﻿WEBVTT

00:00:00.001 --> 00:00:01.859
[ این برنامه مناسب همه سنین است  ]

00:00:05.298 --> 00:00:08.176
خب، کی واسه رفتن
به نمایشگاه «کریپ» هیجان داره؟

00:00:08.176 --> 00:00:09.719
عاشقش می‌شی

00:00:09.719 --> 00:00:11.638
هنوز نمی‌فهمم چرا باید بریم؟

00:00:11.638 --> 00:00:13.306
بی‌خیال می‌تونیم همراه میفت بریم

00:00:13.306 --> 00:00:15.267
و هیچ‌چیز باحال‌تر از یه همایش

00:00:15.267 --> 00:00:18.186
برای بهینه‌سازی و استفاده کارآمد
از انرژی و قدرت نیست

00:00:18.186 --> 00:00:20.814
جدی؟ چون چندتا چیز باحال‌تر به ذهنم می‌رسه

00:00:20.814 --> 00:00:22.607
مثلا تماشا کردن خشک شدن رنگ

00:00:22.607 --> 00:00:24.359
...پشت ترافیک موندن

00:00:24.359 --> 00:00:27.279
ضدعفونی کردن دندون مصنوعی‌های مامان بزرگ -
اوه، مامان بزرگ تی -

00:00:27.279 --> 00:00:29.447
خب، الان باید نمایشگاه کریپ رو هم
به اون لیست اضافه کنی

00:00:29.447 --> 00:00:31.866
الان حال روحی‌م

00:00:31.866 --> 00:00:34.411
مناسب رفتن به یه همایش بزرگ انرژی نیست

00:00:34.411 --> 00:00:36.579
چرا هیچی جواب نمی‌ده؟

00:00:36.579 --> 00:00:38.665
...کاملا درک می‌کنم چرا ناراحتی -
اوه، نه -

00:00:38.665 --> 00:00:40.792
...بعد از اینکه توی ملأ عام
توی مسابقه فوتبال

00:00:40.792 --> 00:00:42.627
که به خودم قول دادم هیچ‌وقت
درمورد حرف نزنم

00:00:43.044 --> 00:00:45.046
با این‌حال دارم این کار رو می‌کنم -
نه،نه -

00:00:47.215 --> 00:00:49.467
!آره

00:00:49.467 --> 00:00:51.261
!وای

00:00:51.261 --> 00:00:52.595
گرفتمت

00:00:53.291 --> 00:00:56.266
می‌دونی چیه؟ خوبه
که دوباره اومدیم این پایین

00:00:56.266 --> 00:00:58.893
مطمئنم گروه میفت قدیمی‌مون
دل‌شون برامون تنگ شده

00:00:59.227 --> 00:01:00.854
مطمئنم بدون ما اصلا کارآیی ندارن

00:01:01.196 --> 00:01:03.907
<i>♪ اوه نگران نباش

00:01:03.907 --> 00:01:06.618
<i>♪ بدخلقی نکنین چون این جنتلمن
در اختیارتونه

00:01:07.160 --> 00:01:10.413
<i>♪ من جانشین میفتم♪</i>

00:01:11.331 --> 00:01:13.917
تا حالا این‌قدر خوشحال نبودم

00:01:14.656 --> 00:01:25.750
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:32.981 --> 00:01:35.427
 « هیولاها در محل کار »

00:01:35.452 --> 00:01:42.295
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:01:42.320 --> 00:01:45.699
!سلام

00:01:45.699 --> 00:01:48.326
سلام، ببخشید بابت فلش
یه‌کم علاقه به ثبت کردن همه‌چیز دارم

00:01:48.326 --> 00:01:51.163
دوست دارم از تموم دوستای جدیدم عکس بگیرم

00:01:51.163 --> 00:01:53.206
و همین‌طور غریبه‌ها؟

00:01:53.456 --> 00:01:55.542
دیگه غریبه نیستین -
تایلر، ول -

00:01:55.876 --> 00:01:58.670
ایشون عضو  جدید میفت‌مون، راجر راجرز

00:01:58.670 --> 00:02:01.798
ببخشید، راجر راجرز؟ -
دریافت شد -

00:02:01.798 --> 00:02:05.302
دابل تی و دابل آر پس دوبرابر خوش می‌گذرونین
[ اشاره به اسم و فامیل هر که با یک حرف شروع می‌شود ]

00:02:05.302 --> 00:02:07.596
با اولین تلاش مهره رو بست

00:02:07.596 --> 00:02:09.723
با دندون‌هاش

00:02:09.723 --> 00:02:12.684
دندون به چه دردی می‌خوره
اگه باهاش ابزار آهنی رو نجوی؟

00:02:12.684 --> 00:02:14.811
آره، بر عکس نفر قبلی که اینجا کار می‌کرد

00:02:14.811 --> 00:02:17.814
راجر به یه دردی می‌خوره -
ابزار خودش رو آورده -

00:02:17.814 --> 00:02:20.734
و فرق بین فشار مثبت
و مشعل جوش تزریقی رو می‌دونه

00:02:20.734 --> 00:02:22.485
مگه همه نمی‌دونن؟

00:02:22.485 --> 00:02:23.778
هی وقت «کریپ» ـه

00:02:23.778 --> 00:02:25.864
بهتره دُم بجنبونین و عجله کنین

00:02:25.864 --> 00:02:28.617
راجی، آهنگ‌های خیالی و بامزه‌ت
باعث می‌شه از گذر زمان غافل شم

