﻿WEBVTT

00:00:29.800 --> 00:00:31.200
اتصال برقراره

00:00:31.320 --> 00:00:33.400
صدا و تصویر هست

00:00:33.520 --> 00:00:35.520
فاصله خودتونو با در حفظ کنین

00:00:45.544 --> 00:00:55.544
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:56.200 --> 00:00:58.880
اینجا استخوان های بیشتری هست. همه جا

00:01:04.120 --> 00:01:06.840
راهروهایی با چندین اتاق که از هم جدا شدن

00:01:08.040 --> 00:01:09.440
دو و چهار سمت چپ

00:01:11.280 --> 00:01:12.600
اتاق امنه

00:01:14.240 --> 00:01:17.360
سه و پنج ادامه بدین
یک اتاق دیگه اینجا هست

00:01:19.360 --> 00:01:21.160
دو و چهار، با من باشین

00:01:23.960 --> 00:01:25.480
شماره دو در موقعیت

00:01:31.600 --> 00:01:32.920
استخوان ها اینجا هم هستن

00:01:35.120 --> 00:01:36.640
بوی شدید پوسیدگی میاد

00:01:48.360 --> 00:01:51.640
توجه! یک چیزی روی زمین مشاهده میشه

00:01:53.720 --> 00:01:54.840
یک ظرف شیشه ای

00:01:55.560 --> 00:01:57.000
پر از مایع

00:01:58.640 --> 00:02:01.160
یک چیزی داخلشه، شبیه ...

00:02:03.040 --> 00:02:04.360
زالو

00:04:12.320 --> 00:04:13.400
مگی، من دیدمت

00:04:14.080 --> 00:04:15.800
پنج دقیقه وقت داری که بهم توضیح بدی

00:04:15.920 --> 00:04:18.800
که چی قاطی بقیه چیزا گذاشتی، من باید گزارشش کنم

00:04:18.920 --> 00:04:21.640
پنج دقیقه، حتی یک ثانیه بیشتر هم نه

00:05:15.720 --> 00:05:16.720
بله؟

00:05:22.920 --> 00:05:24.880
ببخشید، کانتینر اشتباهی اومدم

00:05:29.240 --> 00:05:30.880
خب، اون چیه؟

00:05:31.000 --> 00:05:33.360
یک نمونه دی ان ای از قبر کای

00:05:33.480 --> 00:05:41.480
ترجمه و زیرنویس: بهزاد عندلیبی

00:06:13.520 --> 00:06:14.960
من به حرفات گوش میدم

00:06:15.080 --> 00:06:17.560
و بعدش کاری رو میکنم که زودتر باید انجام میدادم

00:06:17.680 --> 00:06:20.520
پائول گفت که اون "شکارچی کوچیک" رو دیده

00:06:21.920 --> 00:06:23.080
که هیچوقت نمیتونین پیداش کنین

00:06:24.280 --> 00:06:27.440
وقتی که ما اون کلاه فلزی رو از ملکش دزدیدیم

00:06:28.080 --> 00:06:29.640
اون کای رو "شکارچی کوچولو" صدا کرد

00:06:30.840 --> 00:06:32.440
کای هیچوقت دفن نشده

00:06:33.200 --> 00:06:35.840
کالبدشکافی ای که توسط سیگر یعنی پدرت انجام شده جعلیه

00:06:35.960 --> 00:06:37.200
به همین دلیل هم گم شده

00:06:37.320 --> 00:06:40.160
پائول کاملا قاطی کرده
شاید فرد دیگه ای رو اینجوری صدا میکرده

00:06:40.280 --> 00:06:41.880
کی زالوها رو توی شیشه جمع میکرد؟

00:06:42.000 --> 00:06:43.640
کای
ولی من جسدشو دیدم

00:06:43.760 --> 00:06:46.360
تو یک جسدی رو دیدی که دو هفته غرق شده بوده

00:06:49.880 --> 00:06:51.800
اگه کای واقعا توی این قبر گذاشته شده باشه

00:06:51.920 --> 00:06:54.440
فردا در نتایج تست دی ان ای مشخص میشه

00:06:58.040 --> 00:06:59.280
تا فردا صبر کن

00:07:00.480 --> 00:07:01.480
لطفا

00:07:15.840 --> 00:07:17.800
اکنون تایید شده است که

00:07:17.920 --> 00:07:20.880
مرد بازمانده ای که زنده مانده بود
شب جان خود را از دست داده

00:07:21.000 --> 00:07:24.360
و ساکن محلی پائول ام در بازداشت پلیس است

00:07:24.480 --> 00:07:28.440
پائول ام مضنون شماره یک است و در حال حاضر
تحت بازجویی قرار دارد

00:07:28.560 --> 00:07:30.680
در کرولو او را به "پائول دینامیتی" میشناسند

00:07:47.080 --> 00:07:48.080
همه چی رو به راهه؟

00:07:49.080 --> 00:07:51.680
پدرم اینجا زندگی میکنه
داشتم میرفتم داخل

00:07:53.680 --> 00:07:54.880
من میخوام یه چیزی بخورم

00:07:55.880 --> 00:07:58.640
یک بار احتمالا بالای پل هست
اونجا میتونیم یک چیزی بگیریم

