﻿WEBVTT

00:00:08.124 --> 00:00:16.124
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:34.021 --> 00:00:40.021
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:00:46.046 --> 00:00:47.797
صبح بخیر -
صبح بخیر -

00:01:27.378 --> 00:01:29.047
بله؟

00:01:29.130 --> 00:01:32.008
صبح بخیر. اومدم آپارتمان رو ببینم

00:01:46.356 --> 00:01:48.024
صبح بخیر

00:01:48.107 --> 00:01:49.107
حالتون چطوره؟

00:01:50.401 --> 00:01:51.820
من ریچارد هستم

00:01:52.737 --> 00:01:53.737
انگلستانی هستید؟

00:01:53.780 --> 00:01:54.780
آمریکایی‌ام

00:01:55.490 --> 00:01:57.659
امیدوارم مشکلی نباشه

00:01:57.742 --> 00:01:59.953
نه، نه. از آمریکایی‌ها خوشم میاد

00:02:00.036 --> 00:02:02.163
...ولی انگلستانی‌ها

00:02:02.247 --> 00:02:04.624
الان وقت خوبی برای
دیدن آپارتمان هست؟

00:02:06.668 --> 00:02:07.668
بله

00:02:08.002 --> 00:02:08.920
بله، بله

00:02:11.714 --> 00:02:13.842
کدومان؟

00:02:13.925 --> 00:02:15.760
ایناهاشن

00:02:17.554 --> 00:02:18.805
دنبالم بیاید

00:02:23.351 --> 00:02:25.103
باید از پله‌ها بریم

00:02:25.186 --> 00:02:26.312
آسانسور خرابـه

00:02:26.396 --> 00:02:27.396
شرمنده

00:02:29.315 --> 00:02:31.401
ایتالیاست دیگه

00:02:33.570 --> 00:02:35.405
صبح بخیر -
صبح بخیر -

00:02:51.838 --> 00:02:52.838
بفرمایید، بفرمایید

00:02:55.717 --> 00:02:56.718
اینجاست

00:03:02.348 --> 00:03:03.892
خب؟

00:03:05.226 --> 00:03:06.853
اینجا نشیمنـه

00:03:06.936 --> 00:03:07.936
بیاید

00:03:08.688 --> 00:03:09.688
!بیاید

00:03:16.237 --> 00:03:18.239
همینـه

00:03:20.199 --> 00:03:21.701
اینجا اتاق‌خوابـه

00:03:22.911 --> 00:03:24.370
قشنگـه

00:03:26.456 --> 00:03:28.249
شغلت چیـه، ریچارد؟

00:03:28.333 --> 00:03:32.003
خانوادم مالک یه شرکت کشتی‌سازی توی نیویورکن

00:03:33.713 --> 00:03:35.131
کشتی

00:03:35.214 --> 00:03:36.214
بله

00:03:36.966 --> 00:03:38.426
قایق و کشتی

00:03:39.552 --> 00:03:40.845
...آها

00:03:40.929 --> 00:03:42.931
لطفاً راحت باشید. اینجا

00:03:43.014 --> 00:03:44.807
اینجا آشپزخونه‌ست

00:03:44.891 --> 00:03:46.476
قشنگ و بزرگـه

00:03:48.645 --> 00:03:51.397
ولی خودم توی رُم نقاشی می‌خونم

00:03:53.358 --> 00:03:55.902
اوه، هنرمندید؟

00:03:56.611 --> 00:03:57.612
بله

00:03:59.030 --> 00:04:00.030
آها

00:04:01.241 --> 00:04:03.910
لطفاً این طرف. بیاید

00:04:08.331 --> 00:04:09.331
اوه

00:04:10.250 --> 00:04:11.584
تلفن هم داره

00:04:12.168 --> 00:04:13.169
بله

00:04:13.253 --> 00:04:15.421
تلفن گیر آوردن راحت نیست

00:04:15.505 --> 00:04:17.423
نصبش چندین ماه طول می‌کشه

00:04:17.507 --> 00:04:18.383
بله

00:04:18.466 --> 00:04:19.592
بله، کار می‌کنه

00:04:21.970 --> 00:04:22.804
...خب

00:04:24.055 --> 00:04:25.223
نظرتون چیـه؟

00:04:26.933 --> 00:04:28.518
به نظرم عالیـه

00:04:30.853 --> 00:04:36.109
ریچارد گرین‌لیف

00:04:39.153 --> 00:04:42.156
خانواده‌تون هم میان؟ -
نه. فقط خودمم -

00:04:42.740 --> 00:04:44.951
آها...متأهل نیستید؟

00:04:45.827 --> 00:04:47.704
نه

00:04:50.248 --> 00:04:52.208
حداقل مدت اجاره‌نامه شیش ماهـه

00:04:52.292 --> 00:04:53.167
مشکلی نیست

00:04:53.251 --> 00:04:56.379
شاید تا ابد توی آپارتمانی
به این قشنگی موندم

00:04:57.880 --> 00:05:01.426
عیبی نداره اجاره‌ی دو ماه اول رو
پیش‌پیش بدم؟

00:05:02.760 --> 00:05:04.012
اصلاً

00:05:09.892 --> 00:05:11.311
ممنونم، خانم

00:05:13.479 --> 00:05:14.564
دوشیزه

00:05:18.234 --> 00:05:19.234
دوشیزه

00:05:31.372 --> 00:05:32.498
ممنون

00:05:36.669 --> 00:05:39.589
.شرمنده، ریکاردو
.آسانسور هنوز خرابـه

00:05:40.173 --> 00:05:41.424
مشکلی نیست

00:05:41.507 --> 00:05:42.592
ببخشید

00:06:09.410 --> 00:06:10.787
صبح بخیر -
صبح بخیر -

00:06:31.307 --> 00:06:32.934
بله -
این یکی -

00:06:33.476 --> 00:06:34.977
انتخاب عالی‌ایـه

00:06:35.061 --> 00:06:36.437
ده هزار لیره. ممنون

00:06:46.800 --> 00:06:48.600
« گرین‌لیف »

