:13:23.900
.تو هم می‌تونی بری چرندیاتت رو به خورد پلیس بدی

00:13:23.970 --> 00:13:25.930
خیال کردی چه‌قدر طول می‌کشه
...گروه ضد شورش

00:13:26.000 --> 00:13:28.100
...بیاد اتاق نیشمنت و در کل پاساژ رو

00:13:28.170 --> 00:13:30.200
جوری تخته کنه که دیگه رنگ
نور خورشید رو هم از تو نبینن؟

00:13:30.270 --> 00:13:31.970
.تو اصلاً نمی‌دونی چی می‌خوایم

00:13:32.040 --> 00:13:33.270
.می‌دونم چطوری درخواست کردی

00:13:33.340 --> 00:13:35.410
.همه بهم فشار میارن، همه

00:13:35.480 --> 00:13:37.550
...مصممن که
...کثافت یه هفته هم نشده

00:13:37.610 --> 00:13:38.980
!چال شده...

00:13:39.050 --> 00:13:41.980
پیت، به قدری زرنگ هستی که بدونی
...این‌طوری نمیشه

00:13:42.050 --> 00:13:44.320
.همکاریمون رو ادامه بدیم

00:13:44.390 --> 00:13:46.650
.نمیشه توی صف نفر آخر باشیم برادر

00:13:46.720 --> 00:13:48.460
...ببین، هیچ صفی در کار نیست

00:13:48.520 --> 00:13:50.290
.چون چیزی پخش نمی‌کنن

00:13:50.360 --> 00:13:51.530
.هیچی

00:13:51.590 --> 00:13:54.060
...اگه همه آروم بگیرن، نگهبان‌ها هم

00:13:54.130 --> 00:13:55.660
.شُل‌تر می‌گیرن

00:13:55.730 --> 00:13:58.700
.همین. فقط همین ازم ساخته‌ست

00:14:02.000 --> 00:14:03.840
...ببین، یادت نره که کار من

00:14:03.910 --> 00:14:06.240
اینجا چطوریه، باشه؟

00:14:06.310 --> 00:14:07.780
.طرف کسی رو نمی‌گیرم

00:14:07.840 --> 00:14:10.610
:من این رو می‌دونم
،داخل به ازای هر یه نفرت ده نفره

00:14:10.680 --> 00:14:12.350
.درسته؟ نگهبان‌ها رو بیشتر از هر کسی لازم داری

00:14:12.410 --> 00:14:13.820
.پس وضع موجود حکم رفیقت رو داره

00:14:13.880 --> 00:14:16.680
...و اونی باش... اونی باش که هیچی

00:14:16.750 --> 00:14:19.620
...نمی‌خواد، بعد فقط به خودته

00:14:19.690 --> 00:14:20.890
.که یه چیزی می‌رسه

00:14:24.560 --> 00:14:26.630
.و دیگه هیچ‌وقت بهم نگو چی کار کنم

00:14:26.690 --> 00:14:28.330
.یالا

00:15:21.180 --> 00:15:22.750
.عصر به خیر

00:15:24.320 --> 00:15:28.590
.آهای، بهت برنخوره، تو نیستی

00:15:28.660 --> 00:15:29.920
.می‌دونم داغون به نظر میاد

00:15:29.990 --> 00:15:31.690
.اَه

00:15:52.910 --> 00:15:54.750
اینجا چی کار می‌کنی؟ -
!اوه -

00:15:54.820 --> 00:15:57.120
!وای! لعنتی. مایک

00:15:57.190 --> 00:15:58.890
.آره خب

00:15:58.950 --> 00:16:01.060
قرار بود بیای؟ -
خب می‌خوای چی کار کنم؟ -

00:16:01.120 --> 00:16:04.360
با دود علامت بدم؟
.این بالا تلفن آنتن نمیده

00:16:04.430 --> 00:16:06.090
.وای، زهره‌ترکم کردی

00:16:06.160 --> 00:16:07.900
.شرمنده رفیق

00:16:07.960 --> 00:16:09.930
...خب حالا چرا مثل سربازهای بازنشسته‌ی

00:16:10.000 --> 00:16:11.470
جنگ ویتنام قاتی درخت‌ها
قایم شدی مایک؟

00:16:11.530 --> 00:16:14.240
.از اون روزا بوده -
.گمونم -

00:16:17.270 --> 00:16:19.640
حالا خرسه رو می‌ترسونه؟ یا...؟

00:16:19.710 --> 00:16:22.310
.نمی‌فهمه چیه

00:16:22.380 --> 00:16:25.080
.منم نمی‌فهمم

00:16:25.150 --> 00:16:27.250
.نه. تو نمی‌فهمی چه منظوری پشتشه

00:16:27.320 --> 00:16:30.150
.ولی می‌دونی چیه

00:16:30.220 --> 00:16:33.290
میگم، می‌خواین چی کار کنین؟

00:16:33.350 --> 00:16:35.360
.نمی‌دونم

00:16:35.420 --> 00:16:38.130
.پلیس ایالتی بهم پیشنهاد نشون داده

00:16:38.190 --> 00:16:40.460
کدوم بخش؟

00:16:40.530 --> 00:16:42.360
.مواد مخدر

00:16:42.430 --> 00:16:44.470
.ولی بخش جنوب غربی

00:16:44.530 --> 00:16:48.270
از گراند رپیدز تا جای مرز میری
.و بعد تا موسکگون

00:16:48.340 --> 00:16:51.110
.برای شروع دفتر محلی بندر بنتون رو میدن دستم

00:16:51.170 --> 00:16:52.670
کنار آب؟ -
.خب، آره -

00:16:52.740 --> 00:16:55.510
هم به بزرگ‌راه‌ها می‌رسیم
.هم به دریاچه

00:16:55.580 --> 00:16:58.280
به نظر نمیاد امن‌تر باشه، نه؟

00:16:58.350 --> 00:16:59.650
...برای جرایم حمل و نقل تجاری

00:16:59.710 --> 00:17:01.180
درخواست ندادی؟

00:17:01.250 --> 00:17:04.850
.چرا. ولی بخش مواد مخدرشون نیرو کم داره

00:17:04.920 --> 00:17:07.620
.خب، می‌دونی که اینجا بخش‌ها چطوریه
،سرقت، قتل

00:17:07.690 --> 00:17:09.320
.و مواد مخدر همه‌شون یه بخشن

00:17:09.390 --> 00:17:13.330
تازه، این کینگزتاون لعنتی
...عملاً مثل بیروته، واسه همین

