﻿WEBVTT

00:00:00.400 --> 00:00:14.400
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:25.001 --> 00:00:30.001
(پایان خوش من)

00:01:18.920 --> 00:01:20.810
هی چیزی پیدا کردی؟

00:01:21.180 --> 00:01:22.540
نه تمیزه

00:01:22.890 --> 00:01:24.010
یه اثر انگشتم نیست

00:01:24.390 --> 00:01:25.620
خدایا

00:01:25.980 --> 00:01:27.060
آقای یون-
بله-

00:01:27.390 --> 00:01:30.120
دوربین مداربسته در ورودی تنها دوربین مداربسته اس

00:01:30.120 --> 00:01:31.120
ولی شکسته اس

00:01:31.290 --> 00:01:34.620
دوربین مداربسته در جاده اصلی اونو ضبط کرده

00:01:35.060 --> 00:01:37.870
در ساعت 9:07 شب ضبط شده

00:01:37.960 --> 00:01:40.140
مسافری بود؟-
نتونستم تاییدش کنم-

00:01:40.430 --> 00:01:41.640
خدایا

00:01:44.900 --> 00:01:45.970
اون گزارشش داده؟

00:01:45.980 --> 00:01:47.900
مدیر املاکه

00:01:47.900 --> 00:01:49.540
وقتی صبح اومده
فهمیده

00:01:50.100 --> 00:01:51.340
بازجویی رو شروع کن

00:01:51.340 --> 00:01:53.450
و دوربین های مدار بسته نزدیک منطقه رو بررسی کن

00:01:53.590 --> 00:01:54.590
بله

00:01:59.680 --> 00:02:01.080
شنیدم که شوهر سو جه وونه

00:02:01.450 --> 00:02:02.480
اره

00:02:02.730 --> 00:02:04.010
دلیل مرگش چیه؟

00:02:04.650 --> 00:02:06.060
فکر کنم مسموم شده

00:02:06.260 --> 00:02:07.530
نشونه ای از استفراغ وجود داره

00:02:08.460 --> 00:02:11.530
اما با نگاه کردن به جای زخم روی مچ دستش

00:02:12.090 --> 00:02:13.490
انگار که به زور بهش دادن که بخوره

00:02:13.740 --> 00:02:15.810
میگی که قتله؟-
اره-

00:02:16.000 --> 00:02:17.000
خدایا

00:02:17.010 --> 00:02:19.280
حتما وقتی داشته میمرده
درد داشته

00:02:22.610 --> 00:02:25.780
زمان تخمینی قتل 1:42 بامداده

00:02:26.910 --> 00:02:28.020
ساعت هوشمندش اینو میگه

00:02:30.380 --> 00:02:31.710
چه دنیای قشنگی داریم توش زندگی میکنیم

00:02:31.710 --> 00:02:33.650
بیست و چهار ساعت، ضربان رو چک میکنه

00:02:33.750 --> 00:02:35.780
ازش میتونیم بفهمیم که کی قلبش وایساده

00:02:36.900 --> 00:02:38.660
با اینکه شاید به این دلیل اونو نخریده

00:02:39.830 --> 00:02:41.500
هی صندلی عقب رو هم چک کن

00:03:00.620 --> 00:03:02.650
(خانوم کیم، درو)

00:03:25.110 --> 00:03:26.310
(تماس از دست رفته، خانوم کیم)

00:03:36.380 --> 00:03:37.710
...کی-
خانوم سو جه وون-

00:03:37.710 --> 00:03:38.750
(پلیس)

00:03:38.750 --> 00:03:39.780
دستگیرش کنید

00:03:40.150 --> 00:03:41.720
...چی-
شما برای قتل هو سون یونگ-

00:03:41.830 --> 00:03:42.990
بازداشتید

00:03:43.560 --> 00:03:45.550
حق دارید سکوت کنین

00:03:45.560 --> 00:03:47.160
حق گرفتن وکیل دارین

00:03:47.500 --> 00:03:50.430
...هرچی که الان میگین

00:04:32.810 --> 00:04:37.750
(پایان خوش من)

00:04:39.720 --> 00:04:41.840
در شب روز 25 تا 26

00:04:41.850 --> 00:04:44.880
کجا بودین و و بین ساعت 1 صبح تا 3 بامداد چیکار میکردین؟

00:04:45.790 --> 00:04:48.180
بعد از ساعت 4 صبح وارد محل سکونتون شدین

00:04:52.300 --> 00:04:55.120
اخیرا حشره کش خریدین؟

00:05:05.180 --> 00:05:06.810
...بطری آبی که تو ماشین بوده

00:05:07.640 --> 00:05:09.350
حشره کش داشته

00:05:09.940 --> 00:05:11.420
نمیفهمی به چه معنیه؟

00:05:11.980 --> 00:05:14.140
هو سون یونگ با مسمومیت کشته شده

00:05:16.050 --> 00:05:18.410
این یه سم بدون بو و رنگه

00:05:18.420 --> 00:05:19.790
برای همین فروش اون ممنوع شده

00:05:19.950 --> 00:05:21.220
...از دوست پدرتون که مغازه حشره کش داره

00:05:21.230 --> 00:05:23.020
خریدین؟

00:05:23.160 --> 00:05:24.860
ما قبلاً شهادت اونو گرفتیم

00:05:25.250 --> 00:05:27.120
که خودت خریدیش

00:05:28.260 --> 00:05:29.970
چرا حشره کش خریدی؟

00:05:30.630 --> 00:05:32.390
چرا مدیرعامل یه شرکت به حشره کش نیاز داشته؟

00:05:33.370 --> 00:05:36.310
...و مادرت

00:05:37.310 --> 00:05:38.430
بعد از خوردن سم

00:05:38.910 --> 00:05:41.300
به اورژانس فرستاده شده

00:05:41.310 --> 00:05:42.370
درسته؟

00:05:44.620 --> 00:05:45.640
خانوم سو جه وون؟

00:05:48.290 --> 00:05:49.310
سو جه وون؟

00:05:49.990 --> 00:05:52.290
میخواین ساکت بمونین؟

00:05:54.080 --> 00:05:55.120
چیه؟

00:05:55.580 --> 00:05:58.120
وکیلش اینجاست

00:06:01.930 --> 00:06:02.930
خدایا

00:06:06.000 --> 00:06:07.410
من وکیل خانوم سو جه وونم

00:06:29.860 --> 00:06:30.950
چطور پیش رفت؟

00:06:32.120 --> 00:06:33.450
وضعیت زیاد جالب نیست

00:06:34.370 --> 00:06:36.290
...سطح بالایی از حشره کش در بطری آب پیدا شده

00:06:36.300 --> 00:06:38.930
که گمان میره علت مرگ هو سون یونگ باشه

00:06:40.100 --> 00:06:42.910
و نشون داده شده که سو جه وون حشره کش خریده

00:06:43.200 --> 00:06:45.070
نمیدونیم چرا خریدش و چطوری استفاده اش کرده

00:06:45.070 --> 00:06:47.550
چون هیچی نمیگه

00:06:48.410 --> 00:06:50.730
...مشکل بزرگتر اینه که اثبات مدرک دال بر عدم حضور در صحنه جرم

00:06:51.350 --> 00:06:53.790
سخته

00:06:55.420 --> 00:06:56.440
باشه

00:06:57.120 --> 00:07:00.380
من تمام تلاشمو می کنم تا اونو بررسی کنم
پس لطفاً  شما هم به دنبال راهی باش

00:07:02.750 --> 00:07:04.350
نمیتونم بذارم زیاد اون تو بمونه

00:07:05.750 --> 00:07:08.600
مقاله ای در مورد خانم سو جه وون فردا منتشر میشه

00:07:09.620 --> 00:07:10.690
مقاله؟

00:07:10.690 --> 00:07:12.430
درمورد بیماری روانیشه

00:07:13.040 --> 00:07:16.700
من فکر می کنم اینو به پرونده قتل مرتبط می کنن
و اونو منتشر می کنن

