﻿WEBVTT

00:00:17.102 --> 00:00:18.436
‫یکی دیگه؟

00:00:18.436 --> 00:00:20.438
‫مگه چند نفر دیگه قراره بیان سراغ‌مون؟

00:00:20.438 --> 00:00:24.234
‫مگه نمی‌دونی آمریکا چقدر بزرگه؟

00:00:24.234 --> 00:00:26.736
‫حتماً هزارتا سرباز دارن

00:00:27.571 --> 00:00:29.698
‫همه‌شونم قراره بیان اینجا؟

00:00:30.198 --> 00:00:31.449
‫فقط خدا می‌دونه

00:00:31.449 --> 00:00:34.327
‫آدم بهتره آماده باشه تا بعد شرمنده نشـه

00:00:34.327 --> 00:00:35.495
‫بد میگم؟

00:00:36.121 --> 00:00:38.456
‫راست میگی. بی‌راه نمیگی

00:00:45.547 --> 00:00:47.090
‫راستی داداشت کجاست؟

00:00:47.090 --> 00:00:49.217
‫عجیبه توی این مأموریت کنارت نیست

00:00:49.759 --> 00:00:52.429
‫احتمالاً همین دور و بر
‫داره واسه خودش می‌چرخه

00:00:52.429 --> 00:00:54.389
‫اگه همراهِ اون عوضی نباشه

00:00:54.389 --> 00:00:57.934
‫پس داره یکی از اون کتاب‌های کسل‌کننده‌ای رو
‫که کوه هانسو براش آورده، می‌خونه

00:00:57.934 --> 00:01:00.896
‫جدی دیگه خیلی ضدحال شده!

00:01:02.772 --> 00:01:05.065
‫گویا از یه چیزی دلخوری

00:01:05.065 --> 00:01:08.570
‫آخه اگه توی همچین جایی زندگی کنی

00:01:08.570 --> 00:01:10.739
‫و خوش نگذرونی، چه فایـده؟

00:01:11.489 --> 00:01:14.534
‫ولی نباید اینو یادت بـره

00:01:15.493 --> 00:01:17.370
‫داداشت الان مردِ خونه‌ست

00:01:17.370 --> 00:01:20.290
‫هم یه مسئولیت بزرگه هم امتیاز

00:01:20.290 --> 00:01:22.250
‫کدوم مسئولیت؟

00:01:22.250 --> 00:01:24.794
‫همیشه اون اولویت داره

00:01:24.794 --> 00:01:26.129
‫درسته

00:01:26.796 --> 00:01:28.215
‫ولی وقتی بزرگ بشه

00:01:28.965 --> 00:01:31.384
‫مسئولیت نگهداری از خانواده با اونـه

00:01:33.345 --> 00:01:35.513
‫وقتی بچه‌ی بزرگتر باشی
‫جایی برای اشتباه نداری

00:01:37.641 --> 00:01:39.684
‫شاید الان منظورم رو نفهمی

00:01:40.185 --> 00:01:43.104
‫ولی باور کن تو زندگی راحت‌تری داری

00:01:44.022 --> 00:01:45.565
‫اینو خوب می‌دونم

00:01:46.566 --> 00:01:48.193
‫بسیار خب، به کارت برس

00:01:57.786 --> 00:01:59.246
‫گرفتمش!

00:01:59.246 --> 00:02:01.665
‫زاویه‌ی دید بهتری داشتی

00:02:02.749 --> 00:02:05.085
‫مثل بزدل‌ها بهونه میاری

00:02:08.963 --> 00:02:11.132
مارهای بیشتری این اطراف هست

00:02:13.468 --> 00:02:16.096
‫نشونت میدم بزدلِ واقعی کیه

00:02:21.268 --> 00:02:24.938
‫می‌دونی، اگه جنگ همین‌جور ادامه داشته باشه

00:02:25.647 --> 00:02:28.024
‫ممکنه تا ابد اینجا موندگار بشیم

00:02:29.192 --> 00:02:30.860
‫من که مشکلی ندارم

00:02:31.444 --> 00:02:33.613
‫نمی‌خوای برگردی خونه؟

00:02:35.073 --> 00:02:36.074
‫شاید

00:02:36.700 --> 00:02:38.535
‫ولی دلم نمی‌خواد برگردم مدرسه

00:02:39.119 --> 00:02:41.037
‫ولی تو که خیلی محبوب بودی

00:02:42.289 --> 00:02:44.624
‫گمونم مشکل بیشتر بابامه تا مدرسه

00:02:46.251 --> 00:02:49.963
‫بابام تو کل زندگیش تو
‫همه‌ی امتحاناتش مردود شده

00:02:50.463 --> 00:02:53.842
‫ولی اگه من بالاترین نمره رو نگیرم،
‫بیچاره‌م می‌کنه!

00:02:53.842 --> 00:02:57.345
‫پارسال هم که تو شاگردِ اول شدی

00:02:57.345 --> 00:02:59.306
‫و خلاصه همیشه کتک می‌خوردم

00:03:01.099 --> 00:03:06.146
‫باید بودی و قیافه‌ش رو می‌دیدی
‫وقتی داداشم بهش گفت کره‌ای هستی

00:03:06.146 --> 00:03:08.273
‫اون شب حسابی کتکم زد

00:03:13.361 --> 00:03:14.571
‫میگما

00:03:14.571 --> 00:03:17.657
‫تصور کن آقای اوگاوا الان ما رو باهم ببینه

00:03:19.159 --> 00:03:21.578
‫چشم‌هاش رو می‌مالید و
‫فکر می‌کرد داره اشتباه می‌کنه

