﻿WEBVTT

00:00:00.026 --> 00:00:04.926
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده 
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:05.050 --> 00:00:06.050
,مایک

00:00:06.090 --> 00:00:09.260
,هم کاخ‌سفید و هم پنتاگون رو تسخیر کردن

00:00:09.300 --> 00:00:10.430
!ها؟

00:00:10.760 --> 00:00:15.770
,راکتور آئوزایی که جوزف تهدید کرده بود منفجر میکنه رو هم گرفتن

00:00:15.930 --> 00:00:17.810
،طبق چیزی که شاهدامون میگن

00:00:17.850 --> 00:00:20.600
,احتمال اینکه نینجاها پشت پرده این اتفاقات باشن بالاس

00:00:20.900 --> 00:00:22.360
!وایسا ببینم

00:00:22.400 --> 00:00:26.070
یعنی میگی جوزف جایی که نینجاها توش بودن رو میخواست منفجر کنه؟

00:00:26.320 --> 00:00:28.070
<i>,هنوز داریم اطلاعات جمع میکنیم</i>

00:00:28.110 --> 00:00:31.280
,تو فعلا روی گرفتن ردّ جوزف تمرکز کن

00:00:31.660 --> 00:00:32.820
,چشم

00:00:34.200 --> 00:00:35.540
,شرمنده، مایک

00:00:36.200 --> 00:00:38.700
,تموم که شد، ساکه ژاپنی میزنیم

00:00:38.750 --> 00:00:42.130
,از اون خوباشو هم میگیریم, همونا که با برنج یامادا-نیشیکی میسازن

00:00:42.170 --> 00:00:43.540
!یادت نره

00:00:44.750 --> 00:00:47.170
این جماعت با خودشون درگیرن؟

00:00:50.720 --> 00:00:52.590
جیسون! چطور شد؟

00:00:52.640 --> 00:00:54.510
,مخفیگاه جوزف رو پیدا کردم -
دولت -

00:00:54.510 --> 00:00:55.850
,هتل قصر آئوزا -
,منو به خاک سیاه نشوند -

00:00:55.890 --> 00:00:57.520
،دقیقا همونطور که میگفتی

00:00:57.560 --> 00:01:00.350
,یه راه مخفی هم داره

00:01:00.980 --> 00:01:02.980
,,,اینطور که فهمیدم، راه خروجش

00:01:03.900 --> 00:01:05.770
,ایستگاه خیابان نیل‌ـه

00:01:05.820 --> 00:01:07.650
,ایستگاه ارواح

00:01:08.030 --> 00:01:10.700
!جیسون! یه خواهش دیگه ازت دارم

00:01:12.240 --> 00:01:14.240
پس این هدفت بود؟

00:01:14.990 --> 00:01:19.290
به ما این تصور رو دادی که نیروگاه‌هات به
,تقویت امکانات کلیدی دولتی ما کمک میکنه

00:01:19.330 --> 00:01:24.000
ولی در واقع، پایگاه‌هایی رو برای میزبانی از نیروهای
,خودت می‌ساختی تا بتونن هر زمانی به اون جاها حمله کنن

00:01:24.500 --> 00:01:27.710
چیکار میکنی؟ این کشور رو دستت میگیری؟

00:01:27.750 --> 00:01:28.590
,نه

00:01:28.630 --> 00:01:31.920
,هدف ما از آغاز تغییری نداشته

00:01:32.300 --> 00:01:36.430
,ما صلح رو به ارمغان میاریم, این وظیفه‌ی نینجاس

00:01:36.970 --> 00:01:39.430
این مسیر صلحه؟

00:01:39.470 --> 00:01:44.980
,اگه تعادل قدرت رو به همین صورت که هست حفظ کنیم، هیچ چیز تغییر نمیکنه

00:01:45.350 --> 00:01:48.690
،نابرابری‌های بسیار زیادی در اقلیت‌ها، قلمروها

00:01:48.730 --> 00:01:51.070
,منابع و ادیان وجود داره

00:01:51.110 --> 00:01:53.740
مردم از سایه خشم و حسرتی که در نتیجه اینها به وجود میاد

00:01:53.780 --> 00:01:55.660
,هیچوقت نمیتونن بیرون بیان

00:01:56.200 --> 00:01:59.200
ما، همه اینهارو کنار میزنیم

00:01:59.240 --> 00:02:02.790
،و به قدرت مطلقی تبدیل خواهیم شد که دنیارو زیر نظر داره