00:07:58.760 --> 00:08:01.680
کلمه بار براش یکمی اغراق آمیزه پاودز
اونا پیراشکی سرو میکنند

00:08:03.240 --> 00:08:04.560
رانندگی کن، من دعوتت میکنم

00:08:17.320 --> 00:08:18.640
(ادیث) : کجا داری میری؟

00:08:18.760 --> 00:08:20.560
نمیخوام تخت های شما رو اشغال کنم

00:08:20.680 --> 00:08:22.360
من میتونم پیش آدریان بخوابم

00:08:22.480 --> 00:08:24.680
آدریان دمکو؟ هنوز باهاش در ارتباطی؟

00:08:25.840 --> 00:08:28.080
آره، دیروز رفتم دیدنش
-آها

00:08:29.400 --> 00:08:31.000
مشکلی هست در مورد آدریان؟

00:08:31.120 --> 00:08:33.360
اوه، همه چی خوبه. به من ربطی نداره

00:08:35.480 --> 00:08:38.720
به همین دلیل که یک همچین اتفاقی
باید اون بیرون رخ بده

00:08:38.840 --> 00:08:40.320
هیچ چیز به هیچ کس مربوط نیست

00:08:41.440 --> 00:08:44.080
آدریان اون بیچاره ای که روی ویلچر میشینه نیست

00:08:44.200 --> 00:08:45.720
که دوست داره بهش تظاهر کنه

00:08:47.920 --> 00:08:51.160
میدونی که یسن چند سال خرج ویلاش کرد

00:08:51.280 --> 00:08:52.480
زمینشو فروخت

00:08:52.600 --> 00:08:56.040
بعد از اتحاد، یسن اینجا از همه زمیناشونو خرید

00:08:56.160 --> 00:08:58.040
ارزش آنچنانی نداشت

00:08:58.160 --> 00:08:59.640
همه فقط محصولات کشاورزی غربی رو میخواستند

00:08:59.760 --> 00:09:02.680
و ما موندیم و محصولاتمون
و نشستیم روی داراییمون

00:09:03.480 --> 00:09:06.240
و بعدش یسن اومد سراغ من

00:09:06.360 --> 00:09:08.120
و میخواست زمین مارو ازمون بخره

00:09:08.240 --> 00:09:09.960
در ازای سیب و تخم مرغ

00:09:10.640 --> 00:09:15.400
ولی ما به این مرد پیر یسن اعتمادی نداشتیم

00:09:15.520 --> 00:09:18.560
و بعد پدر آدریان استویان، رسید

00:09:19.280 --> 00:09:20.960
و همه رو متقاعد کرد

00:09:21.040 --> 00:09:22.040
منم همینطور

00:09:22.080 --> 00:09:24.840
استویان یکی از ما بود
و همچنین فروخت زمینشو

00:09:24.960 --> 00:09:26.640
میدونم، اون زمان بودم

00:09:26.760 --> 00:09:29.040
اما یسن بعدا

00:09:30.280 --> 00:09:31.880
کل زمینارو

00:09:33.040 --> 00:09:36.000
ده ها برابر قیمت فروخت

00:09:36.800 --> 00:09:40.280
و استویان کمیسیون خیلی خوبی به جیب زد

00:09:42.000 --> 00:09:43.160
ولی استویان مرده

00:09:44.320 --> 00:09:47.160
آدریان مسئول کارای پدرش که نیست

00:09:47.280 --> 00:09:48.960
ولی اون خوشحال بود از به ارث بردن همه چی

00:09:50.640 --> 00:09:52.440
و وانمود میکند که هیچ چی ندارد

00:09:52.560 --> 00:09:54.560
گذاشت این زمین ها خالی بمانند

00:09:54.680 --> 00:09:56.200
ولی یک پنی هم از دست ندهد

00:09:56.320 --> 00:09:58.960
هیچکس دیگه باهاش حرف نمیزنه

00:09:59.640 --> 00:10:02.840
وقتی با آدریان در ارتباطی، از محبوبیتت کم میشه

00:10:02.960 --> 00:10:04.520
آدریان خوابیده

00:10:05.240 --> 00:10:07.240
من یک اتاق بالای پله ها
برای شما آماده کردم

00:10:08.240 --> 00:10:10.760
چیز دیگه ای لازم نداری؟
اگر نه که من باید برم

00:10:10.880 --> 00:10:11.880
نه، ممنون

00:10:19.640 --> 00:10:21.640
شب بخیر-
شب خوش-

00:11:03.240 --> 00:11:06.240
تا حالا به این فکر کردی که پدر و مادرت رو
از کرولو خارج کنی؟