00:02:29.576 --> 00:02:31.786
ولی خیلی سریع قبل رفتن

00:02:31.786 --> 00:02:34.915
این کلید وندیه، عشقم

00:02:34.915 --> 00:02:37.834
و نمی‌دونم این کلید کجاست
ولی می‌ترسم بندازمش بره

00:02:38.113 --> 00:02:41.199
و اینم یه شاه‌کلیدِ کارخانه‌ی هیولاها

00:02:41.379 --> 00:02:44.216
هر دری رو توی این ساختمون باز می‌کنه

00:02:44.216 --> 00:02:47.052
که شامل در قلبت هم می‌شه

00:02:47.052 --> 00:02:49.721
«ممنون حالا که دارین می‌رین نمایشگاه «کریپ

00:02:49.721 --> 00:02:52.062
بهم اعتماد کردی
و اینجا رو بهم سپردی، عمو فریتز

00:02:52.087 --> 00:02:54.381
عمو فریتز

00:02:55.143 --> 00:02:57.020
همیشه دوست داشتم
یه عمو داشتم که مثل پدرم بود

00:02:57.020 --> 00:02:59.397
!مثل پدر

00:02:59.397 --> 00:03:03.109
راجر راجرز، به‌نظر شما هم این
اسم ساختگیه؟

00:03:03.109 --> 00:03:05.278
نه فقط تو این‌جور فکر می‌کنی -
از اسمش خوشم میاد -

00:03:05.278 --> 00:03:08.698
توی ذهنت می‌مونه، راجر راجرز

00:03:09.393 --> 00:03:12.160
ولی اگه تو ازش خوشت نمیاد
منم اون‌قدری که گفتم ازش خوشم نمیاد

00:03:12.160 --> 00:03:14.829
خیلی‌خب، کارکنان میفت
وقتش همه‌چیز و بار بزنیم

00:03:14.829 --> 00:03:17.207
کارخانه‌ی هیولاها کجا می‌ره؟

00:03:17.207 --> 00:03:20.919
درسته، به نمایشگاه کریپ

00:03:20.982 --> 00:03:21.520
[ تعمیرات و نگه‌داری ]

00:03:21.545 --> 00:03:23.922
توی نمایشگاه کریپ خوش بگذره

00:03:26.185 --> 00:03:26.973
[ مرکز گردهمایی مانستروپلیس ]

00:03:27.059 --> 00:03:30.779
« مترجم: سینا اعظمیان »

00:03:30.804 --> 00:03:32.472
به نمایشگاه کریپ خوش اومدین

00:03:32.472 --> 00:03:35.267
جایی که ترسناک و عجیب بودن چیز بدی نیست

00:03:35.267 --> 00:03:36.977
ببخشید دارم رد می‌شم -
دانکن -

00:03:36.977 --> 00:03:39.813
این یه مدل از مانستروپلیسه؟ -
با مقیاس متناسب با ابعاد واقعی -

00:03:39.813 --> 00:03:42.691
من و مامانم کل آخر هفته رو
روی این خوشگله کار کردیم

00:03:43.108 --> 00:03:46.027
با ارزش‌ترین بخش ارائه مایک و سالی

00:03:46.027 --> 00:03:49.364
یا من دوست دارم اسمش رو بذارم
مامستروپلیس

00:03:50.114 --> 00:03:53.451
مامستروپلیس؟ -
آره، و مثل اون خیلی ظریف و شکننده‌ست -

00:03:53.451 --> 00:03:56.997
پس کسی بهش دست نزنه
شنیدید؟ هیچ‌کس

00:03:56.997 --> 00:04:00.166
اسمیتی، کمکم کن
این کپسول‌ها رو برای ارائه خالی کنم

00:04:00.583 --> 00:04:03.253
و لطفا این دفعه
از هر چهارتا دستت استفاده کن

00:04:03.253 --> 00:04:06.172
باشه، ولی دست‌های پایینی‌م
کنترل‌شون دست خودشونه

00:04:06.337 --> 00:04:06.648
[ تو یک ستاره‌ای ]

00:04:06.673 --> 00:04:08.258
یا حداقل این چیزیه که به پلیس‌ها می‌گم

00:04:11.569 --> 00:04:16.825
به همایش  بهینه‌سازی و استفاده کارآمد
از انرژی و منابع خوش اومدین

00:04:16.850 --> 00:04:19.519
خیلی‌خب، به همه خوش می‌گذره؟

00:04:19.519 --> 00:04:22.981
انرژی خورشیدی
می‌دونم پیش خودتون می‌گین، این مسخره‌ست

00:04:24.399 --> 00:04:26.901
بهتر از تماشا کردن خشک شدن رنگه؟

00:04:28.528 --> 00:04:31.281
..دیدن مناظر

00:04:31.281 --> 00:04:34.659
بوی پیداکردن فرصت مناسب همراه با بوی عرق
خیلی خوش‌حالم برگشتم