00:02:02.830 --> 00:02:05.370
,و کسانی که صلح رو برهم بزنن رو مجازات میکنیم

00:02:06.000 --> 00:02:07.170
در قدم اول

00:02:07.210 --> 00:02:10.250
,باید به بستری برسیم که اینهارو به همه اعلام کنیم

00:02:10.300 --> 00:02:12.340
،پس فکر میکنی اگه کمک این کشور رو داشته باشی

00:02:12.380 --> 00:02:14.550
میتونی جهان رو به حرکت در بیاری؟

00:02:15.220 --> 00:02:19.260
,ما تکنولوژی و منابع آئوزا رو کاملا در اختیار گرفتیم

00:02:19.640 --> 00:02:22.390
,شامل همه چیز مربوط به انرژی هم میشه

00:02:23.430 --> 00:02:25.650
!آئوزا رو تصاحب کردی؟

00:02:25.690 --> 00:02:30.270
,در حال حاضر، حرکات جوزف رو هم کاملا تحت نظر داریم

00:02:30.320 --> 00:02:33.440
,وقتش که برسه، کارش رو تموم میکنیم

00:02:33.650 --> 00:02:37.200
,,,بعد از اینکه به تنها مشکل باقی‌مونده رسیدگی کردیم

00:02:45.040 --> 00:02:47.170
,به زودی میرسم اونجا

00:02:47.460 --> 00:02:49.250
موقعیت اونجا چطوره؟

00:02:50.210 --> 00:02:51.590
,فهمیدم

00:02:52.090 --> 00:02:53.050
,مایک

00:02:53.090 --> 00:02:54.170
،یکم پیش

00:02:54.220 --> 00:02:58.470
,ماهواره‌ها ماشین جوزف که داشت از بزرگراه 86 به سمت شمال میرفت رو ردیابی کردن

00:02:58.510 --> 00:03:00.260
!الان دنبالشونم

00:03:00.680 --> 00:03:03.270
کدوم خراب‌شده‌ای میخواد بره؟

00:03:03.470 --> 00:03:07.400
,,,توی اون مسیر چراگاه خوک هست و

00:03:08.150 --> 00:03:09.690
!یکی از سایت‌های تست آئوزا

00:03:09.900 --> 00:03:12.940
,سریع نزدیک‌ترین مامورهارو میفرستم اون سمت

00:03:12.980 --> 00:03:15.240
,ضایع‌بازی در نیارن

00:03:15.740 --> 00:03:17.660
!دستم به دامنت، اما

00:03:17.700 --> 00:03:20.320
!همه‌چیز افتاده رو دوش سیستم هک تو

00:03:20.370 --> 00:03:21.490
!جیسون

00:03:21.530 --> 00:03:23.330
!بیا یه کمکی بهم بکن

00:03:23.370 --> 00:03:24.700
!بعدا انجامش میدم

00:03:24.740 --> 00:03:28.120
!الان دارم یه ماهواره رو حرکت میدم

00:03:28.420 --> 00:03:31.340
,تعقیب‌کننده‌هامون رفتن سمت سایت تست

00:03:31.380 --> 00:03:32.420
,البته

00:03:32.460 --> 00:03:35.300
،خب، پرواز کردن با یه مشت خوک

00:03:35.340 --> 00:03:37.300
!تجربه منحصربفردی میشه

00:03:39.180 --> 00:03:41.350
دفعه بعدی که پامو تو این کشور میذارم

00:03:41.390 --> 00:03:44.180
!بعد از اینه که دنیا زیر و رو شده باشه

00:03:54.820 --> 00:03:56.190
این دیگه چیه؟

00:04:26.310 --> 00:04:27.890
!پیرِ سمج

00:04:37.900 --> 00:04:39.150
!آخ

00:04:39.490 --> 00:04:40.490
!گندت بزنن

00:04:45.660 --> 00:04:47.040
چرا اومدی اینجا؟

00:04:47.660 --> 00:04:49.910
وقتی سال‌های سال این کارو انجام بدی

00:04:49.960 --> 00:04:52.170
,چیزای زیادی رو به چشم میبینی

00:04:53.750 --> 00:04:57.000
،درست مثل اون دفعه که با بچه‌های بخش مواد حرف میزدم

00:04:57.050 --> 00:05:00.760
،در مورد یه یارو میگفتن که مواد رو تو چیزایی‌ که هضم نمیشن میذاشت