00:03:23.663 --> 00:03:24.664
‫چی شده؟

00:03:26.875 --> 00:03:29.211
‫یعنی الان دوستیم؟

00:03:33.340 --> 00:03:34.424
‫گوش کن

00:03:34.424 --> 00:03:37.761
‫می‌دونم رفتارِ بدی باهات داشتم

00:03:38.720 --> 00:03:40.639
‫و خب

00:03:41.264 --> 00:03:42.265
‫معذرت می‌خوام

00:03:43.600 --> 00:03:46.436
‫الان می‌تونیم دوست باشیم؟

00:03:53.360 --> 00:03:54.402
‫بیا

00:04:03.453 --> 00:04:07.540
‫ول‌شون کن.
پوست‌انداختن‌شون تقریباً تمومه

00:04:09.876 --> 00:04:11.127
‫که چی بشن؟

00:04:12.128 --> 00:04:13.588
‫خدا می‌دونه

00:04:13.588 --> 00:04:17.132
‫ولی به زودی مشخص میشه

00:04:21.263 --> 00:04:22.764
‫ترسناکن

00:04:38.780 --> 00:04:41.157
‫ممنون ولی...

00:04:41.157 --> 00:04:43.034
‫مشکلی هست؟

00:04:44.369 --> 00:04:47.247
‫به تو چه. چرا برات مهمـه؟

00:04:47.247 --> 00:04:50.083
‫آقای کیم حق دارن دعوام کنن

00:04:50.709 --> 00:04:53.545
‫باید برگردم به کارم برسم

00:04:56.506 --> 00:04:58.758
‫کامیونِ کود رسیده

00:04:58.758 --> 00:05:01.511
‫قبل از اینکه برگردم خالیش کن

00:06:15.544 --> 00:06:17.504
‫سونجا، چی شده؟

00:06:21.550 --> 00:06:22.551
‫مـامان

00:06:26.846 --> 00:06:37.846
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:08:51.908 --> 00:08:56.496
‫دانشجویان سنگ پرتاب کردن
‫و موقتاً ارتش را به عقب راندند

00:08:56.496 --> 00:08:59.791
‫اما کمی بعد از ساعت یکِ شب
‫وقتی هیجانِ جمعیت به اوج خود رسید...

00:09:02.836 --> 00:09:06.506
‫در حال حاضر در دسترس نیستم.
‫لطفاً پیغام بذارین

00:09:06.506 --> 00:09:08.842
‫سولومون، هستی؟

00:09:08.842 --> 00:09:11.469
‫خیلی وقته صدات رو نشنیدم

00:09:11.469 --> 00:09:13.597
‫وقتی سرت خلوت شد بهم زنگ بزن

00:09:14.598 --> 00:09:17.100
‫راستی، منم. مامان‌بزرگت

00:09:43.668 --> 00:09:47.714
‫مامان‌بزرگ، قایقش خیلی بزرگ بود؟

00:09:47.714 --> 00:09:50.592
‫نه، نه خیلی بزرگ

00:09:51.301 --> 00:09:53.470
‫خب بادبان داشت؟

00:09:54.387 --> 00:09:55.722
‫نه

00:09:55.722 --> 00:09:57.307
‫از بادبان هم خبری نبود

00:09:58.141 --> 00:10:00.101
‫راستش قایقِ کوچیکی بود

00:10:01.061 --> 00:10:04.439
‫مخصوصاً که اون همه آدم هم سوارش شده بودن

00:10:05.273 --> 00:10:08.360
‫همه‌مون چسبیده بودیم به هم و

00:10:08.985 --> 00:10:11.571
‫امواج خروشان به قایق‌مون می‌خوردن

00:10:12.489 --> 00:10:14.199
‫سفر به اینجا...

00:10:17.035 --> 00:10:18.078
‫سخت بود

00:10:20.497 --> 00:10:24.834
‫خیلی دلم می‌خواد سوار قایق بشم

00:10:25.669 --> 00:10:26.836
‫واسه چی؟

00:10:26.836 --> 00:10:28.630
‫می‌خوای کجا بری؟

00:10:30.882 --> 00:10:31.967
‫آفریقا

00:10:32.801 --> 00:10:33.718
‫آفریقا؟

00:10:35.554 --> 00:10:37.347
‫جای دوریه؟

00:10:37.347 --> 00:10:39.057
‫خیلی دوره

00:10:39.683 --> 00:10:43.311
‫توی یکی از مانگاهام عکسِ یه شیر رو دیدم

00:10:43.311 --> 00:10:45.897
‫به نظر خیلی وحشی و درنده بود

00:10:46.523 --> 00:10:48.858
‫خیلی دلم می‌خواد از نزدیک شیر ببینم

00:10:48.858 --> 00:10:50.235
‫شیـر؟

00:10:51.403 --> 00:10:52.654
‫شیر

00:10:54.281 --> 00:10:56.992
‫شیر

00:11:04.207 --> 00:11:05.333
‫نوآ

00:11:06.209 --> 00:11:07.460
‫موزاسو

00:11:11.798 --> 00:11:15.677
‫نباید فراموش کنین که کره‌ای هستین

00:11:16.261 --> 00:11:18.930
‫کره‌ای اصیل هستین، هویت‌تون اینه

00:11:19.514 --> 00:11:22.559
‫اگه کره‌ای نبودیم پس چی بودیم؟

00:11:24.311 --> 00:11:26.813
‫درست میگی. کاملاً درست میگی

00:11:33.987 --> 00:11:36.781
‫موزاسو، بشین. بیایین غذا بخوریم

00:11:37.824 --> 00:11:40.535
‫نوآ، امشب تو دعا رو می‌خونی؟

00:11:44.372 --> 00:11:46.458
‫ای پدر ما که در آسمانی

00:11:46.458 --> 00:11:49.294
‫بابتِ غذایی که برایمان فراهم کردی سپاسگزاریم

00:11:50.212 --> 00:11:54.966
‫و سپاسگزاریم که مادربزرگ‌مون رو
‫صحیح و سالم از بوسان به اینجا آوردی