00:07:20.064 --> 00:07:21.607
...مارجِ عزیز

00:07:22.817 --> 00:07:24.652
آره، شالـه رو خیلی دوست داشتم

00:07:25.445 --> 00:07:27.405
اینکه تو بافتیش مزیدِ بر علتِ علاقه‌امـه

00:07:28.948 --> 00:07:30.283
همین الان گردنمـه

00:07:31.117 --> 00:07:34.454
هنوز از بابت برنامه‌هام مطمئن نیستم

00:07:35.705 --> 00:07:38.082
دارم زیردست نقاشی به اسمِ
،دی‌ماسیمو درس می‌خونم

00:07:39.125 --> 00:07:41.002
که معلم خوب و صبوریـه

00:07:41.085 --> 00:07:42.712
عالیـه. ممنون

00:07:44.630 --> 00:07:47.800
،بیخیال گرفتن یه آپارتمان توی رُم شدم

00:07:47.884 --> 00:07:49.302
حداقل فعلاً

00:07:50.720 --> 00:07:53.514
دی‌ماسیمو می‌خواد دو سه ماهی بره سیسیل و

00:07:53.598 --> 00:07:56.267
شاید من هم برای ادامه‌ی
آموزش‌هام باهاش برم

00:07:57.351 --> 00:08:00.855
،برای بعدش برنامه‌ای ندارم
که مشکلی نیست

00:08:02.148 --> 00:08:04.567
بی‌برنامه‌بودن برای وضعیت فعلیم خیلی خوبـه

00:08:07.278 --> 00:08:08.779
ایشالا که کتابت خوب پیش میره

00:08:09.864 --> 00:08:11.365
مطمئنم همینطوره

00:08:12.241 --> 00:08:14.452
خیلی زود میره روی
«قفسه‌های کتاب‌فروشیِ «استرند

00:08:16.496 --> 00:08:18.289
وقتی بیشتر فهمیدم، دوباره برات نامه می‌نویسم

00:08:20.166 --> 00:08:23.044
...تا اونموقع دلتنگ آترانی و

00:08:23.127 --> 00:08:24.295
توئم

00:08:25.338 --> 00:08:26.464
دیکی

00:08:36.641 --> 00:08:38.309
صبح بخیر -
صبح بخیر -

00:08:38.392 --> 00:08:40.311
اومدم یه کیف رو تحویل بگیرم

00:08:45.024 --> 00:08:47.276
حتماً، آقای گرین‌لیف -
ممنون -

00:09:02.041 --> 00:09:03.793
بفرمایید -
ممنون -

00:09:03.876 --> 00:09:05.086
خداحافظ

00:09:16.305 --> 00:09:17.305
ریکاردو

00:09:19.475 --> 00:09:20.475
سالمـه

00:09:20.518 --> 00:09:22.144
!اوه، عالیـه

00:11:47.581 --> 00:11:48.581
!دیکی

00:11:50.376 --> 00:11:52.086
!دیکی

00:11:52.169 --> 00:11:53.796
فرِدی‌ام

00:11:54.964 --> 00:11:57.716
.زودباش، باز کن
.صاحب‌خونه بهم گفت اینجایی

00:12:07.560 --> 00:12:09.895
دیکی الان اینجا نیست. رفته بیرون

00:12:11.355 --> 00:12:12.398
کجا؟

00:12:12.481 --> 00:12:15.568
مطمئن نیستم. شاید بهتر باشه بعداً برگردی

00:12:17.528 --> 00:12:19.155
شاید بهتر باشه همینجا منتظرش بمونم

00:12:23.492 --> 00:12:24.702
میشه بیام تو؟

00:12:25.995 --> 00:12:26.996
