﻿WEBVTT

00:00:44.671 --> 00:00:47.132
.خیلی خب رادار. باشه، یالا. بیا بریم

00:03:20.535 --> 00:03:28.535
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:03:36.983 --> 00:03:42.983
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:05:25.118 --> 00:05:26.620
اوضاع خوبه؟ -
.آره -

00:05:26.703 --> 00:05:27.787
واقعا؟

00:05:29.664 --> 00:05:31.541
...فکر می‌کنی تا قبل از -
.تمومش می‌کنم -

00:05:54.147 --> 00:05:57.150
اون از پسش برنمیاد، نه؟ -
.شماها الان باید پشت میزتون باشید -

00:05:57.234 --> 00:05:59.694
.جفت‌مون یه هفته پیش تموم کردیم
مگه دیگه کاری مونده انجام بدیم؟

00:05:59.778 --> 00:06:01.738
حالا از پسش برمیاد؟ -
.آره بابا -

00:06:01.821 --> 00:06:02.822
مارک؟

00:06:02.906 --> 00:06:03.907
بله؟

00:06:03.990 --> 00:06:06.243
نخندی ها -
به چی نخندم؟ -

00:06:06.952 --> 00:06:10.288
داشتم فکر می‌کردم شاید موثر
باشه که پشت سرش وایسیم

00:06:10.372 --> 00:06:12.374
.و اسمش رو مرتب تکرار کنیم

00:06:15.293 --> 00:06:18.755
.خیلی خب، اون از پسش برمیاد
.فقط بذارید تمرکز کنه

00:06:28.890 --> 00:06:30.058
چطور پیش میره؟

00:06:30.600 --> 00:06:32.561
.تا لحظه آخر نمیشه فهمید

00:06:38.942 --> 00:06:40.235
.اون از پسش برمیاد

00:06:40.944 --> 00:06:43.113
.بیا برای وقتی که از پسش بر اومد آماده بشیم

00:06:48.451 --> 00:06:52.789
راستی می‌خوام
یه جلسه تندرستی پایان سه ماه برای مارک ترتیب بدم

00:06:54.291 --> 00:06:55.417
.برای آخرین بار

00:06:57.961 --> 00:06:59.087
واقعا؟

00:07:04.551 --> 00:07:05.552
.سث

00:07:06.928 --> 00:07:09.598
می‌دونم این سه ماهه بهت سخت گذشته

00:07:09.681 --> 00:07:11.850
و تو هم به خوبی وظیفه‌ت رو انجام دادی

00:07:14.144 --> 00:07:16.897
آقای گرینر الان همنشین کی‌اِره

00:07:17.689 --> 00:07:20.817
.و فکر کنم جفت‌شون ازت خیلی راضی باشن

00:07:52.432 --> 00:07:53.808
.هی

00:07:55.727 --> 00:07:56.728
...تموم کـ

00:07:57.354 --> 00:07:58.438
.فکر کنم آره

00:08:13.495 --> 00:08:14.746
تونست؟ -
!موفق شد -

00:08:17.832 --> 00:08:19.084
!گور باباش و ایول

00:08:19.167 --> 00:08:21.169
!وای خدای من

00:08:41.188 --> 00:08:43.858
!می‌دونستم از پسش برمیای، هلی آر

00:08:45.360 --> 00:08:48.488
حتی در تاریک‌ترین لحظاتت هم
.می‌تونستم ببینم که از پسش برمیای

00:08:50.198 --> 00:08:54.744
تو با پالایش فایل کلان داده‌هات برای
.من و این شرکت شکوه رو به ارمغان آوردی

00:08:55.537 --> 00:08:56.871
.کی‌ار ایگان

00:08:57.372 --> 00:09:00.625
.دوستت... دوستت دارم

00:09:01.751 --> 00:09:05.338
ولی الان دیگه باید برم چرا که افرادی دیگر
.در سراسر جهان هستند که به من نیاز دارند

00:09:06.256 --> 00:09:09.593
.خدانگهدار هلی آر و ازت ممنونم

00:09:26.610 --> 00:09:29.988
،بوم! به هدفی که تعیین شده بود
.رسیدیم. موفق شدیم

00:09:30.697 --> 00:09:31.698
.خسته نباشی

00:09:36.286 --> 00:09:37.370
خب حالا شروع کنیم؟

00:09:53.887 --> 00:09:56.723
وای مارک! نمی‌دونم از کجا می‌دونستی که

00:09:56.806 --> 00:09:59.768
.برای پایان سه ماهه می‌خواستم سکته کنم

00:10:02.270 --> 00:10:05.857
.خب علی رغم تغییر کارکنان، از پسش بر اومدیم

00:10:05.941 --> 00:10:10.111
آره و با وجود اینکه نصف وقت‌تون رو
.الکی و به بطالت توی راهروها گذروندین

