﻿WEBVTT

00:00:10.000 --> 00:00:25.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:26.730 --> 00:00:30.010
<b><c.color757575>:::::::::  (پایانِ خوشِ من)  ::::::::
</c>

00:00:35.170 --> 00:00:39.990
<c.color9e9e9e>(تمامی اشخاص، گروه‌ها، اماکن، سازمان‌ها و وقایع در این برنامه ربطی به واقعیت ندارند)
<c.colorf08080></c>

00:00:42.040 --> 00:00:45.200
سو جه‌وون، سو جه‌وون

00:01:02.850 --> 00:01:05.270
چیزی که نگرانش بودیم اتفاق افتاد

00:01:05.270 --> 00:01:08.640
لطفا خانم سو رو دنبال کن و با پلیس تماس بگیر

00:01:08.640 --> 00:01:10.720
باشه، گرفتم

00:01:13.420 --> 00:01:16.720
وزیر امشب یه حرکتی میکنه

00:01:31.150 --> 00:01:34.280
تو فکر اینی که خودت وارد عمل بشی؟

00:01:34.280 --> 00:01:37.600
آره، باید خودم باشم

00:01:37.600 --> 00:01:39.430
به خاطر همین نگهبان رو فرستادی خونه؟

00:01:39.430 --> 00:01:41.780
مطمئنم متوجه نمیشن

00:01:42.650 --> 00:01:44.600
نگران نباش

00:01:55.710 --> 00:02:00.780
<b><c.colorbf360c>:::::::::  (پایانِ خوشِ من)  ::::::::
</c>

00:02:26.960 --> 00:02:30.970
<c.colorbf360c>:::::::: (قسمت سیزدهم) ::::::::
</c>

00:02:35.240 --> 00:02:37.770
تونستم دوباره همینجوری ببینمت

00:02:38.620 --> 00:02:41.280
البته، تو بودی

00:02:41.280 --> 00:02:42.880
کوون یونگ‌ ایک

00:02:43.660 --> 00:02:45.600
...انگار تصمیمتو گرفتی

00:02:45.600 --> 00:02:48.750
چه پست وزارت باشه چه کوون یون جین

00:02:48.750 --> 00:02:52.920
چشمات هنوز هم مثل 30 سال پیش زهرآلودن

00:02:52.920 --> 00:02:58.030
نگاهی که داشتی که نشون بدی هیچی نداری

00:02:58.030 --> 00:03:04.690
تو هنوز هم همینطور به من نگاه میکنی
 حتی وقتی دستات بستست هستی و نمیتونی کاری بکنی

00:03:04.690 --> 00:03:07.890
من ازت حمایت مالی کردم چون دوست داشتم

00:03:07.890 --> 00:03:11.440
وقتی مادرت شهریه کالجت رو از دست داد، پس انداز
کردی و یک شغل پاره وقت در قمارخونه گرفتی

00:03:11.440 --> 00:03:16.570
و زمانی که مجبور شدی وام خصوصی بگیری تا
 ...یه نمونه اولیه برای دروه بسازی، من بودم که

00:03:16.570 --> 00:03:18.160
ازت حمایت مالی کردم

00:03:18.160 --> 00:03:20.980
چطور تونستی اون کلمات رو به زبون بیاری؟

00:03:20.980 --> 00:03:25.530
اگه بگم مرگ هو سون یونگ
 اجتناب ناپذیر بود، باورت میشه؟

00:03:25.530 --> 00:03:27.350
...اون

00:03:27.400 --> 00:03:30.400
یه تصادف بود-
دهنتو ببند-

00:03:32.480 --> 00:03:34.530
تصادف؟-

00:03:35.900 --> 00:03:40.100
...سون یونگ... شوهر من

00:03:40.100 --> 00:03:42.330
میدونی چجوری مرد

00:03:42.330 --> 00:03:46.820
توام اگه جای من بودی همون کارو میکردی

00:03:46.820 --> 00:03:48.500
...چون همه

00:03:49.290 --> 00:03:52.640
می‌خوان از اون چه براشون ارزشمنده محافظت کنن

00:03:52.640 --> 00:03:55.530
چرت و پرت نگو، حرومزاده

00:03:56.670 --> 00:03:59.650
،برای پوشوندن کاری که کوون یون جین انجام داد

00:04:01.190 --> 00:04:05.320
و به خاطر شغلت، سون یونگ رو کشتی

00:04:06.190 --> 00:04:08.590
تو یه قاتلی

00:04:09.510 --> 00:04:11.340
...تو به

00:04:12.670 --> 00:04:18.880
سون یونگ سم خوروندی و گذاشتی با درد بمیره، قاتل

00:04:25.180 --> 00:04:27.960
پس باید درست زندگی میکردی

00:04:27.960 --> 00:04:30.400
فقط اگه رابطه‌ت با هیو سون یونگ به هم نمیخورد

00:04:30.400 --> 00:04:33.380
یون جین نمی‌رفت با اون

00:04:33.380 --> 00:04:36.290
فقط اگه یون جین رو تحریک نکرده بودی

00:04:36.290 --> 00:04:39.710
اون درگیر بک سونگ گیو نمی‌شد

00:04:39.710 --> 00:04:43.220
و فایل صوتی هم وجود نداشت

00:04:43.220 --> 00:04:45.870
اگه فقط تو حافظتو از دست نمیدادی

00:04:45.870 --> 00:04:51.470
هو سون یونگ روزی که مرد نمی‌اومد
پیش یون جین و جلوش زانو بزنه

00:04:55.580 --> 00:05:02.030
و منم مجبور نبودم مراقبش باشم

00:05:02.030 --> 00:05:05.000
تو کسی هستی که باعث شدی بمیره

00:05:05.760 --> 00:05:11.240
الان داد و هوار کردن زنده‌ش نمی‌کنه

00:05:42.990 --> 00:05:44.600
!سو جه وون

00:05:48.860 --> 00:05:50.410
سو جه وون

00:05:52.320 --> 00:05:54.120
!سو جه وون

00:06:27.580 --> 00:06:29.200
!سو جه وون

00:06:34.020 --> 00:06:35.730
!سو جه وون

00:06:40.950 --> 00:06:42.560
!سو جه وون

00:07:24.260 --> 00:07:25.800
!سو جه وون

00:07:25.800 --> 00:07:29.400
!سو جه وون، بلند شو، بلند شو لطفا

00:07:29.400 --> 00:07:31.130
خدایا لطفا

00:07:32.500 --> 00:07:34.700
!چشماتو باز کن خواهش میکنم

00:07:34.700 --> 00:07:36.470
!سو جه وون

00:08:20.580 --> 00:08:22.010
سو جه وون

00:08:37.350 --> 00:08:39.500
در اونجا بازه

00:08:43.780 --> 00:08:45.970
آمبولانس رو خبر کن و داخل رو چک کن-
باشه-

00:08:45.970 --> 00:08:48.110
ورودی رو هم ببند‌، ورودی

00:08:48.110 --> 00:08:50.930
چشاتو باز کن، لطفا

00:08:51.610 --> 00:08:55.930
...لطفا، لطفا، لطفا... چشاتو باز کن

00:08:57.040 --> 00:08:58.390
...لطفا

00:08:58.390 --> 00:09:02.650
پلیس از کجا فهمیده و به این سرعت اومده؟

00:09:02.650 --> 00:09:04.350
این به نظرم مشکوکه

00:09:05.150 --> 00:09:07.570
اثری از خودمون به جا گذاشتیم؟

00:09:07.570 --> 00:09:09.160
نه

00:09:11.150 --> 00:09:13.190
فهمیدم

00:09:14.350 --> 00:09:16.610
میتونی بری-
باشه-

00:09:27.750 --> 00:09:32.060
دیروقت جایی رفتی؟

00:09:32.060 --> 00:09:36.140
الان داری چیکار میکنی؟

00:09:39.750 --> 00:09:45.130
برگشتی درحالی که هیچ کاری نمیتونستی انجام بدی؟

00:09:45.130 --> 00:09:46.750
چی؟

00:09:52.010 --> 00:09:55.460
...وکیل کیم؟ اینجا چیکار می‌کنی

00:10:10.040 --> 00:10:15.360
<c.colorbf360c>(وصیت نامه کتبی)

