﻿WEBVTT

00:00:41.900 --> 00:00:58.900
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:00.924 --> 00:01:04.213
...قوي ترين زن نيويورک، تينا بران

00:01:04.255 --> 00:01:08.044
ديان سير يا حتي رزي دونل نيست

00:01:08.127 --> 00:01:09.709
...مهمان دار بالزاکِ

00:01:09.751 --> 00:01:13.415
که در عرض يه شب تبديل به
مهمترين رستوران شهر شد

00:01:13.499 --> 00:01:15.206
و ما رفته بوديم اونجا تا جشن بگيريم

00:01:15.247 --> 00:01:16.704
تحقير کننده ست

00:01:16.746 --> 00:01:18.703
ما 45 دقيقه ست که منتظريم

00:01:18.745 --> 00:01:20.202
فکر کنم الان غش کنم

00:01:20.244 --> 00:01:22.867
نميدونه ما کي هستيم؟
کي هستيم؟

00:01:22.909 --> 00:01:25.698
من شرکت پي ار خودم رو دارم
توهم ستون روزنامه خودت رو داري

00:01:25.741 --> 00:01:27.698
نبايد اينجوري باشه

00:01:28.905 --> 00:01:31.903
برميگردم اون بالا
ببخشيد

00:01:31.986 --> 00:01:35.691
سلام. ببخشيد
سلام! ما 45 دقيقه ست که منتظريم

00:01:38.399 --> 00:01:41.022
...ببين، مطمئن نيستم بدوني

00:01:41.064 --> 00:01:43.687
..اما من يه جورايي کسي هستم

00:01:43.729 --> 00:01:46.185
و اون مطمئنا براي خودش کسيِ

00:01:46.227 --> 00:01:49.141
و ما واقعا بايد الان يه چيزي بخوريم

00:01:49.225 --> 00:01:51.140
متاسفم

00:01:56.221 --> 00:01:57.678
ببخشيد

00:01:59.385 --> 00:02:02.174
يه بيست دلاري بهم بده
حتما شوخي ميکني

00:02:02.217 --> 00:02:04.174
فکر ميکني بايد يه 50 تايي بدم؟

00:02:04.215 --> 00:02:07.337
اگه 50 دلار داشتم
فکر ميکني ميدادمش به اون دختره؟

00:02:07.380 --> 00:02:09.337
نميتونه با ما اين کارو بکنه

00:02:09.379 --> 00:02:11.502
ميريم
اوه خداي من

00:02:13.376 --> 00:02:14.833
بزار يه چيزي بهت بگم

00:02:14.875 --> 00:02:16.998
...ده سال پيش من جاي اون نشسته بودم

00:02:17.040 --> 00:02:19.496
ولي من از قدرتم سوء استفاده نميکردم

00:02:19.539 --> 00:02:22.162
ميشه در موردش يه جاي ديگه سر نهار
حرف بزنيم؟

00:02:22.204 --> 00:02:25.160
کجا، يه جا مثل نيوجرسي
جايي که بتونيم بشينيم؟

00:02:25.202 --> 00:02:29.657
ميدوني اگه يه مرد بود
نه تنها تا حالا غذامون رو خورده بوديم

00:02:29.699 --> 00:02:31.822
بلکه يه نوشيدني مجاني هم مهمونمون
کرده بود

00:02:31.864 --> 00:02:33.987
يه رستوران تايلندي عالي ميشناسم

00:02:34.029 --> 00:02:35.986
که پسر صاحبش هميشه

00:02:36.028 --> 00:02:37.985
يه پرس اضافي از خوراک ميکراب
برام ميفرسته

00:02:38.027 --> 00:02:40.691
چقدر غم انگيز
فکر ميکني برسيم بريم؟

00:02:40.775 --> 00:02:42.773
کمي بعد
سامانتا برگشت شرکتش

00:02:42.857 --> 00:02:46.146
در حالي که من تصميم گرفتم
اين تئوري رو امتحان کنم

00:02:46.188 --> 00:02:49.977
که خريد کردن راهي براي پروراندن
افکار خلاقانه ست

00:02:51.351 --> 00:02:54.140
خيلي خوب
ميخرمشون

00:02:54.183 --> 00:02:56.639
...همون موقع به سرم زد پسشون بدم که

00:02:56.681 --> 00:02:58.138
خانم؟

00:03:00.179 --> 00:03:03.426
بهم گفتن اين کارو بکنم
و الان ميخوان باهاتون حرف بزنن