00:10:10.195 --> 00:10:12.822
.با این حال آره، از پسش براومدین

00:10:12.906 --> 00:10:16.368
تصمیم گرفتی که می‌خوای
کی برای مهمونی وافل بمونه؟

00:10:16.910 --> 00:10:18.119
.داشتم فکر می‌کردم دیلن بمونه

00:10:21.623 --> 00:10:25.126
می‌دونی که می‌تونی خودت یا
.هرکسی به جز دیلان رو انتخاب کنی

00:10:25.961 --> 00:10:30.966
آره ولی اون بیشتر اهل این کاراست
.و واقعا هم زحمت کشیده

00:10:37.097 --> 00:10:38.598
.باشه پس ترتیبش رو میدم

00:10:39.182 --> 00:10:40.684
.عالیه -
...ولی قبل از اینکه جشن بگیرید -

00:10:41.601 --> 00:10:43.436
.دوست دارم یه سر به مرکز تندرستی بزنی

00:10:43.520 --> 00:10:44.521
واقعا؟

00:10:44.604 --> 00:10:48.233
آره. میگم سرپرست‌های هر بخش
.در پایان هر سه ماهه یه سر اونجا برن

00:10:49.067 --> 00:10:53.572
اونم با وجود استرس کار و قضیه
.بازنشستگی آقای گرینر و این چیزا

00:10:54.948 --> 00:10:55.949
.البته

00:11:01.162 --> 00:11:03.290
...مارک، کنایه‌ها رو کنار بذاریم

00:11:04.207 --> 00:11:05.417
بله؟

00:11:07.085 --> 00:11:08.128
.ازت ممنونم

00:11:10.297 --> 00:11:11.298
...من

00:11:11.965 --> 00:11:13.842
.لومن به این نیاز داشت

00:11:19.847 --> 00:11:22.047
اجازه ندهید ضعف در رگ‌های شما]
[.شما جاری شود. کی‌ار ایگان

00:11:26.855 --> 00:11:27.856
.مارک

00:11:29.024 --> 00:11:30.108
.خانم کیسی

00:11:38.617 --> 00:11:39.784
اون درخته کجا رفت؟

00:11:43.079 --> 00:11:44.289
.می‌تونی بشینی

00:11:49.002 --> 00:11:50.503
چرا تمام وسایل‌تون توی کارتنه؟

00:11:53.423 --> 00:11:56.593
گویا لومن از نعمت سرپرست جدید
.بخش تندرستی، برخوردار شده

00:11:57.969 --> 00:12:01.014
،برای همین این جلسه که تموم بشه
...منم بازنشسته می‌شم و این اتاق

00:12:01.097 --> 00:12:02.265
!چی شد؟ وایسا ببینم

00:12:03.350 --> 00:12:04.601
کی بهت خبر دادن؟

00:12:07.854 --> 00:12:10.565
.همین الان. همین چند لحظه پیش

00:12:30.835 --> 00:12:31.878
مارک اِس

00:12:33.088 --> 00:12:38.760
تو با موفقیت بخشت یعنی بخش پالایش کلان داده
رو برای رسیدن به هدف سه ماهه سال هدایت کردی

00:12:39.553 --> 00:12:43.974
و بنابراین واجد شرایط این
.جلسه تندرستی ویژه و افزوده شدی

00:12:44.057 --> 00:12:45.892
.فکر نمی‌کردم اخراج بشی

00:12:49.479 --> 00:12:51.815
.خود بیرونیت آدم مهربونیه»

00:12:52.983 --> 00:12:58.238
خود بیرونیت، تنها با لبخند زدن
.روز آدم‌ها رو می‌سازه

00:12:59.155 --> 00:13:02.784
خود بیرونیت برای آدم‌ها
«...وقت می‌ذاره حتی وقتی که

00:13:02.867 --> 00:13:04.536
.هی، بذار با یه نفر صحبت کنم

00:13:16.172 --> 00:13:19.384
واقعا اون روز که کلا تو دفتر
.کنارت بودم رو دوست داشتم