00:10:17.480 --> 00:10:19.110
چیز خاصی نیست

00:10:19.110 --> 00:10:24.040
چون هرچی دارم رو از شما دارم

00:10:24.040 --> 00:10:27.290
طبیعتا همه ارث باید به من برسه

00:10:27.290 --> 00:10:29.460
همیشه بهم گفتی

00:10:29.460 --> 00:10:33.870
بی فایده‌ای مگر اینکه در جایگاه اول باشی

00:10:33.870 --> 00:10:37.710
شما دیگه به درد بخور نیستی

00:10:37.710 --> 00:10:41.070
وکیل کیم، چه اتفاقی افتاده؟

00:10:42.310 --> 00:10:43.800
متاسفم

00:10:43.800 --> 00:10:47.680
وکیل کیم، متاسفم، اما ممکنه تنهامون بذارین؟

00:10:56.380 --> 00:10:59.110
...تو-
 باید قبولش کنی-

00:11:00.610 --> 00:11:04.660
در غیر این صورت، من تو خطرم

00:11:04.660 --> 00:11:09.440
میدونم بیشتر از هرچیزی به من اهمیت میدی

00:11:11.900 --> 00:11:18.500
می‌دونم هر کاری که انجام دادی به خاطر من بود

00:11:20.500 --> 00:11:23.040
به خاطر همین منو زدی

00:11:24.050 --> 00:11:26.780
مجبورم کردی با دوست پسرم بهم بزنم

00:11:27.960 --> 00:11:32.660
و همه اون کارای کثیف رو هم برام انجام دادی

00:11:36.170 --> 00:11:39.120
از کی فهمیدم؟

00:11:40.200 --> 00:11:43.850
از اون روز هفت سال پیش بود؟

00:11:43.850 --> 00:11:47.600
یا از وقتی سو جه وون غنیمتت شد؟

00:11:47.600 --> 00:11:49.580
...اگه اینم نیست

00:11:50.950 --> 00:11:56.550
از اون روزیه که تو اولین بار منو زدی

00:11:59.850 --> 00:12:03.530
اما هیچ کدومش دیگه مهم نیست

00:12:04.370 --> 00:12:11.550
چیزی که مهمه اینه که تو خیلی منو دوست داری، بابا

00:12:19.170 --> 00:12:20.950
...ممنون

00:12:22.690 --> 00:12:24.220
بابا

00:13:06.580 --> 00:13:08.370
الان بیداری؟

00:13:20.820 --> 00:13:22.740
چه اتفاقی افتاد؟

00:13:25.980 --> 00:13:30.620
،اگه کمی دیرتر به اونجا می‌رسیدم
دردسر بزرگی می‌شد

00:13:30.620 --> 00:13:32.870
چه اتفاقی برای صورتت افتاده؟

00:13:33.940 --> 00:13:37.180
چیزی نیست، یه سری خراشه

00:13:38.300 --> 00:13:39.750
عصبانی‌‌ای

00:13:39.750 --> 00:13:41.510
آره

00:13:41.510 --> 00:13:44.110
فکر کردم واقعا قراره بمیری

00:13:45.630 --> 00:13:47.690
ببخشید، تئو

00:13:53.010 --> 00:13:54.550
اون چیز چی؟

00:13:57.600 --> 00:13:59.080
بیا

00:14:08.390 --> 00:14:11.100
فقط اگه یون جین رو تحریک نکرده بودی

00:14:11.100 --> 00:14:14.520
اون درگیر بک سونگ‌گیو نمی‌شد

00:14:14.520 --> 00:14:17.340
فایل صوتی هم درست نمیشد

00:14:17.340 --> 00:14:21.700
،اگه فقط حافظه‌ت رو دست نمی‌دادی
...هو سون یونگ

00:14:21.700 --> 00:14:23.370
الان قراره چیکار کنی؟

00:14:23.370 --> 00:14:26.340
،اگه اینو به پلیس یا مطبوعات بدیم

00:14:26.340 --> 00:14:29.280
اونا میگن ساختگی یا جعلیه
 و کم اهمیت میدوننش

00:14:29.280 --> 00:14:31.870
ممکنه همه چیز رو برای ما خراب کنه

00:14:31.870 --> 00:14:33.900
درسته

00:14:50.590 --> 00:14:52.690
سو جه‌وون اینجا بوده؟

00:14:52.690 --> 00:14:55.900
آره. دیشب یه شکست کامل بود

00:14:57.420 --> 00:15:00.390
خدایا اون عوضیای بی‌مغز

00:15:00.390 --> 00:15:01.800
ببخشید؟

00:15:03.660 --> 00:15:05.310
هیچی پیدا نکردی؟

00:15:05.310 --> 00:15:06.480
هیچ چیز خاصی نبود

00:15:06.480 --> 00:15:08.300
متوجه هیچ چیز عجیبی نشدی؟

00:15:08.300 --> 00:15:12.900
یون تئو قبل از اومدن ما تو صحنه بود

00:15:12.940 --> 00:15:14.540
واقعا؟-
بله-

00:15:14.540 --> 00:15:16.320
نمیدونم از کجا می‌دونست

00:15:16.320 --> 00:15:19.420
انگار با آدم ربا دعوا کرده بود

00:15:26.930 --> 00:15:28.750
مطمئنی میتونی بری؟

00:15:28.750 --> 00:15:30.440
آره خوبم

00:15:31.710 --> 00:15:34.190
پلیس هنوز هیچی پیدا نکرده

00:15:34.190 --> 00:15:35.650
باشه

00:15:36.650 --> 00:15:38.120
،تئو

00:15:39.000 --> 00:15:41.350
مردی که دیشب باهاش جنگیدی

00:15:41.350 --> 00:15:42.880
به نظرت آشنا نبود؟

00:15:42.880 --> 00:15:46.140
اون کسیه که اومد تو خونتون

00:15:46.140 --> 00:15:47.660
درسته؟

00:15:48.520 --> 00:15:50.700
فکر کنم ما باید محتاط باشیم

00:15:54.030 --> 00:15:56.160
خوبی؟

00:15:57.170 --> 00:15:58.250
بله

00:15:58.250 --> 00:15:59.640
خیالم راحت شد

00:15:59.640 --> 00:16:00.930
باید چند تا چیزو ازت بپرسم

00:16:00.930 --> 00:16:04.360
ولی متاسفانه چیزی یادم نمیاد، چیکار کنم؟

00:16:04.360 --> 00:16:06.480
فقط هرچیزی یادت میاد رو بگو بهم

00:16:06.480 --> 00:16:08.210
بیاین بعدا انجامش بدیم

00:16:08.210 --> 00:16:11.250
لطفا وقتی وضعیتش ثابت شد برگردین

00:16:12.080 --> 00:16:16.540
،اگه بتونین بگین چجوری دزدیده شدین
به ما کمک می‌کنه مقصر رو دستگیر کنیم

00:16:16.540 --> 00:16:18.840
بیاین یه وقت دیگه صحبت کنیم

00:16:20.760 --> 00:16:24.010
باشه پس، می‌بینمتون

00:16:52.220 --> 00:16:56.480
اینجا لیست سوالات و
 جواب‌های بازرسی مجلس اومده

00:17:02.450 --> 00:17:06.080
کسی که فایل داخلی رو لو داده رو پیدا کردین؟

00:17:07.020 --> 00:17:09.750
...متاسفم نه هنوز

00:17:12.400 --> 00:17:14.700
میتونی بری-
باشه-

00:17:16.320 --> 00:17:18.130
منشی جونگ

00:17:19.960 --> 00:17:21.420
بله جناب وزیر

00:17:22.130 --> 00:17:24.500
چند وقته که اینجا کار می‌کنی؟

00:17:24.500 --> 00:17:26.900
پنج سال میشه؟

00:17:27.680 --> 00:17:29.750
بله درسته

00:17:32.770 --> 00:17:34.700
...تو توی

00:17:36.120 --> 00:17:38.760
کارت فوق‌العاده بودی

00:17:44.070 --> 00:17:46.090
آفرین

00:17:49.990 --> 00:17:51.710
ممنون

00:18:20.450 --> 00:18:23.190
از این زندگی لذت می‌بری؟

00:18:23.190 --> 00:18:25.620
داری برای چی انقدر سخت تلاش میکنی؟

00:18:26.360 --> 00:18:28.920
این چیزیه که باید انجامش بدم

00:18:30.660 --> 00:18:34.340
میدونی تو چیزای زیادی برای
از دست دادن داری رییس کوون