00:11:08.320 --> 00:11:11.560
...مادرم خیلی سال پیش منو ترک کرد و پدرم

00:11:11.680 --> 00:11:12.680
شانسی نیست

00:11:16.360 --> 00:11:17.760
با مادرت در ارتباطی؟

00:11:20.640 --> 00:11:21.640
نه

00:11:26.640 --> 00:11:29.280
در اون زمان بین تو و مگدلنا کرینگ چی پیش اومد؟

00:11:29.400 --> 00:11:30.600
داری ازم بازجویی میکنی؟

00:11:33.920 --> 00:11:34.920
نه نه

00:11:36.400 --> 00:11:38.640
تو فقط بخشی از این داستانی
داریم فقط صحبت میکنیم

00:11:40.280 --> 00:11:41.920
متاسفم، به من مربوط نبود

00:11:42.040 --> 00:11:45.520
اون حامله بود وقتی اون اتفاق برای برادرش افتاد

00:11:46.240 --> 00:11:48.720
تا قبلش ما خیلی با هم خوب بودیم

00:11:50.520 --> 00:11:53.360
و بعدش، اون دچار پارانوید شد

00:11:55.200 --> 00:11:58.160
و من باور نمیکردم، هیچکس باور نمیکرد

00:11:59.360 --> 00:12:00.920
دارو مصرف میکرد

00:12:01.480 --> 00:12:02.480
خیلی زیاد

00:12:07.080 --> 00:12:08.360
و یک روز گذاشت رفت

00:12:10.600 --> 00:12:11.840
یک نامه گذاشت که

00:12:11.960 --> 00:12:14.600
دیگه بچشو نمیخواد، بچمون

00:12:14.720 --> 00:12:17.320
سقطش کرد
متاسفم بابتش-

00:12:17.440 --> 00:12:19.520
نه. الان دو تا بچه دارم

00:12:20.760 --> 00:12:21.760
برام کافیه

00:12:22.400 --> 00:12:25.480
و تو؟ تو فقط بخاطرخوب بودن زبان
آلمانیت اینجا نیستی

00:12:26.120 --> 00:12:28.920
توی عشق موفق نبودم
من تحقیقاتی انجام دادم-

00:12:29.040 --> 00:12:30.400
تو خیلی دلت میخواست بیای اینجا

00:12:32.200 --> 00:12:34.160
خانواده ای ندارم و کلی زمان دارم

00:12:34.280 --> 00:12:35.280
و معما هم دوست دارم

00:12:39.520 --> 00:12:40.520
به سلامتی

00:13:37.480 --> 00:13:39.640
صبح بخیر
لطفا از این طرف بیایید

00:13:45.760 --> 00:13:47.680
لطفا راحت باشید و دور و بر رو نگاه کنید

00:13:54.480 --> 00:13:56.080
همه چیز همانطور که باید باشه، هست

00:14:15.880 --> 00:14:18.760
پلیس و پزشکی قانونی هنوز اونجا هستند

00:14:18.880 --> 00:14:22.360
تا اجساد باقیمانده را بررسی و جدا کنند

00:14:22.480 --> 00:14:25.480
فرض بر این است که قربانیان از کرولو نیستند

00:14:25.600 --> 00:14:27.240
و احتمالا افراد بی خانمان

00:14:27.360 --> 00:14:30.520
و تنها از مناطق دیگر باشند که کشته شده اند

00:14:30.640 --> 00:14:32.960
تا الان، تپه اجساد برداشته شد

00:14:33.080 --> 00:14:35.240
و در زیر آن دریچه ای نمایان شده

00:14:35.360 --> 00:14:37.040
که به یک دالان قدیمی میرسد

00:14:37.160 --> 00:14:38.320
صبح بخیر
صبح بخیر-

00:14:38.440 --> 00:14:41.600
چیزی که پلیس در آنجا پیدا کرده هنوز مشخص نیست
...اما گفته میشود که

00:14:41.720 --> 00:14:43.960
هی
سلام-

00:14:44.800 --> 00:14:46.640
بیا تو، قهوه میخوای؟

00:14:46.760 --> 00:14:47.960
همم
-Kriegste.