00:04:34.659 --> 00:04:37.495
آره، و امسال دو برابر
جنس مفتی می‌گیرم

00:04:37.495 --> 00:04:39.080
و وزنش می‌کنم پس می‌فهمم

00:04:39.989 --> 00:04:43.701
شما طرفدار قوطی اید؟

00:04:44.627 --> 00:04:46.713
مایک وازوسکی و کارخانه هیولاها اومدن

00:04:46.713 --> 00:04:49.382
لطف می‌کنین به غرفه
همیشگی‌مون راهنمایی‌مون کنین؟

00:04:49.382 --> 00:04:51.635
مطمئنم اون وسطه
همراه بقیه غرفه‌های مهم

00:04:51.635 --> 00:04:53.386
مهم؟ آره

00:04:53.386 --> 00:04:55.347
بذار ببینم، کارخانه هیولاها

00:04:55.347 --> 00:04:58.058
انرژی خنده، البته

00:04:58.058 --> 00:04:59.934
شما با انرژی‌های جایگزین‌‌اید

00:04:59.934 --> 00:05:01.019
!اوه

00:05:01.667 --> 00:05:02.370
[ انرژی‌های جایگزین ]
[ و بقیه ایده‌های احمقانه ]

00:05:02.395 --> 00:05:04.689
 و بقیه ایده‌های احمقانه ؟

00:05:06.358 --> 00:05:09.819
خب، قطعا دیگه نزدیک
انژی جیغ نیستیم

00:05:10.278 --> 00:05:11.321
باورم نمی‌شه این اتفاق افتاده

00:05:11.946 --> 00:05:13.448
اشتباه توهین‌آمیزیه

00:05:15.041 --> 00:05:15.675
[ قدرت رکاب زدن ]

00:05:15.700 --> 00:05:18.286
انرژی ورزش‌های چرخشی
حس خوبی بهت می‌ده

00:05:18.286 --> 00:05:22.040
و ۱۶ پا زدن در روز برق ۱ ساعتت رو
 تأمین می‌کنه

00:05:22.040 --> 00:05:23.708
یالا دختر سوار این چرخ شو

00:05:24.042 --> 00:05:25.752
عمرا، ترجیح می‌دم توی تاریکی بشینم

00:05:25.752 --> 00:05:27.712
ولی عاشق اینم

00:05:28.755 --> 00:05:30.840
غرفه‌مون باید یه جایی این پایین‌ها باشه

00:05:31.615 --> 00:05:32.630
[ انرژی آروغی، بیرون دهی طبیعی ناشی از هضم ]

00:05:32.675 --> 00:05:35.345
یارو گفت ۶۰ و نیم

00:05:36.826 --> 00:05:37.322
[ کارخانه انرژی ]

00:05:37.347 --> 00:05:41.851
۵۹، ۵۸

00:05:41.851 --> 00:05:44.938
شصت و نیم؟

00:05:46.940 --> 00:05:49.025
خیلی‌خب، شاید غرفه‌مون کوچیک باشه

00:05:49.401 --> 00:05:51.569
ولی بزرگ‌ترین غرفه کوچیک دنیا می‌شه

00:05:51.569 --> 00:05:54.531
و این رو ببینین یه صف منتظرمونن

00:05:55.232 --> 00:05:58.376
مطمئنم همه‌تون اومدین
درمورد شگفتی‌های قدرت خنده یاد بگیرین

00:05:58.401 --> 00:06:02.772
نه، توی صف دست‌شویی‌م

00:06:03.218 --> 00:06:03.882
[ دستشویی ]

00:06:03.907 --> 00:06:06.284
خب تا توی صفی دوست داری یه چیزی بخونی؟

00:06:06.743 --> 00:06:10.413
چیز درازتری نداری؟

00:06:10.413 --> 00:06:12.457
عالیه

00:06:12.457 --> 00:06:14.042
آره به‌طرز عالی‌ای نامناست

00:06:14.067 --> 00:06:16.438
به‌نظر می‌رسه کلی کار برای انجام داریم

00:06:17.170 --> 00:06:19.840
همه‌تون برای ارائه بزرگ قدرت خنده مایک
و من آماده‌اید

00:06:20.232 --> 00:06:22.818
ول؟ تایلر؟
شما باید کارهای غرفه رو بکنین

00:06:22.843 --> 00:06:26.471
کُل روز با صدها غریبه حرف بزنم؟

00:06:26.471 --> 00:06:28.431
خدای من امروز بی‌نظیر می‌شه

00:06:28.431 --> 00:06:29.808
...آره، من... ببخشید... فقط

00:06:29.808 --> 00:06:32.561
فکر نمی‌کنم بهترین هیولا
برای حرف زدن با بقیه باشم

00:06:32.561 --> 00:06:36.982
بی‌خیال، تو نمونه بارزی هستی
که نشون می‌ده ترساننده هم می‌تونه لطیفه‌گو بشه

00:06:36.982 --> 00:06:40.193
آره، ولی وقتی توی مسابقه فوتبال
سعی کردم درموردش حرف بزنم

00:06:40.193 --> 00:06:42.404
زیاد خوب پیش نرفت

00:06:42.404 --> 00:06:44.364
دیگه زیادی بزرگش کردی

00:06:44.364 --> 00:06:47.451
درک می‌کنم
خودمم یه‌کم برای امروز استرس دارم

00:06:48.743 --> 00:06:50.579
تو استرس گرفتی؟

00:06:50.579 --> 00:06:55.392
آره، ولی زندگی خیلی شبیه بخش خنده‌ست

00:06:55.417 --> 00:06:58.370
نمی‌تونیم چون یه در جواب نداده
سراغ بقیه نریم

00:06:59.268 --> 00:07:00.186
می‌دونی؟

00:07:00.697 --> 00:07:01.623
[ کارخانه هیولای جدید
ما دنبال خنده‌ هستیم ]