00:17:13.390 --> 00:17:16.060
.دیگه ترفیع به من رسید

00:17:16.130 --> 00:17:18.130
حقوقش چه‌قدره؟

00:17:18.200 --> 00:17:22.000
.هفتاد هزار تا. برای شروع -
جدی؟ -

00:17:22.070 --> 00:17:24.810
.می‌دونم

00:17:24.870 --> 00:17:27.880
.ایول بابا کایل

00:17:27.940 --> 00:17:29.510
.کلی پوله رفیق

00:17:29.580 --> 00:17:31.880
.کلی پوله -
.آره -

00:17:31.950 --> 00:17:33.680
ولی اوضاع اونجا فرق می‌کنه، مگه نه؟

00:17:33.750 --> 00:17:35.580
...جماعتی که از شمال جنس قاچاق می‌کنن

00:17:35.650 --> 00:17:37.550
،کارشون نظم و ترتیب داره
.زرنگن

00:17:37.620 --> 00:17:39.290
.ترکیب خطرناکیه

00:17:39.350 --> 00:17:42.690
.می‌دونم، ولی اینجا سالانه ۴۵ هزار تا در میارم

00:17:42.760 --> 00:17:45.030
و تازه تریسی هنوزم
.میره دانشگاه

00:17:45.090 --> 00:17:47.430
...انگار تنها جایی که می‌تونم خونه بخرم

00:17:47.500 --> 00:17:48.960
.فروت بلته
[منطقه‌ای مسکونی در نیویورک]

00:17:49.030 --> 00:17:50.900
...به گورش، ببین رفیق

00:17:54.200 --> 00:17:57.170
لامصب فرصت خوبیه، مگه نه؟

00:17:57.240 --> 00:17:59.770
.فقط باید حواست باشه

00:17:59.840 --> 00:18:03.310
فکر نکنم کینگزتاون به قدر کافی
...واسه همچین

00:18:03.380 --> 00:18:05.710
.چیزی آماده‌ت کرده باشه رفیق

00:18:05.780 --> 00:18:09.920
،مجرم زیاد داریم
.ولی فقط چند تاشون خوبن

00:18:09.980 --> 00:18:12.650
...کسایی که از کانادا جنس جابه‌جا می‌کنن

00:18:12.720 --> 00:18:15.060
.حرفه‌ای‌ان رفیق
...خب ببین، بلایی که سر جیمی اومد

00:18:15.120 --> 00:18:19.730
،هر جایی ممکنه پیش بیاد
...ولی اونجا رفیق

00:18:19.790 --> 00:18:23.100
یه دلیلی هست که
.کسی شغله رو قبول نکرده

00:18:23.160 --> 00:18:25.000
.چندان نگرانم نمی‌کنه

00:18:27.970 --> 00:18:30.540
...ولی باید بگم

00:18:30.610 --> 00:18:36.280
،خب... همه‌ش می‌گیم بریم یه جای دیگه
...از اینجا بزنیم بیرون

00:18:36.340 --> 00:18:39.880
...ولی فرصتش پیش میاد و

00:18:41.750 --> 00:18:45.950
.الان... خیلی سخته قبولش کنم

00:18:47.790 --> 00:18:50.490
.آره -
تازه، بندر بنتون؟ -

00:18:50.560 --> 00:18:53.190
.ده هزار نفر جمعیت داره

00:18:53.260 --> 00:18:57.470
و خب نمی‌دونم، فقط، فکر نکنم
.این فرصت مناسب باشه

00:18:59.730 --> 00:19:01.970
.اَه
.به من نمی‌خواد بگی رفیق

00:19:38.670 --> 00:19:40.940
مایک، خوبی؟

00:19:44.380 --> 00:19:46.180
چه خبرا؟

00:19:46.250 --> 00:19:47.650
.تو بگو

00:19:47.720 --> 00:19:49.450
،چند روز نمیای دفتر

00:19:49.520 --> 00:19:51.850
...زنگ می‌زنم، بعدش زنگ نمی‌زنی، خب

00:19:51.920 --> 00:19:53.920
،اگه توی لاتری برنده نشده باشی
...من که نمی‌دونم

00:19:53.990 --> 00:19:57.330
بدون قبول مشتری
.اینجا چطوری پول در میاره

00:19:57.390 --> 00:19:58.990
خب مشکل مالی داریم؟

00:19:59.060 --> 00:20:02.200
.مایک، اینجا که گاو شیرده نیست

00:20:02.260 --> 00:20:04.030
.باید کار کنیم

00:20:04.100 --> 00:20:05.670
.کاری که پول در بیاره

00:20:05.730 --> 00:20:07.670
.باشه
.امروز مشتری قبول می‌کنیم

00:20:07.740 --> 00:20:09.870
باشه؟

00:20:09.940 --> 00:20:12.870
.خب، الان که کسی بیرون نیست

00:20:12.940 --> 00:20:14.580
.به زودی میان

00:20:18.110 --> 00:20:21.120
اگه به اون قهوه‌ت کبریت بزنم چی میشه؟

00:20:23.320 --> 00:20:25.990
.دستت می‌سوزه

00:20:26.050 --> 00:20:28.360
،ببین، فکر نکنم من برای نصیحت کردن مناسب باشم

00:20:28.420 --> 00:20:31.390
،ولی اخلاقی که میچ رو خیلی موفق کرد
،این بود که اصلاً به خودش نمی‌گرفت