00:11:54.966 --> 00:11:57.594
‫به‌نام عیسی مسیح دعا می‌کنیم

00:11:58.178 --> 00:11:59.763
‫- آمین
‫- آمین

00:12:05.018 --> 00:12:07.562
‫زیاده. یکم هم به پسرها بده

00:12:07.562 --> 00:12:08.688
‫بخور

00:12:09.314 --> 00:12:10.440
‫بخور

00:12:16.029 --> 00:12:18.156
‫مامان‌بزرگ، به افتخار اومدن شما

00:12:18.156 --> 00:12:24.079
‫زن‌عمو از سرکارگر پرسید می‌تونیم
‫یکی از مرغ‌هاش رو بکشیم یا نه

00:12:24.079 --> 00:12:25.538
‫اونم قبول کرد

00:12:26.039 --> 00:12:28.541
‫دیدم مامان گردنش رو شکوند

00:12:28.541 --> 00:12:30.043
‫خیلی ماهرانه کشتش

00:12:30.043 --> 00:12:32.504
‫مامانت از بچگی این کار رو یاد گرفته

00:12:33.630 --> 00:12:34.631
‫غذات رو بخور

00:12:36.883 --> 00:12:38.802
‫آقای کوه هانسو

00:12:39.511 --> 00:12:44.266
‫چقدر شما برای ما زحمت کشیدین.
‫چطوری محبت‌هاتون رو جبران کنیم؟

00:12:44.266 --> 00:12:46.726
‫نیازی نیست. لطفاً بفرمایید بشینید

00:12:47.978 --> 00:12:50.105
‫وقتی توی مهمان‌کده‌ نتونستن پیدام کنن

00:12:50.105 --> 00:12:52.315
‫افرادشون رو فرستادن دنبالم بگردن

00:12:52.315 --> 00:12:54.943
‫کارِ راحتی نبود

00:12:57.737 --> 00:13:00.031
‫دوست دارین با ما شام بخورین؟

00:13:02.075 --> 00:13:03.493
‫شام خوردم

00:13:04.661 --> 00:13:06.037
‫ولی اجازه هست کنارتون بشینم؟

00:13:07.497 --> 00:13:08.582
‫بفرمایین

00:13:13.253 --> 00:13:16.131
‫امشب یه شام عالی می‌خوریم. ممنون

00:13:27.726 --> 00:13:29.352
‫دیدی؟ همیشه اولویت با اونه!

00:13:46.286 --> 00:13:47.370
‫الان میام

00:13:52.000 --> 00:13:53.501
‫یه لحظه

00:14:01.218 --> 00:14:04.095
‫مامان‌بزرگ، اینجا چیکار می‌کنی؟

00:14:05.555 --> 00:14:08.350
‫پیامم بهت نرسید؟

00:14:11.228 --> 00:14:13.897
‫آخرین بار کی خونه‌ت رو تمیز کردی؟

00:14:15.357 --> 00:14:16.608
‫همین امروز

00:14:18.109 --> 00:14:21.529
‫ولی مامان‌بزرگ، چرا اومدی توکیو؟

00:14:26.743 --> 00:14:28.203
‫یه خوابی دیدم

00:14:29.704 --> 00:14:32.958
‫خواب؟ درباره‌ی من؟

00:14:33.625 --> 00:14:35.252
‫جزئیاتش رو یادم نیست

00:14:36.419 --> 00:14:38.046
‫ولی وقتی بیدار شدم...

00:14:39.381 --> 00:14:40.882
‫مهمون داری؟

00:14:40.882 --> 00:14:43.718
‫قرار بود با دوستم شام بخورم

00:14:43.718 --> 00:14:45.178
‫اومده دنبالم

00:14:49.849 --> 00:14:52.018
‫- خبرها رو خوندی؟
‫- نائومی...

00:14:52.018 --> 00:14:54.229
‫میگن زیر اون زمین استخون پیدا کردن

00:14:55.063 --> 00:14:56.439
‫کیه؟

00:15:00.485 --> 00:15:01.653
‫مامان‌بزرگمـه

00:15:04.990 --> 00:15:07.367
‫یه کار فوری توی توکیو براش پیش اومده

00:15:07.993 --> 00:15:09.578
‫ایشون خانم ایچیزاکی هستن

00:15:09.578 --> 00:15:11.538
‫قبلاً توی شیفلی همکار بودیم

00:15:11.538 --> 00:15:13.248
‫خوشوقتم

00:15:13.248 --> 00:15:15.834
‫ببخشید که داد و هوار کردم

00:15:15.834 --> 00:15:17.836
‫خوشوقتم

00:15:17.836 --> 00:15:19.838
‫قرار داری پس؟

00:15:19.838 --> 00:15:22.382
‫مامان‌بزرگ، آبروم رو نبر

00:15:22.382 --> 00:15:24.634
‫ببخشید که لحظه آخری برنامه‌مون عوض شد...

00:15:24.634 --> 00:15:25.802
‫نگران نباش

00:15:25.802 --> 00:15:27.262
‫از راه دوری اومدین

00:15:27.262 --> 00:15:29.222
‫امیدوارم از سفرتون لذت ببرین

00:15:29.222 --> 00:15:31.224
‫قرار بود شام برین بیرون؟

00:15:32.601 --> 00:15:34.019
‫جای خاصی نمی‌خواستیم بریم

00:15:34.019 --> 00:15:36.229
‫یه پاستا فروشی پایین همین خیابون

00:15:37.147 --> 00:15:38.690
‫وای خدایا!