00:18:42.430 --> 00:18:44.610
چی باعث شده بیای اینجا؟

00:18:48.620 --> 00:18:51.230
سرقت سو جه وون

00:18:51.230 --> 00:18:53.190
اون میگه هیچی یادش نیست

00:18:53.190 --> 00:18:55.530
یون تئو هم قبلا بازجویی شده

00:18:55.530 --> 00:18:58.960
یه جای کار میلنگه

00:18:58.960 --> 00:19:01.260
...احیانا وزیر کوون

00:19:01.260 --> 00:19:02.620
مشکلی نداره؟

00:19:02.620 --> 00:19:05.340
فکر نکنم نیازی به نگرانی تو باشه

00:19:13.090 --> 00:19:15.100
چه اتفاقی برای بک سونگ گیو افتاد؟

00:19:15.100 --> 00:19:17.440
چند نفرو استخدام کردم

00:19:17.440 --> 00:19:20.550
فکر نکنم نیاز به نگرانی تو باشه

00:19:23.640 --> 00:19:27.580
فکر میکنی چندتا بچه سال بتونن از پسش بربیان؟

00:19:28.460 --> 00:19:30.930
مطمئنی نمیخوای بری خونه من؟

00:19:30.930 --> 00:19:33.480
چرا باید بجای خونه خودم، برم خونه تو؟

00:19:34.460 --> 00:19:36.060
اگر دوباره همچین اتفاقی بیافته چی؟

00:19:36.060 --> 00:19:40.290
کوون یونگ ایک تورو دزدیده
میتونه کارهای بدتر هم بکنه

00:19:40.290 --> 00:19:42.080
اما هنوزم باید برم

00:19:42.860 --> 00:19:44.690
اونجا خونه منه

00:19:44.690 --> 00:19:49.100
فکر کنم به جای خون توی رگ هات فولاد ریختن

00:19:53.890 --> 00:19:56.500
خوشحالم که اینطوری فکر میکنی

00:19:58.550 --> 00:20:00.430
...در واقع من

00:20:02.030 --> 00:20:04.390
یه جورایی ترسیده بودم

00:20:05.900 --> 00:20:11.270
فکر کنم انتظارش رو داشتم و براش آماده بودم

00:20:13.440 --> 00:20:16.490
اما وقتی اتفاق افتاد فهمیدم که قضیه از چه قراره

00:20:20.560 --> 00:20:22.970
بخاطر همینه که اومدی

00:20:26.260 --> 00:20:28.950
فقط کاری که باید رو انجام دادم

00:20:28.950 --> 00:20:31.780
اما دوباره نباید اتفاق بیافته

00:20:31.780 --> 00:20:33.760
جلوش رو میگیرم

00:20:36.090 --> 00:20:37.700
ممنونم

00:20:43.110 --> 00:20:47.200
کارآگاه اوه رو که یادته، نظرت درموردش چیه؟

00:20:48.200 --> 00:20:50.520
بیا یکم بیشتر فکر کنیم

00:20:51.850 --> 00:20:54.100
باید مراقب باشیم

00:21:12.110 --> 00:21:13.410
اینا کین

00:21:13.410 --> 00:21:16.390
خب، من استخدامشون کردم

00:21:16.390 --> 00:21:18.010
دیگه باید جدی آماده باشیم

00:21:18.010 --> 00:21:20.600
پس چرا ازم خواستی برم خونه تو؟

00:21:21.710 --> 00:21:25.170
استراتژی دو مسیره
چیزی درموردش شنیدی؟

00:21:25.170 --> 00:21:30.410
وقتی به یه چیزی نزدیک میشی
دوتا جهت رو انتخاب میکنی

00:21:33.750 --> 00:21:35.240
دیگه برو خونه

00:21:35.240 --> 00:21:36.700
من یکم دیگه کار دارم

00:21:36.700 --> 00:21:38.170
میبینمت

00:22:00.210 --> 00:22:03.520
اینا پرونده های فعالیت های
...تجاری وزارت، قرارداد های خصوصی

00:22:03.520 --> 00:22:06.440
و برنامه بازرسی پارلمانی وزیر کوونه

00:22:09.440 --> 00:22:11.280
ممنونم

00:22:12.510 --> 00:22:18.350
منشی هایی که توی دفتر وزرات بودن
بخاطر گزارش فساد تحت نظرن

00:22:18.350 --> 00:22:20.720
فکر نکنم کار دیگه ای از دستم بربیاد، متاسفم

00:22:20.720 --> 00:22:24.060
همین الانش هم اطلاعت زیادی بهم دادی

00:22:27.730 --> 00:22:29.730
میخواستی چیزی بهم بگی؟

00:22:33.630 --> 00:22:36.640
نه چیزی نبود، دیگه میرم

00:23:31.660 --> 00:23:34.790
کی فهمیدی که خانم سو ناپدید شده؟

00:23:34.790 --> 00:23:37.870
دور و بر ساعت 11 بود؟ احتمالا همون ساعت بوده

00:23:37.870 --> 00:23:40.760
ما گزارش رو ساعت 11:05 گرفتیم

00:23:40.760 --> 00:23:44.850
پس باید همون موقع که فهمیدی
...خانم سو گم شده به

00:23:44.850 --> 00:23:46.480
خانم کیم گزارش داده باشی

00:23:46.480 --> 00:23:48.760
بله، درسته

00:23:48.760 --> 00:23:55.080
چی باعث شد مطمئن بشی که یه آدم رباییه؟

00:23:55.960 --> 00:23:59.610
چیزی که میخوام بدونم اینکه
نشونه از ای آدم ربایی دیدی

00:23:59.610 --> 00:24:05.210
که مطمئنت کرده یا نه

00:24:05.210 --> 00:24:06.610
در این مورد مطمئن نیستم

00:24:06.610 --> 00:24:11.530
احتمالا نمی‌دونی که آقای
بک سونگ گیو تازگی مفقود شده

00:24:14.330 --> 00:24:19.300
میدونم که شما در جریان پرونده
آقای هو و خانم سو بودین

00:24:19.300 --> 00:24:21.900
بخاطر همین اینطوری رفتار میکنی؟-
کارآگاه-

00:24:23.040 --> 00:24:25.870
چطور باید بهت اعتماد کنم؟

00:24:25.870 --> 00:24:28.270
تنها چیزی که من درموردت میدونم اسمته

00:24:28.270 --> 00:24:30.110
اوه، من؟

00:24:30.910 --> 00:24:32.800
متولد سال 1976 ام، سال اژدها

00:24:32.800 --> 00:24:36.090
تک فرزندم و هردوی پدر و مادرم
 در قید حیات ان، دونده خوبی هستم

00:24:36.090 --> 00:24:40.090
...برای اینکه یه مامور پلیس بشم، 20 سال

00:24:40.090 --> 00:24:44.550
با ناامیدی محض و ازدواج نکردن تلاش کردم، من
ستوان اوه سو جین از ایستگاه پلیس یونگ شین هستم

00:24:45.370 --> 00:24:47.780
ستوان اوه سو جین

00:24:47.780 --> 00:24:50.210
اگر سوالی داشتی ازم بپرس

00:24:52.070 --> 00:24:54.590
نام ته جو رو میشناسید، نه؟

00:24:54.590 --> 00:24:57.050
آره، هم کلاسی ام بوده

00:24:57.050 --> 00:24:58.460
میدونم

00:24:59.230 --> 00:25:03.620
هردوی لی جانگ هیون و نام ته جو

00:25:03.620 --> 00:25:05.930
از ایستگاه یونگ شین هستن

00:25:14.620 --> 00:25:16.250
بازیکن، نوبت توعه

00:25:16.250 --> 00:25:19.130
لنگر، شش بازیکن برنده میشن

00:25:21.220 --> 00:25:23.070
هیونگ یکی اومده شمارو ببینه

00:25:23.070 --> 00:25:24.210
بهش بگو سرم شلوغه

00:25:24.210 --> 00:25:25.530
اصرار داره الان شمارو ببینه

00:25:25.530 --> 00:25:28.580
مگه کری؟ میگم سرم شلوغه

00:25:29.500 --> 00:25:32.200
،گفت اگر الان نری بیرون
دنبالت میکنه و دستگیرت میکنه