00:05:00.800 --> 00:05:03.840
,و به خورد خوکا میداد و قاچاق میکرد داخل کشور

00:05:05.300 --> 00:05:07.890
,از حسم پیروی کردم و رسیدیم به اینجا

00:05:08.680 --> 00:05:11.310
,دیگه تمومه! تسلیم شو

00:05:20.240 --> 00:05:21.200
!نکن

00:05:35.170 --> 00:05:36.420
!چیشد؟

00:05:36.460 --> 00:05:38.460
!دیدی مردک بز؟

00:05:42.840 --> 00:05:44.800
سیگنال پارازیت، ها؟

00:05:45.510 --> 00:05:47.350
کارتون درسته

00:05:47.930 --> 00:05:49.430
,شما دو نفر

00:05:55.650 --> 00:05:58.520
،ممکنه تو نابغه باشی

00:05:58.820 --> 00:06:02.700
،ولی، اگه یه پلیس پیر پاتالی مثل من بتونه بگیرتت

00:06:02.740 --> 00:06:05.240
,دیر یا زود یه جایی به بن‌بست میخوردی

00:06:06.820 --> 00:06:11.250
,,,کلمه «بن‌بست» تو دایره لغات من وجود نداره

00:06:11.660 --> 00:06:14.120
,اشتباهات کوچیک تو مسیر پیشرفت اجتناب ناپذیرن

00:06:14.250 --> 00:06:16.080
اشتباهات کوچیک»؟»

00:06:16.130 --> 00:06:18.790
افتادن تو هلفدونی، کوچیکه پس؟

00:06:19.040 --> 00:06:24.130
میدونی چند نفر تو دنیا در به در دنبال کسی با تجربه من هستن؟

00:06:24.970 --> 00:06:27.220
,من سریع آزاد میشم

00:06:27.260 --> 00:06:28.390
،نه

00:06:28.430 --> 00:06:32.480
,اشتباه اصلی رو وقتی انجام دادم که اون موقع نکشتمت

00:06:32.980 --> 00:06:37.270
,اگه طبق برنامه پیش میرفت، تو هم با اون نینجاهای احمق منفجر میشدی

00:06:38.520 --> 00:06:39.940
,ولی اشکال نداره

00:06:40.650 --> 00:06:44.740
,این بازی بدون کاراکترای سمج، خسته کننده‌س

00:07:10.350 --> 00:07:12.600
,,,دلیل واقعی که اون موقع نمردی

00:07:12.640 --> 00:07:15.520
بخاطر فنّ مخفی‌ـت نبود، درسته؟

00:07:16.770 --> 00:07:18.060
ماری بود

00:07:18.060 --> 00:07:19.860
,که گذاشت زنده بمونم

00:07:20.520 --> 00:07:23.030
میل عمیقی که برای بیش از 600 سال

00:07:23.070 --> 00:07:27.780
,ما نینجاها تو دل خودمون داریم، الان داره به واقعیت میرسه

00:07:27.820 --> 00:07:31.370
معنی‌ـشو نمیفهمی، هیگان؟

00:07:31.740 --> 00:07:34.790
,به منِ الان ربطی نداره

00:07:35.200 --> 00:07:36.500
من فقط

00:07:36.540 --> 00:07:40.420
,اومدم به چرخه مصیبتی که به وجود اوردی، پایان بدم

00:07:41.000 --> 00:07:43.340
,نینجا، کارش تمومه

00:07:43.590 --> 00:07:46.340
,نینجا پایانی نداره

00:07:46.670 --> 00:07:50.260
,به زودی همه‌چیز در مورد گروه برای جهان فاش میشه

00:07:50.300 --> 00:07:53.100
,دیگه نمیتونید توی سایه‌ها زندگی کنید

00:07:55.060 --> 00:07:57.850
,مثل اینکه نمیخوای بفهمی

00:07:58.020 --> 00:08:01.190
,من از قصد دارم نینجاهارو به سمت نور میبرم

00:08:01.230 --> 00:08:03.980
,چون هدف والای ما هیچوقت در سایه به ثمر ننشسته

00:08:04.320 --> 00:08:07.360
،به جهان ثابت میکنیم که در برابر ما ناتوان هستن

00:08:07.400 --> 00:08:10.700
,و با استفاده از این قدرت، از صلح جهانی محافظت میکنیم