00:14:50.840 --> 00:14:53.920
مرک؟ برای مگی قهوه درست میکنی؟

00:14:57.760 --> 00:14:59.200
تو شبیه پدرتی

00:14:59.320 --> 00:15:02.320
فقط از بیرون
از درون کاملا شبیه مادرمم

00:15:02.880 --> 00:15:05.040
چیه؟

00:15:05.160 --> 00:15:07.440
آره آره آره، بدو، یکم قهوه درست کن

00:15:14.240 --> 00:15:18.000
یسن به پدرت پول داد برای زمینش مثل بقیه؟

00:15:24.760 --> 00:15:27.120
مرک
میشه لطفا بیرون باشی برای چند لحظه؟

00:15:34.360 --> 00:15:37.160
و تو ارثیه پدرت رو با برادرت تقسیم کردی؟

00:15:38.080 --> 00:15:39.960
برای این هست که اومدی اینجا الان؟

00:15:41.080 --> 00:15:42.400
که منو سرزنش کنی؟

00:15:44.000 --> 00:15:45.640
قرار بود چیکار کنم؟

00:15:46.240 --> 00:15:47.920
این دوروبر راه برم و نقش ابر قهرمان بازی کنم؟

00:15:48.040 --> 00:15:51.720
فکر میکنی یکی از اون بیرون به من کمک میکرد؟

00:15:51.840 --> 00:15:55.000
همه شما لعنتی ها منو رها کردین تو این حالت نشسته

00:15:55.120 --> 00:15:57.240
من میدونستم قراره انقدر بشینم
تا پاهام بپوسه

00:15:57.360 --> 00:16:00.360
میدونی که یک معلول اینجا چقدر خرج داره؟

00:16:00.880 --> 00:16:02.640
ماشین، مرک، خونه

00:16:02.760 --> 00:16:04.600
فکر میکنی کسی بابت اینا به من پولی میده؟

00:16:06.680 --> 00:16:10.760
پدرم اول وجدانش رو پشت سر گذاشت بعدم خودش رو

00:16:10.880 --> 00:16:12.200
...و صادقانه بگم، آره

00:16:12.320 --> 00:16:14.800
بعدش گفتم: فاک به همه تون

00:16:14.920 --> 00:16:17.080
جوری که همه به من ریدن

00:16:17.200 --> 00:16:20.160
و حالا تو اومدی اینجا و منو قضاوت میکنی؟

00:16:26.920 --> 00:16:29.280
همه جوری به من نگاه میکنند
که انگار من مجرمم

00:16:36.680 --> 00:16:38.760
بلاخره هر کسی نظرشو میگه

00:16:45.720 --> 00:16:46.760
...آدریان

00:17:16.040 --> 00:17:18.440
سلام آقای دمکو، آدریان اینجاست؟

00:17:19.680 --> 00:17:20.720
آدریان

00:17:27.480 --> 00:17:29.440
وقت شام خونه باشی

00:17:33.640 --> 00:17:35.440
بریم راز خفنتو ببینیم

00:17:35.560 --> 00:17:38.520
خواهی دید
در غیر این صورت غافلگیر کننده نیست

00:17:38.640 --> 00:17:40.760
احتمالا یه عالمه مجله عکس سینه ست

00:17:41.200 --> 00:17:43.800
چقدر فاصله ست؟
تا بتونیم زمان مدیریت کنیم

00:17:43.920 --> 00:17:46.520
حرف مفت زدنو تموم کن
به زودی اونجا خواهیم بود

00:18:26.960 --> 00:18:28.880
خب؟
خیلی بهت قول دادم؟

00:18:30.400 --> 00:18:33.480
پائول دینامیتی اینو پیدا کرده
با فلزیابش

00:18:35.840 --> 00:18:37.120
میتونه پدربزرگت باشه

00:18:37.680 --> 00:18:39.760
پففف، مزخرفه، اون روسه

00:18:41.360 --> 00:18:44.880
از کجا فهمیدی؟
میتونی ببینی، از روی جمجمه مربعی شکلش-

