﻿WEBVTT

00:00:45.840 --> 00:00:47.719
‫از کجا فهمیدی منـم؟

00:01:54.025 --> 00:01:55.986
[جزئیات: نامشخص]

00:01:56.011 --> 00:01:56.581
‫[جزئیات: نامشخص]
‫[حذف شد]

00:02:05.738 --> 00:02:15.869
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:02:15.893 --> 00:02:19.893
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:02:56.199 --> 00:02:57.560
‫کیه؟

00:03:01.759 --> 00:03:04.960
‫- بازم من بُردم
‫- از کجا فهمیدی منـم، بابایی؟

00:03:05.039 --> 00:03:07.680
‫مگه نمی‌دونی؟
‫پشتِ سرم چشم دارم

00:03:07.759 --> 00:03:10.879
‫- نخیرم، الکی نگو
‫- این ماسک ترسناکه رو از کجا گیر آوردی؟

00:03:10.960 --> 00:03:12.240
‫از این ماسک «اُنی»هاست

00:03:13.280 --> 00:03:15.719
‫شنیدم هیولاهای ژاپنی این شکلی‌ان

00:03:16.080 --> 00:03:20.240
‫یکی از بچه‌ها
‫براش سوغاتی آورده

00:03:20.599 --> 00:03:22.199
‫صورتت چقدر کثیفـه

00:03:22.280 --> 00:03:24.599
‫اُنی‌ها خیلی بدجنس‌
‫و ترسناک‌ان

00:03:24.680 --> 00:03:26.280
‫اگه این ماسک مسخره رو درنیاری،

00:03:26.360 --> 00:03:28.599
‫یه‌وقت فکر می‌کنن تو هم یکی از خودشونی‌ها

00:03:28.680 --> 00:03:30.960
‫واقعاً ازشون می‌ترسم
‫می‌شه همه‌شون و بزنی بکشی؟

00:03:31.039 --> 00:03:32.960
‫خب، از نظر من هم
‫خیلی ترسناک و بدجنس‌ان

00:03:33.039 --> 00:03:34.360
‫واقعاً فکر می‌کنی
‫از پسـشون برمیام؟

00:03:34.439 --> 00:03:35.439
‫- نه
‫- نگران نباش

00:03:35.520 --> 00:03:39.280
‫هیچیت نمی‌شه
‫مامانی خودش، به حساب همه‌شون می‌رسه

00:03:39.360 --> 00:03:41.560
‫- واقعاً می‌تونی؟
‫- معلومه که آره

00:03:42.000 --> 00:03:44.719
‫خیلی‌خب پس، گمونـم بابایی باید
‫به کار تعمیرات موتورش ادامه بده

00:03:44.800 --> 00:03:47.000
‫که اگه مامانی تو بد مخمصه‌ای گیر افتاد،
‫بتونیم دو تایی فلنگ و ببندیم

00:03:47.360 --> 00:03:48.919
‫- می‌خوای کمکـم کنی؟
‫- آره!

00:03:49.000 --> 00:03:51.800
‫نخیرم، دوباره لباس‌هات رو کثیف نکنی‌ها

00:03:51.879 --> 00:03:54.520
‫بدو بیا
‫شمام واسه شام خودت رو برسون، عزیزم

00:03:54.599 --> 00:03:56.000
‫بجنب دیگه! وقت ندا...

00:03:57.800 --> 00:03:58.960
‫قلبـم اومد توی دهنـم!

00:04:02.778 --> 00:04:04.935
‫[25‏اُم - تولد]

00:04:04.960 --> 00:04:07.960
‫بسیارخب، بریم سراغ خبر بعدی؛
‫مظنونِ قتل وحشیانه‌ای که دهم این ماه،

00:04:08.039 --> 00:04:11.560
‫ توی «ال‌بالکن» رخ داد،
‫همچنان فراریه و دستگیر نشده

00:04:11.639 --> 00:04:14.479
‫ظاهراً جسدِ مقتول بوسیلۀ یک شیء تیز

00:04:14.560 --> 00:04:17.240
‫چندین دفعه مورد اصابت قرار گرفته

00:04:17.319 --> 00:04:19.800
‫بازرسین پرونده اذعان دارند

00:04:19.879 --> 00:04:22.360
‫دست‌کم پنج عامل در این قتل دست داشته‌اند

00:04:22.439 --> 00:04:26.439
‫گمانه‌زنی‌های کثیری هم مبنی بر این که این قتل از
‫طرف یک سازمان جنایی اتفاق افتاده، مطرح شده است