00:07:18.770 --> 00:07:20.070
چه روزنامه اییه؟

00:07:20.070 --> 00:07:21.440
گزارشکری به نام چویی دو هون

00:07:21.440 --> 00:07:23.350
که همیشه دنبال خانوم سو بوده

00:07:23.750 --> 00:07:25.040
حتی نتونستی جلوی گزارشگر رو بگیری؟

00:07:25.050 --> 00:07:26.140
چیکار میکردی؟

00:07:26.140 --> 00:07:28.440
باید بهمون میگفتی

00:07:28.640 --> 00:07:29.850
الان میخوای چیکار کنی؟

00:07:30.620 --> 00:07:31.620
کافیه

00:07:32.180 --> 00:07:33.580
همتون اینقدر مطمئنین؟

00:07:33.820 --> 00:07:35.430
درو بدون سه جه وون

00:07:35.860 --> 00:07:37.860
میتونین از پسش بر بیارین؟

00:07:40.230 --> 00:07:42.970
برای متقاعد کردن سرمایه گذاران خانم سو

00:07:43.430 --> 00:07:45.030
...اول باید دفترچه حساب رو باز کنیم

00:07:45.040 --> 00:07:47.000
و درخواست یه کپی ازش بدیم

00:07:47.170 --> 00:07:48.970
اینکارو میکنه؟

00:07:49.870 --> 00:07:52.680
اگه رد کنه
باید برای دستور قضایی اقدام کنیم

00:07:53.980 --> 00:07:55.870
فروش اخیراً کاهش یافته

00:07:56.140 --> 00:07:58.370
و نام تجاریش آسیب دیده

00:07:58.680 --> 00:08:02.120
اگه ضرورت تایید مهارتای مدیریتیش رو توضیح بدیم

00:08:02.310 --> 00:08:03.350
تایید میشه

00:08:08.750 --> 00:08:11.120
...سریعا مجمع موقت سهامداران رو برگزار

00:08:11.120 --> 00:08:12.190
میکنم

00:08:14.930 --> 00:08:18.690
خانوم سو جه وون تنهایی درو رو نساخته

00:08:20.240 --> 00:08:22.540
پس اونو از سمت مدیرعاملی برکنار می کنن؟

00:08:24.930 --> 00:08:26.530
...اونا به زودی یه جلسه موقت سهامداران

00:08:26.540 --> 00:08:28.740
...برای جایگزینی کمیته های نزدیک به خانم سو و

00:08:28.750 --> 00:08:30.810
تغییر اساسنامه برگزار می کنن

00:08:32.350 --> 00:08:33.670
مدیر پارک کجاست؟

00:08:44.000 --> 00:08:45.200
خانوم سو چطوره؟

00:08:45.420 --> 00:08:46.500
مدیر پارک

00:08:47.500 --> 00:08:48.740
فکر کردی داری چیکار میکنی؟

00:08:50.260 --> 00:08:52.370
دنبال چی هستی؟

00:08:52.570 --> 00:08:54.130
باید اول شرکت رو نجات بدم

00:08:54.130 --> 00:08:57.000
داری میگی که خانوم سو شرکت رو پایین میاره؟

00:08:57.000 --> 00:08:59.530
اخبار و مردم که اینو میگن

00:09:00.080 --> 00:09:01.340
"...مدیر عامل سو جه وون از درو"

00:09:01.350 --> 00:09:03.300
"برای قتل دستگیر شده"

00:09:03.710 --> 00:09:05.950
فکر میکنی چقدر طول میکشه؟

00:09:06.450 --> 00:09:07.950
وقتی فروش ها سقوط کنه

00:09:08.190 --> 00:09:11.620
کارگرا اولین نفرن که این موضوع روشون تاثیر میذاره

00:09:12.860 --> 00:09:14.880
مطمئنم که خانوم سو اینو نمیخواد

00:09:14.880 --> 00:09:15.960
فهمیدم

00:09:17.860 --> 00:09:19.730
...برای همین بود که رئیس کوان رو ملاقات کردی

00:09:20.500 --> 00:09:22.590
تا یه راهی برای بیرون کردن خانوم سو پیدا کنی؟

00:09:22.600 --> 00:09:23.620
اقای یون

00:09:23.620 --> 00:09:25.420
خانوم سو به زودی بدون هیچ اتهامی آزاد می شه

00:09:27.240 --> 00:09:28.530
کار عجولانه ایی نکنین

00:09:37.370 --> 00:09:39.270
تحقیقات فردا صبح از سر گرفته می شه

00:09:40.170 --> 00:09:41.980
قبل از زندان رفتن
اگه چیزی نیاز داشتی

00:09:41.990 --> 00:09:43.040
میتونی بهم بگی

00:09:46.880 --> 00:09:48.550
واقعا مرده؟

00:09:49.550 --> 00:09:50.590
چی؟

00:10:02.260 --> 00:10:03.840
شوهرم

00:10:11.540 --> 00:10:12.820
واقعا مرده؟

00:10:55.360 --> 00:10:56.360
اوپا

00:10:57.750 --> 00:10:59.230
واقعا نمیخوای چیزی بخوری؟

00:11:00.330 --> 00:11:01.690
میدونم ناراحتی

00:11:01.700 --> 00:11:03.830
ولی باید باید بخوری
مخصوصا تو این زمان

00:11:04.290 --> 00:11:06.200
بعدا
بعدا میخورم

00:11:08.470 --> 00:11:10.340
پس یه ثانیه با بچه بمون

00:11:10.870 --> 00:11:12.600
میرم همسایه بغلی رو ببینم

00:11:12.610 --> 00:11:13.610
حتما

00:11:30.330 --> 00:11:33.720
شوهرش سعی کرد طراحی شرکت اونو فاش کنه

00:11:33.730 --> 00:11:36.730
این انگیزه بیش از اندازه کافی برای قتله

00:11:37.070 --> 00:11:39.970
...اگه قتل عمد با مسمومیت باشه

00:11:40.440 --> 00:11:42.330
...پلیس تازه تحقیقات سو جه وون رو

00:11:42.340 --> 00:11:43.780
...که به دلیل قتل شوهرش، قبل از شکایت طلاق دستگیر شده

00:11:43.800 --> 00:11:45.610
تموم کرده-
خدای من-

00:11:46.130 --> 00:11:47.900
...پلیس هنوز-
نه

00:11:47.900 --> 00:11:49.270
به حکم دستگیری اشاره ایی نکرده

00:11:49.670 --> 00:11:53.570
سو جه وون هیچ موضع رسمی
در مورد این حادثه نشون نداده

00:11:53.580 --> 00:11:55.090
("سو جه وون برای قتل شوهرش دستگیر شده")

00:11:55.120 --> 00:11:56.140
بابابزرگ-
بله-

00:11:58.280 --> 00:11:59.750
چرا بیداری؟

00:12:00.360 --> 00:12:01.380
تازه بیدار شدم

00:12:01.550 --> 00:12:02.920
مشکل خواب داری؟

00:12:04.890 --> 00:12:06.650
کی بابا میاد؟

00:12:07.620 --> 00:12:08.660
نمیدونم

00:12:09.760 --> 00:12:11.340
مامان چی؟

00:12:14.440 --> 00:12:15.500
بابابزرگ

00:12:15.800 --> 00:12:18.130
میخوام برم خونه

00:12:18.770 --> 00:12:21.610
دلم برای مامان و بابا تنگ شده

00:12:22.370 --> 00:12:23.400
نه

00:12:24.320 --> 00:12:25.320
بیا اینجا

00:12:26.820 --> 00:12:27.820
عزیزم

00:12:31.860 --> 00:12:32.880
...مامان

00:12:35.020 --> 00:12:37.420
وقتی بیدار شی
برمیگرده

00:12:39.730 --> 00:12:41.230
مطمئنم که میاد

00:13:00.620 --> 00:13:01.820
اوضاع چطوره؟

00:13:04.620 --> 00:13:06.380
پس از بررسی تکمیلی فردا

00:13:06.380 --> 00:13:08.930
تحقیقات برای تعیین حکم انجام میشه

00:13:08.960 --> 00:13:10.840
رابطه پروفسور هو و کوان یون جین

00:13:11.700 --> 00:13:13.550
درموردش میدونین؟-
معلومه-

00:13:14.200 --> 00:13:16.040
ما مدرک دال بر عدم حضور در صحنه جرم کوان یون جین رو تایید کردیم

00:13:16.570 --> 00:13:18.890
در زمان مرگ سون یونگ

00:13:19.240 --> 00:13:21.130
کوان یون جین تو بار بوده

00:13:21.440 --> 00:13:22.920
ما شهادت دوستاشو داریم

00:13:23.470 --> 00:13:24.940
حتی اگه تو صحنه هم نباشه

00:13:25.400 --> 00:13:27.520
ممکنه از قبل تو بطریش حشره کش ریخته

00:13:27.540 --> 00:13:28.900
خدای من

00:13:28.900 --> 00:13:30.170
بعد از اینکه سون یونگ مرد

00:13:30.170 --> 00:13:31.820
ماشینش تمیز شده بود

00:13:32.480 --> 00:13:34.620
چطوری میخوای توضیح بدی که چرا هیچ اثر انگشتی نیست؟

00:13:35.510 --> 00:13:37.860
...ممکنه یک همدست یا

00:13:40.190 --> 00:13:41.750
نام ته جو اون روز کجا بود؟

00:13:42.730 --> 00:13:44.290
واقعا داری زیاده روی میکنی

00:13:44.750 --> 00:13:45.960
مدرک داری؟

00:13:46.420 --> 00:13:50.120
بعدشم کاراگاه نام، اون شب با من بوده

00:13:51.100 --> 00:13:54.370
به هر حال صحبتم اینجا تمام شد، خودتی و خودت

00:13:55.970 --> 00:13:59.000
به علاوه دوباره دیگه درباره‌ی اینجوری مسائل بهم زنگ نزن