00:13:22.387 --> 00:13:23.889
.می‌دونم اذیتت کردم

00:13:24.556 --> 00:13:27.183
می‌دونم که آدم عجیبی‌ام

00:13:27.976 --> 00:13:30.312
.نه، عجیب نیستی

00:13:31.021 --> 00:13:33.648
.عمر من 107 ساعت بوده

00:13:34.482 --> 00:13:37.277
.بیشترش همین جلسات نیم ساعته بوده

00:13:39.362 --> 00:13:43.450
برای من زمان موردعلاقه‌م اون هشت ساعتی بود

00:13:43.533 --> 00:13:47.370
.که توی بخشت هلی رو تحت نظر گرفتم

00:13:50.165 --> 00:13:52.500
.اون طولانی‌ترین زمانی بود که بیدار بودم

00:13:56.338 --> 00:13:59.132
گمونم بتونی اون زمان رو
.ایام خوش گذشته‌م بدونی

00:14:04.346 --> 00:14:06.097
.حتما باید یه کاری باشه که از دست‌مون بربیاد

00:14:16.024 --> 00:14:18.318
چرا برات مهمه چه بلایی سرم بیاد؟

00:14:31.414 --> 00:14:34.793
.چون ما آدمیم، نه بخشی از آدم

00:14:36.002 --> 00:14:39.089
حتی با اینکه اطلاعات زیادی
.بهمون نمیدن بازم این زندگی ماست

00:14:40.924 --> 00:14:43.009
.هیچ‌کس اجازه نداره همین‌جوری خاموشت کنه

00:14:48.598 --> 00:14:49.933
.تو آدم خوبی هستی، مارک

00:15:07.242 --> 00:15:09.619
...خود بیرونیت آدم مهربونیه»

00:15:11.204 --> 00:15:16.084
خود بیرونیت زیر سه دقیقه می‌تونه چادر بزنه

00:15:17.627 --> 00:15:22.007
خود بیرونیت فرق یک سنگ زیبا رو
.با بقیه سنگ‌ها می‌دونه

00:15:23.425 --> 00:15:25.719
«...خود بیرونیت عاشق اینه که

00:15:27.012 --> 00:15:28.722
می‌دونی که چیز خوبیه، نه؟

00:15:30.140 --> 00:15:31.850
.که همدیگه رو به خاطر نمیارن

00:15:34.060 --> 00:15:36.104
.این یعنی تراشه کار می‌کنه

00:15:38.690 --> 00:15:39.816
.این خودش یه بُرده

00:15:43.737 --> 00:15:49.492
.برش گردون به طبقه آزمایش لطفا

00:16:45.382 --> 00:16:48.552
می‌دونی اون بالا خوشحالم یا نه؟

00:16:50.178 --> 00:16:51.179
.البته که خوشحالی

00:16:52.055 --> 00:16:54.516
.تو کلی کارهای معرکه می‌کنی

00:17:12.617 --> 00:17:14.285
...میشه فقط -
.شرمنده -

00:17:15.370 --> 00:17:16.912
.امروز کلی کار سرم ریخته

00:17:17.706 --> 00:17:19.040
.دیگه برو

00:17:58.747 --> 00:18:00.498
مارک؟ -
کجا بودی؟ -

00:18:00.582 --> 00:18:02.459
.یه جلسه بررسی تندرستی برام گذاشته بودن

00:18:03.251 --> 00:18:05.921
خیلی خب پس همگی برای مهمونی وافل آماده‌این؟

00:18:06.546 --> 00:18:07.547
خانم کیسی چطوره؟

00:18:07.631 --> 00:18:09.674
یعنی دیگه بهش علاقه‌ای ندارم
.ولی بازم دلم می‌خواد باهم دوست باشیم

00:18:12.928 --> 00:18:14.471
.اونا اخراجش کردن -
چی؟ -

00:18:14.554 --> 00:18:15.639
.آره. تازه باخبر شده

00:18:15.722 --> 00:18:18.058
خب، می‌تونیم کمکش کنیم؟
کاری از دست‌مون برمیاد؟

00:18:18.934 --> 00:18:20.060
.نمی‌دونم

00:18:22.103 --> 00:18:24.022
همه مطمئنن که می‌خوان این کار رو بکنن؟

00:18:25.065 --> 00:18:27.567
هیچ‌کدوم از اعضای بخش کلان داده
آماده مهمونی هستن؟

00:18:28.985 --> 00:18:29.986
.آره

00:18:33.448 --> 00:18:35.909
.مهمونی وافل دیلن جی پایان روز شروع میشه

00:18:36.660 --> 00:18:38.036
تو این مدت

00:18:38.119 --> 00:18:41.873
قبل از مهمونی وافل، برای همه
.ترتیب بوفه تخم مرغ دادم