00:08:11.200 --> 00:08:13.620
و آخرش هم همه‌چیز برا خودت بشه؟

00:08:15.080 --> 00:08:17.830
,این چیزی نیست که خواسته‌ی من بوده باشه

00:08:17.870 --> 00:08:19.580
,,,برا همینه که اومدم تا

00:08:20.830 --> 00:08:24.130
,به همه‌چیز پایان بدم

00:09:59.850 --> 00:10:00.930
!زای

00:10:05.850 --> 00:10:06.940
,هیگان

00:10:07.560 --> 00:10:11.530
!من,,, فقط به عنوان نینجا میتونم زندگی کنم

00:10:29.880 --> 00:10:33.420
دریاچه‌ی خاموشی که در آسمان صبح میدرخشد

00:10:33.470 --> 00:10:36.050
,و قایقی نیست که موجی به وجود آورد

00:10:40.100 --> 00:10:42.520
<font face="b kamva" size="100" color="#ff0000">!فن مخفی: آرامش</c>

00:10:48.400 --> 00:10:50.900
پس این فنّ مخفی توئه؟

00:10:56.410 --> 00:11:00.530
واقعا فکر کردی این، برای به زیر کشیدن من کافیه؟

00:11:01.740 --> 00:11:05.580
!میتونی از اعماق جهنم به ثمر نشستن هدف والای مارو تماشا کنی

00:11:06.000 --> 00:11:09.420
,,,در این زندگی که خدایان مقرر کرده‌اند

00:11:09.790 --> 00:11:14.260 line:20%
<i>,فن اون ذهن حریفش رو دستکاری میکنه</i>

00:11:14.470 --> 00:11:18.010
!چه کسی غیر از تو، میتواند خواسته مرا برای عمر طولانی محقق نماید

00:11:18.220 --> 00:11:21.100
,برای هدف والامون، با هم میمیریم

00:11:21.560 --> 00:11:23.770
<font face="b kamva" size="100" color="#3237b7">,فن مخفی: اراده‌ی خدا</c>

00:11:35.650 --> 00:11:40.820
,من حس میکنم با شما، پیوندی محکمتر از پیوند خونی بستم

00:11:41.160 --> 00:11:45.040
,با همدیگه از جونمون مایه میذاریم، و کاری که باید رو انجام میدیم

00:11:45.290 --> 00:11:46.830
,,,پیمان بستیم

00:11:47.710 --> 00:11:49.710
!که با همدیگه از جونمون مایه بذاریم

00:11:51.130 --> 00:11:53.460
یجورایی حس عجیبیه

00:11:53.800 --> 00:11:56.970
,من چیزی جز زندگی نینجایی بلد نیستم

00:11:57.010 --> 00:12:00.010
,ولی، الان قراره پدر بشم

00:12:00.470 --> 00:12:03.220
من,,, میتونم از پسش بر بیام؟

00:12:03.430 --> 00:12:06.810
,با همدیگه انجامش میدیم، به عنوان والدین این بچه

00:12:09.020 --> 00:12:11.150
,,,بابایی

00:12:31.670 --> 00:12:32.920
!بابایی

00:12:43.010 --> 00:12:45.720
چرا نجاتمون ندادی؟

00:12:45.760 --> 00:12:48.390
,,,ببخش,,, ببخش

00:13:01.240 --> 00:13:03.370
,,,ماری,,, رن

00:13:03.910 --> 00:13:05.240
,,,ببخشید

00:13:06.620 --> 00:13:09.450
ما برای دنیا جنگیدیم

00:13:09.500 --> 00:13:14.000
,و بعد از خیانت‌های بی‌شمار، راهمون رو گم کردیم

00:13:14.210 --> 00:13:16.670
,ولی نینجا تغییر میکنه

00:13:17.000 --> 00:13:19.670
،مسیر مشخصی که مارو به آینده هدایت میکنه

00:13:19.720 --> 00:13:21.630
!نمیذارم این راه رو سد کنی

00:13:21.800 --> 00:13:23.840
آینده» چیه؟»