00:04:27.000 --> 00:04:32.439
‫- به نظرت کارِ...
‫- شایدم کارِ اُنی‌ـه

00:04:33.439 --> 00:04:35.319
‫همچین کاری از اُنی برمیاد

00:04:39.680 --> 00:04:41.560
‫خیلی‌خب، دیگه وقتِ خوابـه پسرم

00:04:41.639 --> 00:04:43.839
‫- ولی خوابم نمیاد
‫- خبری از این حرف‌ها نیست

00:04:44.360 --> 00:04:46.399
‫خوشم نمیاد قیافه‌ت رو اینطوری می‌کنی، بابایی

00:04:46.480 --> 00:04:48.600
‫حتی مامانت هم داره می‌گه
‫از وقت خوابت گذشته

00:04:50.920 --> 00:04:52.839
‫مامانی قیافه‌ش رو هرطوری بکنه،
‫من دوستش دارم

00:04:53.199 --> 00:04:56.920
‫به نفعته بی‌ادبی نکنی‌ها،
‫وگرنه خبری از کادوی تولد نیست

00:05:04.202 --> 00:05:06.476
[دوربین‌های مداربسته]

00:05:11.519 --> 00:05:12.439
‫چی شده؟

00:05:14.600 --> 00:05:18.319
‫تو فکر خبری‌ام که دیدیم
‫دیدی چطوری کشتنـش؟

00:05:19.360 --> 00:05:20.439
‫وای ماری

00:05:21.639 --> 00:05:23.600
‫دیگه خودِ مقتول به کنار
‫[چه بلایی سر این شهر اومده؟]

00:05:23.680 --> 00:05:26.240
‫با اینکه با چندتا از همکارهاش هم مصاحبه کردن،

00:05:26.319 --> 00:05:29.519
‫هیچ اطلاعاتی درمورد زندگیِ شخصیش بدست نیاوردن
[نیمۀ تاریکِ جرائم سازمان‌یافته]

00:05:29.959 --> 00:05:32.279
‫این چیزها که دیگه تعجبی نداره

00:05:32.360 --> 00:05:34.639
‫نگران نباش
‫هیچکس پیدامون نمی‌کنه

00:05:35.560 --> 00:05:38.199
‫مطمئنی؟
‫«ریپر» چی؟

00:05:38.279 --> 00:05:42.360
نگران «ریپـر» نباش
‫بعدشم، مطمئنم اصلاً کارِ اون نیست

00:05:43.120 --> 00:05:45.120
‫خودت که بهتر می‌دونی
‫همیشه تنهایی کارهاش رو انجام می‌ده

00:05:45.639 --> 00:05:49.120
‫لطفاً آروم باش.
‫از اینجا به بعد دیگه زندگی روی خوشش رو نشون‌مون می‌ده.

00:05:49.879 --> 00:05:50.920
‫مرسی عزیزم

00:06:52.994 --> 00:06:53.934
‫[چه بلایی داره سر این شهر میاد؟]

00:06:53.959 --> 00:06:55.759
‫این بار، قتل هولناکی دیگر،

00:06:55.839 --> 00:06:58.800
‫در یک منطقۀ مسکونی بی‌سروصدا
‫واقع در سنت مارکز رخ داده

00:06:59.160 --> 00:07:03.399
‫جزئیات این قتل مشابه
‫حادثه‌های های‌پارک، اولیانا

00:07:03.480 --> 00:07:07.439
‫و قتلی که هفتم این ماه
‫در زامیلان رخ داده است، می‌باشد

00:07:07.519 --> 00:07:11.480
‫طبق گفتۀ مقامات رسمی،
‫احتمالاً با یک قاتل زنجیره‌ای روبه‌رو هستیم

00:07:11.560 --> 00:07:13.720
‫با اینکه هم‌اکنون
‫تحقیقات گسترده‌ای در حال انجامه،

00:07:14.160 --> 00:07:15.480
‫آنچنان روزنۀ امیدی وجود نداره،

00:07:15.560 --> 00:07:17.720
‫چرا که هیچگونه سرنخ و ارتباطی

00:07:17.800 --> 00:07:19.199
‫بین مقتولینِ پرونده مشاهده نشده

00:07:19.279 --> 00:07:21.199
‫شنیدی دیگه؟
‫چهارمی‌شون بود

00:07:32.720 --> 00:07:34.600
‫سوزوندیـش که.
‫دوباره جزغاله شده.