حتماً

00:12:44.805 --> 00:12:46.765
تام بودی، درستـه؟ -
آره -

00:12:48.309 --> 00:12:49.935
تام ریپلی

00:12:51.854 --> 00:12:52.897
توی ناپل با هم آشنا شدیم

00:12:53.606 --> 00:12:54.606
یادمـه

00:12:59.778 --> 00:13:01.447
پس پیش اون می‌مونی؟

00:13:01.530 --> 00:13:03.574
نه، فقط یه سر اومدم دیدنش

00:13:06.494 --> 00:13:07.912
...پس تو اومدی و

00:13:10.164 --> 00:13:11.248
اون رفته

00:13:11.332 --> 00:13:14.084
گفتش یه کاری داره

00:13:16.712 --> 00:13:17.712
آها

00:13:19.215 --> 00:13:20.466
می‌بینم نقاشی می‌کرده

00:13:31.435 --> 00:13:32.520
بد نیست

00:13:33.771 --> 00:13:34.939
کارش داره بهتر میشه

00:13:41.111 --> 00:13:42.655
میشه یه نوشیدنی بخورم؟

00:13:42.738 --> 00:13:44.365
نمی‌دونم چیا داره

00:13:44.448 --> 00:13:45.699
بذار ببینم چی هست

00:13:58.295 --> 00:14:00.506
کفش‌هات عین من و دیکیـه

00:14:00.589 --> 00:14:01.590
جدی؟

00:14:02.758 --> 00:14:04.760
فکر نکنم کفش‌های دیکی رو دیده باشم

00:14:04.843 --> 00:14:07.012
اوه، همیشه اون کفش‌ها پاشـه

00:14:08.305 --> 00:14:09.682
اینا رو نیویورک خریدم

00:14:09.765 --> 00:14:11.642
نیویورک؟

00:14:12.643 --> 00:14:14.728
نمی‌پرسم کجای نیویورک

00:14:16.146 --> 00:14:17.815
کجای نیویورک؟

00:14:17.898 --> 00:14:19.400
یادم نیست

00:14:24.280 --> 00:14:27.700
ببین، ما کفش‌هامونو توی فلورانس خریدیم

00:14:28.450 --> 00:14:29.618
...خب

00:14:41.213 --> 00:14:42.339
می‌دونی چیه، تازه یادم اومد

00:14:42.423 --> 00:14:44.967
اون گفت با یه نفر توی کافه اُتلو قرار داره

00:14:45.050 --> 00:14:48.012
می‌دونی کجاست؟ نزدیکِ بازار دلا روتاندا

00:14:48.095 --> 00:14:49.555
احتمالاً بتونی اونجا ببینیش

00:14:49.638 --> 00:14:50.973
گفتی رفته یه کاری بکنه

00:14:52.766 --> 00:14:53.934
و حالا شد قرار

00:14:54.810 --> 00:14:56.604
خب، گمونم هر دوشـه

00:14:58.188 --> 00:15:00.024
خب، جریان چیه، تام؟

00:15:00.941 --> 00:15:02.651
مطمئن نیستم منظورت چیه

00:15:02.735 --> 00:15:03.736
جریانِ دیکی

00:15:05.029 --> 00:15:08.407
این که به هیچکس نمیگه چیکار می‌کنه
یا کجا می‌مونه

00:15:08.490 --> 00:15:09.658
به من گفته

00:15:09.742 --> 00:15:10.784
آره، به تو گفته

00:15:11.410 --> 00:15:15.331
ولی به من یا مارج یا هیچکدوم
...از آشناهامون نگفته، فقط