00:13:24.390 --> 00:13:26.010
,هنوز نمیدونم

00:13:26.390 --> 00:13:29.140
,ولی، حس میکنم یه روز متوجه میشم

00:13:30.270 --> 00:13:31.890
,,,پس حتما

00:13:34.480 --> 00:13:37.440
،با بی‌رحمانه‌ترین حالت ممکن

00:13:37.480 --> 00:13:40.400
,به بختت پایان میدم

00:13:45.950 --> 00:13:47.580
,بدرود

00:13:58.250 --> 00:13:59.670
,,,پس واقعا

00:13:59.710 --> 00:14:03.340
!قلبت با نیاز به دوست، آلوده شده بود

00:14:10.640 --> 00:14:11.640
!زای

00:14:36.670 --> 00:14:38.670
چرا صلح رو رد میکنی؟

00:14:39.090 --> 00:14:41.590
انقدر دلت مبارزه میخواد؟

00:14:41.630 --> 00:14:45.380
!فقط با قدرت نینجا، نمیتونی از صلح محافظت کنی

00:14:46.090 --> 00:14:50.390
!پس، راه‌حل خودتو بگو! هیگان

00:15:12.040 --> 00:15:15.250
تویی که نتونستی مسیر نینجا رو حفظ کنی

00:15:15.660 --> 00:15:19.040
،و هیچ توجیهی برای دست کشیدن از هدف والای ما نداری

00:15:19.080 --> 00:15:22.420
!قلب تیغه دار یه نینجا رو مثل من درک نمیکنی

00:15:23.960 --> 00:15:25.920
آدم پستی مثل تو

00:15:25.970 --> 00:15:29.300
!هیچوقت نباید ایده‌ی کشتن من به سرش بزنه

00:15:30.970 --> 00:15:34.850
,حالا قدرت مارو، با چشمای خودتون ببینید

00:15:56.870 --> 00:15:59.290
،اگه خواسته‌ی من محقق نشه

00:15:59.670 --> 00:16:01.210
،مطمئن باشید

00:16:01.250 --> 00:16:04.550
!تمام امیدهای دنیا به خاک خواهد نشست

00:16:16.140 --> 00:16:17.560
,,,ماری

00:16:18.190 --> 00:16:21.150
,,,دیگه به آخر خط رسیدم

00:16:22.150 --> 00:16:26.990
با اینکه قلب تو هنوز سرشار از زندگیه؟

00:16:27.490 --> 00:16:29.820
،چه مملو از نفرت و خشم باشه

00:16:29.860 --> 00:16:32.490
،چه توی غصه و ناامیدی غرق شده باشه

00:16:32.530 --> 00:16:35.330
,قلب ظریف آدم سریع میشکنه

00:16:35.370 --> 00:16:37.120
،ولی تو

00:16:37.160 --> 00:16:39.710
اونو پشت سر گذاشتی, اینطور نیست؟

00:16:40.870 --> 00:16:43.670
,فلسفه نینجایی منو یادت بیار

00:16:43.920 --> 00:16:47.760
<i>,به مانند آتش سرد، و به مانند یخ گرم باش</i>

00:16:48.340 --> 00:16:50.380
,قلبت رو مستحکم کن

00:17:07.320 --> 00:17:11.490
,این زره، به اراده‌ی کاربرش جواب میده

00:17:11.860 --> 00:17:17.870
<i>,به مانند آتش سرد، به مانند یخ گرم باش و قلبت رو مستحکم کن</i>

00:17:18.160 --> 00:17:21.500
!این,,, شمشیر تو میشه

00:17:23.880 --> 00:17:27.670
،حتی در برابر رعد و برقی که آسمان را متلاشی میکند

00:17:28.340 --> 00:17:29.420
!امکان نداره

00:17:29.630 --> 00:17:31.380
!اون,,, فن منه

00:17:31.680 --> 00:17:34.390
,هیچ شکوهی بزرگتر از امروز وجود ندارد

00:17:34.680 --> 00:17:38.060
!ولی هر نینجا فقط باید یه فن داشته باشه

00:17:40.020 --> 00:17:41.940
<font face="b kamva" size="100" color="#0083b6">,فن مخفی,,, صاعقه</c>

00:18:12.510 --> 00:18:13.510
,,,اون تجسم

00:18:14.180 --> 00:18:15.470
!یه نینجائه

00:19:18.280 --> 00:19:19.660
,,,هنوز

00:19:19.910 --> 00:19:22.200
 نینجاهایی که اراده‌ی من رو داشته باشن

00:19:23.250 --> 00:19:25.750
,وجود دارن

00:19:26.580 --> 00:19:31.500
,حتی اگه من اینجا جون بدم، هدف والای ما در نهایت محقق میشه