00:15:38.690 --> 00:15:41.568
‫نگاهش کن. چه لاغر مردنیه

00:15:42.444 --> 00:15:44.112
‫بعداً بهت زنگ می‌زنم

00:15:44.821 --> 00:15:46.823
‫- بیا تو
‫- مشکلی نیست

00:15:46.823 --> 00:15:48.533
‫این همه راه اومدی

00:15:48.533 --> 00:15:51.411
‫به خودتون زحمت ندین، اشکالی نداره

00:15:51.411 --> 00:15:54.164
‫باید ببینی چقدر گوشت
‫دنده‌ی آب‌پز با خودم آوردم

00:15:54.789 --> 00:15:57.959
‫تازه مخلفاتِ موردعلاقه‌ی سولومون هم آوردم

00:15:58.585 --> 00:15:59.878
‫بیا

00:16:02.505 --> 00:16:04.341
‫دمپایی بپوش

00:16:04.341 --> 00:16:06.426
‫کف خونه‌ش کثیفه

00:16:06.968 --> 00:16:08.428
‫واقعاً اجباری در کار نیست

00:16:09.763 --> 00:16:12.515
‫با کمال میل پیشنهادتون رو قبول می‌کنم

00:16:22.442 --> 00:16:26.863
‫شب گذشته ۶۰ فروند بمب‌افکن بی-۲۹

00:16:26.863 --> 00:16:32.535
‫بی‌رحمانه مرکز شهر را بمباران کردند...

00:16:32.535 --> 00:16:35.247
‫من و مامان‌بزرگت
‫سرِ اینکه می‌خواستم برم مدرسه

00:16:35.247 --> 00:16:37.165
‫ناجور دعوا کردیم

00:16:38.166 --> 00:16:41.878
‫اون موقع دوره و زمونه فرق می‌کرد

00:16:44.422 --> 00:16:47.968
‫مامان، اگه بخوای می‌تونم بهت یاد بدم

00:16:48.802 --> 00:16:49.886
‫خوندن رو؟

00:16:51.346 --> 00:16:53.223
‫دیگه خیلی دیره

00:16:53.848 --> 00:16:55.559
‫الان تو باید موفق باشی

00:16:55.559 --> 00:16:56.893
‫فهمیدی؟

00:17:06.361 --> 00:17:07.612
‫ای بابا

00:17:07.612 --> 00:17:10.824
‫مگه کسی توی این گرما خوابش می‌بره؟

00:17:13.159 --> 00:17:15.203
‫میرم یکم هوا بخورم

00:17:15.203 --> 00:17:16.287
‫باشه

00:17:35.599 --> 00:17:36.850
‫کیونگ‌هی؟

00:17:51.448 --> 00:17:52.866
‫همه‌چی مرتبه؟

00:18:13.970 --> 00:18:15.180
‫این موقع شب بیرون چیکار می‌کنی؟

00:18:16.306 --> 00:18:17.641
‫خوابم نبرد

00:18:18.350 --> 00:18:19.643
‫شما چرا هنوز بیرونی؟

00:18:20.185 --> 00:18:22.771
‫- دنبال سرکارگر می‌گشتم
‫- چیزی شده؟

00:18:23.813 --> 00:18:24.981
‫نه

00:18:24.981 --> 00:18:26.858
‫فقط یه موضوعیه که باید حلش کنم

00:18:26.858 --> 00:18:27.901
‫خب...

00:18:30.612 --> 00:18:33.281
‫می‌خوام بازم ازتون تشکر کنم

00:18:34.282 --> 00:18:35.659
‫کاری نکردم

00:18:35.659 --> 00:18:36.743
‫این‌جوری نیست

00:18:37.661 --> 00:18:39.704
‫می‌دونم این کار هزینه‌ی زیادی براتون داشته

00:18:42.999 --> 00:18:44.417
‫من دیگه میرم

00:18:48.672 --> 00:18:49.798
‫سونجا

00:18:55.053 --> 00:18:56.596
‫تا حالا رانندگی کردی؟

00:18:59.808 --> 00:19:00.850
‫رانندگی؟

00:19:02.769 --> 00:19:04.062
‫می‌خوای امتحان کنی؟

00:19:06.356 --> 00:19:07.816
‫شوخیت گرفته؟

00:19:08.984 --> 00:19:10.235
‫جدی میگم

00:19:11.987 --> 00:19:13.071
‫سوار شو

00:19:13.071 --> 00:19:15.782
‫همه باید حتی یه بار هم شده پشت ماشین بشینن

00:19:18.577 --> 00:19:19.869
‫بیا دیگه

00:19:35.427 --> 00:19:37.429
آروم پات رو از روی ترمز بردار

00:19:38.972 --> 00:19:39.973
‫برو

00:19:46.396 --> 00:19:47.522
‫الو؟

00:19:47.522 --> 00:19:49.357
‫می‌خوای خبر خوب بشنوی؟

00:19:49.900 --> 00:19:51.067
‫یه لحظه گوشی

00:19:52.444 --> 00:19:54.195
‫باید این رو جواب بدم

00:20:00.827 --> 00:20:02.704
‫سعی کن این‌جوری بگیریش

00:20:05.790 --> 00:20:07.959
‫اینا خیلی نازکن

00:20:09.794 --> 00:20:12.047
‫این روزها زیاد آشپزی نمی‌کنم

00:20:12.589 --> 00:20:13.882
‫مشخصه!