00:14:17.380 --> 00:14:18.420
لعنت بهش

00:14:22.700 --> 00:14:25.660
چطوری اینجا پیدام کردی؟

00:14:25.760 --> 00:14:29.030
چرا همه‌ی جزئیات رو بهش گزارش میدی؟

00:14:29.530 --> 00:14:31.710
همه‌ش به خاطر توعه

00:14:31.870 --> 00:14:34.400
به خاطر اینکه درگیر تصادف بک سونگ گیو شدم

00:14:37.670 --> 00:14:39.140
هی، تو

00:14:39.850 --> 00:14:40.990
تقصیر منه؟

00:14:41.590 --> 00:14:43.510
نه، منظورم این نبود

00:14:44.120 --> 00:14:46.320
فقط دارم میگم که یه گوشه گیر افتادم

00:14:47.090 --> 00:14:48.230
چیز دیگه‌ای پیدا کردی؟

00:14:48.880 --> 00:14:51.390
خب، هنوز هیچ مدرک محکمی پیدا نشده

00:14:51.790 --> 00:14:53.720
طبق چیزی که دفعه‌ی پیش گفتی

00:14:53.730 --> 00:14:55.620
مدرک دال بر عدم حضور در صحنه جرمت رو به یون تئو دادم

00:14:55.760 --> 00:14:56.790
کارت خوب بود

00:14:58.470 --> 00:15:01.840
راستی، چقدر پیچیده شده؟

00:15:02.570 --> 00:15:04.450
کارخانه‌ای که این حادثه توش اتفاق افتاد

00:15:04.580 --> 00:15:09.250
جاییه که پرونده‌‌ حل نشدت اتفاق افتاده

00:15:11.170 --> 00:15:13.770
اینطوری نیست، مگه نه؟

00:15:14.950 --> 00:15:16.140
تو فکر می‌کنی که من کشتمش؟

00:15:18.090 --> 00:15:19.190
.... نه، فقط

00:15:20.320 --> 00:15:22.420
فکر میکنی که سو جه وون شوهرش رو کشته؟

00:15:22.420 --> 00:15:24.360
هی، به موقعیت نگاه کن

00:15:24.860 --> 00:15:26.650
واضح نیست که کاره اونه؟

00:15:26.650 --> 00:15:28.460
(امنیت)

00:15:28.470 --> 00:15:29.490
خانم-
بله؟-

00:15:29.500 --> 00:15:30.970
نظرتون چیه؟

00:15:31.660 --> 00:15:33.390
خب، نمیدونم باید صبر کنیم و ببینیم

00:15:34.240 --> 00:15:35.260
راستی

00:15:35.870 --> 00:15:39.110
هیچ گوشی توی لیست وسایل هو سون یونگ نیست

00:15:39.480 --> 00:15:40.480
اونجا نبود؟

00:15:40.480 --> 00:15:42.370
اگه این یه قتل عمد باشه

00:15:42.370 --> 00:15:43.750
باید قبلا از شرش خلاص شده باشه

00:15:45.220 --> 00:15:46.460
فکر میکنی که سو جه‌وون اینکار رو کرده؟

00:15:48.720 --> 00:15:50.320
انجام شد؟-
آره-

00:15:50.820 --> 00:15:51.820
خداحافظ

00:15:57.420 --> 00:16:00.600
شنیدم تازگیا یه مشکلی پیش اومده

00:16:01.600 --> 00:16:04.370
جلسه‌ی وزیر خوب پیش میره؟

00:16:05.070 --> 00:16:08.440
آقای کیم نگرانه

00:16:09.440 --> 00:16:10.500
مشکلی نیست

00:16:10.970 --> 00:16:12.400
چیزی که باعث خجالت نماینده کنگره بشه

00:16:12.400 --> 00:16:14.980
که بهم سفارش کردن، اتفاق نمیافته

00:16:16.300 --> 00:16:17.770
اینطوری باید انجام بشه

00:16:18.270 --> 00:16:22.850
الان زمانیه که باید حواست حسابی جمع باشه

00:16:25.050 --> 00:16:26.090
ولی

00:16:26.690 --> 00:16:30.750
چرا خودت از روی استیصال درخت‌ رو تکون میدی؟

00:16:32.100 --> 00:16:34.050
منظورتون چیه؟

00:16:35.390 --> 00:16:36.920
درباره‌ی خانم سو جه‌وون

00:16:38.260 --> 00:16:40.840
چرا خودت دست بکار شدی؟

00:16:42.000 --> 00:16:43.940
تا وقتی که مقاله رو نخوندم، نمیدونستم

00:16:49.000 --> 00:16:50.040
رئیس کوون

00:16:51.370 --> 00:16:54.540
الان آماده‌ای که یه سیاستمدار بشی

00:16:55.910 --> 00:16:57.250
برعکس پدرت تو

00:16:57.620 --> 00:17:00.050
تو می‌تونی چهره‌ی بی تفاوتت رو حفظ کنی

00:17:04.280 --> 00:17:06.960
اگه تصمیم گرفتی که شمشیر رو بندازی بیرون

00:17:07.860 --> 00:17:09.560
مطمئن شو که میشکنیش

00:17:11.700 --> 00:17:12.790
شمشیر خراب

00:17:13.760 --> 00:17:15.470
بیشترین درد رو داره

00:17:27.510 --> 00:17:28.540
رئیس

00:17:29.450 --> 00:17:31.550
اومدی اینجا سلام کنی؟

00:17:31.660 --> 00:17:32.660
اره

00:17:32.660 --> 00:17:34.660
زودتر از من اومدین

00:17:35.750 --> 00:17:37.690
باید زود شام رو برنامه ریزی کنین

00:17:38.700 --> 00:17:39.730
خیلی هم خوب

00:17:49.710 --> 00:17:50.830
خیلی خوب

00:18:47.700 --> 00:18:49.760
از اینکه ما رو بدون هیچ مدرک محکمی داری

00:18:49.760 --> 00:18:51.360
بازجویی میکنی خیلی ناراحتیم

00:18:52.000 --> 00:18:54.600
خب، اون موقع کجا بودی؟

00:18:55.100 --> 00:18:56.580
چند بار باید بهتون بگم؟

00:18:56.940 --> 00:18:59.680
حالش خوب نبود براي همين توی ماشین خوابش برد

00:19:00.100 --> 00:19:02.070
وقتی که شب از خواب بیدار شد، اومده بود خونه

00:19:02.070 --> 00:19:03.770
خدایا، چقدر عجیب

00:19:03.980 --> 00:19:05.440
پس جعبه سیاه ماشین رو خاموش کرد و خوابید

00:19:05.450 --> 00:19:07.070
برای همین دوربین داشبورد کار نمیکرد

00:19:07.070 --> 00:19:10.110
موقع مرگ مشکوک هو سون یونگ؟

00:19:10.990 --> 00:19:13.550
صادقانه بگم، کی میدونه که توی ماشین خوابیده یا

00:19:13.550 --> 00:19:17.050
ماشینش رو یه جایی پارک کرده و یکی رو کشته؟

00:19:17.320 --> 00:19:18.390
حتي همین اواخر آماده‌ی دعوی طلاق علیه

00:19:18.400 --> 00:19:20.730
هو سون یونگ بوده

00:19:20.900 --> 00:19:22.760
چرا از ما میپرسین؟

00:19:23.130 --> 00:19:26.230
به علاوه دعوی طلاق یه مسئله‌ی جداست

00:19:26.240 --> 00:19:27.400
الکی فکر و خیال نکن

00:19:27.970 --> 00:19:30.330
اون حشره کش ممکنه منع فروش بشه

00:19:30.330 --> 00:19:31.730
ولی اگه تصمیم بگیری

00:19:31.740 --> 00:19:34.300
به راحتی میتونی از فروشگاه افت کش بخریش

00:19:34.300 --> 00:19:36.250
پس بهم بگو

00:19:36.710 --> 00:19:38.540
چرا حشره کش خریدی؟

00:19:38.810 --> 00:19:40.250
کجا ازش استفاده کردی؟

00:19:47.610 --> 00:19:49.230
چرا نمیدونم؟

00:19:52.250 --> 00:19:54.670
کاملا واضحه

00:19:56.970 --> 00:19:59.290
چرا متوجهش نشدم؟

00:20:00.240 --> 00:20:01.300
چرا نشدم؟

00:20:02.240 --> 00:20:04.680
از کی تا حالا؟

00:20:09.180 --> 00:20:11.270
(اداره‌ی پلیس یونگ شین)