00:20:31.460 --> 00:20:32.890
متوجهی؟

00:20:32.960 --> 00:20:37.030
خب من هیچ ادعایی ندارم
.که توی این کار اوستام

00:20:37.100 --> 00:20:38.600
.منظورم این نبود

00:20:38.670 --> 00:20:40.970
.آره، می‌دونم
.بهم برنخورد

00:20:43.270 --> 00:20:46.980
ممنونم که نگرانی
،و خیلی خوشحالم که موندی

00:20:47.040 --> 00:20:49.540
چون بدون تو از پس هیچ کدوم
.این مزخرفات برنمیومدم

00:20:49.610 --> 00:20:52.510
ولی این که چی به قهوه‌م اضافه می‌کنم
.به خودم مربوطه

00:20:55.250 --> 00:20:57.850
.می‌فهمم -
.خیلی‌خب -

00:21:18.410 --> 00:21:20.110
.سلام، توی محوطه گشت می‌زنم

00:21:20.170 --> 00:21:21.780
.آره، پنج دقه دیگه بهت زنگ می‌زنم

00:21:21.840 --> 00:21:23.140
.باشه

00:21:50.040 --> 00:21:51.670
بله؟ -
سلام، چه خبرا رفیق؟ -

00:21:51.740 --> 00:21:53.270
اوضاع اونجا چطوره؟

00:21:53.340 --> 00:21:55.380
،خب، در جریانی دیگه
.ملت قربون صدقه‌ی هم میرن

00:21:55.440 --> 00:21:57.210
.آره، خیلی دووم نمیاره

00:21:57.280 --> 00:21:58.610
.باید حرف بزنیم

00:21:58.680 --> 00:22:02.180
باشه، غذاخوری کالسکه‌ی قرمز خوبه؟ -
.نه، فقط خودمون باشیم -

00:22:02.250 --> 00:22:04.590
خیلی‌خب، تا یه ساعت دیگه می‌تونم
.بیام جای کشتی یدک‌کش دیدنت

00:22:04.650 --> 00:22:06.220
.باشه، پس شد جای یدک‌کش

00:22:26.910 --> 00:22:29.140
وقتی گفتم جای کشتی یدک‌کش
،هم رو ببینیم

00:22:29.210 --> 00:22:31.650
.منظورم بالاش نبود مایک

00:22:31.710 --> 00:22:35.520
.یاد جوونی‌هامون می‌ندازه‌م

00:22:35.580 --> 00:22:37.790
.معجزه‌ست که هیچ‌کدوممون نیفتادیم

00:22:37.850 --> 00:22:39.650
.یا هیچ‌کدوممون نپریدیم

00:22:39.720 --> 00:22:41.820
.معجزه این بود که تو نپریدی

00:22:41.890 --> 00:22:43.760
.یالا رفیق، من نمیام اون بالا

00:22:43.830 --> 00:22:46.030
.بیا پایین -
.باشه، الان میام پایین -

00:22:48.200 --> 00:22:50.230
.ای بابا

00:22:57.940 --> 00:22:59.840
،خیلی‌خب، ببین

00:22:59.910 --> 00:23:01.480
...سر این قضیه‌ی لعنتی کنی

00:23:01.540 --> 00:23:05.150
.همه بهم پیله کردن

00:23:05.210 --> 00:23:07.350
که چی کار کنی؟

00:23:07.420 --> 00:23:09.550
.می‌خوان لطفشون رو جبران کنم

00:23:09.620 --> 00:23:11.820
چه‌جور لطفی؟ -
.از لطف‌های غیرمنطقی -

00:23:11.890 --> 00:23:13.350
کیا؟ -
.همه‌شون -

00:23:13.420 --> 00:23:15.620
!وای، از دست این مادر به خطاها

00:23:15.690 --> 00:23:18.530
.اَه

00:23:18.590 --> 00:23:20.360
یه‌ دونه سلول لعنتی
!رو هم نگشتیم مایک

00:23:20.430 --> 00:23:21.930
.مثل اردوی تابستونی بوده

00:23:22.000 --> 00:23:23.560
.آره، می‌دونم
...ولی دنبال مزایاشون

00:23:23.630 --> 00:23:25.600
نیستن اد، خب؟
،دنبال موادشون هستن

00:23:25.670 --> 00:23:27.700
.دنبال پولشون هستن. تموم... -
!نه، نه -

00:23:29.670 --> 00:23:31.740
.بخشکی شانس
می‌خوای چی کار کنی؟

00:23:31.810 --> 00:23:33.810
،هنوز باید به مکزیکی‌ها خبر بدم

00:23:33.880 --> 00:23:37.180
ولی خوب روشنشون می‌کنم
...که هیچ کدوم

00:23:37.250 --> 00:23:38.650
.این کارها جواب نمیده. هیچ کدومشون

00:23:38.710 --> 00:23:41.720
.خب من که می‌دونم می‌خوام چی کار کنم
.مادر به خطاها