00:25:45.950 --> 00:25:48.410
چرا نیومدی داخل؟

00:25:48.410 --> 00:25:50.160
اگر میومدم

00:25:51.920 --> 00:25:55.340
باید همه آدمایی که اونجا بودن رو دستگیر میکردم

00:25:55.340 --> 00:25:57.520
از کجا میدونستی اینجام؟

00:25:57.520 --> 00:26:00.640
اینکه میری کازینو یه راز نیست

00:26:00.640 --> 00:26:04.120
راستی اینجا بزرگ تر شده

00:26:05.440 --> 00:26:07.390
چی میخوای؟

00:26:07.390 --> 00:26:08.910
سو جه وون

00:26:09.610 --> 00:26:11.730
اینجایی که صدامو دربیاری؟

00:26:11.730 --> 00:26:13.250
اگر جاهایی که میرم رو ردیابی کرده باشی، میدونی

00:26:13.250 --> 00:26:14.560
میدونم که بهونه داری

00:26:14.560 --> 00:26:16.030
خب؟

00:26:17.010 --> 00:26:18.370
...تو توی

00:26:19.240 --> 00:26:22.220
پرونده هو سون یونگ هم دست داشتی

00:26:24.450 --> 00:26:28.600
خدای من، الان قید ترفیعت رو زدی؟

00:26:28.600 --> 00:26:31.470
بخاطر همینه داری اینجا چرت و پرت میگی؟

00:26:32.430 --> 00:26:34.390
اومدم بهت هشدار بدم

00:26:35.210 --> 00:26:37.640
تا آخر راهو نرو

00:26:39.150 --> 00:26:40.620
تا آخر؟

00:26:41.410 --> 00:26:43.860
به من میگی که قاتل نباشم؟

00:26:46.810 --> 00:26:48.430
بخاطر همینه خودم تماس گرفتم

00:26:48.430 --> 00:26:51.010
میخواستم بدونم برنامه اتون چیه

00:26:53.080 --> 00:26:54.580
بله

00:26:55.690 --> 00:26:57.810
پس اون روز میبینمتون

00:26:57.810 --> 00:26:59.400
ممنون

00:27:02.010 --> 00:27:03.990
همه چی اوکیه؟

00:27:03.990 --> 00:27:05.660
کسی که دنبالت نبود؟

00:27:05.660 --> 00:27:07.170
نه

00:27:08.390 --> 00:27:09.470
چیزی خوردی؟

00:27:09.470 --> 00:27:11.250
آره یه نون پنیری خوردم

00:27:11.250 --> 00:27:12.650
غذا نخوردی نه؟

00:27:12.650 --> 00:27:15.240
انگار اصلا بهشون دست نزدی

00:27:15.960 --> 00:27:19.740
برات ساندویچ خوشمزه گرفتم
چون میدونستم غذا نخوردی

00:27:21.790 --> 00:27:25.390
درمورد کارآگاه اوه چی فکر میکنی
از اونجایی که تازگی دیدیش؟

00:27:25.390 --> 00:27:28.030
فکر کنم تفاوت زیادی با نام ته جو داره

00:27:28.030 --> 00:27:32.180
ولی هنوز مطمئن نیستم که با پول کنترل میشه یا عدالت

00:27:32.180 --> 00:27:36.910
اگر فیلم رو از ما بگیره و برای
وزیر کوون بفرسته، فاجعه به بار میاد

00:27:39.140 --> 00:27:40.940
بشین و غذاتو بخور

00:28:07.490 --> 00:28:11.600
طبق بند یک، ماده 127 قانون شورای ملی

00:28:11.600 --> 00:28:15.070
قانون مربوط به بازرس و تحقیق مجلس

00:28:15.070 --> 00:28:22.410
بازرسی مجلس 2023 از وزارت فرهنگ را آغاز می کنیم

00:28:24.740 --> 00:28:27.810
شنیدم که وزیر کوون توی انتصاب

00:28:27.810 --> 00:28:30.580
مدیر اپرای ملی دست داشته

00:28:30.580 --> 00:28:32.080
این درست نیست

00:28:32.080 --> 00:28:38.730
دخترتون تازگی مدیر عامل
شرکت مبلمان درو شده، درسته؟

00:28:38.730 --> 00:28:45.080
انکار میکنید که بودجه فرهنگی وزارت رو
برای تامین مالی درو استفاده کردید؟

00:28:45.080 --> 00:28:48.650
درو طی فرآیندی سخت و منصفانه انتخاب شد

00:28:48.650 --> 00:28:50.900
میتونید مسئولیت چیزی که گفتید رو به عهده بگیرید؟

00:28:50.900 --> 00:28:52.090
بله

00:28:52.940 --> 00:28:58.350
به عنوان رئیس میخوام از
وزیر کوون چندتا سوال بپرسم

00:28:58.350 --> 00:29:06.030
وزیر کوون، شما قبول دارید که یه مقام
عالی رتبه دولتی باید منصف و درست کار باشه؟

00:29:06.030 --> 00:29:08.640
درسته-
...شما-

00:29:08.640 --> 00:29:13.120
فکر می‌کنید این معیار رو به عنوان یه وزیر دارید؟

00:29:13.120 --> 00:29:16.350
فکر میکنم دارم بهترینم رو انجام میدم

00:29:16.350 --> 00:29:17.910
اینطوره؟

00:29:18.790 --> 00:29:23.340
تازگی یه شایعه ناخوشایند شنیدم

00:29:24.060 --> 00:29:27.210
لطفا بگید چی شنیدید-
...شایعه میگه که-

00:29:27.210 --> 00:29:33.000
تو مظنون اصلی پرونده سو جه وونی

00:29:40.130 --> 00:29:42.750
این یه شایعه بی اساسه، رییس

00:29:42.750 --> 00:29:47.610
باید مسئولیت حرفی که الان زدید رو به عهده بگیرید

00:29:47.610 --> 00:29:49.520
واقعا؟

00:29:49.520 --> 00:29:53.480
حتی اگر شاهدی برای شهادت وجود داشته باشه؟

00:29:55.350 --> 00:29:57.510
شاهد لطفا داخل بشه

00:30:19.660 --> 00:30:27.240
خانم سو جه وون، آیا مقصر اصلی
 پرونده آدم ربایی اتون وزیر کوونه؟

00:30:28.220 --> 00:30:30.190
بله

00:30:30.190 --> 00:30:32.880
میتونید ثابتش کنید؟

00:30:33.730 --> 00:30:35.980
شواهدی وجود داره

00:30:59.650 --> 00:31:02.450
تونستم یه بار دیگه اینطوری ببینمت

00:31:02.450 --> 00:31:04.640
معلومه که تو بودی

00:31:04.640 --> 00:31:06.250
کوون یونگ ایک

00:31:06.250 --> 00:31:08.290
حتما میخوای خودت انجامش بدی؟

00:31:08.290 --> 00:31:11.240
آره، باید انجامش بدم

00:31:24.040 --> 00:31:28.110
اگر بگم مرگ هو سون یونگ
 اجتناب ناپذیر بود، باور میکنی؟

00:31:28.110 --> 00:31:31.050
اون یه اتفاق بود

00:31:31.050 --> 00:31:34.100
که گند کاری های کوون یون جین رو بپوشونی

00:31:35.120 --> 00:31:38.150
و برای کارت

00:31:38.150 --> 00:31:41.160
تو سون یونگ رو کشتی

00:31:41.160 --> 00:31:43.860
تو یه قاتلی

00:31:46.360 --> 00:31:49.020
پس باید درست زندگی میکردی

00:31:49.020 --> 00:31:51.960
فقط اگر یون جین رو تحریک نمیکردی

00:31:51.960 --> 00:31:55.460
اون درگیر بک سونگ‌گیو نمیشد

00:31:55.460 --> 00:31:58.260
اونوقت فایل صوتی‌ای هم درست نمیشد

00:31:58.260 --> 00:32:03.310
و منم مجبور نمی‌شدم مراقب هو سون یونگ باشم

00:32:27.180 --> 00:32:28.830
این دروغه

00:32:28.830 --> 00:32:30.300
ویدیو ساختگیه

00:32:30.300 --> 00:32:33.740
سو جه وون یه بیمار روانیه که
چند وقت پیش از تيمارستان مرخص شده

00:32:33.740 --> 00:32:35.800
نمیشه بهش اعتماد کرد

00:32:36.580 --> 00:32:38.260
آقای کوون یونگ ایک

00:32:43.180 --> 00:32:47.570
شما به علت دزدیدن سو جه وون
و کشتن هو سون یونگ بازداشتید

00:32:47.570 --> 00:32:49.310
لطفا بلند شین

00:33:00.020 --> 00:33:01.720
شما حق داشتن وکیل رو دارید

00:33:01.720 --> 00:33:04.410
و حق دارین هر شهادتی که علیه
شما داده شده رو انکار کنین