00:18:45.680 --> 00:18:47.840
ما روی زمینی از استخوان روس ها قدم میذاریم

00:18:49.760 --> 00:18:50.960
من بهترشو دیدم

00:18:52.800 --> 00:18:53.840
و اون چی بوده؟

00:18:54.920 --> 00:18:55.920
یک نازی واقعی

00:18:57.440 --> 00:18:58.440
هنوز قسمت خوبش مونده

00:19:04.840 --> 00:19:06.800
تا حالا چیزی مثل این دیدی؟
!بگیر

00:19:09.720 --> 00:19:11.280
نشاش به خودت

00:19:16.440 --> 00:19:17.920
بوم

00:19:18.440 --> 00:19:21.080
تموم کن این مسخره بازی رو
باید به زیگر گزارش بدیم-

00:19:21.200 --> 00:19:23.320
مامانتو باید به زیگر گزارش بدیم

00:19:30.640 --> 00:19:32.720
متاسفم
از دستم افتاد

00:19:34.240 --> 00:19:36.920
صبر کن
صبر کن برگرد

00:19:39.400 --> 00:19:40.400
بیا، بیا بریم

00:19:42.920 --> 00:19:44.920
چیکار میکنین شماها؟
فقط یک شوخی بود

00:20:02.360 --> 00:20:03.760
بیاد بیاریمش بیرون

00:20:44.680 --> 00:20:45.880
کای کجاست؟

00:20:51.080 --> 00:20:52.200
برو دنبال کای

00:21:04.320 --> 00:21:05.320
کای؟

00:21:19.280 --> 00:21:20.360
داری چیکار میکنی اینجا؟

00:21:23.160 --> 00:21:24.440
مشکلت چیه؟

00:21:47.480 --> 00:21:48.480
نه، کای رو ولش کن

00:22:05.880 --> 00:22:06.880
لطفا، بابا

00:22:20.480 --> 00:22:24.240
طی 20 سال پرونده چند دست چرخیده

00:22:24.360 --> 00:22:28.120
من نمیدونم چه بلایی سر گزارش کالبد شکافی اومده

00:22:28.240 --> 00:22:30.200
... ولی من جسد کای رو دیدم

00:22:30.320 --> 00:22:34.200
دلیلی نداشتم به چیزی شک کنم

00:22:49.080 --> 00:22:52.000
این حادثه اینجا
چی میتونی در موردش به ما بگی؟

00:22:53.000 --> 00:22:54.000
اه، بله

00:22:55.000 --> 00:22:56.720
حادثه با سلاح گرم

00:22:56.840 --> 00:22:59.040
اون دختر تصادفی پدرشو زد

00:23:00.680 --> 00:23:01.880
مجروح شد

00:23:06.360 --> 00:23:08.720
راجب آرتور کرینگ چی میتونی بهمون بگی؟

00:23:08.840 --> 00:23:11.040
کشاورز
مثل بقیه افراد اینجا

00:23:12.360 --> 00:23:14.960
ما همو میشناختیم
همونطور که همه رو میشناختیم

00:23:15.080 --> 00:23:18.440
اجساد در این دالان زیر زمین شما بودند

00:23:18.560 --> 00:23:20.640
قبلا مزرعه یکی دیگه بوده

00:23:21.760 --> 00:23:25.720
تنها چیزی که ازش باقی مونده این انبار سیب زمینی قدیمی است

00:23:26.840 --> 00:23:29.560
هر کسی میتونه وارد و خارج بشه ازش

00:23:30.600 --> 00:23:33.720
ارتباطی بین آرتور کینگ و پائول موبیوس وجود داشت؟

00:23:33.840 --> 00:23:36.320
به جز اینکه همسایه هستند، چیزی نمیدونم

00:23:36.440 --> 00:23:38.920
یک شیشه زالو اون پایین پیدا شده

00:23:39.040 --> 00:23:41.160
نمیدونین چه معنی ای میتونه داشته باشه؟

00:23:44.560 --> 00:23:47.080
نه
پائول موبیوس این زیرزمین رو میشناخته؟-

00:23:47.200 --> 00:23:49.120
پائول و دستگاه فلزیابش

00:23:49.240 --> 00:23:52.000
سانت به سانت این منطقه رو میشناختن

00:23:57.600 --> 00:24:00.240
بهتره در مورد پائول دینامیتی از من بپرسین

00:24:00.840 --> 00:24:03.680
میدونی چرا این اسمو روش گذاشتن؟

00:24:03.800 --> 00:24:06.800
چون همیشه همه جا رو با دینامیت بهم میریخت

00:24:06.920 --> 00:24:09.280
همیشه باهاش بود

00:24:09.400 --> 00:24:10.800
...مجبور بود زیرا

00:24:10.920 --> 00:24:13.600
نتایج تست جدید دی ان ای کی آماده میشن؟

00:24:13.720 --> 00:24:16.040
دو ساعت دیگه. در قرار ملاقات

00:24:16.760 --> 00:24:18.960
برای من، یک بمب ساعتی بود

00:24:23.720 --> 00:24:25.040
خبر جدیدی از پائول موبیوس هست؟

00:24:34.720 --> 00:24:38.160
چرا از اون سمت میری؟
بیا، داریم میانبر میزنیم-

00:24:55.240 --> 00:24:57.920
من با شما هستم، بعدش میتونیم راه بیوفتیم

00:25:10.400 --> 00:25:12.280
دانیا، میرون، رومان

00:25:14.240 --> 00:25:15.720
این ایلوناست

00:25:15.840 --> 00:25:17.680
سلام
سلام- سلام-

00:25:20.720 --> 00:25:24.000
آیا کلوزنیاک برات در مورد آینده جدید سخنرانی کرده؟

00:25:25.840 --> 00:25:27.120
این فضای ماست

00:25:28.080 --> 00:25:30.960
میتونیم هر کاری که بخواهیم انجام بدیم

00:25:31.480 --> 00:25:32.560
تقریبا هر کاری

00:25:33.120 --> 00:25:34.840
از یک تا ده

00:25:34.960 --> 00:25:37.600
چقدر این برات عجیبه؟
-15

00:25:39.000 --> 00:25:41.480
باید 20 باشه، حرفم. باور کن

00:25:41.600 --> 00:25:43.560
یک چیزی که کلوزنیاک درست میگه اینه که

00:25:43.680 --> 00:25:45.880
همه اینجا یک چیز مزخرف رو گذرانده اند

00:25:46.000 --> 00:25:49.600
ما همه خواهر و برادر هستیم
به هاگوارتز خوش آمدید-

00:26:10.480 --> 00:26:12.440
من باید برم. تنهایی ادامه بده

00:26:16.320 --> 00:26:18.560
فردا دوباره همو میبینیم

00:26:18.680 --> 00:26:20.720
همه میدونن باید چیکار کنن؟
بریم

00:26:21.480 --> 00:26:23.720
دمیرل؟ نتایج جدید دی ان ای اومد؟

00:26:23.840 --> 00:26:26.400
آره
آره؟- تشابهی بود؟

00:26:27.200 --> 00:26:29.560
فقط یکی
یک دختر جوان از اسلواکی

00:26:29.680 --> 00:26:32.600
هشت ساله که مفقود شده
فقط همین؟ مطمئنی؟

00:26:32.720 --> 00:26:34.800
آره-
باشه، هیچی از سال 97 نبود؟-

00:27:01.480 --> 00:27:05.400
اگه کای واقعا توی این قبر گذاشته شده باشه
در نتایج تست دی ان ای جدید مشخص میشه