00:15:15.355 --> 00:15:16.958
فقط به تو گفته

00:15:16.999 --> 00:15:20.878
فکر کنم با توجه به چیزی که بهم گفته
فقط می‌خواد یه مدت تنها باشه

00:15:20.961 --> 00:15:22.880
به این معنا نیست که با مارج مشکل داره

00:15:23.464 --> 00:15:26.467
آره. اگه دوباره قالم بذاره
با من مشکل پیدا می‌کنه

00:15:26.550 --> 00:15:28.636
خب، اون قالت نذاشت

00:15:29.428 --> 00:15:30.428
فقط رفته بیرون

00:15:31.347 --> 00:15:32.348
کورتینا

00:15:34.266 --> 00:15:35.809
وقتی دعوتش کردم اونجا بودی

00:15:36.393 --> 00:15:38.646
اون گفت میاد، ولی هیچ‌وقت پیداش نشد

00:15:39.313 --> 00:15:41.982
.هیچ‌وقت نامه ننوشت که علتش رو بگه
.هیچ حرفی نزد

00:15:42.650 --> 00:15:44.193
هیچی، فقط غیبش زد

00:15:45.694 --> 00:15:48.030
هیچ‌وقت برات نامه ننوشت؟
به من گفت برات نامه نوشته

00:15:48.989 --> 00:15:49.989
نه

00:15:53.911 --> 00:15:55.162
خب، از کجا فهمیدی اینجاست؟

00:15:56.622 --> 00:15:57.706
تلفن

00:16:01.168 --> 00:16:04.755
،می‌دونی، هنوز توی دفتر تلفن نیست
ولی به شرکتِ تلفن زنگ زدم

00:16:04.838 --> 00:16:05.923
اونا آدرسش رو داشتن

00:16:08.425 --> 00:16:09.426
متوجهم

00:16:12.262 --> 00:16:13.931
تو باهاش اینجا زندگی می‌کنی، مگه نه؟

00:16:16.600 --> 00:16:17.851
نه

00:16:17.935 --> 00:16:18.935
نه؟

00:16:19.687 --> 00:16:22.314
حتی اگه دیکی رو می‌کُشتی هم
اون لباس‌خواب وحشتناک رو نمی‌پوشید

00:16:25.943 --> 00:16:26.944
کجا زندگی می‌کنی؟

00:16:27.027 --> 00:16:28.320
فقط دارم سفر می‌کنم

00:16:28.404 --> 00:16:29.947
کجا؟ -
دورِ ایتالیا -

00:16:30.030 --> 00:16:31.532
کجا؟ -
دورش -

00:16:37.454 --> 00:16:38.956
کافه اُتلو، آره؟

00:16:39.039 --> 00:16:40.332
به من که این رو گفت

00:16:45.921 --> 00:16:48.549
خب، شاید برم اونجا

00:16:48.632 --> 00:16:51.427
،خب، اگه نتونستی ببینیش
بهش خبر میدم اومدی اینجا

00:16:52.302 --> 00:16:53.595
کجا می‌مونی؟

00:16:55.180 --> 00:16:56.180
اکسلسیور

00:16:57.558 --> 00:16:58.558
البته

00:17:00.269 --> 00:17:01.311
خب، بهش میگم

00:17:03.063 --> 00:17:04.063
باشه

00:17:27.755 --> 00:17:29.173
خوشحال شدم دوباره دیدمت

00:18:07.252 --> 00:18:09.252
ببخشید -
بله؟ -

00:18:09.296 --> 00:18:10.339
اون خونه نیست

00:18:10.422 --> 00:18:11.882
چرا، خونه‌ست -
کی؟ -

00:18:11.965 --> 00:18:13.759
ریکاردو -
ریکاردو نه -

00:18:13.842 --> 00:18:15.010
بله

00:18:15.094 --> 00:18:18.222
نه، اون رفته بیرون -
نه، نه. من دیدمش -

00:18:18.305 --> 00:18:20.307
مطمئنم -
نه، اشتباه می‌کنی -

00:18:20.390 --> 00:18:21.600
خونه نیست

00:18:21.683 --> 00:18:23.769
من اشتباه می‌کنم؟
نه، آقا، تو اشتباه می‌کنی

00:18:23.852 --> 00:18:26.814
اشتباه گرفتید. اون اینجا نیست -
...اون خونه‌ست. دارم میگم -