00:20:11.270 --> 00:20:12.380
چطوری پیش میره؟

00:20:12.980 --> 00:20:15.380
نمیدونم چیکار کنم چون سو جه وون نمیگه که

00:20:15.390 --> 00:20:16.550
چرا حشره کش خریده

00:20:16.690 --> 00:20:18.690
تا وقتی که بهم نگه نمیتونم کاری کنم

00:20:19.190 --> 00:20:20.950
نمیدونم چرا سکوت میکنه

00:20:21.250 --> 00:20:22.930
هیچ مدرک جدیدی پیدا شده؟

00:20:23.050 --> 00:20:24.050
نه هنوز

00:20:24.060 --> 00:20:26.050
کارآگاه مسئول داره مجبورش میکنه

00:20:26.050 --> 00:20:28.130
چون هیچ مدرک محکمی نیست

00:20:29.900 --> 00:20:32.390
ممکنه که امیدوار باشی که به خاطر کمبود

00:20:32.400 --> 00:20:33.860
مدارک آزاد میشه

00:20:33.860 --> 00:20:35.170
خانم سو چطوره؟

00:20:35.670 --> 00:20:36.670
خوبه؟

00:20:36.760 --> 00:20:39.410
نمیدونم چی بگم

00:20:39.880 --> 00:20:40.980
سو جه‌وون

00:20:42.450 --> 00:20:43.450
یکم عجیب بنظر میرسه

00:20:43.450 --> 00:20:46.180
بین وسایلش دارویی هم بود؟

00:20:46.570 --> 00:20:48.650
دارو؟چه دارویی؟

00:20:51.850 --> 00:20:52.920
ولش کن

00:21:07.500 --> 00:21:08.940
فکر میکنی مشکل چیه؟

00:21:09.140 --> 00:21:10.170
مطمئن نیستم

00:21:10.530 --> 00:21:13.600
اوه، درخواست ملاقات کرده، شنیدی؟

00:21:14.750 --> 00:21:15.770
چی؟

00:21:28.020 --> 00:21:29.050
جه وون

00:21:30.130 --> 00:21:31.280
خوبی؟

00:21:39.540 --> 00:21:41.340
اون هفت روز پیش بود

00:21:44.630 --> 00:21:46.700
قطعا تو رو توی محل برگزاری دیدم

00:21:46.700 --> 00:21:48.580
چرا یادم نمیاد؟

00:21:49.670 --> 00:21:52.910
وقتی که سبد گل رسید قطعا تو اونجا بودی

00:21:52.980 --> 00:21:53.980
درسته

00:21:58.610 --> 00:21:59.680
جه وون

00:22:15.630 --> 00:22:16.660
من میرم

00:22:23.810 --> 00:22:24.850
تو بودی، درسته؟

00:22:26.410 --> 00:22:27.410
آمی

00:22:32.950 --> 00:22:34.410
چرا متوجهش نشدم؟

00:22:38.500 --> 00:22:39.690
تو همیشه

00:22:41.730 --> 00:22:43.420
کنارم بودی

00:22:45.540 --> 00:22:47.270
تو چیزی که مال من بود رو میخواستی و

00:22:49.200 --> 00:22:50.560
اون اطراف پرسه میزدی

00:22:53.700 --> 00:22:56.940
از هفت سال پیش میخواستی جای من و خانواده‌م رو

00:23:01.480 --> 00:23:03.610
بدزدی

00:23:07.650 --> 00:23:08.990
درباره چی حرف میزنی؟

00:23:11.260 --> 00:23:12.300
"آمی؟"

00:23:13.760 --> 00:23:15.000
اون چیه؟

00:23:18.740 --> 00:23:20.000
سون یونگ

00:23:22.130 --> 00:23:23.310
تو کشتیش مگه نه؟

00:23:31.440 --> 00:23:32.480
جه وون

00:23:34.210 --> 00:23:36.290
میدونم که خیلی مریضی

00:23:37.180 --> 00:23:39.060
ولی باید هواست به حرفات باشه

00:23:40.520 --> 00:23:42.420
کی، کی رو کشته؟

00:23:45.190 --> 00:23:47.120
همه‌ی حافظه‌ام برگشته

00:23:51.500 --> 00:23:53.070
پس الان میدونی

00:23:54.900 --> 00:23:56.200
که من و سون یونگ

00:23:57.430 --> 00:23:58.630
همدیگه رو دوست داشتیم

00:24:13.150 --> 00:24:14.790
(اداره‌ی پلیس یونگ شین)

00:24:28.930 --> 00:24:31.160
تو همیشه کنار جه وون بودی

00:24:32.080 --> 00:24:33.810
تو هم همین نیستی؟

00:24:34.200 --> 00:24:36.050
تو حتی از سونگ کیو برای اون کار حمایت کردی

00:24:38.980 --> 00:24:41.990
مردم قوه‌ی تخیل خوبی دارن

00:24:43.110 --> 00:24:44.490
اون واقعا گفت که کار منه؟

00:24:45.320 --> 00:24:46.410
چرا باید اینکار رو کنم؟

00:24:46.410 --> 00:24:47.950
تو الان منو بیشتر کنجکاو میکنی

00:24:49.150 --> 00:24:51.380
چرا انقدر بی شرمی؟

00:24:52.690 --> 00:24:54.830
نمیدونی که الان نمیتونی  هیچی رو برگردونی عقب؟

00:24:56.620 --> 00:24:58.840
از اولشم نمیخواستم این کارو کنم

00:25:05.040 --> 00:25:06.170
برو داخل

00:25:07.240 --> 00:25:09.040
جه وون به نظر میرسه که خیلی درگیره

00:25:09.200 --> 00:25:10.370
برو آرومش کن

00:25:18.880 --> 00:25:20.910
(زندان پلیس)

00:25:22.680 --> 00:25:24.850
به خاطر کمبود شواهد آزاد میشین

00:25:25.230 --> 00:25:27.190
فکر نکنید که الان تبرئه شدین

00:25:27.330 --> 00:25:28.560
باید وقتی که برای تحقیقات بیشتر احضارتون

00:25:28.570 --> 00:25:30.450
میکنیم فورا حاضر بشین

00:25:36.270 --> 00:25:37.310
بریم

00:25:37.460 --> 00:25:40.480
(پلیس قابل اعتماد مردم)

00:25:45.280 --> 00:25:48.210
(پلیس منصف)

00:25:50.050 --> 00:25:51.240
داره میاد بیرون

00:25:51.250 --> 00:25:52.850
جه وونه-
خانم سو اومد بیرون-

00:25:52.850 --> 00:25:54.850
اومد بیرون-
اونجا-

00:25:57.260 --> 00:26:00.030
خانم سو اعتراف کردین که شوهرتون رو کشتین؟

00:26:00.420 --> 00:26:01.990
چرا حشره کش خریدی؟

00:26:02.000 --> 00:26:03.420
الان چه احساسی داری؟-
لطفا جواب بده-

00:26:03.420 --> 00:26:04.960
به چی فکر میکردین؟

00:26:04.960 --> 00:26:06.290
حرفی ندارین؟

00:26:06.300 --> 00:26:07.830
لطفا جواب بده-
همگی-

00:26:07.840 --> 00:26:10.230
یه بيانيه‌ی خبری گذاشته میشه لطفا برین کنار

00:26:10.240 --> 00:26:11.870
پدر فرزندت مرده

00:26:13.130 --> 00:26:14.980
براش احساس تاسف نمیکنی؟

00:26:16.140 --> 00:26:17.400
احساس گناه میکنی؟

00:26:17.400 --> 00:26:19.110
چه احساسی درباره‌ش داری؟-
لطفا یه چیزی بگو-

00:26:19.110 --> 00:26:21.070
لطفا یه چیزی بگو-
نظرت چیه؟-

00:26:21.080 --> 00:26:23.510
میشه یه چیزی بگی؟-
چرا اینکار رو کردی؟-

00:26:23.520 --> 00:26:25.450
نه-
لطفا یه چیزی بگو-

00:26:25.450 --> 00:26:27.380
چه احساسی درباره‌ش داری؟-
لطفا یه چیزی بگو-

00:26:27.380 --> 00:26:28.950
یه چیزی بگو-
صبر کن-

00:26:28.950 --> 00:26:30.720
کجا میری؟-
کجا میری؟-

00:26:30.730 --> 00:26:32.150
داری میری؟-
به اتهامات اعتراف میکنی؟-

00:26:32.150 --> 00:26:33.720
همین جوری میری؟-
میشه یه چیزی بگی؟-

00:26:33.730 --> 00:26:35.660
لطفا جواب بده-
چیزی میخوای بگی؟-

00:26:35.660 --> 00:26:37.620
یه چیزی بگو-
صبر کن-

00:26:37.620 --> 00:26:39.760
چرا باهاش ازدواج کردی؟-
نرو-

00:26:39.770 --> 00:26:41.900
لطفا یه چیزی بگو-
چه احساسی داری-

00:26:41.900 --> 00:26:44.840
رفتش-
سوجه وون-

00:26:52.870 --> 00:26:54.050
کجا میخواین برین؟

00:26:54.520 --> 00:26:56.960
به خاطر خبرنگارا نمیتونین برین خونه یا دفتر

00:26:57.090 --> 00:26:58.570
حتی ویلا ام نمیتونین برین

00:27:01.190 --> 00:27:03.860
بیاین بریم خونه من فکر کنم اینجوری بهتره

00:27:09.799 --> 00:27:11.430
چطوری آزاد شدم؟

00:27:12.900 --> 00:27:14.440
چون بی گناه بودی

00:27:38.390 --> 00:27:39.729
پس من میرم

00:27:40.759 --> 00:27:42.170
ممنون خانم کیم

00:27:42.469 --> 00:27:44.170
وظیفه ست این چه حرفیه

00:27:45.239 --> 00:27:46.640
مراقب خودتون باشین خانم سو

00:27:48.269 --> 00:27:49.569
ممنون سونگ هی

00:27:58.980 --> 00:28:02.050
میتونم توی استودیوم بمونم
پس نگرانم نباش

00:28:02.919 --> 00:28:05.260
به خواهرمم گفتم

00:28:08.219 --> 00:28:10.530
چیه؟ نمیخوای بمونی؟

00:28:11.929 --> 00:28:13.560
دلم برای آرین تنگ شده

00:28:33.119 --> 00:28:34.149
...من

00:28:34.949 --> 00:28:37.820
تموم دنیام بخاطر تو نابود شد

00:28:39.560 --> 00:28:40.590
...من

00:28:40.820 --> 00:28:43.790
انقدر ازت بدم میاد که دلم میخواد سر به تنت نباشه

00:28:44.889 --> 00:28:45.959
میدونی؟

00:28:48.500 --> 00:28:50.199
شاید توی دلم امید داشتم

00:28:51.000 --> 00:28:52.969
که خاطراتت برنگرده

00:28:54.270 --> 00:28:56.510
چون فکر میکردم هیچوقت
همچین صحنه ای رو تجربه نمیکنم