00:07:35.480 --> 00:07:39.439
‫احسنت به شما.
‫اینم از باباییت که پشت‌سرهم داره خرابکاری می‌‌کنه.

00:07:39.519 --> 00:07:41.959
‫بخاطر همین گفتم بسپُرش به من

00:07:42.040 --> 00:07:45.399
‫گریل کردن تکه‌های بزرگ گوشت قِلق داره

00:07:46.514 --> 00:07:50.536
‫[تولدت مبــــارک!]

00:07:50.560 --> 00:07:51.680
‫هورا!

00:07:52.199 --> 00:07:54.199
‫وای! کیکم بَبریـه!
‫[تولدت مبارک، کایل]

00:07:54.680 --> 00:07:56.560
‫به نظرت بتونی همه‌شون رو فوت کنی؟

00:08:21.839 --> 00:08:23.279
‫وای، قلبـم! چیه توش؟

00:08:23.959 --> 00:08:26.519
‫- جونمی‌جون! بازی کامپیوتریه!
‫- یه جایزه هم داری

00:08:29.240 --> 00:08:32.879
‫این یکی ماسک خیلی بیشتر از اُنی بهت میادها

00:08:32.960 --> 00:08:36.360
‫تازه خودمم دلم نمی‌خواد بدجنس باشم
‫عاشق قهرمان بودنم

00:08:37.279 --> 00:08:39.960
‫خب، من که روی ماهِ خودت رو دوست دارم

00:08:40.720 --> 00:08:41.720
‫باز شروع شد

00:08:41.799 --> 00:08:46.480
‫مامانی داره از ترفندهاش استفاده می‌کنه
‫گولت بزنه بکشونتت سمتِ خودش

00:08:47.000 --> 00:08:50.240
‫من هردوتون رو، دوست دارم

00:08:53.600 --> 00:08:54.799
‫ما هم دوستت داریم

00:09:07.080 --> 00:09:08.399
‫عزیزم؟

00:09:09.440 --> 00:09:12.559
‫نگران نباش عزیزم، پا نشو

00:09:50.039 --> 00:09:50.960
‫بابایی!

00:10:49.960 --> 00:10:52.480
‫عجب گردوخاکی به‌پا کرد این شیرزن!

00:11:20.759 --> 00:11:23.240
‫زود از راه رسیدن
‫کی خبردارشون کرد؟

00:12:45.720 --> 00:12:48.080
‫دکتر رو خبر کن! بدو!

00:12:49.440 --> 00:12:52.440
‫- حالتون خوبه؟ صدام رو می‌شنوید جناب؟
‫- ماری

00:12:53.799 --> 00:12:55.960
‫- رِن
‫- آقای لوگان!

00:12:56.039 --> 00:12:58.519
‫صدام رو می‌شنوید، آقای لوگان؟

00:12:58.600 --> 00:13:00.879
‫آقای لوگان! آقای لوگان!

00:13:07.879 --> 00:13:09.320
‫لطفاً آرامش‌تون رو حفظ کنید

00:13:09.639 --> 00:13:12.159
‫یادتون میاد چه بلایی سرتون اومد
‫و چرا اینجایید؟

00:13:14.159 --> 00:13:18.759
‫بعد از اینکه پزشکی قانونی مرگ‌تون رو تایید کرد،
‫به طرز معجزه‌آسایی به زندگی برگشتید