00:07:03.410 --> 00:07:04.084
سعی می‌کنم

00:07:04.109 --> 00:07:05.860
این روحیه هیولاییه

00:07:05.860 --> 00:07:08.321
یالا سالی وقت خر کردن
و پاچه‌خواری ملته

00:07:08.321 --> 00:07:10.115
خب، امیدوارم پاچه ما رو هم بخوری

00:07:10.448 --> 00:07:12.993
استعاره‌ای گفتم

00:07:12.993 --> 00:07:16.288
الان حالت بهتر شد؟
بریم سراغش

00:07:16.288 --> 00:07:18.832
خدای من

00:07:18.832 --> 00:07:21.001
این گردن بند زیبا رو از کجا گرفتی؟

00:07:21.001 --> 00:07:24.045
این رو می‌گی؟
از «تیف-عطسه»ـه

00:07:24.045 --> 00:07:26.589
خب، کیف کارخانه هیولاها نمی‌خوای؟

00:07:26.589 --> 00:07:28.133
خیلی به گردن‌بندت میاد

00:07:28.466 --> 00:07:30.218
باشه، ممنون

00:07:30.969 --> 00:07:33.930
حالا تو امتحان کن

00:07:33.930 --> 00:07:36.349
...ببخشید جناب، دوست‌دارین

00:07:36.349 --> 00:07:38.810
...ببخیشد، اون چیزی که

00:07:38.810 --> 00:07:42.457
قدرت خنده آینده ماست
باشه، خدافظ

00:07:42.482 --> 00:07:43.691
شرایط بهتر می‌شه

00:07:46.363 --> 00:07:49.963
سلام، یه تیشرت کارخانه هیولاهای قدرت خنده می‌خوای؟

00:07:49.988 --> 00:07:52.225
با عشق تولید انبوه شده

00:07:54.042 --> 00:07:55.585
بد بو کننده دهن نعنایی نداری؟

00:07:55.585 --> 00:07:57.170
چرا دارم

00:07:58.212 --> 00:08:00.006
ممنون

00:08:01.591 --> 00:08:02.759


00:08:15.463 --> 00:08:18.591
اوه، نه داره میاد، فرار

00:08:18.591 --> 00:08:19.592
اوه

00:08:21.803 --> 00:08:23.930
چه خوشمزه

00:08:24.347 --> 00:08:26.474
بگیرش

00:08:26.474 --> 00:08:29.686
بلاخره جای پارک باز شد

00:08:29.686 --> 00:08:32.438
بگیرش دادگاه طلاق

00:08:32.897 --> 00:08:36.567
نه، بیا، اینجا تفش کن

00:08:36.567 --> 00:08:37.485
آی

00:08:38.444 --> 00:08:39.946
ببخشید، تری

00:08:40.405 --> 00:08:42.156
زمین بازی رو بستن

00:08:42.156 --> 00:08:43.991
این رو بدش به من

00:08:43.991 --> 00:08:46.744
نگات کن، درستت می‌کنم

00:08:47.412 --> 00:08:49.539
باید با جونم از این شهر محافظت کنم

00:08:50.014 --> 00:08:54.185
زندگی‌ت کوچیک و بی‌ارزشه
مثل بال‌های نامتناسبت

00:08:54.210 --> 00:08:57.088
اوه یه کاغذ نگهدار

00:08:57.088 --> 00:09:00.883
این کیف داره سنگین می‌شه

00:09:00.883 --> 00:09:02.844
کسی بروشور نمی‌خواد

00:09:04.220 --> 00:09:06.764
بیا باهم همکاری کنیم
تو دسته‌ای بیارشون من پخش می‌کنم

00:09:08.216 --> 00:09:10.343
شاخ‌هات خیلی بدرد بخورن

00:09:11.164 --> 00:09:13.479
ایول، حداقل یه جام به دردی خورد

00:09:13.479 --> 00:09:16.774
شما جز اون لطیفه‌گوها اید؟

00:09:16.774 --> 00:09:19.152
من؟ نه دستیار لطیفه‌گوئم

00:09:19.610 --> 00:09:21.946
ولی این آقا تایلر اصل جنسه

00:09:21.946 --> 00:09:24.323
آره، می‌شناسمت

00:09:24.323 --> 00:09:26.951
تو همونی که توی مسابقه «برگشت به خانه  ام یو» ضایع شدی

00:09:28.327 --> 00:09:31.414
گوله نمک بود، این‌قدر خندیدم
اسپری لازم شدم

00:09:33.291 --> 00:09:34.792
هی محل‌شون نده

00:09:35.752 --> 00:09:37.628
می‌رم قدمی زنم

00:09:45.159 --> 00:09:46.206
[ کپسون جیغ کنکو ]

00:09:52.477 --> 00:09:53.311
خوب بود

00:09:55.271 --> 00:09:58.441
من الیستر کلاباتمـم
[ استادان وحشت ]