00:33:26.520 --> 00:33:28.340
الان چه احساسی داری؟

00:33:28.340 --> 00:33:29.970
واقعا هو سون یونگ رو کشتی؟

00:33:29.970 --> 00:33:31.410
این ویدئو درسته؟

00:33:31.410 --> 00:33:33.540
یه چیزی بگین

00:33:53.520 --> 00:33:54.740
<c.colorbf360c>(وزیر کوون به جرم قتل در
بازرسی مجلس دستگیر شد)

00:33:55.440 --> 00:33:57.740
اینو دیدی؟-
!باورنکردنیه-

00:33:59.070 --> 00:34:00.290
اخبار شوکه کننده ای دراختیار داریم

00:34:00.290 --> 00:34:02.280
در بازرسی مجلس از وزارت فرهنگ صبح امروز

00:34:02.280 --> 00:34:07.250
ثابت شد که وزیر کوون یونگ ایک مجرم
پرونده آدم ربایی سو جه وون هست

00:34:07.250 --> 00:34:11.960
همچنین مقصر قتل هو سون یونگ شوهر
 فقید سو جه وون از آگوست سال گذشته

00:34:11.960 --> 00:34:16.140
وزیر کوان یونگ ایک هست و
این مردم رو خیلی شوکه کرده

00:34:16.140 --> 00:34:19.750
پلیس در تلاشه تا انگیزه وزیر
 کوان از قتل رو معلوم کنه

00:34:19.750 --> 00:34:22.040
میدونستم یه چیزی عجیبه

00:34:22.040 --> 00:34:24.500
اونها منتظر هرنوع اطلاعات
بیشتر از سمت مردم هستن

00:34:31.180 --> 00:34:34.320
لازم نیس نگران این مسئله باشم؟

00:34:46.080 --> 00:34:51.060
جناب کوون یونگ ایک تایید میکنین که

00:34:51.060 --> 00:34:54.300
آقای هو سونگ یون رو به قتل رسوندید؟

00:34:55.480 --> 00:34:59.280
شما خودتون این آفت کش رو خریدین؟

00:34:59.280 --> 00:35:01.540
جناب کوون یونگ ایک قرار نیست جوابی بدین؟

00:35:01.540 --> 00:35:05.720
مجبور کردن ایشون به جواب
دادن اجبار تلقی میشه

00:35:05.720 --> 00:35:07.660
الان انجام اینکار فایده ای نداره

00:35:07.660 --> 00:35:10.400
شواهد واضحی وجود دارن

00:35:15.110 --> 00:35:18.440
همه کار رو خودم تنها انجام دادم

00:35:18.440 --> 00:35:20.910
تنها؟-
این قسمت رو حذفش کن-

00:35:20.910 --> 00:35:23.960
این حرف رو بخاطر این زد چون
 از لحاظ جسمی و ذهنی ضعیفه

00:35:23.960 --> 00:35:26.700
از لحاظ ذهنی و جسمی ضعیفه؟
 باشه اینطور فرض میکنیم

00:35:26.700 --> 00:35:27.910
ولی نمی‌تونم این حرف رو ندید بگیرم

00:35:27.910 --> 00:35:32.120
پس اونوقت چرا اون روز برای
 کوان یون جین بهونه جور کردین؟

00:35:32.120 --> 00:35:34.760
مطمئنین اینکارو به تنهایی انجام دادین؟

00:35:34.760 --> 00:35:38.780
اون مردی که موقع دزدیدن سو
جه وون باهاتون بود کی بود؟

00:35:38.780 --> 00:35:41.140
اون مرد رو هم نمی‌شناسین؟

00:35:41.140 --> 00:35:43.820
ما اطلاعات مربوط به فایل
 صوتی رو پیدا کردیم

00:35:43.820 --> 00:35:48.540
درحالی که داشتین حادثه سقوط
 بک سونگ گیو رو پنهون میکردین

00:35:48.540 --> 00:35:51.910
شما درنهایت هو سونگ یون
 رو هم به قتل رسوندین

00:35:51.910 --> 00:35:55.240
بخاطر دخترتون کوون یون جین

00:35:57.190 --> 00:36:02.760
آقای وزیر شما فکر میکنین
 ساکت موندن کمکی میکنه؟

00:36:12.000 --> 00:36:14.300
...جه وون همین الان داشتم

00:36:14.300 --> 00:36:17.460
بابا من خوبم

00:36:19.960 --> 00:36:22.680
دوباره یه همچین کاری نکن

00:36:23.680 --> 00:36:25.460
متاسفم

00:36:26.670 --> 00:36:28.730
نمیخواستم اینطوری بفهمی

00:36:28.730 --> 00:36:33.090
از الان به بعد دیگه
همچین کاری نکن لطفا

00:36:33.090 --> 00:36:35.010
من متاسفم بابا

00:36:35.010 --> 00:36:37.250
اشکالی نداره، راحت شدی

00:36:37.250 --> 00:36:39.560
راحت شدی

00:36:39.560 --> 00:36:41.950
باید خیلی سخت بوده باشه

00:36:41.950 --> 00:36:44.740
باید بخاطر سون یونگ اینکارو بکنی

00:36:47.180 --> 00:36:49.890
یکم دیگه منتظر بمون

00:36:50.810 --> 00:36:53.530
تا وقتی همه چیز مرتب بشه باشه؟

00:36:54.250 --> 00:36:56.970
باشه همینکارو میکنم

00:37:04.010 --> 00:37:06.380
باید خیلی نگران بوده باشه

00:37:06.380 --> 00:37:08.970
به نظرت نباید بری بابات رو ببینی؟

00:37:10.760 --> 00:37:13.040
نه هنوز

00:37:13.040 --> 00:37:18.290
هنوز همه چیز تموم نشده

00:37:18.290 --> 00:37:21.740
ما برای پدرت محافظ گرفتیم

00:37:21.740 --> 00:37:23.600
مشکلی براش پیش نمیاد

00:37:25.450 --> 00:37:30.110
با توجه به گفته کارآگاه اوه، کوون یونگ ایک
 اصرار داره که این کارو تنهایی کرده

00:37:30.110 --> 00:37:34.070
فکر نمیکنی اون سعی داره خودشو
 مقصر پرونده سونگ گیو هم جلوه بده؟

00:37:34.070 --> 00:37:36.230
فکر نمیکنم

00:37:36.230 --> 00:37:39.380
به یه دلیلی خیالم راحت نیست

00:37:41.340 --> 00:37:43.930
اون مرد هم میتونه هر زمانی پیدا بشه

00:37:43.930 --> 00:37:47.310
راجب اون مرد فکر میکردم

00:37:47.310 --> 00:37:51.010
شاید اون دانشجوی سابق
بورسیه بنیاد یه این باشه

00:37:51.010 --> 00:37:52.300
موسسه؟

00:37:52.300 --> 00:37:56.560
آره، از جمله سونگ‌گیو و منشی جونگ

00:37:56.560 --> 00:37:59.300
خیلی از دانشجوهای سابق
بنیاد یه این هم این اطرافن

00:37:59.300 --> 00:38:02.200
پس نمیدونم که اینم یکی از اوناس یا نه

00:38:27.120 --> 00:38:31.060
<c.colorbf360c>(دفتر رییس)

00:39:30.660 --> 00:39:34.530
همیشه کنجکاو بودم ببینم چه حسی داره

00:39:35.530 --> 00:39:37.750
که پشت این میز بشینی

00:39:39.380 --> 00:39:41.980
...ولی حالا که خودم اینجا نشستم

00:39:45.750 --> 00:39:48.420
فکر نمی‌کنم لازم باشه دیگه اینجا بشینم

00:39:52.140 --> 00:39:54.280
حال منشی جونگ خوب میشه؟

00:39:54.280 --> 00:39:56.900
اون خوبه، فقط ولش کن

00:39:57.700 --> 00:40:00.150
اونم به وظیفه خودش عمل کرد

00:40:00.150 --> 00:40:03.950
بله، سو جه وون همش
 تو کارای ما فضولی میکنه

00:40:03.950 --> 00:40:06.790
آره میدونم

00:40:06.790 --> 00:40:08.530
...من باید-
نه-

00:40:08.530 --> 00:40:10.550
هنوز وقتش نیست

00:40:11.380 --> 00:40:16.730
ما باید ساکت بمونیم تا
پلیس فعلا دست برداره

00:40:20.320 --> 00:40:22.620
خسته نباشی یون‌جه

00:40:22.620 --> 00:40:24.050
ممنون

00:40:24.050 --> 00:40:25.550
حرفشم نزن

00:40:26.420 --> 00:40:28.380
...نام ته جو چطور

00:40:30.060 --> 00:40:32.170
خودم کنترلش میکنم

00:40:32.170 --> 00:40:33.570
باشه

00:40:35.420 --> 00:40:37.070
<c.colorbf360c>(دروه)