00:18:42.707 --> 00:18:45.835
!ایول! مزایای اضافی! همینه

00:18:45.919 --> 00:18:48.922
،همه شما به خاطر رسیدن به هدف تعیین شده
.لیاقتش رو دارین

00:18:49.589 --> 00:18:51.216
...ولی قبل از اینکه شروع کنیم

00:18:53.343 --> 00:18:57.597
.یه هدیه خیلی خاص برای دیلن خیلی خاص دارم

00:18:58.473 --> 00:19:01.268
که برای سومین بار
.بهترین پالایشگر سه ماهه سال شده

00:19:02.018 --> 00:19:04.896
.مردی که ذهنش به اندازه دندان‌های پیشینش تیزه

00:19:05.438 --> 00:19:06.481
مگه نه رفیق؟

00:19:14.739 --> 00:19:15.782
.بازش کن

00:19:15.865 --> 00:19:19.536
آره، مطمئنم می‌خوایین ببینینش عوضی‌ها ولی
...جایزه خودمه و خودم تنهایی بازش می‌کنم پس

00:19:19.619 --> 00:19:21.371
.شاید بهتر باشه بهشون نشون بدی دیلن

00:19:21.871 --> 00:19:23.582
.نشون‌شون بده چی خواسته بودی

00:19:25.000 --> 00:19:26.293
.آره، نشون‌مون بده رفیق

00:19:27.210 --> 00:19:28.378
.باشه

00:19:41.683 --> 00:19:43.935
خیلی خب، همینه
.بیایین حال و هوای اینجا رو عوض کنیم

00:19:50.400 --> 00:19:51.401
خوبی؟

00:20:13.757 --> 00:20:16.426
.وای خدایا، این واقعا خوشمزه‌ست

00:20:16.927 --> 00:20:19.221
.آره، مردم جون‌شون رو برای بوفه تخم مرغ میدن

00:20:27.437 --> 00:20:29.356
.اینجا رو نگاه کنید

00:20:29.439 --> 00:20:30.649
.به نظر خوبه

00:20:39.157 --> 00:20:40.992
.من باید اونی باشم که اینجا بمونه

00:20:41.826 --> 00:20:42.869
.نه‌خیر

00:20:44.871 --> 00:20:46.581
نمی‌خوای دوباره بچه‌ت رو ببینی؟

00:20:47.707 --> 00:20:50.043
.کاری که امشب می‌کنیم فقط قدم اوله

00:20:54.214 --> 00:20:55.382
مطمئنی؟

00:21:23.827 --> 00:21:26.204
.هلی آر سه هفته پیش اقدام به خودکشی کرد

00:21:28.540 --> 00:21:29.708
.بله، همین طوره

00:21:32.419 --> 00:21:33.670
چطور تونستی ازمون پنهانش کنی؟

00:21:36.089 --> 00:21:37.799
میلچک اون عکس‌ها رو بهت داده؟

00:21:39.926 --> 00:21:41.261
.سوال رو جواب بده

00:21:43.346 --> 00:21:44.973
الان دارم با هیئت مدیره صحبت می‌کنم؟

00:21:47.309 --> 00:21:51.396
ما این رو هم می‌دونیم که اخیرا
.به خونه خواهر مارک اسکوت میری

00:21:55.108 --> 00:21:56.109
.خیلی خب

00:21:57.110 --> 00:22:01.865
تصمیم بر این شده که تو
.فورا از سِمت‌تون تعلیق بشی

00:22:03.742 --> 00:22:04.868
.تو اخراجی

00:22:06.953 --> 00:22:08.204
...برو

00:22:10.874 --> 00:22:12.918
!خفه شو ناتالی

00:22:14.502 --> 00:22:16.087
اصلا هیئت مدیره پشت خطن؟

00:22:22.260 --> 00:22:23.553
.بله

00:22:33.730 --> 00:22:35.398
.ببخشید. حرف بی ادبانه‌ای بود

00:22:36.858 --> 00:22:40.612
امشب می‌تونم همه چیز رو برای
.هیئت مدیره توضیح بدم، خواهش می‌کنم

00:22:44.366 --> 00:22:45.992
.هیئت مدیره قطع کردن

00:23:22.445 --> 00:23:25.073
...به هر تاب تبرت»