00:20:14.674 --> 00:20:16.760
‫یه نگاه به دست‌هات بنداز

00:20:21.056 --> 00:20:22.182
‫چی شده؟

00:20:22.182 --> 00:20:25.268
‫همون شد که تو گفتی.
‫هتل‌های کولتون جا زدن

00:20:26.811 --> 00:20:29.522
‫- پس از قضیه کنار می‌کشن؟
‫- این‌جوری به نظر میاد

00:20:30.315 --> 00:20:32.192
‫پس یعنی توپ توی زمینِ توئه، تام

00:20:32.859 --> 00:20:33.860
‫می‌دونم

00:20:33.860 --> 00:20:36.446
‫ولی قبل از اینکه برم جلوتر،
‫باید یه سوالی ازت بپرسم

00:20:36.446 --> 00:20:37.906
‫از این قضیه مطمئنی؟

00:20:38.865 --> 00:20:40.659
‫چون اگه آقای آبه بفهمه کار تو بوده

00:20:40.659 --> 00:20:43.370
‫کسی دلش نمی‌خواد جای تو باشه

00:20:44.246 --> 00:20:47.082
‫مهم نیست،
‫لازم نیست کسی بخواد جای من باشه

00:20:48.833 --> 00:20:50.126
‫درخواست بازپرداخت وام رو بده

00:20:52.087 --> 00:20:56.508
‫سنم که پایین‌تر بود،
‫همیشه توی آماده کردن شام کمک می‌کردم

00:20:59.177 --> 00:21:03.348
‫مامانم هرشب تدارک می‌دید

00:21:04.891 --> 00:21:08.353
‫بعدش با داداشم

00:21:08.353 --> 00:21:10.855
‫منتظر می‌نشستیم تا بابام بیاد خونه

00:21:13.358 --> 00:21:16.611
‫ولی زیاد خونه نمی‌اومد

00:21:26.288 --> 00:21:28.748
‫نصف عمرم

00:21:28.748 --> 00:21:33.587
‫با آشپزی زندگیم رو گذروندم

00:21:35.088 --> 00:21:38.592
‫اما فرق داره

00:21:40.135 --> 00:21:42.804
‫طعم غذایی که برای دیگران می‌پزی و

00:21:44.014 --> 00:21:47.142
‫غذایی که برای خونواده‌ات آماده می‌کنی

00:21:47.142 --> 00:21:49.936
‫مزه‌شون فرق می‌کنه

00:21:54.149 --> 00:21:59.070
‫شک ندارم دست‌پخت مادرت حرف نداشته

00:22:01.600 --> 00:22:08.600


00:22:11.625 --> 00:22:15.003
‫با چنگ و دندون جنگید

00:22:18.006 --> 00:22:19.341
‫توی شیفلی

00:22:20.050 --> 00:22:23.929
‫همه‌ی آدم‌های اونجا،
‫چشم دیدن موفقیتش رو نداشتن

00:22:26.932 --> 00:22:29.226
‫شاید خودم هم همینجوری بودم

00:22:30.852 --> 00:22:34.439
‫اما کاری که سر اون معامله‌ی زمین انجام داد...

00:22:36.524 --> 00:22:41.404
‫تا حالا کسی رو

00:22:43.114 --> 00:22:45.700
‫با همچین صراحتی ندیدم

00:22:47.702 --> 00:22:48.787
‫به من...

00:22:50.622 --> 00:22:52.791
‫دل و جرئت بخشید

00:23:03.760 --> 00:23:04.761
‫همه‌چی خوب پیش میره؟

00:23:05.554 --> 00:23:06.721
‫صد البته

00:23:07.389 --> 00:23:09.099
‫این چه سوالیه آخه؟

00:23:10.559 --> 00:23:13.520
‫باید کلفت‌تر ریز کنی، اینجوری

00:23:13.520 --> 00:23:14.896
‫ولش کن!

00:23:14.896 --> 00:23:16.856
‫خودش کارشو بلده

00:23:32.038 --> 00:23:35.292
‫بهت که گفتم، نمیشه هم‌زمان
‫هم گاز بدی و هم پاتو بذاری روی کلاچ

00:23:46.052 --> 00:23:47.679
‫واقعاً رانندگیت افتضاحه

00:23:59.107 --> 00:24:00.442
‫باریکلا

00:24:01.985 --> 00:24:03.236
‫داری خوب پیش میری

00:24:21.254 --> 00:24:22.756
‫بقیه خواب‌ان

00:24:22.756 --> 00:24:25.133
‫این وقت شب اینجا چیکار می‌کنی؟

00:24:25.133 --> 00:24:27.594
‫همراهم بیا،
‫می‌خوام یه چیزی نشونت بدم

00:24:28.511 --> 00:24:31.097
‫نمی‌تونم، الان‌هاست که مامانم برگرده

00:24:31.097 --> 00:24:32.891
‫باور کن

00:24:32.891 --> 00:24:35.602
‫نیای پشیمون میشی

00:24:39.231 --> 00:24:40.899
‫بجنب! بیا دیگه، نوآ

00:24:42.776 --> 00:24:43.777
‫نوآ!

00:24:48.031 --> 00:24:49.032
‫وایسا!

00:24:50.659 --> 00:24:51.660
‫صبر کن بیام!

00:25:05.173 --> 00:25:06.341
‫چه خوشمزه‌ست

00:25:07.425 --> 00:25:09.594
‫الان تو دلش جا باز می‌کنی

00:25:10.220 --> 00:25:13.223
‫چی داری میگی؟
‫همینجوریش هم ازش خوشم میاد

00:25:15.433 --> 00:25:18.103
‫حتماً زیاد کار می‌کنی

00:25:19.229 --> 00:25:20.730
‫از کار کردن لذت می‌بری؟

00:25:22.065 --> 00:25:24.651
‫اکثراً آره، مایه‌ی سربلندیمه

00:25:25.485 --> 00:25:28.446
‫بخصوص روزهایی که سخت پیش میره

00:25:28.947 --> 00:25:30.574
‫خیلی اتفاق میفته؟

00:25:31.825 --> 00:25:33.994
‫راستش، انقدریه که دیگه
‫حسابش از دستم در رفته

00:25:35.579 --> 00:25:38.081
‫اما کم‌کم داره بهتر میشه

00:25:40.792 --> 00:25:43.628
‫واقعیتش یه چند وقتیه که
‫دارم روی یه معامله‌ای کار می‌کنم