00:40:40.910 --> 00:40:45.720
مشتری های زیادی میخوان
 ارتباطشون رو باهامون قطع کنن

00:40:49.530 --> 00:40:51.870
چطور قراره اینو حل کنی؟

00:40:56.550 --> 00:41:03.830
تو باید ساکت بمونی و آفتابی
 نشی تا آب‌ها از آسیاب بیوفته

00:41:03.830 --> 00:41:06.560
پس خبرنگارای بیرون چطور؟

00:41:13.700 --> 00:41:16.510
از اونجایی که پدرم همه اینارو شروع کرد

00:41:16.510 --> 00:41:18.800
من خودم از همه چیز مراقبت میکنم

00:41:19.770 --> 00:41:24.840
متاسفم که باعث نگرانی خیلی از مردم شدم

00:41:24.840 --> 00:41:29.390
راجع به رسوایی های پدرم

00:41:30.380 --> 00:41:34.120
من با گفتن اینکه خبر
 نداشتم ازش فرار نمیکنم

00:41:34.120 --> 00:41:36.050
و این هیچ ربطی به من نداره

00:41:36.050 --> 00:41:39.100
درسته که من زندگی راحتی داشتم

00:41:39.100 --> 00:41:42.590
با پولی که پدرم از راه فاسدی درآورده بود

00:41:42.590 --> 00:41:49.270
با آسیب رسوندن به شرافت و صداقت بنیاد
یه این که در دهه های قبلی بدست اومده

00:41:49.270 --> 00:41:52.690
باعث میشه خیلی ناراحت بشم

00:41:52.690 --> 00:41:54.410
...پس

00:41:56.600 --> 00:41:58.950
میخوام  که همه چیو رها کنم

00:42:00.230 --> 00:42:04.660
من همه چیز از جمله دارایی خودم
و پدرم و کل سهامم رو به بنیاد یه این

00:42:04.660 --> 00:42:07.060
و جامعه اهدا میکنم

00:42:07.850 --> 00:42:11.600
من همچنین با جدیت به
..‌تحقیقات پلیس کمک‌میکنم

00:42:11.600 --> 00:42:13.520
چقدر جالب، رئیس کوون

00:42:13.520 --> 00:42:16.420
من با کمال میل مجازات
 توسط قانون رو قبول میکنم

00:42:18.040 --> 00:42:22.610
همه چیز رو رها میکنم
 بخاطر تقاص پس دادن گناهان پدرم

00:42:22.610 --> 00:42:24.470
<c.colorbf360c>(اطلاعیه کوان یون جین رئیس دروه)

00:42:24.470 --> 00:42:26.480
و از نو شروع میکنم

00:42:26.480 --> 00:42:28.680
اون خیلی سریع جواب داد

00:42:29.430 --> 00:42:31.800
تورو هم به یه دلایلی اذیت میکنه آره؟

00:42:58.260 --> 00:43:00.080
بله، لیدر تیم

00:43:00.080 --> 00:43:02.380
من بک سونگ گیو رو شناسایی کردم

00:43:02.380 --> 00:43:04.040
من درخواست محافظت از شاهد رو میدم

00:43:04.040 --> 00:43:07.520
و به محض اینکه خوب شد
 شهادتش رو بگیرین

00:43:07.520 --> 00:43:08.660
ببخشید؟

00:43:09.340 --> 00:43:12.250
باشه پس بلافاصله میرم ایستگاه خیلی خب

00:43:22.550 --> 00:43:24.860
کافیه دیگه

00:43:26.660 --> 00:43:29.210
لازم نیست از من مراقبت کنی

00:43:37.360 --> 00:43:39.490
تنهات نمیذارم سونگ گیو

00:43:39.490 --> 00:43:43.390
قولی که وقتی اولین بار همو دیدیم
 به همدیگه دادیم رو یادته؟

00:43:47.200 --> 00:43:49.990
ما قول دادیم وقتی داریم سختی
میکشیم همدیگه رو تنها نذاریم

00:43:51.410 --> 00:43:55.090
پس برای دوره توانبخشی سخت تلاش کن

00:43:55.090 --> 00:43:59.300
بیا بلند شیم و باهمدیگه مشکلت رو حل کنیم

00:44:01.240 --> 00:44:02.880
متاسفم

00:44:21.260 --> 00:44:24.490
مرسی که همه راه رو تا اینجا اومدین

00:44:24.490 --> 00:44:27.980
بهتون گفتم توی دفتر میبینمتون

00:44:27.980 --> 00:44:29.700
این حرفو نزنین

00:44:29.700 --> 00:44:32.030
باید میومدم پیشتون

00:44:33.400 --> 00:44:37.860
همونطور که انتظار داشتم، خیلی فعالین

00:44:37.860 --> 00:44:40.420
یا اینکه فقط یه چیزی
 هست که بی قرارتون میکنه

00:44:40.420 --> 00:44:42.210
شما بودین، کاراگاه

00:44:43.120 --> 00:44:45.630
اخیرا بخاطر شرکت خیلی سرم شلوغ بود

00:44:45.630 --> 00:44:47.840
البته سرتون شلوغ بوده

00:44:49.120 --> 00:44:51.940
کنفرانس خبریتون رو دیدم

00:44:51.940 --> 00:44:56.900
پدرم بار زیادی رو دوشم گذاشت

00:44:57.620 --> 00:45:00.180
بذارین اینو الان بهتون بگم

00:45:00.180 --> 00:45:01.640
من هیچی نمیدونستم

00:45:01.640 --> 00:45:03.400
احتمال داره

00:45:03.400 --> 00:45:06.570
...فایل صوتی بک سونگ گیو رو میشناسین

00:45:07.570 --> 00:45:09.320
...اون

00:45:11.280 --> 00:45:13.330
یه حادثه بود

00:45:15.400 --> 00:45:18.720
چرا اون روز باهاش ملاقات کردین؟
اونم توی پشت بوم

00:45:18.720 --> 00:45:21.710
سونگ گیو دانش آموز بورسیه بنیاد ما بود

00:45:21.710 --> 00:45:24.270
نباید کسی که میشناسم رو ملاقات میکردم؟

00:45:24.270 --> 00:45:29.410
ما رفتیم اونجا چون
میخواستیم باهم حرف بزنیم

00:45:29.410 --> 00:45:34.030
شما میدونستین آقای بک شاگرد آقای هو بود؟

00:45:36.370 --> 00:45:38.940
چه جوابی میخواین از من بشنوین؟

00:45:39.730 --> 00:45:45.610
میخواین منو اینجا نگهدارین تا وقتی جواب بدم؟

00:45:47.120 --> 00:45:50.880
روزی که هو سونگ یون
 به قتل رسید کجا بودین؟

00:45:52.020 --> 00:45:53.460
با دوستام بودم

00:45:53.460 --> 00:45:58.860
باید بدونین که این دیگه نمیتونه عذر شما باشه

00:45:58.860 --> 00:46:02.090
این تنها جوابیه که میتونم بهتون بدم

00:46:02.090 --> 00:46:05.640
اینکه این میتونه قانع کننده باشه یا نه

00:46:05.640 --> 00:46:08.550
تصمیم گیریش به عهده من نیست

00:46:10.050 --> 00:46:11.800
چه جالب

00:46:12.860 --> 00:46:16.110
شما میخواین من شواهد قطعی پیدا کنم؟

00:46:28.820 --> 00:46:32.890
اگه اون مرد توی صحنه قتل
سون یونگ هم بوده باشه چی؟

00:46:34.030 --> 00:46:39.590
اون به یون جین ربطی داره؟

00:46:39.590 --> 00:46:41.940
ناگفته نمونه کوون یونگ ایک چی گفت

00:46:41.940 --> 00:46:44.350
حس اینکه تموم شده رو نمیده مگه نه؟

00:47:16.880 --> 00:47:18.360
درسته

00:47:18.360 --> 00:47:21.970
البته اون کوان یون جین رو میشناسه

00:47:21.970 --> 00:47:23.750
آره

00:47:23.750 --> 00:47:25.100
آره البته

00:47:25.100 --> 00:47:29.630
زیادی با کسی که با پدرش کار میکنه
آشنا بود و خیلی صمیمی به نظر میرسیدن