00:23:25.156 --> 00:23:29.286
یا هر ضربه قلمت، مجموع محبت‌هایت را عطا کن

00:23:30.161 --> 00:23:33.248
تا به وسیله من پاک شوند

00:23:34.332 --> 00:23:35.667
.و بازگردانده شوند

00:23:39.504 --> 00:23:42.090
هیچ هدفی والاتر از این وجود ندارد

00:23:44.759 --> 00:23:48.597
«.نه هیچ... عشقی والاتر

00:24:18.168 --> 00:24:19.377
!فهمیدم

00:24:20.295 --> 00:24:22.255
.بزها تخم‌ها رو می‌ذارن

00:24:22.339 --> 00:24:23.590
!وای خدایا! بالاخره فهمیدی

00:24:39.064 --> 00:24:40.357
به خاطر عملیات امشب ترسیدی؟

00:24:44.527 --> 00:24:45.528
.آره

00:24:48.740 --> 00:24:51.451
.می‌ترسم گیر بیفتم

00:24:55.705 --> 00:24:58.875
اونا ما رو به حال خودمون ول کردن و
.فکر کردن اون قدر احمقیم که متوجه نمی‌شیم

00:24:59.918 --> 00:25:01.503
.انتظار این رو هم ندارن

00:25:05.006 --> 00:25:06.466
.یا دیگه بیدار نمی‌شیم

00:25:17.477 --> 00:25:19.104
.یا همه اون بیرون یه مشت عوضی هستیم

00:25:20.814 --> 00:25:22.232
!خب من که قطعا هستم

00:25:26.152 --> 00:25:30.532
می‌دونی، فقط امیدوارم مشخص بشه
.چیزهایی تو زندگیم هست که بهشون اهمیت بدم

00:25:31.575 --> 00:25:32.701
.یعنی واقعا اهمیت بدم

00:25:35.787 --> 00:25:37.914
تو که خیلی خوب وانمود کردی به من اهمیت میدی

00:25:43.712 --> 00:25:45.589
.در رابطه با تو کار سختی نیست

00:25:53.054 --> 00:25:54.055
.ممنون

00:25:56.850 --> 00:25:57.851
.تو هم همین طوری

00:25:58.351 --> 00:25:59.352
.ممنون

00:26:03.023 --> 00:26:04.357
!خیلی خب پالایشگرها

00:26:05.317 --> 00:26:08.028
باید به یه موضوع مدیریتی
.رسیدگی کنم و این مهمونی هم تمومه

00:26:09.946 --> 00:26:11.448
.غذا رو همین جا می‌ذارم

00:26:11.531 --> 00:26:13.033
.ممنون آقای میلچک

00:26:13.116 --> 00:26:16.620
.دیلن، خیلی زود برمی‌گردم تا ببرمت بخش جاودانگی

00:26:53.740 --> 00:26:54.741
.کارت ورودت

00:27:10.340 --> 00:27:11.508
.دیگه برو

00:27:34.531 --> 00:27:37.367
.خیلی خب، ببین، با هیچ بخش دیگه‌ای در نیفت

00:27:37.450 --> 00:27:38.910
.فقط خودمون سه تاییم -
.خودم می‌دونم -

00:27:39.786 --> 00:27:41.496
دستگاه طوری طراحی شده
...که توسط دو نفر راه اندازی بشه

00:27:41.580 --> 00:27:42.914
!باشه، دو نفر! مشکلی پیش نمیاد

00:27:42.998 --> 00:27:44.332
میشه لطفا چیز میزا رو بهم بدین؟

00:27:51.506 --> 00:27:54.509
ببین، احتمالش هست که دور و بر
.آدم‌های دیگه بیدار بشیم

00:27:54.593 --> 00:27:57.721
ممکنه در حال رانندگی یا اسکی کردن
.یا هر کاری که اون بیرون می‌کنیم، باشیم

00:27:57.804 --> 00:27:59.973
،پس همین طور که با آسانسور بالا میرین
.آمادگی هر شرایطی رو داشته باشید

00:28:00.056 --> 00:28:01.057
باشه؟

00:28:01.641 --> 00:28:04.895
مهم‌ترین چیز اینه که یکی رو پیدا کنید
که به نظر برسه بتونید بهش اعتماد کنید