00:25:43.628 --> 00:25:45.839
‫خیلی وقته منتظرش بودم

00:25:46.715 --> 00:25:47.549
‫چیو میگی؟

00:25:49.301 --> 00:25:52.387
‫مدتی هست که یه شرکتی رو زیر نظر داشتم

00:25:53.847 --> 00:25:56.391
‫- یوتسابا فایننس
‫- همون وام‌دهنده‌ی شخصی؟

00:25:57.642 --> 00:26:01.021
‫بالأخره برای ورود به
‫بورس اوراق بهادار راضی‌شون کردم

00:26:01.021 --> 00:26:03.815
‫وای، باریکلا

00:26:06.776 --> 00:26:08.820
‫اطلاعیه‌ی عرضه‌ی سهام‌شون منتشر شده؟

00:26:08.820 --> 00:26:09.779
‫هفته‌ی بعدی

00:26:09.779 --> 00:26:11.197
‫ارزش‌گذاری سهام تا چقدر محاسبه شده؟

00:26:11.197 --> 00:26:13.158
‫بین ۳۰ تا ۵۰ میلیارد ین

00:26:13.158 --> 00:26:15.702
‫سهام شناور آزادش چقدره؟
‫تا ۲۵ درصد قبول می‌کنن؟

00:26:15.702 --> 00:26:17.746
‫نه، فقط ۱۰ درصد

00:26:17.746 --> 00:26:22.083
‫دارم زورم رو می‌زنم
‫بنیان‌گذارها بیشترش کنن،

00:26:23.335 --> 00:26:25.629
‫اما می‌ترسن

00:26:25.629 --> 00:26:27.255
‫پول خوبی توشه

00:26:27.255 --> 00:26:29.591
‫درسته، امیدوارم بتونم متقاعدشون کنم

00:26:31.134 --> 00:26:33.595
‫این جریان کاملاً محرمانه‌ست

00:26:35.764 --> 00:26:37.474
‫بخاطر ضوابط شرکت میگم

00:26:37.474 --> 00:26:39.643
‫به کی می‌خوام بگم آخه؟

00:26:40.310 --> 00:26:43.396
‫کلاً فقط متوجه شدم خیلی هیجان‌زده‌ای

00:26:45.398 --> 00:26:47.108
‫خوش‌بینم

00:26:48.276 --> 00:26:50.111
‫معامله‌ی بزرگیه

00:26:57.410 --> 00:26:58.745
‫راستش رو بخوای

00:26:58.745 --> 00:27:02.290
‫الگوم تو بودی

00:27:04.334 --> 00:27:05.877
‫منظورت اینه که درس عبرت شدم برات

00:27:08.296 --> 00:27:13.385
‫منظورم اینه که جا نزدی و
‫معامله رو جوش دادی

00:27:14.719 --> 00:27:17.264
‫مادربزرگه فروخت؟ کِی؟

00:27:18.723 --> 00:27:21.017
‫چند روز پیش قرارداد بستیم

00:27:23.812 --> 00:27:26.147
‫مگه نگفته بود عمراً اگه بفروشه؟

00:27:27.607 --> 00:27:29.276
‫چی شد نظرش عوض شد؟

00:27:30.151 --> 00:27:32.070
‫دوباره رفتی سراغش؟

00:27:33.321 --> 00:27:34.447
‫تصمیم خودش بود

00:27:35.824 --> 00:27:37.284
‫پول هنگفتی گیرش اومده

00:27:38.410 --> 00:27:39.911
‫پشیمون نیست

00:27:43.164 --> 00:27:44.916
‫مادربزرگ، اونجوری نگام نکن

00:27:44.916 --> 00:27:48.128
‫ازش سوءاستفاده نکردم

00:27:49.254 --> 00:27:50.589
‫باور کن

00:27:53.717 --> 00:27:55.135
‫چقدر کدو خوشمزه شده

00:27:56.553 --> 00:27:58.680
‫برای اولین بار بدک نبود

00:27:59.764 --> 00:28:02.183
‫من که فقط به مادربزرگت کمک کردم

00:28:10.233 --> 00:28:12.110
‫دیگه بهتره برگردم

00:28:12.694 --> 00:28:14.696
‫سونجا نگرانم میشه

00:28:15.989 --> 00:28:17.782
‫اگه کره بودیم،

00:28:19.284 --> 00:28:22.078
‫تو خواب هم نمی‌تونستم
‫با کسی مثل تو هم‌کلوم بشم

00:28:25.665 --> 00:28:26.958
‫اما اینجا...

00:28:29.836 --> 00:28:31.588
‫باهم از یه انبار استفاده می‌کنیم

00:28:40.639 --> 00:28:42.515
‫به نظرت می‌تونیم برگردیم؟

00:28:45.185 --> 00:28:47.145
‫هر جور شده برمی‌گردیم

00:28:49.397 --> 00:28:51.107
‫نمی‌خوام اینجا بمیرم

00:28:52.651 --> 00:28:54.152
‫من هم همینطور

00:28:58.615 --> 00:29:00.116
‫شاید اگه قرار باشه برگردیم...

00:29:02.327 --> 00:29:04.496
‫این همه غم و اندوهت کم‌رنگ‌تر بشه

00:29:08.124 --> 00:29:09.459
‫غم و اندوه من؟

00:29:09.459 --> 00:29:11.795
‫از چشم‌هات می‌خونم

00:29:14.631 --> 00:29:16.466
‫اذیتم می‌کنه

00:29:18.176 --> 00:29:20.053
‫چون کاری از دستم برنمیاد

00:29:24.724 --> 00:29:26.935
‫دوباره پامو از گلیمم درازتر کردم

00:29:29.229 --> 00:29:31.565
‫صرفاً بخاطر اینکه چندبار
‫پای صحبت همدیگه نشستیم،

00:29:32.274 --> 00:29:34.359
‫دلیل نمیشه باهم خودمونی بشیم

00:29:51.751 --> 00:29:52.919
‫مراقب باش!