00:47:29.630 --> 00:47:31.270
کوون یون جین

00:47:31.270 --> 00:47:34.510
کوون یون جین همه اینارو در نظر گرفته بود

00:47:34.510 --> 00:47:35.870
دارم زود به نتیجه میرسم؟

00:47:35.870 --> 00:47:38.850
نه. تو بهتر از هر کس دیگه‌ای یون‌جین رو میشناسی

00:47:38.850 --> 00:47:41.230
درسته. درسته

00:47:41.230 --> 00:47:43.240
کوون یونگ‌ایک هم یه پدره

00:47:43.240 --> 00:47:46.280
اگه همه تقصیرها رو گردن بگیره چی؟

00:47:46.300 --> 00:47:50.800
اگه جای من بودی همین کارو میکردی

00:47:50.850 --> 00:47:53.330
...چون همه

00:47:53.330 --> 00:47:56.850
میخوان از چیزی که براشون باارزشه محافظت کنن

00:47:58.960 --> 00:48:01.550
اون توی محل حادثه بود

00:48:03.170 --> 00:48:05.070
کوون یون‌جین

00:48:12.760 --> 00:48:14.750
الانم خیلی دیر نشده

00:48:14.750 --> 00:48:18.970
من باید رابطه‌شون رو تایید کنم

00:48:18.970 --> 00:48:21.100
درسته؟

00:48:21.100 --> 00:48:23.020
درسته

00:48:48.810 --> 00:48:50.850
حالت خوبه؟

00:49:09.100 --> 00:49:12.800
حتی نمیدونم از کی شروع شد

00:49:15.030 --> 00:49:18.990
اون همیشه دوستی بود که دلداریم میداد

00:49:20.160 --> 00:49:25.590
حتی بعد از فهمیدن اینکه واقعی نیست ناپدید نمیشه

00:49:27.210 --> 00:49:30.690
،فکر کردم همه چیز رو پشت سر گذاشتم

00:49:33.260 --> 00:49:35.110
ولی این تغییر نکرده

00:49:42.150 --> 00:49:44.500
الانم میبینیش؟

00:49:51.160 --> 00:49:52.750
به من نگاه کن

00:49:54.430 --> 00:49:56.950
کنارت میمونم

00:50:11.500 --> 00:50:14.810
بک سونگ‌گیو مثل یه موش کوچولو قایم شده بود

00:50:16.120 --> 00:50:18.120
این جا کجاست؟

00:50:18.120 --> 00:50:22.110
بیا تصمیم بگیریم قبل اینکه حرکتی کنیم چیکار کنیم

00:50:23.520 --> 00:50:25.170
تصمیم گرفتن برای چی؟

00:50:28.120 --> 00:50:29.750
با بک سونگ‌گیو چیکار میکنی؟

00:50:29.750 --> 00:50:33.280
باید حواسمون بهش باشه. یه بار برای همیشه

00:50:37.570 --> 00:50:40.250
،خوبه که همه‌ چیز رو ساده میگیری

00:50:40.250 --> 00:50:43.020
ولی باید قبلش با من حرف بزنی

00:50:44.090 --> 00:50:45.510
منظورت از این حرف چیه؟

00:50:45.510 --> 00:50:49.300
کنفرانس مطبوعاتی و اهدا کردن بنیاد

00:50:49.300 --> 00:50:56.220
چطوری میتونی بدون گفتن یه کلمه به من اینکارا رو بکنی؟

00:50:58.300 --> 00:51:01.040
سهم تو همونقدر باقی میمونه

00:51:01.040 --> 00:51:03.300
نگران نباش

00:51:03.300 --> 00:51:08.370
این تخصص تو نیست، آقای نام

00:51:15.800 --> 00:51:17.580
درسته

00:51:17.580 --> 00:51:20.170
این تخصص منه

00:51:41.170 --> 00:51:43.200
میخواستم برای جشن گرفتن برگشتت

00:51:45.390 --> 00:51:47.650
یه نقاشی بهت بدم

00:51:50.980 --> 00:51:52.630
میخوای کجا آویزونش کنی؟

00:51:53.350 --> 00:51:55.770
این جا خوبه، نه؟

00:51:57.980 --> 00:52:00.850
فکر میکنم اینجا جای مناسبیه

00:52:02.190 --> 00:52:04.130
سعی داری چیکار کنی؟

00:52:06.400 --> 00:52:08.160
نقاشی

00:52:08.160 --> 00:52:10.260
اینجام که این رو بهت هدیه بدم

00:52:10.260 --> 00:52:12.360
فکر کردم خوشت میاد

00:52:20.520 --> 00:52:22.070
نظرت چیه؟

00:52:22.070 --> 00:52:24.510
آرینی ما خیلی خوشگل نیست؟

00:52:27.500 --> 00:52:29.880
اصلا بامزه نیستی

00:52:29.880 --> 00:52:33.120
"چه سورپرایزی. خیلی قشنگه"

00:52:33.120 --> 00:52:35.600
میخواستم همچین چیزایی از دهنت بشنوم

00:52:39.200 --> 00:52:45.600
از اتفاق هفت سال پیش برای
 فرار کردن از کارایی که انجام دادی استفاده نکن

00:52:49.210 --> 00:52:50.790
...البته

00:52:51.630 --> 00:52:53.840
تو خیلی بی شرمی

00:52:54.840 --> 00:53:00.030
از وقتی که هفت سال پیش تو
 ،و اون کثافت رو توی هتل دیدم

00:53:00.970 --> 00:53:04.070
هیچوقت حتی برای یه لحظه هم فراموشش نکردم

00:53:04.070 --> 00:53:09.760
اصلا قصد نداشتم که اون روز اون اتفاق بیفته

00:53:09.800 --> 00:53:11.600
تو هم اینو میدونی

00:53:13.340 --> 00:53:14.510
چرا؟

00:53:15.220 --> 00:53:18.540
دوباره میخوای پشت بیماری بزرگت مخفی بشی؟

00:53:18.540 --> 00:53:23.540
یا اینکه کاری از دستت برنمیومد
چون بیش از حد مست بودی؟