00:28:04.978 --> 00:28:07.188
.و همه چیز رو بهش بگید

00:28:07.272 --> 00:28:09.232
و نمی‌دونیم دیلن تا کی می‌تونه بهمون فرصت بده

00:28:09.316 --> 00:28:11.526
پس نباید حواس‌مون با کند و کاو کردن
.توی زندگی‌مون پرت بشه

00:28:11.610 --> 00:28:13.653
.درسته. عملیات اولویت ماست

00:28:20.619 --> 00:28:23.038
...احتمالا باید این رو بهتون می‌گفتم

00:28:27.083 --> 00:28:29.502
.ولی من این رو نگه داشتم

00:28:31.296 --> 00:28:33.632
...و یه جاش نوشته بود که

00:28:35.467 --> 00:28:36.676
...خب

00:28:42.766 --> 00:28:46.728
وظیفه ما اینه که هوای آزاد رو تجربه کنیم

00:28:48.521 --> 00:28:53.944
ممکنه اونی که به اصطلاح رئیس‌تونه صاحب
ساعت دیواری‌ای باشه که بهتون طعنه می‌زنه

00:28:54.027 --> 00:28:56.738
...ولی دوسـ» -
«ولی دوستان من، زمان متعلق به شماست» -

00:29:02.619 --> 00:29:04.246
.مطالب صفحه 197 حرف نداره

00:29:20.679 --> 00:29:21.846
.خیلی خب بچه‌ها

00:29:25.850 --> 00:29:27.519
.بریم ببینیم شام چی داریم

00:29:34.442 --> 00:29:36.486
به نظرت الانه که همسرهامون رو ببینیم؟

00:29:37.779 --> 00:29:38.989
.شاید

00:29:39.823 --> 00:29:40.991
.شاید ما زن و شوهر باشیم

00:29:42.117 --> 00:29:43.368
.بامزه میشه

00:29:43.451 --> 00:29:44.536
.آره

00:29:45.870 --> 00:29:49.833
.آره مثلا وسط دعوا سر کوپن کارواش بیدار می‌شیم

00:29:50.750 --> 00:29:52.460
«.عزیزم داری اشتباه می‌بری‌شون»

00:30:00.135 --> 00:30:01.261
.خیلی خب -
.بسیار خوب -

00:30:26.202 --> 00:30:27.829
.محض اینکه اگه دوباره برنگشتیم

00:30:29.164 --> 00:30:30.790
یا نمی‌دونم، محض اینکه دوباره برگشتیم؟

00:30:31.374 --> 00:30:32.375
.باشه

00:30:39.716 --> 00:30:41.092
.اون بیرون موفق باشی، رئیس

00:31:11.706 --> 00:31:13.541
.تایپ. ماوس گلوله‌ای. تایپ. چرخوندن کلید»

00:31:13.625 --> 00:31:17.420
«.ماوس گلوله‌ای. اینتر. شیفت. اینتر

00:31:20.715 --> 00:31:21.800
.خیلی خب

00:31:22.384 --> 00:31:24.594
آماده‌ای دیلن جی؟

00:31:28.265 --> 00:31:29.266
دیلن جی؟

00:31:30.559 --> 00:31:31.893
!یه دقیقه دیگه میام بیرون

00:31:31.977 --> 00:31:33.395
«...انتخاب کن، کلید رو بچرخون

00:32:35.790 --> 00:32:36.791
.حالش رو ببر

00:33:40.772 --> 00:33:44.109
امیدوارم روح لعنتیش
!برای همیشه توی جهنم بسوزه

00:33:44.192 --> 00:33:49.239
.اونقدر آتش و کثافت روی سرش بباره تا جون بده

00:33:50.115 --> 00:33:54.327
!لعنت به اون و لبخند ساختگی کوفتیش

00:33:55.161 --> 00:33:56.496
.وای خدایا

00:33:57.622 --> 00:34:00.292
!لعنت به روحش

00:34:25.064 --> 00:34:27.064
[حالا به رختخواب موسس برو]

00:36:10.463 --> 00:36:11.590
.نه

00:36:25.020 --> 00:36:26.187
آخه چرا؟

00:36:47.123 --> 00:36:49.123
[شارلوت کوبل. تاریخ تولد: 03/17/44]

00:37:32.504 --> 00:37:33.672
.مارک

00:37:35.048 --> 00:37:36.174
.سلام خانم سلویگ

00:37:36.258 --> 00:37:37.759
...ببخشید سر زده اومدم

00:37:37.842 --> 00:37:39.636
بله؟ چی شده؟

00:37:40.845 --> 00:37:43.014
.خب دارم میرم خونه دوون و ریکن

00:37:43.098 --> 00:37:45.267
.امشب مهمونی دارن -
خب؟ -

00:37:45.892 --> 00:37:50.480
خب، دوون ازم خواست دوباره
.چِک کنم ببینم دوست دارین بیایین یا نه