00:27:10.680 --> 00:27:13.240
مگی پشت تلفن نه
بیا ببینمت حرف بزنیم

00:27:13.360 --> 00:27:15.360
جواب سوالمو بده
بعد من بهت میگم کجا

00:27:15.480 --> 00:27:17.800
نمونه دی ان ای کای مطابقت داشت؟

00:27:19.760 --> 00:27:20.760
نه

00:27:27.680 --> 00:27:28.840
...پدرتو

00:28:02.680 --> 00:28:05.400
من باهاش تنهایی صحبت میکنم
تو همینجا بمون

00:28:17.920 --> 00:28:19.360
ما هنوز نمیدونیم

00:28:19.480 --> 00:28:22.160
چه چیزی در آن دالان زیر اجساد هست

00:28:22.280 --> 00:28:24.960
ولی اطلاعات دیگری ابعاد جدیدی از

00:28:25.080 --> 00:28:27.880
این موضوع را فاش میکند

00:28:28.000 --> 00:28:31.760
چندین قربانی تمام خونشان تخلیه شده بود

00:28:31.880 --> 00:28:34.880
مطبوعات درباره "خون آشام اودربروک" صحبت میکنند

00:29:06.840 --> 00:29:09.400
چرا نمیتونم بفهمم؟

00:29:09.520 --> 00:29:10.520
چرا؟

00:29:12.280 --> 00:29:14.880
مهم نیست چه اتفاقی افتاده، همه چی آشکار میشه

00:29:16.880 --> 00:29:18.960
هر چه زودتر بفهمم ارتباطتو با این قضیه

00:29:19.080 --> 00:29:21.480
شاید بهتر بتونم کمکت کنم

00:29:24.240 --> 00:29:26.360
ربطی به مامان داره؟

00:29:31.400 --> 00:29:32.720
بگو چه اتفاقی افتاده

00:29:36.000 --> 00:29:38.640
...نمیتونم بهت بگم
بگو چه اتفاقی افتاده-

00:30:41.840 --> 00:30:43.680
...اگه کسی بفهمه

00:30:45.960 --> 00:30:48.760
...که من اینو بهت دادم

00:30:53.280 --> 00:30:54.520
...جفتمون مرده حساب میشیم

00:31:01.240 --> 00:31:02.680
:تنها سوالی که الان مطرحه اینه که

00:31:05.400 --> 00:31:06.840
...میخوای با دروغ زندگی کنی

00:31:11.160 --> 00:31:13.160
یا با دونستن حقیقت بمیری؟

00:31:36.560 --> 00:31:38.760
آره مرک

00:31:41.760 --> 00:31:44.400
دارم فکر میکنم که هر آخر هفته اینجا باشم

00:31:44.520 --> 00:31:47.120
چندتا جسد پخش کنم تا شما بیاین منو ببینین

00:31:49.680 --> 00:31:51.640
چیه؟
داریم مینوشیم به سلامتی اون نازی ای که

00:31:51.760 --> 00:31:54.440
پنجاه سال از مرگش میگذره و
پنجاه سال هم از پاهای من بعد مرگش

00:31:57.160 --> 00:31:59.200
ما اونو تعمید دادیم دیگه

00:33:14.120 --> 00:33:18.320
اینجا یه کم ترسناکه، نه؟
وسط ناکجا آبادیم

00:33:19.320 --> 00:33:21.440
داستان کاتیا رو براش تعریف کن

00:33:21.560 --> 00:33:24.520
فکر نمیکنی هنوز آمادگی شو نداره که بهش بگیم؟

00:33:24.640 --> 00:33:26.480
دیگه دیر شده، میخوام بدونم

00:33:27.600 --> 00:33:28.840
ظاهرا یک نفر

00:33:28.960 --> 00:33:31.040
یک نامه زیر شیروونی پیدا کرده

00:33:31.160 --> 00:33:33.640
از کاتیا چرنیک
یک داستان روحه

00:33:33.760 --> 00:33:35.200
اینجا یک سنته

00:33:35.320 --> 00:33:37.360
اگه ازین چیزا خوشت میاد، نامه رو میخونی

00:33:37.480 --> 00:33:38.960
و اون ازت پسش میگیره

00:33:39.080 --> 00:33:41.760
برای من که فقط یک داستان روحی نیست

00:33:41.880 --> 00:33:44.080
من فکر میکنم کاتیا واقعا وجود داره

00:33:44.480 --> 00:33:45.480
مزخرفه

00:33:45.520 --> 00:33:48.560
یک نفر اونو اونجا میذاره
که تازه وارد هارو بترسونه

00:33:48.680 --> 00:33:51.200
بهت میگم نامه کجاست
خودت تصمیم بگیر

00:33:51.320 --> 00:33:53.720
اون مضخرفو نخون
من نتونستم بعدش بخوابم

00:33:56.960 --> 00:33:59.960
شما معمولا خون اهدا میکنین؟

00:34:00.080 --> 00:34:01.720
اجباریه
اما برای یک کار خیره

00:34:01.840 --> 00:34:02.960
بیمارستان و اینا

00:34:03.560 --> 00:34:07.400
برای هیچی هم نیست
با خون بهاش رو میدیم

00:34:31.400 --> 00:34:32.720
(Roland) Everything and nothing.