00:09:58.441 --> 00:10:03.154
و ما اینجا توی «استادان وحشت» بیشتر
از یک قرنه که

00:10:03.154 --> 00:10:05.073
با ترسوندن داریم پله‌های ترقی رو طی می‌کنیم

00:10:05.531 --> 00:10:08.159
و این قدرت خنده که جدید باب شده

00:10:08.159 --> 00:10:10.328
بی حرمتی به ذات هیولایی ماست

00:10:10.328 --> 00:10:12.580
چرت و پرتی بیش نیست، به‌نظرم

00:10:12.580 --> 00:10:15.708
چرت و پرت -
آره -

00:10:15.708 --> 00:10:18.586
تقویم جیغی
تقویم برای سال نو

00:10:18.836 --> 00:10:20.838
که شامل تموم ترساننده‌های برترمون می‌شه

00:10:21.134 --> 00:10:21.731
[صنعت ترساندن ]

00:10:21.756 --> 00:10:24.342
سلام، من آقای آقای اپریلم
اگه برات سوال شده

00:10:24.342 --> 00:10:25.301
هوم

00:10:29.299 --> 00:10:30.666
[ کمپانی ترس ]

00:10:32.975 --> 00:10:35.311
غرفه «دیرتر است» رو بیشتر از همه دوست داشتم

00:10:35.686 --> 00:10:38.326
کارت ترس امضا شده
توسط جانی ورثینگتون دارم

00:10:38.981 --> 00:10:42.109
همه‌چیز خیلی وقت پیش شروع شد
[ بذار ترس بهت قدرت بده ]

00:10:42.109 --> 00:10:44.779
با هیولا، یه جیغ و یه رویا

00:10:45.256 --> 00:10:48.366
رویایی که زندگی بچه‌های انسان‌ها رو
کابوس‌بار کنیم

00:10:48.391 --> 00:10:52.620
جک "نیش زن" ورثینگتون
یکی از پیشگامان صنعت انرژی ترس

00:10:52.620 --> 00:10:56.833
،موسس کمپانی ترس
کمپانی‌ای متشکل از مهیب‌ترین ترساننده‌ها

00:10:57.286 --> 00:11:00.294
و الان این مقام به پسرش جانی رسیده

00:11:00.628 --> 00:11:03.047
که کمپانی ترس رو
به سمت آینده روشن رهبری می‌کنه

00:11:03.047 --> 00:11:04.966
خیلی‌خب، سوال‌هاتون رو بپرسید

00:11:04.966 --> 00:11:06.175
!جانی

00:11:06.175 --> 00:11:08.177
آره، تو که چهار تا چشم داری، بفرما

00:11:08.177 --> 00:11:10.471
واقعا فکر می‌کنی
قدرت خنده موثرتره؟

00:11:10.471 --> 00:11:13.975
با تمام احترام به کارخانه هیولاها
و انرژی‌شون

00:11:13.975 --> 00:11:18.187
می‌خوام مطمئن شم شهروندان شریف
 و سخت کوش مانستروپلیس بی برق نمونن

00:11:18.938 --> 00:11:21.649
همچین هیولاهایی شهر رو پایا نگه‌ می‌دارن

00:11:21.649 --> 00:11:23.442
و ما هم اون‌ها رو پایا نگه‌ می‌داریم

00:11:23.985 --> 00:11:26.571
با انرژی جیغ مطمئن و ثابت شده

00:11:26.571 --> 00:11:29.115
جانی -
ولی نمی‌خوام روی اعمال اون‌ها تمرکز کنم -

00:11:29.115 --> 00:11:31.033
می‌خوام تمرکزم رو کار خودمون بذارم

00:11:31.701 --> 00:11:33.619
کمپانی ترس از چیزی که
 ثابت شده استفاده می‌کنه

00:11:33.619 --> 00:11:34.787
و ارتقاش می‌بخشه

00:11:34.920 --> 00:11:35.555
[ تکنولوژی تقویت ترس ]

00:11:35.580 --> 00:11:38.207
از این‌طرف، دانشمندهامون
گوشه چشمی

00:11:38.207 --> 00:11:42.169
از تقویت کننده ترس جدیدمون
که تحول اساسی خلق می‌کنه نشون می‌دن

00:11:43.004 --> 00:11:45.298
ببخشید، گولاخ جان

00:11:45.298 --> 00:11:46.507
فقط مطبوعات می‌تونن برن

00:11:47.592 --> 00:11:50.303


00:11:52.054 --> 00:11:53.472
عالی بود، پسر
گوش‌هام دارن سوت می‌کشن

00:11:53.472 --> 00:11:54.849
دیدی چه استراتژی‌ای اتخاذ کردم؟

00:11:55.308 --> 00:11:56.601


00:11:56.601 --> 00:11:58.561
آره، به راحتی

00:11:58.561 --> 00:12:02.231
راحت که مثل آب خوردن بودها

00:12:02.732 --> 00:12:06.235
ببین کی اومده کار رو
از استاد کار یاد بگیره

00:12:06.813 --> 00:12:10.865
ترسوندن خیلی سخت پس
مجبور شد استعفا بده بره... ملیجک بشه

00:12:10.865 --> 00:12:12.658
لطیف‌گو، من لطیفه‌گوئم

00:12:12.658 --> 00:12:13.951
"اوه، "من لطیفه‌گوئم

00:12:13.951 --> 00:12:16.746
"من لطیفه‌گوئم"