00:30:00.051 --> 00:30:01.094
‫حالت خوبه؟

00:30:01.094 --> 00:30:02.679
‫خوبم

00:30:20.739 --> 00:30:21.948
‫باید هلش بدیم تا دربیاد

00:30:22.449 --> 00:30:24.200
‫می‌تونم برم دنبال آقای کیم و نوآ

00:30:24.200 --> 00:30:26.912
‫نیازی نیست، خودمون دوتایی از پسش برمیایم

00:30:30.290 --> 00:30:32.125
‫گفتم سه، هل بده

00:30:32.125 --> 00:30:33.960
‫یک، دو، سه!

00:30:35.503 --> 00:30:37.631
‫بجنب، از دستمون در میره ها

00:30:49.017 --> 00:30:50.518
‫چقدر زیادن

00:31:05.492 --> 00:31:06.826
‫خیلی قشنگه

00:31:13.124 --> 00:31:14.501
‫یکی رو گرفتم!

00:31:16.628 --> 00:31:17.629
‫واسه بار آخر

00:31:25.595 --> 00:31:26.846
‫داره حرکت می‌کنه

00:31:29.099 --> 00:31:30.100
‫ایول

00:31:30.684 --> 00:31:32.018
‫خودشه! احسنت!

00:31:33.562 --> 00:31:35.522
‫کافیه

00:31:44.823 --> 00:31:45.865
‫موفق شدیم

00:32:33.038 --> 00:32:34.039
‫چیزی نیست

00:32:34.039 --> 00:32:35.290
‫کار درستی نیست

00:32:35.290 --> 00:32:36.541
‫سونجا

00:32:39.252 --> 00:32:42.005
‫حرف بقیه مهم نیست،
‫ما دوتا... کار اشتباهی نمی‌کنیم

00:32:42.005 --> 00:32:43.215
‫شک ندارم

00:32:46.259 --> 00:32:48.845
‫تو زن و بچه داری،
‫من هم تازه شوهرم رو از دست دادم

00:32:48.845 --> 00:32:51.097
‫اون مُرده، تو هیچ دِینی بهش نداری

00:32:51.097 --> 00:32:52.349
‫اشتباه می‌کنی

00:32:53.600 --> 00:32:55.143
‫تموم زندگیم رو بهش مدیونم

00:32:57.354 --> 00:32:58.855
‫تا کِی؟

00:33:00.357 --> 00:33:01.358
‫بگو

00:33:02.275 --> 00:33:04.819
‫تا کِی قراره پابند یه مُشت خاک باشی؟

00:33:07.280 --> 00:33:09.241
‫حقته که خوشبخت باشی

00:33:09.241 --> 00:33:11.409
‫نیازی نیست از همه‌چیزت بگذری

00:33:14.287 --> 00:33:16.373
‫حاضرم بخاطرت هرکاری کنم

00:33:16.373 --> 00:33:18.041
‫چه تو، چه نوآ. هرکاری!

00:33:21.086 --> 00:33:23.588
‫می‌دونم خودت هم از ته قلبت اینو می‌دونی

00:33:24.339 --> 00:33:27.467
‫قلبم... دیگه دیره

00:33:34.933 --> 00:33:35.976
‫سونجا

00:34:16.057 --> 00:34:17.684
‫از گرما خوابت نبرد؟

00:34:17.684 --> 00:34:19.352
‫خودشه، نه؟

00:34:20.936 --> 00:34:22.271
‫باباشه

00:34:37.787 --> 00:34:39.204
‫صدای چی بود؟

00:34:45.045 --> 00:34:46.838
‫سونجا، می‌دونی که

00:34:47.881 --> 00:34:51.675
‫پسرت نباید خبردار بشه

00:34:55.847 --> 00:34:56.932
‫می‌دونم

00:34:58.934 --> 00:35:01.978
‫هرچیزی که بین شما دونفره،

00:35:02.812 --> 00:35:04.689
‫- باید محتاط پیش بری...
‫- مادر

00:35:08.777 --> 00:35:10.445
‫جای نگرانی نیست

00:35:12.447 --> 00:35:14.282
‫خودم یادمه

00:35:24.834 --> 00:35:26.127
‫بیا یه آبی به سرتاپات بزن

00:35:30.632 --> 00:35:32.842
‫همه‌جات گِلی شده

00:35:36.846 --> 00:35:38.431
‫چی شده، آقای کوه؟

00:35:38.431 --> 00:35:39.516
‫بیا بیرون ببینم

00:35:41.017 --> 00:35:42.060
‫چیکار می‌کنید؟

00:35:43.853 --> 00:35:47.315
‫خیال کردی می‌تونی ازم دزدی کنی و
‫من خبردار نشم؟

00:35:47.315 --> 00:35:49.568
‫نمی‌دونم از چی حرف می‌زنید

00:35:52.779 --> 00:35:54.364
‫انقدر احمق فرضم کردی؟

00:35:54.364 --> 00:35:55.282
‫نبینتت

00:36:02.163 --> 00:36:05.250
‫بسه! بسه!

00:36:05.250 --> 00:36:06.459
‫توروخدا

00:36:18.346 --> 00:36:21.641
‫بسه، خواهش می‌کنم!

00:36:22.267 --> 00:36:24.978
‫کافیه. بس کنید!

00:36:30.400 --> 00:36:32.944
‫چندتا مرغ و جوجه بیشتر نبود

00:36:32.944 --> 00:36:34.070
‫منو ببخشید!

00:37:00.388 --> 00:37:01.389
‫نوآ!

00:37:05.810 --> 00:37:06.895
‫نوآ

00:37:12.609 --> 00:37:13.818
‫نوآ!