00:37:52.190 --> 00:37:57.737
.شرمنده مارک، امشب زیاد تو حال خودم نیستم

00:37:58.321 --> 00:38:00.657
آهان، نه. می‌فهمم

00:38:01.157 --> 00:38:03.285
...یعنی خب مراسم خاکسپاری نیست پس

00:38:10.417 --> 00:38:12.752
.میدونی، شاید بهتر باشه با ماشین خودم بیام

00:38:14.921 --> 00:38:16.006
!آره

00:38:16.089 --> 00:38:19.426
و این جوری اگه احساس ناراحتی یا
.ترس کردم، می‌تونم مهمونی رو ترک کنم

00:38:19.926 --> 00:38:21.678
.حتما، باشه. به نظر عالیه

00:38:30.186 --> 00:38:31.313
.سلام

00:38:36.151 --> 00:38:37.319
دلت برام تنگ شده بود؟

00:39:19.361 --> 00:39:23.031
اینم از مارکِ دست نیافتنی -
.فکر نمی‌کردم دست نیافتنی باشم -

00:39:24.115 --> 00:39:25.700
.خوش اومدی. خوش اومدی

00:39:26.243 --> 00:39:30.580
.خیلی خب. خوانش کتاب هشت دقیقه دیگه شروع میشه

00:39:31.164 --> 00:39:33.917
مارک، کتابت رو که آوردی، نه؟

00:39:34.960 --> 00:39:38.838
.میدونی، فکر کنم کنار تختم جاش گذاشتم

00:39:40.382 --> 00:39:41.716
ای بابا! واقعا؟

00:39:42.384 --> 00:39:44.469
!خیلی خب! ای بابا -
.واقعا آره، شرمنده -

00:39:44.553 --> 00:39:47.514
ولی تا خونه‌ت 15 دقیقه
...راهه و هنوز فرصت داری تا

00:39:48.265 --> 00:39:49.724
.می‌دونی چیه؟ اشکالی نداره

00:39:49.808 --> 00:39:51.059
.مگه اینکه خودت بخوای -
...خب -

00:39:51.142 --> 00:39:52.394
.دوستان من

00:39:52.477 --> 00:39:53.728
.سلام -
.سلام -

00:39:53.812 --> 00:39:56.106
.اولین مهمونی بچه برای باباییش

00:39:56.189 --> 00:39:57.857
!نگاش کن، چقدر مسته

00:39:57.941 --> 00:39:59.776
.خب کلی خوراکی اون جاست

00:39:59.859 --> 00:40:03.280
ربک! احتمالا حاضر باشه
کتابش رو باهات به اشتراک بذاره

00:40:03.363 --> 00:40:06.533
ولی باید مستقیم ازش درخواست کنم
.وگرنه ممکنه دلخور بشه

00:40:06.616 --> 00:40:08.243
.ببخشید -
.خیلی خب -

00:40:09.119 --> 00:40:11.037
.خودش ترتیبش رو میده -
.می‌دونم -

00:40:12.038 --> 00:40:13.915
.خواهر و برادر -
.بالاخره تنها شدیم -

00:40:13.999 --> 00:40:16.084
حالم بهم خورد. میخوای کُتت رو بهم بدی؟

00:40:17.794 --> 00:40:18.879
.خیلی قشنگه

00:40:18.962 --> 00:40:20.088
جدی؟ -
.آره -

00:40:20.839 --> 00:40:24.676
هم زن خوبی هستی، هم مادر خوب و این چیزا -
.مرسی -

00:40:24.759 --> 00:40:26.928
آره بابا، تمام شکوه و افتخارش برای دوونه

00:40:27.012 --> 00:40:29.097
.آره تمام شکوه و افتخارش و کون لقت

00:40:29.598 --> 00:40:31.850
هی، بعدا باید صحبت کنیم -
جدی؟ -

00:40:31.933 --> 00:40:35.687
آره. اخیرا به این فکرم که یه تغییر بزرگی
.تو زندگیم ایجاد کنم

00:40:36.897 --> 00:40:39.524
خب باید برم به بقیه مهمون‌ها
.برسم ولی مرسی که اومدی