00:18:26.897 --> 00:18:28.607
گوش کن، نمی‌دونم بهت چی بگم

00:19:22.870 --> 00:19:24.413
منم، تام

00:19:31.545 --> 00:19:32.796
چیزی جا گذاشتی؟

00:19:33.672 --> 00:19:34.673
نه

00:19:38.218 --> 00:19:40.137
الان دوباره با صاحب‌خونه حرف زدم

00:19:41.555 --> 00:19:42.556
می‌تونم بیام تو؟

00:19:44.057 --> 00:19:45.058
حتماً

00:19:56.695 --> 00:19:58.530
میگه دیکی تنها کسیـه که اینجاست

00:20:00.699 --> 00:20:01.783
همینطوره

00:20:02.743 --> 00:20:04.244
بهت که گفتم، من اینجا زندگی نمی‌کنم

00:20:04.995 --> 00:20:07.789
میگه اون تنها کسیـه که الان اینجاست

00:20:08.498 --> 00:20:10.959
متوجه نمیشم -
بالا اومدنش رو دیده. مطمئنـه -

00:20:11.793 --> 00:20:14.338
خب، به وضوح اون اینجا نیست

00:20:15.130 --> 00:20:17.174
حتماً رفتنش رو ندیده

00:20:17.257 --> 00:20:18.592
وقتی رفت کافه اُتلو؟

00:20:19.468 --> 00:20:20.469
آره

00:20:26.058 --> 00:20:28.602
زنـه به نظرم کسی میاد که همه چی رو می‌بینه

00:20:34.191 --> 00:20:35.692
واقعاً جریان چیه، تام؟

00:20:49.414 --> 00:20:50.457
جریانِ چی چیه؟

00:20:50.540 --> 00:20:52.709
جریانِ تو و دیکی

00:20:53.877 --> 00:20:56.964
،مارج یه نظریه‌هایی داره
ولی فکر کنم اشتباه می‌کنه

00:20:57.714 --> 00:20:59.007
اون با باب حرف نزد

00:21:00.592 --> 00:21:01.760
باب کیه؟

00:21:02.511 --> 00:21:05.264
.دیلنسی، توی نیویورک
.بهش زنگ زدم

00:21:06.098 --> 00:21:07.975
ما توی خونه‌اش همدیگه رو دیدیم

00:21:07.999 --> 00:21:09.393
اون هم به خوبی من یادشـه

00:21:10.060 --> 00:21:12.271
.تو تنها کسی هستی که یادش نمیاد
علتش چیه؟

00:21:13.772 --> 00:21:14.898
یادم نمیاد دیگه

00:21:16.233 --> 00:21:17.401
شرمنده

00:21:17.484 --> 00:21:19.611
.خیلی‌خب. برام مهم نیست
.فکر کنم یادت میاد

00:21:20.612 --> 00:21:22.031
مهم نیست

00:21:22.055 --> 00:21:25.409
اون یه چیزهایی در مورد تو بهم گفت

00:21:27.619 --> 00:21:28.996
اون به سختی من رو می‌شناسه

00:21:29.079 --> 00:21:30.247
حسابداری، تام؟

00:21:31.498 --> 00:21:32.874
چی؟

00:21:35.502 --> 00:21:37.379
توی ناپل بهم گفتی کارت این بود

00:21:37.462 --> 00:21:39.589
درستـه -
و هنوزم روی حرفت هستی؟ -

00:21:40.924 --> 00:21:42.592
نمی‌دونم از چی حرف می‌زنی

00:21:43.468 --> 00:21:46.096
من از چیزی حرف می‌زنم که باب گفت

00:21:46.763 --> 00:21:48.598
کارِ واقعیت

00:21:48.682 --> 00:21:50.892
که ظاهراً جور کردن هر چیزیـه
که هرکس لازم داره

00:21:53.228 --> 00:21:54.228
کارتِ شناسایی جعلی

00:21:55.439 --> 00:21:57.941
نامه‌ی بانکی. مُهر دفتر اسناد

00:21:59.359 --> 00:22:02.487
.گفت: «هرچی خواستی با تام حرف بزن
.اون برات جورش می‌کنه

00:22:04.573 --> 00:22:06.325
برای همین از نیویورک زدی بیرون، تام؟

00:22:07.492 --> 00:22:09.119
قبل از این که کسی بتونه دستگیرت کنه؟

00:22:16.335 --> 00:22:17.836
اون کجاست؟

00:22:17.919 --> 00:22:20.380
و نگو که توی کافه اتلوئـه
چون هر دو می‌دونیم اونجا نیست