00:23:44.820 --> 00:23:46.250
به نظرت چی کار کنیم؟

00:23:46.320 --> 00:23:48.960
.یادشون بندازیم قدیم اوضاع چه‌طوری بود

00:23:49.020 --> 00:23:51.430
چطوره؟ -
.شک نکن جواب میده -

00:23:51.490 --> 00:23:54.200
.سردسته‌ها
.فقط برو سروقت سردسته‌ها

00:23:54.260 --> 00:23:56.260
به ایان بگیم اون روانیِ
...توی رگوه ضد شورش

00:23:56.330 --> 00:23:57.630
.رو ول کنه

00:23:57.700 --> 00:23:59.270
نه، اون برگ برنده
.رو بذاریم برای بعد

00:23:59.330 --> 00:24:01.540
،اد، باید حالشون رو بگیری
خوب هم بگیری، باشه؟

00:24:01.600 --> 00:24:03.170
.واسه صلاح خودشونه

00:24:03.240 --> 00:24:05.370
به یک ورم هم نیست
.چی به صلاحشونه

00:24:05.440 --> 00:24:07.740
.کار توئه مایک

00:24:07.810 --> 00:24:09.940
.بعداً می‌بینمت -
.باشه -

00:24:35.170 --> 00:24:37.410
.پسر، از گشنگی تلف شدم

00:24:37.470 --> 00:24:40.240
الاغ، شانس آوردی
.نیاوردمت این رو تمیز کنی

00:24:41.740 --> 00:24:43.110
!بی‌خیال رفیق

00:24:43.180 --> 00:24:45.810
چیزی نمونده این رشته‌فرنگی‌های لعنتی
.رو بی‌آب بخورم

00:24:48.680 --> 00:24:50.420
.بار دومه

00:24:50.490 --> 00:24:52.150
.بار سومی در کار نیست

00:24:52.220 --> 00:24:53.820
چی چی؟

00:24:55.660 --> 00:24:57.290
.اومدین سلول اشتباهی داداش

00:25:01.400 --> 00:25:04.930
...اَه، لعنتی، گمشو

00:25:08.340 --> 00:25:11.040
.لامصب می‌سوزه

00:25:11.110 --> 00:25:14.080
.آره، صابون واسه همینه

00:25:17.280 --> 00:25:20.620
،صابون اثر اسپری فلفل رو می‌بره

00:25:20.680 --> 00:25:24.550
!ولی باید بمالیش به صورتت

00:25:36.700 --> 00:25:38.470
امروز چی یاد گرفتی؟

00:25:40.070 --> 00:25:41.270
آره؟

00:25:43.170 --> 00:25:46.570
.که هر چی داری من بهت دادم

00:25:46.640 --> 00:25:49.580
.و الانم همه‌ش رو پس می‌گیرم

00:25:49.640 --> 00:25:51.380
چرا؟

00:25:56.850 --> 00:25:58.890
.چون بیشتر خواستی

00:26:03.420 --> 00:26:05.060
.بفرستینش انفرادی

00:26:18.670 --> 00:26:20.280
چه خبرا؟

00:26:20.340 --> 00:26:21.480
.سلام رفیق

00:26:21.540 --> 00:26:24.180
.نه، می‌خوام آزادی پوشش رو محدود کنی

00:26:25.380 --> 00:26:27.750
بره به درک، انگار می‌شینم اینجا
.بقیه‌ش رو هم گوش میدم

00:26:27.820 --> 00:26:29.550
ناهار خوردی؟ -
.سلام. آره، همینجاست -

00:26:29.620 --> 00:26:32.150
.کارلوس خیمنز رو لازم دارم

00:26:32.220 --> 00:26:34.120
کارلوس لوکوها رو می‌گردونه، نه؟ -
.آره -

00:26:34.190 --> 00:26:36.120
واسه این عوضی هم یه جایی
.یه حکمی دارم

00:26:36.190 --> 00:26:38.490
برای چی؟ -
.پرداختی‌های حمایت از بچه‌ی مطلقه‌ش -

00:26:38.560 --> 00:26:40.930
دست تو چی کار می‌کنه؟ -
...همه جلوش دست به یکی کردن -

00:26:41.000 --> 00:26:42.930
.واسه من هر چی بگی می‌فرستن
...اگه عشق کنن، واسه من

00:26:43.000 --> 00:26:45.030
.جریمه‌ی پارک غیرقانونیشون رو هم می‌فرستن
...هر چیزی که علیه‌شون

00:26:45.100 --> 00:26:46.740
.پرونده درست کنن. لعنتیا

00:26:46.800 --> 00:26:48.900
.این رو باش مایک
.همزمان با تو توی زندان بوده

00:26:50.470 --> 00:26:52.140
سه سال پشت سر هم
...متهم شده به قتل

00:26:52.210 --> 00:26:53.710
و فقط سه سال اضافه براش خورده؟

00:26:53.780 --> 00:26:55.540
.وای، عجب وکیل خوبی داشته

00:26:55.610 --> 00:26:56.950
کجاست؟

00:26:57.010 --> 00:26:58.410
.خب، آدرس فعلی رو که ننوشته

00:26:58.480 --> 00:27:01.850
آخرین آدرسش مال عمه‌شه
.توی خیابون گریپ، پلاک ۳۲۲۰

00:27:01.920 --> 00:27:03.920
.یه شماره هم هست

00:27:03.990 --> 00:27:05.520
.خیلی‌خب، بذار ببینم

00:27:08.760 --> 00:27:11.960
کارلوس، هستی؟

00:27:12.030 --> 00:27:14.030
.معلوم بود

00:27:14.100 --> 00:27:15.460
!کینو -
چه خبره؟ -

00:27:15.530 --> 00:27:17.030
.بیا اینجا

00:27:19.030 --> 00:27:21.500
.می‌خوایم این پخمه رو پیدا کنیم

00:27:21.570 --> 00:27:24.410
،آخرین آدرسی که ازش هست داریم
.عمه‌ش فقط اسپانیایی حرف می‌زنه