00:37:53.358 --> 00:37:56.695
‫سولومون، گوش کن بهم

00:37:59.030 --> 00:38:02.826
‫هر کاری که داری می‌کنی،
‫هر نقشه‌ای که تو سرت داری،

00:38:04.244 --> 00:38:06.329
‫دیگه چیزی ازت نمی‌پرسم

00:38:07.372 --> 00:38:09.457
‫دوست ندارم دروغ بشنوم

00:38:10.584 --> 00:38:11.710
‫در عوض،

00:38:12.460 --> 00:38:14.546
‫یه خواسته‌ای ازت دارم

00:38:16.923 --> 00:38:19.551
‫هیچوقت یادت نره کی هستی

00:38:21.094 --> 00:38:22.512
‫می‌تونی این کار رو بکنی؟

00:38:24.848 --> 00:38:25.974
‫دلم می‌خواد

00:40:15.125 --> 00:40:16.293
‫الو؟

00:40:17.502 --> 00:40:18.628
‫کیتو هستم

00:40:21.131 --> 00:40:22.424
‫شما؟

00:40:23.592 --> 00:40:27.220
‫آقای کاتو، کیم سونجا هستم

00:40:29.055 --> 00:40:32.434
‫تازه متوجه شدم دیروقته

00:40:33.059 --> 00:40:36.438
‫صبح زنگ بزنم؟

00:40:37.856 --> 00:40:42.986
‫نیازی نیست،
‫منتظر تماست بودم

00:40:43.904 --> 00:40:45.196
‫منتظر بودی؟

00:40:45.196 --> 00:40:47.574
‫کم‌کم داشتم ناامید می‌شدم

00:40:49.659 --> 00:40:52.329
‫من توکیوئـم

00:40:53.330 --> 00:40:55.665
‫اومدم دیدن نوه‌ام

00:40:55.665 --> 00:40:57.208
‫دلواپسش بودم

00:40:58.376 --> 00:41:01.713
‫اما قرار داشت

00:41:03.715 --> 00:41:04.883
‫دوست‌دختر؟

00:41:07.135 --> 00:41:10.347
‫تو این دوره زمونه، فقط خدا می‌دونه

00:41:10.347 --> 00:41:12.933
‫چه مدلی بود؟

00:41:15.810 --> 00:41:17.395
‫ژاپنیـه

00:41:18.688 --> 00:41:19.689
‫که اینطور

00:41:20.565 --> 00:41:23.318
‫مشکلی داره؟

00:41:25.403 --> 00:41:29.241
‫همینه که هست

00:41:30.909 --> 00:41:33.119
‫به قول خودت،

00:41:33.912 --> 00:41:39.918
‫من و تو دنیا دیده‌ایم

00:41:39.918 --> 00:41:43.797
‫درسته.
‫دیگه هیچکدوم‌مون بچه نیستیم.

00:41:45.090 --> 00:41:47.300
‫اما از این بابت مطمئنم،

00:41:47.300 --> 00:41:50.053
‫حالا که دیگه یه پام لب گوره،

00:41:51.096 --> 00:41:54.266
‫خودم انتخاب می‌کنم چی ببینم

00:41:56.685 --> 00:41:59.521
‫این حق ما نیست؟

00:43:10.300 --> 00:43:13.470
‫نوآ، کمک کن برنج رو بیاریم داخل

00:43:13.470 --> 00:43:16.431
‫چندتا کیسه هم اینجاست

00:44:38.179 --> 00:44:39.598
‫مامان!

00:44:40.891 --> 00:44:43.560
‫- صدای چیه؟
‫- چه خبر شده؟

00:44:43.560 --> 00:44:46.104
‫- برید داخل
‫- حمله‌ی هواییـه؟

00:44:46.104 --> 00:44:47.397
‫دارن میان؟

00:44:50.483 --> 00:44:52.110
‫ماجرا چیه؟

00:44:53.486 --> 00:44:54.905
‫از انبار برنجه

00:46:35.630 --> 00:46:36.923
‫کیونگ‌هی!

00:46:42.470 --> 00:46:44.097
‫کیونگ‌هی، وایسا!

00:46:46.182 --> 00:46:47.267
‫کیونگ‌هی!

00:46:50.478 --> 00:46:51.980
‫صبر کن!

00:47:01.573 --> 00:47:03.366
‫اون همه جون کَندیم

00:47:04.451 --> 00:47:05.660
‫چندین ماه!

00:47:06.661 --> 00:47:08.580
‫آخه چطوری همه‌اش هیچ و پوچ شد؟

00:47:10.957 --> 00:47:13.001
‫چطور ممکنه؟

00:47:14.586 --> 00:47:16.213
‫نمی‌دونم

00:47:16.755 --> 00:47:18.173
‫اینجا چیکار می‌کنی؟

00:47:19.216 --> 00:47:21.176
‫من ازت خواستم بیای دنبالم؟

00:47:23.094 --> 00:47:24.304
‫خودت دلیلش رو می‌دونی

00:47:34.231 --> 00:47:36.691
‫تو به زندگی بعد مرگ اعتقاد داری اما من نه

00:47:39.069 --> 00:47:40.862
‫چه ربطی داره؟

00:47:45.450 --> 00:47:46.868
‫چون همین یه فرصت رو دارم

00:47:50.372 --> 00:47:52.040
‫همین یه زندگی رو

00:47:52.707 --> 00:47:54.918
‫اگه قرار باشه
‫آمریکایی‌ها امروز از راه برسن...

00:47:57.796 --> 00:48:00.006
‫اگه قرار باشه
‫رو سرمون بمب بندازن...

00:48:02.801 --> 00:48:04.135
‫اینجا...

00:48:06.179 --> 00:48:08.765
‫واقعاً می‌تونم بگم
‫درست‌وحسابی زندگی کردم؟

00:48:10.767 --> 00:48:12.310
‫یه زندگی درست‌وحسابی؟

00:48:15.438 --> 00:48:16.606
‫تو چی؟

00:48:17.530 --> 00:48:37.518
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.