00:12:16.771 --> 00:12:19.649
پادشاه جیغ‌ به ملیجک دربار

00:12:20.249 --> 00:12:23.044
اوان  ملیجک دربار رو خوب اومدی

00:12:23.044 --> 00:12:25.880
ملیجک دربار

00:12:25.880 --> 00:12:27.089
بازنده

00:12:51.530 --> 00:12:54.075
بزن قدش، پسر

00:12:54.075 --> 00:12:56.327
کارت عالی بود -
ممنون -

00:12:56.327 --> 00:13:01.540
آره، ممنون

00:13:01.540 --> 00:13:02.458
ممنون

00:13:03.376 --> 00:13:04.179
وای

00:13:06.671 --> 00:13:08.297
!پخ

00:13:08.297 --> 00:13:10.633
حضار «کریپ» توجه کنین

00:13:10.633 --> 00:13:13.636
ارائه کارخانه هیولاها درمورد قدرت خنده
به‌زودی شروع می‌شه

00:13:14.011 --> 00:13:15.625
!اوه، نه دیر نرسم

00:13:15.922 --> 00:13:17.173
!برین کنار

00:13:17.289 --> 00:13:18.290
چک مایک
[ بازی با کلمات، مایک = میکروفون و اسم مایک، چک= چک بانکی و آزمایش میکروفون ]

00:13:18.666 --> 00:13:20.292
مایکل وازوسکی چک قبول می‌کنه

00:13:20.543 --> 00:13:23.129
گرم نیست اینجا؟
به‌نظر خیلی گرمه

00:13:23.129 --> 00:13:25.256
تازه خوبه این همه پشم داری

00:13:25.256 --> 00:13:27.216
از کِی تاحالا استرس سخنرانی می‌گیری؟

00:13:27.216 --> 00:13:29.677
خب، معمولا اذیتم نمی‌کنه

00:13:29.677 --> 00:13:31.536
این فرصت بزرگیه که
قدرت خنده رو به جلوه بذاریم

00:13:31.568 --> 00:13:32.738
و من نمی‌خوام خرابش کنم

00:13:32.763 --> 00:13:34.098
لطفا دوباره شروع به گریه کردن نکن

00:13:36.976 --> 00:13:38.686
خوبه هنوز شروع نشده

00:13:38.686 --> 00:13:41.313
اومدی نظاره‌گر

00:13:41.313 --> 00:13:43.232
شکوه مدل شهری‌م باشی؟

00:13:43.232 --> 00:13:45.234
منظورت همونه که مامانت ساخته؟

00:13:45.234 --> 00:13:46.986
کمک کردم
گذاشت چسب رو نگه دارم

00:13:49.405 --> 00:13:52.950
لطفا همراه من

00:13:53.451 --> 00:13:56.954
تشویق ترسناکی
به کارخانه هیولاها داشته باشید

00:14:01.125 --> 00:14:02.126
ممنون

00:14:02.752 --> 00:14:04.628
و حالا بریم سراغ لحظه‌ای
که همه‌تون منتظرش بودین

00:14:05.337 --> 00:14:07.089
به‌نظر موقع خوبی براش شروع

00:14:07.381 --> 00:14:09.175
درسته، سالی؟

00:14:09.175 --> 00:14:10.301
درسته، سالی؟

00:14:10.301 --> 00:14:11.719
آها من رو می‌گی

00:14:11.719 --> 00:14:13.929
ممنون که برای دیدن ارائه‌مون اومدین

00:14:14.781 --> 00:14:17.284
و ارائه‌مون با این پایان می‌رسه

00:14:17.308 --> 00:14:18.267
ممنون که تشریف آوردین

00:14:20.352 --> 00:14:21.979
فکر کنم ترتیب‌شون اشتباهه

00:14:23.481 --> 00:14:26.567
خوب بود سالی
تکنیک قاطی شدن یادداشت‌ها

00:14:26.567 --> 00:14:29.361
یکی از بیشمار تکنیک‌هامون
که توی کارخانه هیولاها استفاده می‌کنیم

00:14:29.361 --> 00:14:32.698
سلام، من مایک وازوسکی
رئیس ارشد و مدیر ارشد

00:14:32.698 --> 00:14:35.409
معاون اداریِ رئیس بخش منابع کمدی

00:14:35.868 --> 00:14:37.369
که توی جای پارکینگم هم نوشته

00:14:43.501 --> 00:14:44.627
...و ایشون

00:14:45.628 --> 00:14:49.548
اوه،‌ آره من جیمز پی سالیوانم، مدیرعامل

00:14:49.548 --> 00:14:53.427
و اومدیم گوشه‌ای از محاسن
قدرت خنده رو بهتون نشون بدیم

00:14:53.761 --> 00:14:55.429
اوه از کپسول من استفاده می‌کنن

00:14:59.558 --> 00:15:02.978
هی، اسمیتی طبیعیه
مقدارسنجش این‌طوری بالا پایین بره؟