00:13:18.840 --> 00:13:21.559
‫زن و بچه‌م چی؟

00:13:22.639 --> 00:13:25.159
‫متأسفانه زنده نموندن

00:13:30.279 --> 00:13:33.159
‫خب، 24 ساعت از تایید مرگ‌ش گذشته

00:13:33.519 --> 00:13:35.919
‫واقعاً فکر می‌کنید
‫این یارو به زندگی برگشته؟

00:13:36.240 --> 00:13:38.879
‫چمیـدونم والا،
‫شاید اصلاً دیگه انسان نباشه

00:13:40.159 --> 00:13:41.159
‫نور علی نور شد

00:13:41.919 --> 00:13:44.440
‫خب، بریم یه سَر به آقای زامبی بزنیم

00:13:44.519 --> 00:13:46.639
‫بذاریدش توی اتاقـش

00:13:47.919 --> 00:13:50.440
‫هیجانِ زیاد براش خوب نیست

00:13:51.879 --> 00:13:52.919
‫بسیارخب

00:13:53.639 --> 00:13:56.679
‫سلام آقای لوگان
‫بنده مایک موریس از اف‌بی‌آی هستم

00:13:57.200 --> 00:13:58.799
‫بنده هم اِما ساماندا هستم

00:13:58.879 --> 00:14:01.000
‫شرمنده توی همچین شرایط سختی
‫مزاحم اوقات شریف‌تون می‌شیم،

00:14:01.799 --> 00:14:03.919
‫ولی برای ادامۀ روند تحقیقاتی‌مون
‫به کمکِ شما نیاز داریم

00:14:04.919 --> 00:14:07.559
‫یادتون میاد کی مخفیانه واردِ خونه‌تون شد
‫و به خونواده‌تون حمله کرد؟

00:14:08.679 --> 00:14:11.559
‫نظری درمورد اینکه قاتل چه انگیزه‌ای داشته، دارید؟

00:14:12.240 --> 00:14:14.159
‫هرگونه جزئیاتی ممکنه برای ما مُثمرثَمر باشه

00:14:21.879 --> 00:14:25.399
‫خواهشاً اگه چیزی به ذهن‌تون رسید،
‫با ما تماس بگیرید

00:14:25.920 --> 00:14:28.336
‫[مایک موریس - مامور ویــژه]

00:14:29.480 --> 00:14:34.440
‫احتمالاً این یارو خبر داره
‫کی پشتِ این جریاناتـه

00:14:34.759 --> 00:14:36.600
حسـم می‌گه

00:14:37.519 --> 00:14:41.240
‫ولی محض اطمینان، امشب نوبتی زیر نظر می‌گیریمش

00:14:42.919 --> 00:14:43.840
‫تفهیم شد

00:14:46.840 --> 00:14:50.879
‫آره، چند ساعتی می‌شه
‫که رو پشت‌بوم نشسته

00:14:50.960 --> 00:14:53.879
‫خیلی‌خب، بدون اجازه‌ت
‫هیچ اقدامی نمی‌کنم

00:14:53.960 --> 00:14:55.440
‫بله، تفهیم شد

00:15:03.960 --> 00:15:07.799
‫دلت می‌خواد
‫با خونواده‌ت خداحافظی کنی؟

00:15:08.007 --> 00:15:09.007
‫[سردخانه]
‫[ورود افراد متفرقه ممنوع]

00:16:15.720 --> 00:16:17.039
‫چه کوفتی شده؟

00:17:25.160 --> 00:17:28.000
‫گندش بزنن! واسه چی
‫گوشی کوفتی‌ش رو جواب نمی‌ده آخه؟

00:17:28.079 --> 00:17:30.200
‫داره چه غلطی می‌کنه؟

00:17:32.200 --> 00:17:34.319
‫یا پیغمبـر. اینجا چه خبره؟

00:17:46.240 --> 00:17:48.440
‫نمی‌خوای تسلیم عزرائیل بشی، نه؟

00:18:38.440 --> 00:18:41.839
‫از کجا فهمیدی کجاییم؟
‫چطوری فهمیدی که منــم؟

00:18:42.839 --> 00:18:45.799
‫مُختاری هرچقدر دلت می‌خواد
‫سَروشکلت رو عوض کنی

00:18:46.480 --> 00:18:48.880
‫مهم نیست که چقدر برای مخفی شدن
‫خودت رو به این در و اون در بزنی

00:18:48.960 --> 00:18:52.119
‫هیچ‌جوره راهی نداره
‫که بتونی از سرنوشتت فرار کنی

00:19:37.840 --> 00:19:40.277
‫[ورود ممنــوع]

00:20:47.790 --> 00:21:12.778
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.