00:19:48.190 --> 00:19:49.850
,یادتون باشه

00:19:53.360 --> 00:19:55.690
که توی این دنیا

00:19:55.740 --> 00:19:59.950
,تا وقتی به بقیه آدما تکیه کنیم، صلح محقق نمیشه

00:20:04.740 --> 00:20:06.830
تو هم ولی

00:20:06.870 --> 00:20:09.290
,آزادی مردم رو ازشون گرفتی

00:20:10.460 --> 00:20:12.880
,,,برای من فقط همین

00:20:13.840 --> 00:20:15.050
,حقیقته

00:20:31.350 --> 00:20:34.190
!مردک عوضی! حواست به سر آدم باشه

00:20:48.200 --> 00:20:49.960
,هرچندبار میخوای از زندان بیا بیرون

00:20:50.710 --> 00:20:52.540
،هر بار

00:20:52.830 --> 00:20:55.460
,صورتتو خورد میکنم

00:20:55.840 --> 00:20:57.800
,بچه پررو

00:21:02.050 --> 00:21:02.840
!هوی

00:21:02.890 --> 00:21:04.430
الان خبر رسید

00:21:04.470 --> 00:21:06.260
!که مراکز دولتی آزاد شده

00:21:06.310 --> 00:21:08.890
جدی؟ چطور؟

00:21:08.930 --> 00:21:11.730
,,,عه، جزئیات هنوز مشخص نیست

00:21:14.310 --> 00:21:17.820
,اون اردک خان,,, کار خودشو کرد آخر

00:21:36.500 --> 00:21:37.590
!زای

00:21:37.960 --> 00:21:39.170
!ولم کن

00:21:39.210 --> 00:21:41.840
!نینجایی که روی رئیس خودش شمشیر بکشه مستحق مرگه

00:21:41.880 --> 00:21:43.760
!دیگه نینجایی وجود نداره

00:21:59.190 --> 00:22:00.320
,,,من

00:22:01.070 --> 00:22:05.910
برام روشن شد که زنجیره‌ای از احساسات که
,با افراد دیگه شریک بودم منو زنده نگه داشته

00:22:06.910 --> 00:22:08.450
,برا تو هم همینطوره

00:22:08.910 --> 00:22:10.580
زندگی‌ای که برامون باقی مونده رو

00:22:10.620 --> 00:22:14.040
,باید دنبال راهی برای جبران کردن باشیم

00:22:14.500 --> 00:22:16.210
,و یادشون رو زنده نگه‌داریم

00:22:25.050 --> 00:22:26.590
,,,من هنوز

00:22:27.300 --> 00:22:31.180
مسیری برای دنبال کردن دارم؟

00:22:37.060 --> 00:22:39.690
,برا زندگی کردن فقط یه جا وجود نداره

00:22:52.290 --> 00:22:53.710
,,,هرجا هم که بری

00:22:54.410 --> 00:22:56.750
,مطمئنم افق‌های جدیدی منتظرته

00:17:12.000 --> 00:17:16.830
باران، باران، بیا و بشور این درد رو

00:17:16.830 --> 00:17:19.920
با شیاطین درون سرم

00:17:20.280 --> 00:17:25.720
انتقام تنها راهه

00:17:37.500 --> 00:17:40.180
تا قبل از پایان عشق داشتیم

00:17:40.180 --> 00:17:42.930
اعتماد و اعتقاد و دوستی داشتیم

00:17:42.930 --> 00:17:44.580
شاید چیزی بیشتر از اون

00:17:44.580 --> 00:17:47.460
شاید هم چیزی کمتر

00:17:48.380 --> 00:17:51.230
من اینطور جبران میکنم

00:17:51.230 --> 00:17:53.980
برای نور، به تاریکی تبدیل میشم

00:17:54.880 --> 00:17:58.230
خون میریزم تا وقتی که به پایان برسه

00:17:58.230 --> 00:18:02.010
باران، باران، بیا و بشور

00:18:02.010 --> 00:18:05.980
این درد لعنتی رو,,, این درد

00:18:05.980 --> 00:18:10.890
حالا انتقام تنها راهه

00:18:10.980 --> 00:18:13.850
به التماس می‌اندازمت

00:18:13.980 --> 00:18:16.980
به دعا می‌اندازمت

00:18:18.250 --> 00:18:19.530
تا وقتی قلبت متوقف بشه

00:18:19.530 --> 00:18:20.580
تا وقتی قلبت متوقف بشه

00:18:20.580 --> 00:18:23.430
آرزوی مرگ خواهی کرد

00:18:23.430 --> 00:18:26.030
چون یه چشم، یا یه دندان

00:18:26.030 --> 00:18:28.280
تنها چیزی نخواهد بود که از دست میدی

00:18:28.280 --> 00:18:31.180
چون کاری میکنم تاوان بدی

00:18:31.180 --> 00:18:34.480
برای کاری که کردی

00:18:34.504 --> 00:18:46.804
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.