00:15:03.312 --> 00:15:05.231
تاحالا ندیده بودم یه کپسول این‌طوری بشه

00:15:05.231 --> 00:15:06.774
به‌جز اون یه بار

00:15:07.024 --> 00:15:08.901
آره اون یه بار

00:15:08.901 --> 00:15:10.069
کدوم یه بار؟

00:15:10.069 --> 00:15:11.195
...خب، یه بار

00:15:11.195 --> 00:15:12.530
...اون یه بار

00:15:12.530 --> 00:15:14.573
قبل اینکه از کپسول‌های بزرگ خنده استفاده کنیم

00:15:14.990 --> 00:15:16.992
یکی به‌طور کامل

00:15:16.992 --> 00:15:19.203
کپسول جیغ قبلی رو پاک نکرده بود

00:15:19.203 --> 00:15:21.831
آره، یه‌مقدار با قدرت خنده قاطی شد

00:15:21.831 --> 00:15:22.998
خُب؟

00:15:22.998 --> 00:15:25.251
صبر کن این یکی که می‌گی کیه؟
می‌شناسمش؟

00:15:25.251 --> 00:15:26.877
بعدش چی شد؟

00:15:26.877 --> 00:15:29.755
دقیقا همین‌طوری شد
...آره، قبل از اینکه

00:15:29.755 --> 00:15:31.340
اون "یکی" منم؟

00:15:31.340 --> 00:15:32.967
آره، تویی، باشه؟

00:15:32.967 --> 00:15:35.386
وقتی قدرت خنده با جیغ قاطی بشه، چی می‌شه؟

00:15:36.887 --> 00:15:41.308
!بوم -
اوه، نه -

00:15:41.333 --> 00:15:42.751
و حالا لحظه‌ای که همه منتظرش بودین

00:15:44.662 --> 00:15:46.163
آقایون و خانم‌های هیولا

00:15:46.188 --> 00:15:47.940
این یه مدل از مانستروپلیس ـه

00:15:47.940 --> 00:15:49.400
با مقیاس واقعی

00:15:49.400 --> 00:15:51.152
و می‌خوایم با استفاده ازش
بهتون نشون بدیم قدرت خنده

00:15:51.152 --> 00:15:53.154
ده برابر بیشتر از جیغه

00:15:53.612 --> 00:15:55.114
اول بهتون نشون می‌دیم

00:15:55.114 --> 00:15:56.323
مقدار کمی ترس چی کار می‌کنه

00:15:56.348 --> 00:15:56.956
[ خنده ]

00:15:56.987 --> 00:15:57.360
[ جیغ ]

00:15:57.385 --> 00:16:00.305
دکمه رو بزن، سالی

00:16:00.330 --> 00:16:00.985
[ جیغ ]

00:16:10.796 --> 00:16:14.592
و حالا بهتون نشون می‌دیم
همین مقدار قدرت خنده چی کار می‌کنه

00:16:16.385 --> 00:16:18.012
هی، می‌خوای چی کار کنی؟

00:16:18.345 --> 00:16:19.889
نمی‌تونیم از اون کپسول خنده استفاده کنیم

00:16:19.889 --> 00:16:22.266
دست به مامستروپلیسم نخوره

00:16:22.266 --> 00:16:23.976
چرا همه‌چیز درمورد مامانته؟

00:16:24.498 --> 00:16:25.272
[ قدرت خنده ]

00:16:37.281 --> 00:16:38.282
خدای  من

00:16:38.574 --> 00:16:39.450
خیلی روشنه

00:16:41.994 --> 00:16:43.412
...نمی‌تونی همین‌جوری بری

00:16:50.543 --> 00:16:54.131
گفتیم فقط نگاه اجمالی
به قدرت خنده می‌ندازین

00:16:55.841 --> 00:16:58.010
درسته سالی؟

00:16:58.594 --> 00:16:59.762
...اوم

00:17:00.638 --> 00:17:03.349
...خب

00:17:03.349 --> 00:17:05.017
می‌دونین چیه؟

00:17:05.017 --> 00:17:06.477
دیگه از روی این متن تمرین شده نمی‌خونم

00:17:06.477 --> 00:17:08.979
بیاین باهم حرف بزنیم
کی سوال داره؟

00:17:09.563 --> 00:17:11.482
!من دارم

00:17:13.400 --> 00:17:14.777
تقاص این کارت رو می‌دی، تاسکمون

00:17:15.778 --> 00:17:18.197
اوه، نه

00:17:20.699 --> 00:17:22.952
پیدات کردم

00:17:25.037 --> 00:17:26.163
نبودم چی شد؟

00:17:33.921 --> 00:17:36.257
هی، کارت بی ادبی بود

00:17:38.551 --> 00:17:39.510
ببخشید

00:17:40.719 --> 00:17:43.430
سلام، تایلر، اینجائی، صبرکن
کجا بودی؟

00:17:43.430 --> 00:17:44.772
کُل این مدت توی غرفه تنها بودم
[ خروجی ]

00:17:45.057 --> 00:17:46.684
این صدا چی بود؟

00:17:46.684 --> 00:17:48.686
دل درد گرفتم

00:17:48.686 --> 00:17:50.229
به‌خاطر حرف‌های اون لاشیه؟

00:17:50.229 --> 00:17:51.563
درمورد دیدنت توی مسابقه ام یو؟

00:17:51.563 --> 00:17:52.815
!بی ادب

00:17:52.815 --> 00:17:55.317
الان دستم بنده، ول -
هی، بی‌شعور -

00:17:55.317 --> 00:17:57.194
پاهای من از تو درازتره
ولی تو خیلی تند می‌ری

00:17:57.452 --> 00:17:57.920
[ حداکثر ظرفیت خنده ]