00:27:24.470 --> 00:27:27.140
.خب سه‌شنبه‌ها و پنج‌شنبه‌ها بیا کلاس دیگه

00:27:27.210 --> 00:27:28.580
.کینو، من خوش‌بینم

00:27:28.640 --> 00:27:30.450
همه‌ش فکر می‌کنم
...مکزیکی‌ها جرم و جنایت

00:27:30.510 --> 00:27:32.250
رو می‌ذارن کنار
.و دیگه مجبور نیستم بیام کلاس

00:27:32.310 --> 00:27:34.420
.شماره‌ش رو بگیر عوضی

00:27:37.150 --> 00:27:39.090
.سپاس

00:27:39.150 --> 00:27:40.860
.برو کلاسش

00:27:40.920 --> 00:27:42.190
...سه‌شنبه‌ها و -
دیگه می‌خوای چی کار کنی؟ -

00:27:42.260 --> 00:27:44.190
،به اسپانیایی: ،بله، دنبال کارلوس می‌گردیم

00:27:44.260 --> 00:27:47.160
.به اسپانیایی: شماره‌ی جدیدش رو ندارم خانوم

00:27:47.230 --> 00:27:48.430
به اسپانیایی: ببخشید؟

00:27:50.200 --> 00:27:53.700
به اسپانیایی: توی شرکت گودیِر کار می‌کنم
.و ماشینش آماده‌ست

00:27:53.770 --> 00:27:56.100
.به اسپانیایی: ممنونم
.موفق باشین

00:27:56.170 --> 00:27:58.440
.توی مزرعه‌ست -
.آها، دمت گرم رفیق -

00:27:58.510 --> 00:28:00.510
مزرعه کدوم قبرستونیه؟ -
،نزدیک درخت‌های خرمالوئه -

00:28:00.580 --> 00:28:02.880
.سگ‌هاشون اونجاست
.اونجا با هم می‌جنگن

00:28:02.940 --> 00:28:06.010
.خوش بگذره -
.باشه -

00:28:06.080 --> 00:28:08.550
،میگم، اگه دیدیش
.با همون حکمه بازداشتش کن

00:28:08.620 --> 00:28:11.320
چه خبره؟ -
.همه‌شون یه چیزی خواستن -

00:28:11.390 --> 00:28:12.520
.احمق‌های لعنتی

00:28:12.590 --> 00:28:14.160
بچه‌مدرسه‌ای‌ها زیرنظرتن؟

00:28:14.220 --> 00:28:15.920
.آره -
...اگه کمکی خواستی -

00:28:15.990 --> 00:28:17.760
.خبرم کم -
.مرسی -

00:29:38.710 --> 00:29:42.580
.الان دیگه کل روز رو اینجا گیر میفتیم

00:29:42.640 --> 00:29:46.410
خیلی به وضع موجود ربطی نداره، نه؟

00:29:46.480 --> 00:29:48.780
این رو برو به بچه‌هام بگو
...که وقتی مهد کودک

00:29:48.850 --> 00:29:51.750
.آزادشون می‌کنه من نرفتم دنبالشون

00:29:53.660 --> 00:29:55.560
.ربط

00:29:59.690 --> 00:30:01.100
!بلند نشین

00:30:06.300 --> 00:30:08.570
!سرها پایین

00:30:22.180 --> 00:30:24.090
.ربط

00:30:24.150 --> 00:30:26.850
فکر کردی کدوم خری هستی؟

00:30:52.710 --> 00:30:54.980
.گفتم صدات رو شنیدم ها

00:30:55.050 --> 00:30:58.720
چه خبرا؟ -
.مشتری ساعت پنج اومده -

00:30:58.790 --> 00:31:00.190
.ای بابا

00:31:01.220 --> 00:31:02.760
.خیلی‌خب، بفرستش

00:31:02.820 --> 00:31:04.360
.خب

00:31:16.440 --> 00:31:17.670
مایک؟

00:31:19.440 --> 00:31:21.710
.بله، بله
.بشین

00:31:27.080 --> 00:31:29.020
از میامی با پرواز اومدی؟

00:31:30.890 --> 00:31:33.450
چرا همچین سوالی می‌پرسی؟

00:31:33.520 --> 00:31:35.320
.لباس ساحلی تنته

00:31:35.390 --> 00:31:38.960
.خب، می‌خواستم نظر خوبی بهم پیدا کنی

00:31:39.030 --> 00:31:40.500
.باشه

00:31:42.330 --> 00:31:44.570
خب، کی فرستادت؟

00:31:44.630 --> 00:31:46.070
.مایلو

00:31:46.130 --> 00:31:48.940
.رئیسمه

00:31:49.000 --> 00:31:52.370
چه کاری ازم برای مایلو ساخته‌ست؟

00:31:52.440 --> 00:31:54.340
دعواتون شد؟

00:31:57.610 --> 00:32:00.150
.آره، حدس می‌زدم

00:32:00.210 --> 00:32:03.020
.خب، به نظر میاد می‌خواد جبران کنه

00:32:03.080 --> 00:32:04.520
...گفت بیام اینجا

00:32:04.590 --> 00:32:06.790
و خاطرجمع بشم
.از دستش عصبانی نیستی

00:32:06.850 --> 00:32:09.220
.همم

00:32:09.290 --> 00:32:11.730
و چطوری می‌خوای خاطرجمع بشی؟

00:32:11.790 --> 00:32:14.660
.خب... بکنم

00:32:16.830 --> 00:32:18.430
بکنی راضی میشی؟

00:32:28.010 --> 00:32:29.780
...خب

00:32:32.080 --> 00:32:34.620
می‌دونی چی عصبانیم می‌کنه؟

00:32:34.680 --> 00:32:36.550
چی؟

00:32:36.620 --> 00:32:39.590
وقتی یه گانگستر روسی
...یه جنده‌ی بیست ساله می‌فرسته