00:53:23.540 --> 00:53:25.950
،اگه اینم نبود

00:53:25.950 --> 00:53:29.030
به خاطر داروت بود؟

00:53:29.030 --> 00:53:30.550
،جه‌وون

00:53:31.260 --> 00:53:35.580
فکر میکنی الان همچین چیزایی میتونه بهونه باشه؟

00:53:35.580 --> 00:53:38.570
میتونستی راحت بهم بگی

00:53:38.570 --> 00:53:43.360
تو سی سال گذشته تو نزدیک‌ترین کسی بودی که داشتم

00:53:43.360 --> 00:53:46.980
و بهتر از هر کسی درباره رنج و عذابم میدونستی

00:53:48.330 --> 00:53:49.640
تو از من رو برگردوندی

00:53:49.640 --> 00:53:51.580
تو چطور؟

00:53:53.350 --> 00:53:56.730
تا حالا حتی یه بارم به درد و عذاب من فکر کردی؟

00:53:57.730 --> 00:54:01.820
تا حالا به این فکر کردی بعد از دست دادن کل دنیام

00:54:02.960 --> 00:54:05.230
تو رو دیدم چه حسی داشتم؟

00:54:05.230 --> 00:54:08.380
تو فقط میتونستی از من انتقام بگیری

00:54:08.380 --> 00:54:10.640
چرا اینکارو با سون یونگ کردی؟

00:54:12.590 --> 00:54:14.710
...چون تو

00:54:16.060 --> 00:54:18.880
اول از من یه چیز باارزش گرفتی

00:54:20.460 --> 00:54:22.990
منم همینکارو کردم

00:54:26.230 --> 00:54:29.730
فکر میکنی به خاطر همچین چیزای مزخرفی آسیب میبینم؟

00:54:32.900 --> 00:54:35.690
"تو گفتی "بیماری بزرگ؟

00:54:37.470 --> 00:54:43.250
تو واقعا به درمان نیاز داری، کوون یو‌ن‌جین

00:54:43.250 --> 00:54:46.360
نه، تو باید مجازات بشی

00:54:46.360 --> 00:54:49.350
تو بیمار نیستی. مجرمی

00:54:50.720 --> 00:54:52.060
چی؟

00:54:52.850 --> 00:54:55.270
من مجرمم؟

00:54:57.150 --> 00:55:00.240
تو هم وقتی سون‌یونگ کشته شد اونجا بودی

00:55:04.140 --> 00:55:06.770
دوباره عقلت رو از دست دادی؟

00:55:08.200 --> 00:55:11.080
پدرم اونو کشت

00:55:11.080 --> 00:55:13.530
تو اینو به کل دنیا اعلام کردی

00:55:13.530 --> 00:55:15.010
میدونم که قصدت همین بود

00:55:15.010 --> 00:55:17.020
از کجا میدونی؟

00:55:18.240 --> 00:55:20.350
خودت دیدیش؟

00:55:22.650 --> 00:55:24.830
یا شایدم میدونی چون خودت اینکارو کردی؟

00:55:25.730 --> 00:55:27.240
...تو

00:55:28.490 --> 00:55:30.180
فکر میکنی برنده شدی، مگه نه؟

00:55:30.180 --> 00:55:32.410
!یه نفر مرد

00:55:33.370 --> 00:55:35.950
یه نفر مرد، میفهمی؟

00:55:38.540 --> 00:55:41.610
چه فایده‌ای داره ببری یا ببازی؟

00:55:43.410 --> 00:55:45.490
...فکر نکن چیزی که میدونی

00:55:46.590 --> 00:55:48.940
همه چیزه

00:55:49.950 --> 00:55:52.120
این دفعه هم براش لحظه شماری میکنم

00:56:28.730 --> 00:56:29.900
بله

00:56:29.900 --> 00:56:31.440
،خبرنگار چوی

00:56:32.280 --> 00:56:36.330
اون چیزی که دفعه آخر بهت دادم رو داری، درسته؟

00:56:36.400 --> 00:56:38.400
بله، البته

00:56:38.410 --> 00:56:42.240
گفتی زمانش رو تصمیم میگیری

00:56:43.720 --> 00:56:45.570
یادته

00:57:18.890 --> 00:57:21.500
خیلی وقت شده

00:57:21.500 --> 00:57:23.890
فقط دونفرمون ماهی گیری کنیم

00:57:23.900 --> 00:57:25.770
بله، درسته

00:57:25.770 --> 00:57:28.540
حتی یادم نمیاد آخرین بار کی بود

00:57:28.540 --> 00:57:31.890
اولین بار موقع تولد آرین بود؟

00:57:31.890 --> 00:57:37.470
بله، از اونجایی که من سرم شلوغ بود
 سون یونگ رفیق ماهیگیریت بود

00:57:39.420 --> 00:57:41.130
حتی توی ماهیگیری هم خوب نبود

00:57:41.130 --> 00:57:44.490
یه عمر طول کشید تا فقط طعمه رو به قلاب بزنه

00:57:45.490 --> 00:57:48.030
،یه بار بالاخره سرهمش کرد

00:57:48.030 --> 00:57:50.900
سیم هم گیر کرد

00:57:50.900 --> 00:57:54.730
"همیشه دنبالم میگشت و میگفت "پدر، پدر

00:57:58.180 --> 00:58:00.960
سون‌یونگ اینطوری بود

00:58:03.110 --> 00:58:08.110
بدجور میخواست باهام رقابت کنه
و تو ماهی گیری شکستم بده

00:58:13.470 --> 00:58:20.240
بابا، تازگیا کسی رو دیدی؟

00:58:23.450 --> 00:58:26.130
یا اینکه متوجه شده باشی کسی نگات میکنه؟

00:58:29.110 --> 00:58:35.840
اگه من مستقیم برم پیش خانم سو
 و بهش بگم مادرش چطوری مرده

00:58:35.840 --> 00:58:37.760
چی میشه؟

00:58:37.760 --> 00:58:39.590
دهنت رو ببند

00:58:39.590 --> 00:58:41.460
...چطور جرات میکنی همچین مزخرفاتی بگی

00:58:41.460 --> 00:58:44.290
چرا درباره همه چیز خیلی احساس گناه میکنی؟

00:58:45.290 --> 00:58:50.070
فکر میکنم به خاطر اینه که بعد
از مردنش درخواست کالبدشکافی ندادی

00:58:55.830 --> 00:58:59.090
نه، کسی نیست

00:58:59.090 --> 00:59:02.400
کسی از همچین روستایی دیدن میکنه؟

00:59:02.400 --> 00:59:03.690
مطمئنی؟

00:59:03.690 --> 00:59:06.070
آره، هیچکس نمیاد

00:59:07.230 --> 00:59:09.700
پس خداروشکر

00:59:09.700 --> 00:59:12.170
فکر کنم بیش از حد نگرانم

00:59:23.060 --> 00:59:26.980
ما از آقای بک مراقبت میکنیم. خیلی نگران نباش

00:59:26.980 --> 00:59:31.170
من به جای کارآگاه لی جانگ‌هیون مسئول میشم

00:59:31.170 --> 00:59:32.780
ممنونم

00:59:33.570 --> 00:59:39.600
به هر حال، جدی فکر میکنی
 کوون یون‌جین پشت همه چیزه؟

00:59:39.600 --> 00:59:42.020
مطمئن نیستیم

00:59:42.020 --> 00:59:44.450
ولی سونگ‌گیو موافقت کرد شهادت بده

00:59:44.450 --> 00:59:46.420
پس از اونجا شروع میشه

00:59:46.420 --> 00:59:47.890
...خب، پس

01:00:03.130 --> 01:00:08.220
بله، هیونگ‌نیم. کارآگاه اوه توی
 ایستگاه پلیس با یون تئو ملاقات کرد

01:00:08.220 --> 01:00:09.790
تقریبا رسیدم

01:00:09.790 --> 01:00:11.890
منم تو راهم

01:00:12.790 --> 01:00:14.000
بعدا میبینمت

01:00:14.000 --> 01:00:15.380
باشه

01:00:32.950 --> 01:00:34.210
نمیتونی بری اونجا

01:00:34.210 --> 01:00:35.960
من‌ قیم سونگ‌گیوعم

01:00:35.960 --> 01:00:37.490
بذار بیاد داخل

01:00:39.560 --> 01:00:42.350
!سونگ‌گیو! بک سونگ‌گیو

01:00:43.160 --> 01:00:45.180
!سونگ‌گیو-
نمیتونی بری داخل-

01:00:56.830 --> 01:00:59.420
...منو ببخشید، صبر کن

01:01:02.710 --> 01:01:04.450
نمیتونی بری داخل

01:01:16.910 --> 01:01:20.350
نگاه نکن-
چی... چی شده؟-

01:01:20.350 --> 01:01:23.280
تئو! چه... چه خبره؟

01:01:23.280 --> 01:01:25.000
!یون تئو-
خانم سو-

01:01:25.000 --> 01:01:26.560
!یون تئو

01:01:26.584 --> 01:01:41.584
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

01:03:11.150 --> 01:03:15.050
<b><c.color757575>:::::::::  (پایانِ خوشِ من)  ::::::::
</c>

01:03:15.050 --> 01:03:18.940
اگه کوون یون‌جین پشت همه چیز باشه
دیگه نمیتونیم فداکاری کنیم
<c.colorbf360c></c>

01:03:18.940 --> 01:03:20.280
چطور باید بهت اعتماد کنم؟
<c.colorbf360c></c>

01:03:20.280 --> 01:03:22.150
اگه چیزی که میخوای رو بهت بدم بهم اعتماد میکنی؟
<c.colorbf360c></c>

01:03:22.150 --> 01:03:24.830
خیالم راحت شد بهتر از چیزی که
انتظار داشتم به نظر میای
<c.colorbf360c></c>

01:03:24.830 --> 01:03:26.070
میتونی باهاش کنار بیای؟
<c.colorbf360c></c>

01:03:26.070 --> 01:03:27.530
دیگه چیکار میتونم بکنم؟
<c.colorbf360c></c>

01:03:27.530 --> 01:03:29.610
بقیه عمرت رو توی زندان میگذرونی؟
<c.colorbf360c></c>

01:03:29.610 --> 01:03:30.730
با دقت فکر کن
<c.colorbf360c></c>

01:03:30.730 --> 01:03:34.830
برای گیر انداختن کوون یون‌جین و
نجات دادن پدرت بهم نیاز داری
<c.colorbf360c></c>

01:03:34.830 --> 01:03:37.370
تو دادگاه فردا هیچی نگو
<c.colorbf360c></c>

01:03:37.370 --> 01:03:40.300
محاکمه خانم سو اون طوری که میخوای پیش نمیره
<c.colorbf360c></c>

01:03:40.300 --> 01:03:43.830
چه حسی داره که پدرت رو بفرستی زندان؟
<c.colorbf360c></c>

01:03:43.830 --> 01:03:47.340
کوون یون‌جین، هیچی برای همیشه راز نمیمونه
<c.colorbf360c></c>