00:22:21.423 --> 00:22:22.674
ازت می‌خوام بری

00:22:22.758 --> 00:22:23.759
مطمئنم که می‌خوای

00:22:29.014 --> 00:22:30.182
می‌تونم ساعتت رو ببینم؟

00:22:34.311 --> 00:22:35.312
نه

00:22:35.896 --> 00:22:37.314
منظورم چیزیـه که خودت می‌دونی

00:22:39.149 --> 00:22:40.859
درش بیار تا بتونم پشتش رو ببینم

00:22:41.902 --> 00:22:44.154
تا بتونم حروف اول اسم «ر.گ» رو روش ببینم

00:22:49.743 --> 00:22:50.995
ساعتِ رولکسش

00:22:51.370 --> 00:22:52.955
لباس‌هاش

00:22:52.979 --> 00:22:54.515
کفش‌های فراگاموش

00:22:54.539 --> 00:22:55.957
دیگه چی داری، تام؟

00:22:56.041 --> 00:22:58.627
پولش؟ نقاشیِ پیکاسوش؟

00:23:00.462 --> 00:23:02.172
واقعاً فکر می‌کنم باید بری

00:23:02.964 --> 00:23:04.216
باشه

00:23:04.216 --> 00:23:05.467
میرم

00:23:05.491 --> 00:23:06.652
دارم میرم

00:23:06.676 --> 00:23:08.386
ولی با پلیس برمی‌گردم

00:23:09.888 --> 00:23:11.890
،و حتی اگه تو اینجا نباشی
مگه مهمـه؟

00:23:15.143 --> 00:23:16.394
نمی‌تونی زیاد دور شی

00:23:20.608 --> 00:23:22.810
« پیکاسو »

00:24:07.737 --> 00:24:08.780
!خدایا

00:26:38.221 --> 00:26:39.306
وای خدای من

00:27:31.649 --> 00:27:33.234
« آقای فردی مایلز »
« پاسپورت انگلیس »

00:28:55.024 --> 00:28:56.526
کار می‌کنه

00:28:57.277 --> 00:28:58.277
بله

00:28:58.737 --> 00:29:00.155
معجزه‌ست

00:29:25.889 --> 00:29:27.724
اول شما بفرمایید -
ممنون -

00:29:58.963 --> 00:30:00.048
به امید دیدار

00:30:02.884 --> 00:30:04.928
« فیات »

00:36:16.591 --> 00:36:17.842
چه ساعتی؟

00:36:19.302 --> 00:36:23.139
.دقیقاً مطمئن نیستم
.فکر کنم حوالی 8 یا 9 رفت

00:36:24.265 --> 00:36:25.683
یه همچین چیزی

00:36:31.105 --> 00:36:33.441
عه، هشت. هشت

00:37:51.978 --> 00:37:52.812
لعنتی

00:42:03.521 --> 00:42:05.481
کی اونجاست؟

00:44:00.929 --> 00:44:02.097
می‌تونم کمکتون کنم؟

00:44:04.933 --> 00:44:05.933
...عه

00:44:09.063 --> 00:44:10.981
نه، ممنون. همه چی روبراهـه

00:44:12.941 --> 00:44:14.068
حالش خوبـه؟

00:44:14.151 --> 00:44:15.277
آره، آره، آره

00:44:15.361 --> 00:44:16.570
خوبـه

00:44:16.654 --> 00:44:18.572
فقط زیادی مشروب خورده

00:44:21.950 --> 00:44:24.870
شب بخیر

00:44:25.829 --> 00:44:26.830
شب بخیر

00:44:28.123 --> 00:44:29.123
بیا

00:44:32.878 --> 00:44:34.213
یالا، مرد

00:44:34.755 --> 00:44:35.964
چیزی نیست

00:44:38.884 --> 00:44:39.884
خیلی‌خب

00:48:58.268 --> 00:49:00.312
سلام. مرکزِ شهر؟

00:49:00.395 --> 00:49:01.438
آره، مرکز شهر

00:50:13.927 --> 00:50:15.679
ممنون -
خواهش می‌کنم -

00:52:31.565 --> 00:52:33.859
خدا لعنتش کنه

00:52:41.408 --> 00:52:42.534
مسافر نداری؟

00:52:42.617 --> 00:52:43.618
نه

00:52:46.121 --> 00:52:47.289
آباره‌ی کلودیو

00:53:14.608 --> 00:53:16.026
ممنون -
ممنون -

00:54:27.973 --> 00:54:28.974
ممنون

00:56:03.577 --> 00:56:21.577
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.