00:28:57.310 --> 00:29:00.310
صحنه ای که تو، منو آرین

00:29:01.879 --> 00:29:04.850
سه تامون اینجوری باهمیم

00:29:06.080 --> 00:29:09.550
باید تا تهش بهت اعتماد میکردم
اما نتونستم

00:29:12.159 --> 00:29:13.189
ببخشید

00:29:15.429 --> 00:29:16.459
ببخشید

00:29:22.369 --> 00:29:23.500
بزن کنار

00:29:32.879 --> 00:29:34.139
من کشتمش

00:29:35.850 --> 00:29:37.250
من کشتمش

00:29:38.050 --> 00:29:39.149
تقصیر منه

00:29:39.649 --> 00:29:40.949
تقصیر منه

00:29:44.750 --> 00:29:46.219
من سون یونگ رو کشتم

00:29:55.899 --> 00:29:57.600
من کشتمش

00:30:16.350 --> 00:30:17.790
من کشتمش

00:30:27.300 --> 00:30:29.899
اگه خسته ای یه چرتی بزن
رسیدیم بیدارت میکنم

00:30:31.800 --> 00:30:32.840
خوبم

00:30:35.669 --> 00:30:36.840
چیزی لازم نداری؟

00:30:38.340 --> 00:30:39.340
نه

00:30:40.679 --> 00:30:41.810
گشنته؟

00:30:48.990 --> 00:30:50.090
آب هست؟

00:30:50.250 --> 00:30:51.449
اره یه لحظه

00:30:54.060 --> 00:30:55.090
بیا

00:31:04.030 --> 00:31:05.340
ترسیده بودم

00:31:06.840 --> 00:31:08.810
خیلی وقت بود داروهامو نخورده بودم

00:31:09.810 --> 00:31:11.930
برای همین ترسیده بودم
که بفهمن مریضم

00:31:12.240 --> 00:31:13.680
نباید کسی بفهمه؟

00:31:16.179 --> 00:31:17.409
چرا باید قایمش کنی؟

00:31:18.449 --> 00:31:19.980
تقصیر تو نیست

00:31:26.260 --> 00:31:29.230
چون معتقدم که باید این کار رو
بکنم تا از خودم مراقبت کنم

00:32:03.929 --> 00:32:05.060
باید بری

00:32:07.530 --> 00:32:08.600
ممنون

00:32:11.300 --> 00:32:12.600
و همیشه متاسفم

00:32:12.969 --> 00:32:15.129
به چیزی فکر نکن و امروز رو استراحت کن

00:32:16.209 --> 00:32:17.469
تلویزیون نبین

00:32:18.469 --> 00:32:20.379
به حرفای بقیه ام گوش نده

00:32:20.840 --> 00:32:22.200
به چیزای منفی فکر نکن

00:32:23.980 --> 00:32:25.280
مریض نشو

00:32:26.179 --> 00:32:27.349
چقدر باید نباید

00:32:27.350 --> 00:32:28.919
همینجوری دارم میگم

00:32:30.490 --> 00:32:31.550
من اینجام

00:32:32.959 --> 00:32:34.020
درست رو به روت

00:32:35.859 --> 00:32:37.030
به سلامت برو خونه

00:32:56.050 --> 00:32:57.080
بابا

00:33:01.850 --> 00:33:02.850
...جه

00:33:03.550 --> 00:33:04.550
جه وون

00:33:06.520 --> 00:33:07.790
جه وون

00:33:09.959 --> 00:33:11.030
جه وونم

00:33:12.199 --> 00:33:13.500
ایگو

00:33:15.669 --> 00:33:16.669
خدایا

00:33:18.939 --> 00:33:20.439
توی راه که اومدی خسته شدی؟

00:33:21.139 --> 00:33:23.439
ببخشید که بخاطر من انقدر سختی کشیدی

00:33:23.540 --> 00:33:25.740
نه چی داری میگی؟

00:33:26.109 --> 00:33:27.909
بیا بریم تو

00:33:30.280 --> 00:33:31.310
بریم

00:33:45.730 --> 00:33:48.898
(سو یون جین)

00:33:48.899 --> 00:33:49.899
بیا

00:33:49.900 --> 00:33:50.999
(سو یون جین)

00:33:51.000 --> 00:33:52.399
باید همیشه نگه ش داری

00:34:17.589 --> 00:34:18.630
کاری کردم که

00:34:18.830 --> 00:34:20.830
بک سونگ کیو تا یه مدت بیدار نشه

00:34:21.600 --> 00:34:24.000
ولی بیمارستان امنیتش رو این چند وقته برده بالا

00:34:24.230 --> 00:34:26.310
برای همین باید ببینیم میتونیم
به کارمون ادامه بدیم یا نه

00:34:27.799 --> 00:34:29.069
حواست بهش باشه

00:34:29.869 --> 00:34:30.869
چشم قربان

00:34:31.239 --> 00:34:32.279
...تو

00:34:32.839 --> 00:34:34.509
توی این دنیا وجود نداری

00:34:36.179 --> 00:34:37.739
میدونی دیگه نه؟-
معلومه قربان-

00:35:01.900 --> 00:35:03.460
دلم میخواد نگاهش کنم

00:35:05.139 --> 00:35:07.380
باید بهش بگم جذابیت بی حد و مرز؟

00:35:08.179 --> 00:35:10.019
جوری رفتار نکن که انگار
ذائقه خاصی داری

00:35:10.750 --> 00:35:11.949
صغری کبری نچین

00:35:14.380 --> 00:35:16.389
منم صغری کبری دوست ندارم

00:35:16.489 --> 00:35:18.089
از اصل مطلب خوشم میاد

00:35:18.489 --> 00:35:20.119
رک و پوست کنده بگم

00:35:20.560 --> 00:35:22.658
ولی اگه الکی چرت و پرت بگی

00:35:22.659 --> 00:35:24.259
من نمیتونم تحمل کنم

00:35:24.830 --> 00:35:25.929
خودتم میدونی

00:35:26.460 --> 00:35:27.500
خداروشکر

00:35:29.270 --> 00:35:32.540
بالاخره تو یه چیزی تفاهم داریم

00:35:35.869 --> 00:35:37.369
خب چی میخوای؟

00:35:38.440 --> 00:35:40.579
تئو داره همه جا رو زیر و رو میکنه و تحقیق میکنه

00:35:40.580 --> 00:35:42.209
واقعا سرمو درد آورده

00:35:42.210 --> 00:35:45.619
فکر کنم دیگه نمیتونم دست رو دست بذارم و نگاهش کنم

00:35:45.750 --> 00:35:47.580
جه وون رو جمعش کن

00:35:47.819 --> 00:35:48.920
فقط جه‌وون

00:35:49.920 --> 00:35:51.619
به تئو کاری نداشته باش

00:35:52.290 --> 00:35:53.589
داری باهاش قرار میذاری؟

00:36:00.029 --> 00:36:01.100
...توام نباید

00:36:02.369 --> 00:36:03.730
پاتو از گلیمت درازتر کنی

00:36:04.330 --> 00:36:06.739
باشه، کاری که گفتی رو میکنم

00:36:07.639 --> 00:36:09.909
با اجازه، رفع زحمت میکنیم

00:36:26.690 --> 00:36:27.690
جه وون

00:36:31.860 --> 00:36:32.900
جه وون

00:36:37.369 --> 00:36:38.369
جه وون

00:36:42.839 --> 00:36:43.839
جه وون

00:36:51.909 --> 00:36:53.650
اینجا چیکار میکنی؟-
چیشده؟-

00:36:54.580 --> 00:36:56.489
خانم سو کو؟-
دیشب اومد-

00:36:57.319 --> 00:36:58.719
اما صبح غیبش زد

00:36:59.060 --> 00:37:00.519
توی خونه بمونین خودم میرم دنبالش

00:37:00.520 --> 00:37:01.619
منم میرم دنبالش

00:37:06.730 --> 00:37:07.730
جه وون

00:37:21.239 --> 00:37:22.339
چی شد؟

00:37:22.480 --> 00:37:24.409
هرجوری بود وارد حسابش شدم

00:37:24.679 --> 00:37:26.819
یه تراکنش کارت به کارت دیدم و چکش کردم

00:37:27.380 --> 00:37:29.319
یه بلیط اتوبوس به سام چوک خریده

00:37:30.819 --> 00:37:31.850
فهمیدم

00:38:04.449 --> 00:38:05.520
یون جین

00:38:08.159 --> 00:38:09.259
مامان

00:38:15.969 --> 00:38:17.606
خیلی منتطر بودی اره؟

00:38:17.630 --> 00:38:18.630
نه

00:38:23.739 --> 00:38:25.440
چرا میخندی؟-
همینجوری-

00:38:25.839 --> 00:38:27.710
از دیدنت لبخندت خوشحالم

00:38:33.480 --> 00:38:34.520
بیا

00:38:37.889 --> 00:38:39.819
برو مغازه اونجا

00:38:40.659 --> 00:38:41.860
و شیر بخر

00:38:42.489 --> 00:38:43.589
چه شیری؟

00:38:43.759 --> 00:38:45.230
شیر توت فرنگی که دوست داری

00:38:45.960 --> 00:38:46.960
باشه

00:38:51.270 --> 00:38:52.540
فعلا

00:40:08.809 --> 00:40:11.010
بیا بدو بخور

00:40:21.260 --> 00:40:22.559
بجنب بخورش

00:40:23.389 --> 00:40:25.800
(شیر می ریم)