00:17:57.945 --> 00:18:00.364
باید قبل از اینکه دیر بشه
از شر یه چیز بد خلاص شم

00:18:00.364 --> 00:18:02.324
مراقب باش، رفیق

00:18:02.324 --> 00:18:03.951
می‌دونی وقتی یه چیزی
خیلی رو مخمه و به دلم سنگینی می‌کنه

00:18:04.660 --> 00:18:07.663
و یه حس بدی درونم تشدید می‌شه
و بی‌تابی می‌کنه تا خارج شه

00:18:08.163 --> 00:18:09.957
و به این رسیدم
که بهترین راه برای خلاص شدن ازش

00:18:09.957 --> 00:18:12.251
اینه که جای امنی پیدا کنی
که این فشار رو خالی کنی

00:18:12.501 --> 00:18:14.253
!فشار

00:18:14.253 --> 00:18:16.505
همینه باید فشار رو تخلیه کنم

00:18:16.505 --> 00:18:17.715
نابغه‌ای، ول

00:18:17.715 --> 00:18:19.633
موفق باشی، امیدوارم همه‌ش  تخلیه شه

00:18:19.633 --> 00:18:21.719
ببخشید، عذر می‌خوام

00:18:21.719 --> 00:18:22.595
!خبر

00:18:24.054 --> 00:18:25.931
!قدرتش زیاد شد

00:18:27.683 --> 00:18:30.311
دارم بیش از حد می‌چرخم

00:18:30.311 --> 00:18:33.605
قدرتش خیلیه

00:18:33.605 --> 00:18:35.190
خیلی خوش‌هیکلم حیف بمیرم

00:18:41.030 --> 00:18:42.823
ببخشید، اورژانسی دست‌شویی لازمم

00:18:42.823 --> 00:18:44.199
باید مخزنم رو خالی کنم

00:18:45.075 --> 00:18:47.119
...نه، نه

00:18:47.119 --> 00:18:51.081
...ای وای

00:18:51.081 --> 00:18:54.501
آروم باش رفیق

00:18:54.918 --> 00:18:57.046
اوه، پسر

00:18:57.046 --> 00:19:00.841
!اوه

00:19:00.841 --> 00:19:02.051
همینه

00:19:04.261 --> 00:19:05.679


00:19:05.888 --> 00:19:08.891
نزدیک بود، نرو اون تو

00:19:11.727 --> 00:19:13.145
چه‌خبر؟

00:19:13.145 --> 00:19:14.480
از نمایشگاه کریپ لذت می‌بری؟

00:19:17.149 --> 00:19:18.067
!اوه

00:19:21.300 --> 00:19:22.316
[ انعام ]

00:19:23.405 --> 00:19:24.323
...اوه

00:19:28.035 --> 00:19:29.036
!اوه

00:19:31.663 --> 00:19:33.749
..پس

00:19:33.749 --> 00:19:37.086
همه امروز کارشون عالی بود
و هیولاهای زیادی درگیر بودن

00:19:37.111 --> 00:19:40.506
به‌جز مایک و سیلیا
چون مشکل تعهد پذیری دارن

00:19:40.506 --> 00:19:42.118
مگه مامانمی؟

00:19:43.509 --> 00:19:45.260
!وای

00:19:45.260 --> 00:19:48.305
دارم ستاره‌ها رو می‌بینم
یا تو می‌درخشی؟

00:19:48.555 --> 00:19:50.683
آره، ماه شب چهارده‌م

00:19:51.308 --> 00:19:52.643
توجه حاضرین کریپ

00:19:52.643 --> 00:19:54.687
تا 15 دقیقه دیگه می‌بندیم

00:19:55.020 --> 00:19:56.558
خب، بهتر شدی؟

00:19:56.621 --> 00:19:58.666
آره، فشار

00:19:58.691 --> 00:20:00.609
همه‌ش رو دادم بیرون

00:20:00.609 --> 00:20:03.904
آره، شنیدم -
روز خوبی داشته باشین -

00:20:03.904 --> 00:20:05.781
!روز خوبی داشته باشین

00:20:08.606 --> 00:20:09.191
وای

00:20:16.641 --> 00:20:21.004
تا حالا ندیده بودم
یه غرش این‌طوری شبیه‌ساز ترس‌مون رو بشکونه

00:20:21.004 --> 00:20:24.049
آره، خلی ببخشید آقای ورثینگتون

00:20:24.341 --> 00:20:26.093
اوه، نه نیاز به عذرخواهی نیست

00:20:26.352 --> 00:20:28.032
معلوم شد درمورد پتانسیلت درست می‌گفتم

00:20:28.595 --> 00:20:30.973
و یادت باشه، جانی صدام کن

00:20:31.390 --> 00:20:32.808
باهام در تماس باش، باشه؟

00:20:35.602 --> 00:20:37.438
هی، اون چیه؟

00:20:37.438 --> 00:20:39.231
چیزی.... نیست

00:20:39.231 --> 00:20:40.691
ولی امروز روز بزرگی بود

00:20:40.691 --> 00:20:41.859
بی‌صبرانه منتظرم سال دیگه برگردم

00:20:42.735 --> 00:20:43.777
لطفا برنگرد

00:20:43.801 --> 00:21:20.801
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.