00:32:39.650 --> 00:32:41.220
...که بیاد با وسوسه

00:32:41.290 --> 00:32:44.860
به کاری راضیم کنه
.که هیچ نفعی برام نداره

00:32:44.930 --> 00:32:46.230
.بیست‌ودوسالمه

00:32:46.290 --> 00:32:48.560
.خیلی‌خب، از دفترم گمشو بیرون

00:32:51.900 --> 00:32:53.670
.من بهت بی‌ادبی نکردم

00:32:56.370 --> 00:32:59.740
پس... پس به مایلو بگم
نمی‌خوای آشتی کنی؟

00:32:59.810 --> 00:33:01.540
.بگو

00:33:03.780 --> 00:33:05.310
.باشه

00:33:07.820 --> 00:33:10.850
.خب، شب خوبی داشته باشی

00:33:17.160 --> 00:33:18.490
.راستش رو گفتم

00:33:18.560 --> 00:33:21.630
.فقط بهم گفت راضیت کنم

00:33:24.200 --> 00:33:25.900
.نهایتاً یه سال

00:33:28.000 --> 00:33:30.510
یه سال چی؟

00:33:30.570 --> 00:33:31.810
.زنده می‌مونی

00:33:34.140 --> 00:33:35.840
چرا همچین حرفی می‌زنی؟

00:33:38.180 --> 00:33:40.050
اسمت چیه؟

00:33:40.110 --> 00:33:42.350
.آیریس

00:33:42.420 --> 00:33:45.090
اهل کجایی؟

00:33:45.150 --> 00:33:46.420
.پروازم از نیویورک بود

00:33:46.490 --> 00:33:48.490
نه، در اصل اهل کجایی؟

00:33:48.560 --> 00:33:50.190
.به تو ربطی نداره

00:33:50.260 --> 00:33:54.530
،خیلی‌خب، خیلی‌خب، ببین
...به من پول میدم که نصیحتشون کنم

00:33:54.600 --> 00:33:57.600
.پس تو رو هم یه نصیحتی می‌کنم
...خب؟ زنجیره‌ی غذایی اینجا

00:33:57.670 --> 00:33:59.600
توش کلی گرگه
.و فقط چند تا خرگوش

00:33:59.670 --> 00:34:03.910
،پس اهل هر جایی که هستی
.بهتره برگردی

00:34:03.970 --> 00:34:06.740
.اینجا جون سالم به در نمی‌بری

00:34:06.810 --> 00:34:09.340
به من میگی خرگوش؟ -
.آره -

00:34:14.850 --> 00:34:18.620
.قوی‌تر از چیزی‌ام که فکر می‌کنی

00:34:20.050 --> 00:34:21.820
.نه، نیستی

00:34:26.360 --> 00:34:27.930
به مایلو چی بگم؟

00:34:30.400 --> 00:34:33.030
.بهش بگو خوش گذروندیم

00:34:35.940 --> 00:34:37.610
.خب، میشد خوش بگدرونیم

00:34:43.140 --> 00:34:45.350
.ممنون

00:35:05.770 --> 00:35:07.570
.ای بابا

00:35:36.130 --> 00:35:37.470
.تق‌تق

00:35:39.770 --> 00:35:43.910
.بولشت، بتمرگ، بتمرگ لامصب، بتمرگ

00:35:43.970 --> 00:35:45.310
چه خبرته رفیق؟

00:35:45.370 --> 00:35:47.170
کارلوس کجاست؟

00:35:47.240 --> 00:35:49.410
کی؟

00:35:49.480 --> 00:35:51.180
.نریم سراغ این بازیا

00:35:53.710 --> 00:35:57.920
به نفعته بری عقب
.تا بولشت رو ول نکردم کارش رو بکنه

00:35:57.990 --> 00:36:00.120
.فقط دنبال کارلوس می‌گردم

00:36:00.190 --> 00:36:02.060
!بولشت، بتمرگ

00:36:08.530 --> 00:36:11.800
الان دیگه صاحب مزرعه شدی، آره؟

00:36:11.870 --> 00:36:16.040
خیلی‌خب، اگه کارلوس رو دیدی
میشه این رو بدی بهش؟

00:36:19.570 --> 00:36:22.340
!بولشت، بشین

00:36:22.410 --> 00:36:24.380
.آخرین باره می‌پرسم

00:36:24.450 --> 00:36:27.350
کارلوس کدوم گوریه؟ -
.بردنش -

00:36:27.420 --> 00:36:29.150
.مرکز شهر -
راست میگی؟ -

00:36:29.220 --> 00:36:30.690
یعنی چی؟
بازداشتش کردن؟

00:36:30.750 --> 00:36:32.490
.با حکم

00:36:35.790 --> 00:36:38.730
!بولشت، بتمرگ
!بولشت

00:37:08.690 --> 00:37:10.020
.سلام، برات یه هدیه دارم

00:37:10.090 --> 00:37:12.430
.آره، شنیدم
میشه بدیش بهم؟

00:37:12.490 --> 00:37:15.360
حتماً، اگه پول حمایت از بچه‌ای
.که نداده بدی

00:37:15.430 --> 00:37:17.830
چقدر؟ -
.۳۷۰۰دلار -

00:37:17.900 --> 00:37:20.130
ای بابا، جون من؟

00:37:20.200 --> 00:37:24.140
،مایک، طرف گشاده
.از من چیزی نخواه

00:37:24.210 --> 00:37:26.270
کجایی؟ -
...منتظرم داداشت یه تیکه -

00:37:26.340 --> 00:37:29.410
.پیتزای پپرونی برام بیاره...
.خیلی طولش داده

00:37:29.480 --> 00:37:30.880
میشه پول ضمانتش رو بدم؟

00:37:30.950 --> 00:37:32.350
.خب، حکم بازداشته

00:37:32.410 --> 00:37:35.650
باید کلش رو بدی
.وگرنه میره دست قاضی

00:37:35.720 --> 00:37:37.890
کارت اعتباری هم قبوله؟ -
.میز پذیرش قبول می‌کنه -

00:37:40.290 --> 00:37:41.720
.خیلی‌خب

00:37:41.790 --> 00:37:43.930
...میگم مایک، زنگ بزن داداشت بهش بگو

00:37:43.990 --> 00:37:45.190
.پیتزام رو زودتر بیاره

00:38:08.080 --> 00:38:09.350
.سلام

00:38:09.420 --> 00:38:12.350
.ایان پیتزاش رو می‌خواد

00:38:12.420 --> 00:38:14.060
...خب

00:38:14.120 --> 00:38:15.360
چی شده؟

00:38:15.420 --> 00:38:18.090
.حدس بزن

00:38:18.160 --> 00:38:21.560
.یه نفر اونجا رو می‌پاد که جرمی بکنه -
.دینگ دینگ دینگ -