00:40:28.860 --> 00:40:30.630
تشنه ت نیست؟

00:40:32.639 --> 00:40:34.039
زود بخورش

00:40:38.309 --> 00:40:40.010
دوستش داری

00:40:42.280 --> 00:40:43.280
بیا

00:40:45.449 --> 00:40:47.650
(شیر می ریم)

00:40:48.719 --> 00:40:49.750
...این

00:40:52.119 --> 00:40:53.159
آرزومه

00:40:56.289 --> 00:40:57.329
بخور

00:41:00.599 --> 00:41:02.630
(شیر می ریم)

00:41:16.510 --> 00:41:21.519
(شیر می ریم)

00:41:24.690 --> 00:41:26.260
ببخشید

00:41:29.960 --> 00:41:30.960
...اما

00:41:32.059 --> 00:41:33.659
چاره ای نداشتم

00:41:36.269 --> 00:41:37.329
نگران نباش

00:41:38.670 --> 00:41:40.170
وقتی بیدار بشی

00:41:40.940 --> 00:41:42.269
آب از آب تکون نخورده

00:41:46.940 --> 00:41:48.409
مامان

00:41:51.079 --> 00:41:52.110
...من

00:41:52.579 --> 00:41:55.820
خیلی خوابم میاد

00:42:19.679 --> 00:42:22.610
(شیر می ریم)

00:42:41.860 --> 00:42:44.099
یه اصطلاحی هست که بهش میگن دید تونلی

00:42:45.469 --> 00:42:47.969
وقتی توی تونل رانندگی میکنی

00:42:48.570 --> 00:42:51.539
نمیتونی اطرافت رو ببینی

00:42:51.670 --> 00:42:53.880
فقط نوری رو میبینی که از خروجی میاد

00:42:55.510 --> 00:42:59.149
آدمایی که بدون فکر و یهویی
تصمیم میگیرن

00:42:59.150 --> 00:43:00.420
ممکنه دید تونلی داشته باشن

00:43:00.880 --> 00:43:02.888
انقدر درگیر مشکلاتشون میشن

00:43:02.889 --> 00:43:04.489
که از اطرافشون غافل میشن

00:43:05.019 --> 00:43:06.960
همه ش دنبال راه فرار

00:43:07.219 --> 00:43:10.289
از این بدبختی میگردن

00:43:12.329 --> 00:43:14.030
هرچیزی که دارن رو میذارن کنار

00:43:14.630 --> 00:43:17.629
فکر میکنن تنها راه اینه که

00:43:17.630 --> 00:43:20.239
دنبال نور برن و خارج بشن

00:43:50.429 --> 00:43:51.500
مامان

00:43:53.539 --> 00:43:55.599
خیلی سردمه

00:43:56.269 --> 00:43:57.539
طاقت بیار

00:43:58.869 --> 00:43:59.980
یکم دیگه

00:44:01.510 --> 00:44:03.079
به پایان خوش مون میرسیم

00:44:23.329 --> 00:44:24.369
مامان

00:44:25.929 --> 00:44:28.300
این واقعا یه پایان خوشه؟

00:45:44.349 --> 00:45:45.380
مامان

00:45:46.949 --> 00:45:48.179
من اون روز و

00:45:49.619 --> 00:45:51.489
دریا رو فراموش نمیکنم

00:45:54.460 --> 00:45:55.989
دیگه فرار نمیکنم

00:46:02.599 --> 00:46:04.900
سو جه وون

00:46:13.809 --> 00:46:15.179
اینجا چیکار میکنی؟

00:46:45.639 --> 00:46:46.710
برو بیرون

00:46:47.940 --> 00:46:50.010
بیا حرف بزنیم-
من حرفی ندارم-

00:47:32.389 --> 00:47:33.960
دیگه بی خبر غیب نشو

00:47:35.820 --> 00:47:37.428
اجازه نداری جایی بری

00:47:37.429 --> 00:47:39.389
واقعا اینجوری نبود

00:47:40.559 --> 00:47:41.928
نرفتم که بمیرم

00:47:41.929 --> 00:47:43.630
پس باید گوشیتو جواب میدادی

00:47:44.329 --> 00:47:46.239
میدونی چقدر ترسیدم؟

00:47:47.900 --> 00:47:49.070
خب نترس

00:47:49.340 --> 00:47:51.170
من چیزی ازت نمیخوام

00:47:52.440 --> 00:47:54.809
..حتی نمیخوام هوامو داشته باشی

00:47:56.579 --> 00:47:57.849
...پس لطفا فقط

00:48:00.940 --> 00:48:02.880
از جلوی چشمم غیب نشو

00:48:09.210 --> 00:48:10.730
یه لطفی بهم بکن

00:48:14.000 --> 00:48:15.820
مراقب آ رین من باش

00:48:17.320 --> 00:48:18.500
این یعنی چی؟

00:48:18.730 --> 00:48:20.460
دوباره داری جدی میشی

00:48:22.800 --> 00:48:25.030
من نمیتونم همیشه پیشش بمونم

00:48:26.670 --> 00:48:28.610
هیچکس نمیدونه چی پیش میاد

00:48:33.340 --> 00:48:34.380
خب؟

00:48:40.650 --> 00:48:42.210
امروز حالت خوب نیست؟

00:48:43.480 --> 00:48:44.820
اتفاقی افتاده؟

00:48:46.500 --> 00:48:47.650
نه

00:48:49.960 --> 00:48:51.190
به مامان بگو

00:48:51.960 --> 00:48:53.090
چی شده؟

00:48:54.760 --> 00:48:56.230
...خب-
خب؟-

00:48:57.110 --> 00:49:00.210
...معلمم گفت هرموقع به ماه کامل نگاه کنم

00:49:00.570 --> 00:49:03.400
و یه آرزو کنم، برآورده میشه

00:49:03.750 --> 00:49:05.500
...برای همین کل شب بیدار موندم

00:49:05.510 --> 00:49:07.940
و یه آرزوی خیلی خیلی قوی کردم

00:49:08.840 --> 00:49:10.610
ولی برآورده نشد

00:49:12.550 --> 00:49:13.960
اوه که اینطور

00:49:14.480 --> 00:49:16.050
برای همین ناراحت شدی؟

00:49:16.590 --> 00:49:18.320
چه آرزویی کردی؟

00:49:19.420 --> 00:49:20.500
بگو ببینم

00:49:21.630 --> 00:49:23.530
من برات برآورده اش می‌کنم

00:49:27.460 --> 00:49:31.170
آرزو کردم من و تو و بابا بتونیم دوباره کنار هم زندگی کنیم