00:40:39.608 --> 00:40:40.942
.آره، خواهش می‌کنم -
.بیا اینجا ببینم -

00:40:44.029 --> 00:40:45.488
!مارک، مراقب باش پوشک بچه پس نده

00:40:45.572 --> 00:40:47.407
.سلام خانم سلویگ

00:41:19.731 --> 00:41:21.358
...ولی مارک

00:41:21.441 --> 00:41:24.444
.بابت رفتارم عذرخواهی می‌کنم

00:41:24.527 --> 00:41:25.737
.وای نه، نه، نه

00:41:27.739 --> 00:41:30.492
.فقط روز بدی توی مغازه داشتم

00:41:30.575 --> 00:41:34.788
خب، متاسفم که این رو می‌شنوم
.ولی خوشحالم که الان اینجایی

00:41:36.039 --> 00:41:37.207
.آره

00:41:38.458 --> 00:41:40.585
کار، کاره دیگه. نه؟

00:41:45.465 --> 00:41:46.883
.آره بابا

00:42:23.420 --> 00:42:24.421
.خیلی خب

00:42:27.507 --> 00:42:32.804
...خیلی خب «ماوس گلوله‌ای
«.کلید چرخان رو بزن. تایپ کن. ماوس گلوله‌ای

00:42:33.722 --> 00:42:35.765
...خیلی خب، این

00:42:35.849 --> 00:42:38.226
بخش... بخش پالایش کلان داده کجاست؟

00:42:39.936 --> 00:42:41.605
.شیفت

00:42:45.525 --> 00:42:47.027
.مدیریت
[حالت مدیریت]

00:42:48.153 --> 00:42:49.487
.تایید. خیلی خب

00:42:55.201 --> 00:42:56.328
..اینم

00:43:00.957 --> 00:43:02.876
فعال». بوم»

00:43:07.130 --> 00:43:09.883
.خیلی خب هلی آر

00:43:13.595 --> 00:43:15.180
.یالا. یالا. یالا

00:43:15.889 --> 00:43:16.723
.مارک

00:43:19.643 --> 00:43:20.685
.خیلی خب، ایروینگ

00:43:43.414 --> 00:43:44.459
[برای باز کردن مدار 19 ثانیه فرصت دارید]
.گندش بزنن

00:43:45.168 --> 00:43:46.378
«خیلی خب، «چرخاندن کلید

00:43:48.255 --> 00:43:50.549
.ایروینگ، هلی، مارک

00:43:54.052 --> 00:43:55.345
...خب بگذریم احتمالا

00:43:55.428 --> 00:43:57.556
...فضولی نباشه ولی -
نه، نه -

00:43:57.639 --> 00:44:01.643
شنیدم به دوون گفتی می‌خوای
تغییری تو زندگیت بدی

00:44:05.272 --> 00:44:10.277
خب راستش می‌خواستم
.درباره کارم باهاش صحبت کنم

00:44:11.278 --> 00:44:12.404
کارت توی لومن؟

00:44:12.487 --> 00:44:13.488
.آره

00:44:14.281 --> 00:44:18.577
می‌خواستم بهش بگم احتمالا استعفا بدم

00:44:20.996 --> 00:44:21.997
استعفا بدی؟

00:44:25.375 --> 00:44:26.626
«کندوی عسل»

00:44:29.004 --> 00:44:31.298
«لالایی، بازدید عمومی، اضافه کاری»

00:44:31.381 --> 00:44:32.507
.خودشه

00:44:32.591 --> 00:44:34.092
جدی میگی؟

00:44:34.593 --> 00:44:36.136
...آره. فقط

00:44:37.721 --> 00:44:39.556
...این قضیه جداسازی

00:44:42.142 --> 00:44:43.810
.فکر نکنم دیگه بهش نیاز داشته باشم

00:44:56.990 --> 00:44:57.991
.خیلی خب

00:44:59.659 --> 00:45:01.995
«حالا... «اِی» رو پیدا کن»

00:45:05.540 --> 00:45:06.374
.عالی شد

00:45:06.458 --> 00:45:07.751
.همین کار رو بکن

00:45:08.752 --> 00:45:10.003
.گندش بزنن

00:45:12.672 --> 00:45:14.007
.یالا دیگه

00:45:14.090 --> 00:45:17.510
.مارک، ازشون دور شو

00:45:25.977 --> 00:45:27.270
.بیا اینجا

00:45:27.647 --> 00:45:38.047
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:45:38.471 --> 00:45:46.471
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.