00:38:21.630 --> 00:38:23.300
نزدیکته؟

00:38:23.360 --> 00:38:25.400
.آره، خیلی نزدیکه

00:38:25.470 --> 00:38:26.800
یه نفره؟

00:38:26.870 --> 00:38:28.300
.دو نفر بودن تا الان تموم بود

00:38:28.370 --> 00:38:30.770
.بگیرش خب

00:38:30.840 --> 00:38:32.610
.منتظر فرصتم

00:38:32.670 --> 00:38:35.940
ورودی پشتی هم هست؟

00:38:36.010 --> 00:38:37.180
.آره

00:38:37.250 --> 00:38:39.450
خیلی‌خب، ایان رو از اونجا
.می‌فرستم بیاد

00:38:39.510 --> 00:38:41.280
.ممنون میشم

00:38:46.820 --> 00:38:49.460
چیه؟ -
.یه نفر منتظره تیراندازی راه بندازه -

00:38:49.520 --> 00:38:51.360
.یه در هم کوچه‌ی پشتی هست

00:38:51.430 --> 00:38:53.960
اَه، توی این شهر گوربه‌گورشدخ
.شام هم نمیشه خورد

00:38:54.030 --> 00:38:55.360
.آره

00:38:55.430 --> 00:38:57.070
وقتی همه چی خوب پیش رفت در جریانم بذار، باشه؟

00:38:57.130 --> 00:38:58.330
.باشه، می‌ذارم

00:39:31.530 --> 00:39:34.240
بله؟ -
.کایل، از پشت اومدم. بیرونم -

00:39:34.300 --> 00:39:36.770
.اینجا خیلی شلوغه -
.خوبه -

00:39:36.840 --> 00:39:38.740
.آره -
.همین بیرونم -

00:39:38.810 --> 00:39:41.180
همین که تو خلوت شد
.ارسال رو بزن

00:39:41.240 --> 00:39:43.750
.مجبورم پیتزای پپرونیت رو بخورم

00:39:43.810 --> 00:39:45.810
تا خلوت شد
.ارسال رو بزن

00:39:59.830 --> 00:40:01.360
.کارلوس خیمنز

00:40:01.430 --> 00:40:02.960
.پول ضمانتت رو دادن، بریم

00:41:04.890 --> 00:41:07.660
.بهم زنگ نزدی

00:41:07.730 --> 00:41:09.130
.چهار هزار تا بهم مدیونی

00:41:10.670 --> 00:41:12.630
سواری می‌خوای؟

00:41:12.700 --> 00:41:14.970
می‌خوام؟

00:41:15.040 --> 00:41:18.670
.نمی‌دونم، به خودت بستگی داره

00:41:18.740 --> 00:41:21.410
.مشکلی نیست

00:41:21.480 --> 00:41:25.150
،ببین، می‌دونم هم رو خوب نمی‌شناختیم

00:41:25.210 --> 00:41:27.520
.ولی من همینم که می‌بینی

00:41:27.580 --> 00:41:29.320
.طرف کسی رو نمی‌گیرم

00:41:29.380 --> 00:41:31.250
.یادمه طرف کسی رو گرفتی

00:41:31.320 --> 00:41:33.220
.توی زندان فرق می‌کنه

00:41:33.290 --> 00:41:34.820
.یه لطفی بهت کردیم

00:41:34.890 --> 00:41:38.330
.به اونا لطف کردی
.بهت گفتم نکنی

00:41:38.390 --> 00:41:41.800
،از این خبرا نیست
،نمیشه که روز و شب به ما متکی باشن

00:41:41.860 --> 00:41:43.830
...بعد چاپلوسانه بیان و ازمون بخوان

00:41:43.900 --> 00:41:46.800
بهشون لطفی بکنیم
.که به خاطرش مجازاتمون کردن

00:41:46.870 --> 00:41:49.940
فقط نمی‌فهمم این قضیه
.چطوری ملت رو غافل‌گیر می‌کنه

00:41:50.000 --> 00:41:52.340
دیگه چه کاری ازشون ساخته‌ست کارلوس؟

00:41:52.410 --> 00:41:54.480
مواد گیر آوردن توی زندان
...راحت‌تره

00:41:54.540 --> 00:41:55.810
.تا خیابون

00:41:55.880 --> 00:41:57.650
.توی محوطه تشکیلات خالکوبی کردن داری

00:41:57.710 --> 00:42:00.850
،هر چی اون تو بخوای
.همین الانش داری

00:42:00.920 --> 00:42:03.650
اونا یه کاری دارن که باید بکنن
.تو هم یه کاری که باید بکنی

00:42:03.720 --> 00:42:06.220
نمی‌دونم خیال می‌کنی
...قرار بود چی کار کنن

00:42:06.290 --> 00:42:08.090
دروازه‌ی جلویی لعنتی رو باز کنن؟

00:42:08.160 --> 00:42:10.790
،چاوز گفته: «وقتی به جماعتی چیزی یاد بدی

00:42:10.860 --> 00:42:13.130
.دیگه نمیشه کاری کرد از یاد ببرنش

00:42:13.190 --> 00:42:16.300
آینده رو دیدیم
«.و آینده از آن ماست

00:42:17.970 --> 00:42:21.400
دیگه از کارگرهای مهاجر مظلوم نقل قول می‌کنی؟

00:42:21.470 --> 00:42:23.740
اونم وقتی خودت توی کل عمرت
،یه کار هم نداشتی

00:42:23.810 --> 00:42:25.340
.دلال موادی و دزد

00:42:25.410 --> 00:42:28.640
تا کمدت رو از کل دی‌وی‌دی پخش‌کن‌های
،پیرزن‌ها خالی نکردی