00:49:35.130 --> 00:49:36.440
...آ رین، این

00:49:36.440 --> 00:49:39.210
مامان. بابا دیگه برنمیگرده؟

00:49:40.840 --> 00:49:41.940
نه

00:49:43.110 --> 00:49:44.320
اینطوری نیست

00:49:49.050 --> 00:49:50.690
میتونی یه کم دیگه

00:49:52.260 --> 00:49:53.650
فقط یه کوچولو دیگه

00:49:54.320 --> 00:49:56.400
به مامان مهلت بدی؟

00:49:58.000 --> 00:50:00.630
بعدش همه چی رو برات توضیح میدم

00:50:05.900 --> 00:50:06.900
ممنون

00:50:07.880 --> 00:50:09.670
بیا بریم خونه

00:50:11.610 --> 00:50:12.650
بریم

00:50:25.190 --> 00:50:26.420
من خوبم

00:50:26.730 --> 00:50:27.960
واقعا حالت خوبه؟

00:50:28.630 --> 00:50:30.070
هراتفاقی افتاد سریع زنگ بزن

00:50:32.190 --> 00:50:33.190
باشه

00:50:46.820 --> 00:50:48.780
خیلی وقت بود ندیده بودمتون

00:50:49.570 --> 00:50:51.820
از اینکه ازتون خبردار شدم تعجب کردم

00:50:51.940 --> 00:50:53.260
معلومه

00:50:53.550 --> 00:50:56.360
هیچوقت فکرشو نمی‌کردم شخصا بهتون زنگ بزنم

00:50:57.480 --> 00:50:59.420
مردد بودم

00:50:59.920 --> 00:51:01.420
بعد اتفاقی که برای سون یونگ افتاد

00:51:01.730 --> 00:51:03.570
...و چیزایی که تو رسانه راجع بهتون گفتن

00:51:04.690 --> 00:51:06.840
مردد بودم بهتون زنگ بزنم یا نه

00:51:09.730 --> 00:51:11.460
چرا میخواستین من و ببینین؟

00:51:15.170 --> 00:51:17.750
سون یونگ این و پیش من گذاشت

00:51:18.210 --> 00:51:20.380
ازم خواست محض احتیاط نگهش دارم

00:51:21.070 --> 00:51:22.280
سون یونگ این و پیشتون گذاشت؟

00:51:22.320 --> 00:51:24.650
ندیدم چی داخلشه

00:51:25.690 --> 00:51:27.010
حس کردم بهتره نگاه نکنم

00:51:32.460 --> 00:51:33.500
ممنون

00:51:35.150 --> 00:51:36.500
یه نگاهی بهش ميندازم

00:51:36.590 --> 00:51:38.170
...و... راستی

00:51:38.800 --> 00:51:42.230
مطمئن نیستم اینو باید بگم یا نه

00:51:43.730 --> 00:51:45.300
قبل اینکه سون یونگ بمیره

00:51:46.630 --> 00:51:49.630
داشت دنبال پدر بیولوژیکی دخترش می‌گشت

00:51:58.150 --> 00:52:01.480
(درایو یو‌اِس‌بی)

00:52:01.480 --> 00:52:03.980
(فایل صوتی)

00:52:06.460 --> 00:52:07.500
پدر

00:52:08.420 --> 00:52:09.800
لطفا کمکم کن

00:52:10.400 --> 00:52:11.900
...سونگ کیو

00:52:12.860 --> 00:52:14.590
از پشت بوم افتاد

00:52:15.500 --> 00:52:18.230
داشت تهدیدم می‌کرد و می‌خواست هردومون و با هم بکشه. چاره ای نداشتم

00:52:20.400 --> 00:52:21.480
مرده؟

00:52:23.800 --> 00:52:24.900
نمیدونم

00:52:26.880 --> 00:52:28.110
همین الان بیا خونه

00:52:38.420 --> 00:52:40.360
اینکه میخوایم فروشگاهمون تو بوسان و ببندیم راسته؟

00:52:40.730 --> 00:52:42.230
میدونین که اون اولین فروشگاه دروعه

00:52:42.800 --> 00:52:44.820
خانم سو خیلی روش کار کرده

00:52:44.920 --> 00:52:46.030
خب که چی؟

00:52:46.670 --> 00:52:48.530
فروش هاش افتضاحن

00:52:49.300 --> 00:52:50.560
اگه بستن فروشگاه کار نکنه

00:52:50.570 --> 00:52:52.230
باید از تعداد کارگرا کم کنیم

00:52:54.130 --> 00:52:55.530
خانم سو برميگرده

00:52:55.530 --> 00:52:57.780
هنوز اتهامات برطرف نشده

00:52:57.880 --> 00:53:00.110
هنوزم مورد انتقاده

00:53:01.380 --> 00:53:02.550
به چی مطمئن باشیم؟

00:53:11.880 --> 00:53:13.120
(آیا سه جه وون از نظر روانی بیمار است؟ او از دوران دبستان به خود آسیب می‌رسانده)

00:53:13.130 --> 00:53:14.730
دفعه بعدی که دیدیش بهش بگو

00:53:15.150 --> 00:53:18.300
که اگه قراره استعفا بده برامون بهتره

00:53:19.900 --> 00:53:21.460
باید کمپانی رو نجات بدیم

00:53:32.650 --> 00:53:34.320
واکنش مدیرها چطور بود؟

00:53:35.170 --> 00:53:36.440
خیلی آشوب بود

00:53:36.710 --> 00:53:38.440
راستش، جواب منفیه

00:53:40.050 --> 00:53:42.180
سر تیتر آخری خیلی جنجالی بود

00:53:42.190 --> 00:53:43.780
اون اخبار قدیمی ان

00:53:43.780 --> 00:53:45.420
اینو میدونیم

00:53:45.420 --> 00:53:48.960
مشکل مربوط به نزول ما توی فروشه

00:53:49.920 --> 00:53:51.360
میدونید که سهامدار ها چطوری ان

00:53:51.500 --> 00:53:52.920
تا وقتی پول تو یه کاری باشه

00:53:52.920 --> 00:53:56.070
اهمیت نمیدن مدیر عامل کیه

00:53:56.530 --> 00:53:58.210
خب پس ما هیچ مشکلی نداریم

00:54:00.840 --> 00:54:01.980
مطمئنید؟

00:54:02.530 --> 00:54:05.900
این حرف برای وضعیت الان خانم سو زیادیه

00:54:06.840 --> 00:54:07.880
باید سعی خودمونو بکنیم

00:54:11.840 --> 00:54:13.860
...رئیس کوون داره از مدیر پارک استفاده میکنه

00:54:14.150 --> 00:54:16.880
که یه کاری کنه سهامدارا تو قرار بعدی ردت کنن

00:54:17.590 --> 00:54:19.820
...فعلا، نباید استعفا بدی

00:54:19.820 --> 00:54:21.520
...تا یه راهی پیدا کنیم که

00:54:21.530 --> 00:54:22.550
تئو

00:54:24.320 --> 00:54:25.360
بله؟

00:54:27.900 --> 00:54:29.690
اصلا استعفا دادن اهمیتی داره؟

00:54:32.130 --> 00:54:34.630
گفتی بیماری روانی من و گزارش کردن

00:54:34.630 --> 00:54:37.300
گفتن جلوی چوی دو هون رو گرفتن که گزارش نده

00:54:41.570 --> 00:54:43.550
اگه حق با اونا باشه

00:54:47.420 --> 00:54:51.260
مگه اینکه دارم به درو آسیب میزنم راست نیست؟

00:54:53.260 --> 00:54:55.760
اینکه بیماری روانی دارم هم راسته

00:54:56.260 --> 00:54:58.960
ممکنه هر لحظه خبرش پخش بشه

00:54:59.420 --> 00:55:00.760
نه، این اتفاق نمی‌افته

00:55:01.530 --> 00:55:03.030
از همین الان جلوش و ميگيرم

00:55:12.980 --> 00:55:14.340
بله

00:55:14.510 --> 00:55:17.610
خانم سو نتایج کالبد شکافی اولیه اومده

00:55:21.880 --> 00:55:23.720
نتایج کالبد شکافی هو سون یونگ اومده؟

00:55:23.730 --> 00:55:24.730
بله

00:55:25.960 --> 00:55:26.960
بفرمایید

00:55:30.130 --> 00:55:31.190
لعنت

00:55:31.420 --> 00:55:34.440
مگه ساعت هوشمند زمان مرگ و ۱:۴۲ صبح نزده بود؟

00:55:34.840 --> 00:55:36.800
آره، وای

00:55:37.170 --> 00:55:38.630
کی اومدید اینجا؟

00:55:39.340 --> 00:55:42.170
توی کالبد شکافی نوشته زمان مرگ بین ده شب تا یک صبحه

00:55:44.710 --> 00:55:45.880
مشکوک نیست؟

00:55:53.510 --> 00:55:55.780
این ها سهام های درو هستن که اسم تو روشونه

00:55:57.360 --> 00:55:58.960
فردا بیا جلسه سهامدار ها

00:55:59.190 --> 00:56:00.820
و همون کاری رو بکن که بهت گفتم

00:56:02.760 --> 00:56:05.090
...اگه خواسته ات اینه، چرا

00:56:06.030 --> 00:56:08.190
بدون اینکه از من کار بکشی خودت انجامش نمیدی؟

00:56:08.340 --> 00:56:09.840
چون تو باید اونجا باشی

00:56:11.260 --> 00:56:13.900
وقتش نیست خودتو ثابت کنی؟

00:56:16.010 --> 00:56:18.780
تو حتی جه وونی که عزیز کردت بود و ول کردی

00:56:19.800 --> 00:56:21.440
...اینکه من خودمو ثابت کنم

00:56:22.110 --> 00:56:23.710
چه فایده ای داره؟

00:56:23.940 --> 00:56:26.110
فقط بخاطر اینکه به عنوان دختر من دنیا اومدی

00:56:26.250 --> 00:56:27.760
از هر امتیازی لذت بردی

00:56:28.860 --> 00:56:29.920
یادت باشه

00:56:30.260 --> 00:56:32.150
...هرچی که داری

00:56:32.780 --> 00:56:34.050
...فقط و فقط

00:56:35.030 --> 00:56:36.360
بخاطر منه
من و فقط من

00:56:45.670 --> 00:56:48.010
(اولین نشست سهامداران خارجی درو 2023)