00:34:33.720 --> 00:34:35.920
دروغ
حقایق و اظهارات تحریف شده

00:34:36.040 --> 00:34:39.760
اما چیزی اینو بیان نمیکنه که
چرا یکی باید مراسم مرگ کای رو جعل کنه

00:34:39.880 --> 00:34:42.240
و اینکه چرا پدرم تو این قضیه دست داشته

00:34:52.800 --> 00:34:56.560
میخوایم چیکار کنیم الان؟ فیلم شب ببینیم یا چی؟

00:34:57.200 --> 00:34:58.440
چی میخوایم ببینیم؟

00:34:58.560 --> 00:35:00.080
چیزی نمیبینیم، لطفا برو بیرون

00:35:00.560 --> 00:35:02.800
یک فیلم سکسی قدیمی پیدا کردی؟
...آره دقیقا-

00:35:02.840 --> 00:35:03.720
هر دوتا تون؟

00:35:03.760 --> 00:35:05.640
واقعا مزخرفه، مرک، لطفا

00:35:05.760 --> 00:35:07.520
باشه، دارم میرم

00:35:09.600 --> 00:35:10.600
مرسی

00:35:29.520 --> 00:35:31.200
بگو چی دیدی؟

00:35:31.320 --> 00:35:32.320
خیلی چیزها دیدم

00:35:33.880 --> 00:35:34.880
خیلی زیاد

00:35:35.960 --> 00:35:37.840
برای اینکه بفهمی، باید حرفمو باور کنی

00:35:37.960 --> 00:35:39.440
و باوراتون حقیقت نیست

00:35:41.040 --> 00:35:43.080
بگو پائول، سرا پا گوشیم

00:35:43.200 --> 00:35:47.240
دوست قدیمی پائول
همه ش کار اونه، شکارچی بزرگ

00:35:47.360 --> 00:35:49.720
و این "شکارچی بزرگ" کی هست؟

00:35:49.840 --> 00:35:53.240
نمیدونم
این وظیفه تخمی شماست

00:35:54.000 --> 00:35:55.160
چیکار میکنه؟

00:35:55.280 --> 00:35:58.400
کسی که عاشقشی رو میکشه
بعد هرکاری بگه انجام میدی

00:35:59.160 --> 00:36:00.680
اما من عاشق کسی نیستم

00:36:01.160 --> 00:36:04.840
برای همین با من کاری نمیتونن بکنن

00:36:08.920 --> 00:36:11.080
خودش کاری انجام نمیده
بقیه براش انجام میدن

00:36:11.200 --> 00:36:14.120
مثلا تشیع جنازه افرادی که نمردن رو میگیره

00:36:15.480 --> 00:36:18.200
من پسره رو دیدم
کدوم پسره؟-

00:36:18.680 --> 00:36:21.400
شکارچی کوچیک رو. پسر کرینگ

00:36:22.720 --> 00:36:24.400
اون نمرده

00:36:25.040 --> 00:36:28.520
باید حواستون به خودتون باشه، کی رو دفن میکنین

00:36:28.640 --> 00:36:30.680
به هر حال اون شکارچی کوچولو نیست

00:36:30.800 --> 00:36:32.200
...بپرس کجا

00:36:32.320 --> 00:36:33.760
...بپرس کجا دیدمش

00:36:36.160 --> 00:36:38.640
تو هم از اونایی
گیرت انداختن

00:36:39.720 --> 00:36:42.600
تو هم از اونایی
گیرت انداختن

00:36:42.720 --> 00:36:44.920
اون زنده ست، خودم دیدم

00:36:45.040 --> 00:36:47.160
اون سمت جاییه که من دیدمش

00:36:47.280 --> 00:36:48.680
اون زنده ست، نمرده

00:36:48.800 --> 00:36:50.680
در لهستان، اونجا دیدمش

00:36:51.200 --> 00:36:52.960
!شکارچی کوچولو زنده ست

00:37:33.280 --> 00:37:34.720
...بپرس کجا دیدمش

00:37:37.040 --> 00:37:38.080
تو هم از اونایی

00:37:38.720 --> 00:37:39.800
گیرت انداختن

00:37:44.080 --> 00:37:45.800
اون زنده ست، خودم دیدم

00:37:45.920 --> 00:37:48.080
اون سمت جاییه که من دیدمش

00:37:48.200 --> 00:37:49.600
اون تو لهستانه

00:37:49.720 --> 00:37:51.800
!شکارچی کوچولو زنده ست

00:38:00.320 --> 00:38:03.000
برو
بهت گفتم نامه کجاست

00:38:06.960 --> 00:38:09.840
بالای دفتر مدیر، سمت راست

00:40:50.400 --> 00:40:51.400
بشین

00:41:03.760 --> 00:41:06.520
کای به کمک احتیاج داره
دیگه بهت اجازه نمیدم

00:41:06.640 --> 00:41:07.760
اینجوری باهاش رفتار کنی