00:42:28.710 --> 00:42:30.410
...این نقل قول‌های کوفتیت

00:42:30.480 --> 00:42:32.210
.رو تحویل من نده

00:42:32.280 --> 00:42:34.280
اون زمانی که محوطه رو برای اون
...سفیدهای بی‌چیز

00:42:34.350 --> 00:42:36.180
،می‌گردوندی یادمه
...همون زمان که به قدر کافی

00:42:36.250 --> 00:42:38.890
سفیدپوست توی زندان بود
.تا تفاوتی ایجاد بشه

00:42:38.950 --> 00:42:42.360
،الان دیگه تنهایی
.ولی بازم همون مزخرفات رو میگی

00:42:42.420 --> 00:42:46.830
.کسی پشتت نیست -
.همه پشتمن -

00:42:46.890 --> 00:42:51.500
.این رو اشتباه گفتی
.خب؟ همه

00:42:51.570 --> 00:42:55.570
،در واقع با بزرگ‌ترین گنگ شهر می‌گردم

00:42:55.640 --> 00:42:57.140
.اونایی که نشون دارن

00:42:57.210 --> 00:42:59.240
،ببین، هر چی بهت میگم
،هر کاری که می‌کنم

00:42:59.310 --> 00:43:02.210
به صلاح خودته
.و خودتم می‌دونی

00:43:02.280 --> 00:43:04.380
،ولی کارلوس، اگه می‌خوای پافشاری کنی

00:43:04.450 --> 00:43:05.780
.نگهبان‌ها بدجور حالتون رو می‌گیرن

00:43:05.850 --> 00:43:10.080
پلیس اونجا
.رو براتون جهنم می‌کنه

00:43:10.150 --> 00:43:14.160
می‌خوای با دم شیر بازی کنی؟

00:43:14.220 --> 00:43:17.260
.من و تو توی این قصه پیرمردهاییم

00:43:17.330 --> 00:43:20.560
،من غرورم برام مهم نیست
ولی این بچه‌مچه‌ها؟

00:43:20.630 --> 00:43:22.960
.سخت باهاش کنار میان

00:43:23.030 --> 00:43:25.170
خب، دیگه چاره‌ای ندارن، باشه؟

00:43:25.230 --> 00:43:27.540
تنها چیزی که اینجا تصمیم می‌گیریم
...اینه که کی

00:43:27.600 --> 00:43:29.100
.بهشون بگه غرورشون رو بذارن کنار

00:43:29.170 --> 00:43:32.110
.تو بگی واسه‌شون راحت‌تره

00:43:32.170 --> 00:43:35.580
.اصلاً نباید معامله می‌کردن

00:43:35.640 --> 00:43:37.380
.نکردن

00:43:43.020 --> 00:43:45.390
تو تا حالا دروغ نگفتی؟

00:43:45.450 --> 00:43:48.660
.وقتی به خود آدم دروغ میگن فرق می‌کنه

00:43:48.720 --> 00:43:51.130
جالبه که این‌طوریه، مگه نه؟

00:44:36.200 --> 00:44:37.640
.اَه -
خوبی؟ -

00:44:37.710 --> 00:44:39.370
!اَه -
زخمی شدی؟ -

00:44:39.440 --> 00:44:42.480
.اَه، خوبم -
.من زخمی شدم. من زخمی شدم آقا -

00:44:42.540 --> 00:44:45.310
!ببند گاله رو

00:44:45.380 --> 00:44:47.620
!اَه

00:44:59.860 --> 00:45:01.900
.از این شهر بیزارم

00:45:01.960 --> 00:45:04.330
.از این شهر بیزارم

00:45:04.400 --> 00:45:07.300
.از این شهر بیزارم

00:45:10.470 --> 00:45:12.740
.از این شهر بیزارم

00:45:12.810 --> 00:45:14.480
.از این شهر بیزارم

00:45:15.900 --> 00:45:22.900
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:45:27.200 --> 00:45:29.700
:در قسمت بعد «شهردار کینگزتاون» خواهید دید

00:45:29.860 --> 00:45:31.430
.به تور معامله‌ی مواد خوردن

00:45:31.490 --> 00:45:32.960
همراه قربانی موادی پیدا کردن؟

00:45:33.030 --> 00:45:34.400
.هنوز نه

00:45:34.460 --> 00:45:36.560
.باید مخفی بشه -
رقص بلده؟ -

00:45:36.630 --> 00:45:38.400
.وعده میدم برقصم
.همین رو می‌فروشم

00:45:38.470 --> 00:45:39.830
.بعداً ازت توقع بیشتری دارن

00:45:39.900 --> 00:45:41.300
.دست کس دیگه‌ای‌ام -
دست کی‌ای؟ -

00:45:41.370 --> 00:45:42.640
.مایک مک‌لاسکی

00:45:42.700 --> 00:45:44.040
.یه مشتری برات دارم

00:45:44.110 --> 00:45:45.940
.در جریان پرونده‌ی دخترم که هستی

00:45:46.010 --> 00:45:47.940
دزدیدنش و کشتنش
.و دیگه خدا می‌دونه چه کارش کردن

00:45:48.010 --> 00:45:49.940
می‌خوای چی کار کنم آقای چاک؟

00:45:50.010 --> 00:45:53.610
.جواب توی زندانه، نه بیرون

00:45:53.680 --> 00:45:56.120
،و اگه حواسشون نباشه
.میرن توی دهن شیر