00:56:53.710 --> 00:56:55.210
(کوون یونگ ایک، درو)

00:56:56.380 --> 00:56:58.280
(سو جه وون، درو)

00:57:05.380 --> 00:57:06.550
تو اینجا چیکار میکنی؟

00:57:07.320 --> 00:57:09.650
نمیدونستی که منم سهامدار درو ام؟

00:57:10.920 --> 00:57:14.190
به لطف بابای موفقم، از شرکت سهام خوبی بدست آوردم

00:57:19.400 --> 00:57:20.530
چه حسی داره؟

00:57:21.210 --> 00:57:22.880
...تو مردی که دوست داشتی رو کشتی

00:57:23.570 --> 00:57:25.150
و تقصیرو گردن دوستت انداختی

00:57:25.510 --> 00:57:27.210
و حالا، شرکتو بدست آوردی

00:57:28.210 --> 00:57:31.050
خب، خیلی فوق العاده ست

00:57:32.380 --> 00:57:35.150
میتونم با چشمای خودم ببینم که سو جه وون از درو پرت میشه بیرون

00:57:36.860 --> 00:57:38.150
...تازه فهمیدم

00:57:39.230 --> 00:57:40.920
که چه آدم بدبختی هستی

00:57:43.150 --> 00:57:44.500
حواست به حرفات باشه

00:57:45.420 --> 00:57:46.570
خودت ببین

00:57:46.900 --> 00:57:48.560
...اینکه زندگیت خراب شده

00:57:48.570 --> 00:57:51.110
بخاطر جه وون نیست، بخاطر خودته

00:57:52.960 --> 00:57:55.600
چقدر باید پیش بری تا اینو بفهمی؟

00:57:55.610 --> 00:57:57.550
چرا باید تا اینجا بخاطر جه‌وون پیش بری؟

00:57:58.440 --> 00:58:01.510
وقتی تو داشتی عذاب میکشیدی اون کنارت نبود

00:58:02.920 --> 00:58:05.310
فقط من کنارت بودم

00:58:05.320 --> 00:58:06.420
راست میگی

00:58:08.380 --> 00:58:10.230
این جلوی منو گرفته بود

00:58:11.760 --> 00:58:13.640
ولی تصمیم گرفتم که بدون هیچ پشیمونی خودمو آزاد کنم

00:58:15.500 --> 00:58:17.820
حتی اگه به معنی از دست دادنت باشه

00:58:20.690 --> 00:58:22.960
فقط اونموقع ست که میتونم انتقاممو ازت بگیرم

00:58:26.900 --> 00:58:28.110
فقط صبر کن

00:58:34.570 --> 00:58:36.550
میدونی از چی بیشتر از همه چی پشیمونم؟

00:58:38.420 --> 00:58:40.920
اینکه وقتی هفت سال پیش میخواستی بمیری دستاتو گرفتم

00:58:44.420 --> 00:58:45.760
از این حرفت

00:58:50.050 --> 00:58:51.300
واقعا ناراحت شدم

00:58:53.460 --> 00:58:56.190
امیدوارم درک کرده باشی

00:59:00.440 --> 00:59:01.780
زیاده خواه بودم

00:59:24.760 --> 00:59:25.820
سو کیونگ

00:59:27.190 --> 00:59:28.960
میخوام یه لطفی بهم بکنی

00:59:29.940 --> 00:59:31.510
بیا بعدا شام بخوریم

00:59:43.070 --> 00:59:45.610
(نشست سهامداران خارجی درو)

00:59:51.280 --> 00:59:54.320
(سو جه وون)

00:59:55.960 --> 00:59:58.500
دکتر چو، یکی باهاتون کار داره

00:59:58.820 --> 01:00:01.570
مگه نگفتی امروز عصر مریض ندارم؟

01:00:01.760 --> 01:00:05.030
مریض نیستن. بخاطر سو جه وون اینجا هستن

01:00:06.440 --> 01:00:08.940
سلام، دکتر-
سلام-

01:00:09.670 --> 01:00:12.400
من یون تئو، مدیر طراحی درو هستم

01:00:13.110 --> 01:00:14.320
اوه، که اینطور

01:00:15.070 --> 01:00:17.590
اومدین که راجع به سو جه وون حرف بزنین؟

01:00:18.050 --> 01:00:21.010
اره. اون منو فرستاده

01:00:21.690 --> 01:00:23.480
نیازی نیست بهم دروغ بگین

01:00:26.420 --> 01:00:28.590
ازتون خواسته چیکار بکنین؟

01:00:29.300 --> 01:00:32.670
بهم گفت که شما دکتر و دوستش هستین

01:00:35.400 --> 01:00:36.440
من؟

01:00:37.840 --> 01:00:38.900
نیستین؟

01:00:39.170 --> 01:00:41.610
...من هیچ رابطه شخصی

01:00:42.280 --> 01:00:43.510
با خانم سو ندارم

01:00:43.980 --> 01:00:46.010
ما حتی تا حالا همدیگه رو ندیدیم

01:00:47.440 --> 01:00:50.250
بنظر میاد اشتباهی پیش اومده

01:00:52.940 --> 01:00:55.860
نمیشه. غیر ممکنه، تئو

01:00:57.550 --> 01:00:58.630
نه

01:01:02.650 --> 01:01:03.760
باشه

01:01:23.750 --> 01:01:24.840
در مورد گل درمانی میدونی؟

01:01:24.840 --> 01:01:27.350
بعضی پژوهش ها نشون داده که استرس و افسردگی رو کاهش میده

01:01:27.360 --> 01:01:29.280
خارق العاده نیست که عطر گل میتونه درمانت کنه؟

01:01:36.030 --> 01:01:38.760
اگه بخاطر شوهرت، پدرت، یون تئو نبوده

01:01:39.590 --> 01:01:40.900
پس اون مرد کی میتونه باشه؟

01:01:41.960 --> 01:01:44.760
کس دیگه ای پشت این قضیه بوده؟

01:01:45.300 --> 01:01:46.760
...ممکنه

01:01:47.710 --> 01:01:49.710
آدمی کاملا غریبه باشه

01:01:49.880 --> 01:01:51.280
میخوای باور کنی که این حقیقت نداره

01:01:53.440 --> 01:01:55.380
چرا داروتو نخوردی؟

01:01:55.610 --> 01:01:57.510
ارائه خیلی مهمی داشتم

01:01:57.590 --> 01:01:59.320
فکر کردم برای چند روز حالم خوب میمونه

01:01:59.380 --> 01:02:00.960
وقتشه که قبول کنی

01:02:01.460 --> 01:02:02.960
رابطه ات با سون یونگ

01:02:04.230 --> 01:02:06.190
تموم شده

01:02:12.230 --> 01:02:13.300
سو کیونگ

01:02:14.670 --> 01:02:16.500
میخوام یه لطفی بهم بکنی

01:02:17.360 --> 01:02:18.960
بیا بعدا شام بخوریم

01:02:20.630 --> 01:02:23.230
شماره مورد نظر در شبکه وجود ندارد

01:02:23.610 --> 01:02:25.610
لطفا چک کنین و دوباره تماس بگیرین

01:02:35.360 --> 01:02:39.260
(بیمارستان روانپزشکی)

01:02:57.610 --> 01:02:58.750
یک لحظه

01:03:07.510 --> 01:03:09.050
من مثل مامانم نیستم

01:03:11.090 --> 01:03:13.230
هیچوقت اینطوری تمومش نمیکنم

01:03:20.754 --> 01:03:48.754
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:04:15.650 --> 01:04:19.230
(پایان خوش من)

01:04:19.460 --> 01:04:21.760
سو جه وون، وقتشه داروتو بخوری

01:04:21.800 --> 01:04:25.130
وقتی رفتم بیرون کلی کار هست که باید انجام بدم

01:04:25.300 --> 01:04:27.890
میخوای برای چندتا از محصولات درو نقاشی کنی؟

01:04:27.900 --> 01:04:28.960
خوب جمعش کن

01:04:28.960 --> 01:04:30.960
از این به بعد شرکت تو هم هست

01:04:31.260 --> 01:04:32.630
حواست بهشون باشه

01:04:32.630 --> 01:04:35.600
نمیدونیم کوون یونگ ایک و یون جین دست به چه کاری میزنن

01:04:35.610 --> 01:04:37.770
کارآگاه جدیدی پرونده هو سون یونگ رو بدست گرفته

01:04:37.780 --> 01:04:39.140
باید خوب حواستو جمع کنی

01:04:39.150 --> 01:04:40.570
...چطور میتونی

01:04:40.570 --> 01:04:42.140
از یه بچه بیخبر استفاده کنی؟

01:04:42.150 --> 01:04:44.110
از اول هم مال من بود

01:04:44.250 --> 01:04:45.550
چطور میتونم از پسش بربیام؟

01:04:45.590 --> 01:04:46.880
خودم حواسم بهش هست

01:04:47.110 --> 01:04:48.610
از الان به بعد

01:04:48.610 --> 01:04:52.090
آروم آروم نقشه میریزم و عملیش میکنم