00:41:08.480 --> 00:41:10.480
میبریمش دکتر

00:41:11.440 --> 00:41:13.600
...اگه دوباره بهش آسیب بزنی

00:41:13.720 --> 00:41:16.160
شب وقتی خوابی بهت شلیک میکنم

00:41:18.760 --> 00:41:19.800
و تو هم همینطور

00:41:20.480 --> 00:41:22.280
اگه کای رو نبریم دکتر

00:41:22.800 --> 00:41:24.760
وقتی خوابین به جفتتون شلیک میکنم

00:42:39.240 --> 00:42:41.760
پس رفتین لهستان تو و کای

00:42:41.880 --> 00:42:45.000
برای اینکه از دست پدر نجاتش بدی
پیش یک دوست، بهم گفت

00:42:48.560 --> 00:42:49.760
نشونم بده کجا

00:42:52.800 --> 00:42:55.880
تا زمانی که ندونم کجا قایمش کردین نمیرم

00:43:03.040 --> 00:43:06.120
زمان زیادی گذشته، یادم نمیاد

00:43:07.960 --> 00:43:10.120
حداقل حدود اون منطقه رو بگو

00:43:22.160 --> 00:43:25.200
و اسم اون دوست؟
بوچک-

00:43:31.800 --> 00:43:33.360
متاسفم

00:43:49.000 --> 00:43:51.920
میتونم مرک رو قرض بگیرم؟
چی؟-

00:43:52.400 --> 00:43:54.600
یکیو نیاز دارم که لهستانی بلد باشه

00:44:50.800 --> 00:44:51.840
کرینگ؟

00:44:51.960 --> 00:44:52.960
اتاق هشت

00:44:53.080 --> 00:44:55.160
بچه باید برای چند لحظه بیرون بمونه

00:44:56.680 --> 00:44:58.680
ما ازش چند آزمایش گرفتیم

00:44:58.800 --> 00:45:00.640
هیچ ناهنجاری خاصی نداشت

00:45:00.760 --> 00:45:01.880
اون درونگراست

00:45:03.440 --> 00:45:04.920
رفتار عجیبی که

00:45:05.040 --> 00:45:07.600
دخترتون توصیف میکنه
 میتونه چند تا دلیل داشته باشه

00:45:07.720 --> 00:45:10.160
مثلا در مدرسه مورد اذیت و آزار قرار گرفته

00:45:10.280 --> 00:45:12.560
کای کاملا سالمه

00:45:12.680 --> 00:45:14.560
فقط دوران سختی رو میگذرونه

00:45:15.360 --> 00:45:17.600
همه ش به من میگه تحت نظره

00:45:17.720 --> 00:45:19.520
عصبیه، اینا چی؟

00:45:22.880 --> 00:45:25.880
من فکر میکنم فقط توجه میخواد

00:45:26.000 --> 00:45:28.560
کار دیگه ای هست بتونیم براش انجام بدیم؟

00:45:29.640 --> 00:45:33.160
تو این سن
 میتونه تجربه خوبی رو با یک سگ داشته باشه

00:45:34.880 --> 00:45:39.040
به ایجاد همدلی و توسعه اجتماعیش کمک میکنه

00:45:41.720 --> 00:45:43.480
ممنون
خواهش میکنم-

00:46:21.560 --> 00:46:22.560
چیزی میخوای؟

00:46:24.240 --> 00:46:26.440
اینجا دوباره درباره اسم بوچگ سوال میکنم

00:47:18.600 --> 00:47:19.640
میشناختنش؟

00:47:20.440 --> 00:47:21.560
نه

00:47:22.120 --> 00:47:23.480
سه کیلومتر پایینتر

00:47:23.600 --> 00:47:26.440
یک مزرعه قدیمی هست
که مال خانواده بوچکه

00:47:26.560 --> 00:47:27.560
باشه

00:47:36.160 --> 00:47:39.360
ایلونا
واسه نوبتت دیر کردی

00:47:42.000 --> 00:47:43.000
بجنب

00:47:51.600 --> 00:47:52.680
دفعه اولته؟

00:47:54.160 --> 00:47:55.800
اوهوم
نترس-

00:47:55.920 --> 00:47:57.840
فقط به اندازه سر سوزنه

00:49:00.720 --> 00:49:03.280
اینجا همونجاییه که میخواستی

00:49:03.400 --> 00:49:05.560
اینجا چیکار داریم؟
همینجا منتظر باش لطفا-

00:49:15.840 --> 00:49:16.840
سلام؟

00:50:40.680 --> 00:50:41.720
کای؟

00:50:49.800 --> 00:50:50.920
کای؟

00:51:19.400 --> 00:51:21.240
پیغامگیر صوتی رولند وویت

00:52:26.960 --> 00:52:28.000
وایستا

00:52:38.024 --> 00:52:58.024
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.