00:03:04.676 --> 00:03:09.589
لازم نيست
اوه، خداي من! باورم نميشه

00:03:10.505 --> 00:03:13.461
کي اومدي؟
ديروز

00:03:14.586 --> 00:03:19.124
عزيزم، عالي بنظر مياي
نميتونم بزارم اين کارو بکني

00:03:19.166 --> 00:03:21.456
البته که ميتوني
و هيچ وقت هم مجبور نيستي برش گردوني

00:03:21.540 --> 00:03:24.080
در ضمن، اين کارلوِ

00:03:24.163 --> 00:03:26.453
... کي شما دو تا

00:03:26.495 --> 00:03:28.285
حدودا دو ماه پيش

00:03:28.369 --> 00:03:31.949
خانواده اش يه دامداري خيلي بزرگ تو
آرژانتين دارن و خيلي خيلي پولدارن

00:03:32.033 --> 00:03:36.613
يه کير کوچولو داره ولي دقيقا ميدونه
چجوري ازش استفاده کنه

00:03:36.655 --> 00:03:38.612
دست تکون بده عزيزم ، دست تکون بده

00:03:41.527 --> 00:03:43.942
خيلي لطف داري ولي نميتونم قبولش کنم

00:03:43.983 --> 00:03:45.315
البته که ميتوني

00:03:45.399 --> 00:03:49.146
تا حالا کي بهت کادوي تولد يا کريسمس دادم؟

00:03:49.230 --> 00:03:51.436
منظورم اين که مثل خواهري ميموني

00:03:51.478 --> 00:03:55.183
هيچ وقت نميبينمش

00:03:55.268 --> 00:03:57.433
حقيقتش
ما فقط چند بار همديگه رو ديديم

00:03:57.475 --> 00:04:00.847
بيشتر مردم اماليتا رو به عنوان يه پولدارن
اروپايي ميشناسن

00:04:00.931 --> 00:04:02.846
من فکر ميکنم بامزه ست

00:04:02.929 --> 00:04:05.344
خب بهم زنگ بزن. من تو هتل
چهار فصل با کارلو ام

00:04:05.428 --> 00:04:07.926
توي شهر زندگي نميکني؟
من شهروند دنيام

00:04:09.050 --> 00:04:11.048
شهروند دنيا، عزيزم

00:04:11.132 --> 00:04:13.089
حالا کفش ها رو بگير
به زودي با هم حرف ميزنيم

00:04:13.131 --> 00:04:15.920
نميتونم اين کارو بکنم
البته که ميتوني

00:04:17.795 --> 00:04:19.918
برو برو
ممنون

00:04:23.291 --> 00:04:25.747
...يه کلمه از حرفاش نفهميدم

00:04:25.789 --> 00:04:29.911
ولي حس ميکردم تنها چيز ايتاليايي
که لازمه بدونم رو دارم

00:04:31.994 --> 00:04:34.742
تو خونه، تنها چيزي که
انتظارم رو ميکشيد

00:04:34.783 --> 00:04:36.948
صورت حساب، صورت حساب و
صورت حساب بود

00:04:37.032 --> 00:04:38.739
به اماليتا حسوديم ميشه

00:04:38.781 --> 00:04:41.570
زندگيش پر از مرداي پولدار، طراحاي لباس

00:04:41.612 --> 00:04:43.402
و اقامتگاه هاي مسحور کننده ست

00:04:43.444 --> 00:04:46.733
در واقع براي گذرون زندگيش کار نميکنه
ولي قدرت جنسي خيره کننده اي داره

00:04:46.776 --> 00:04:49.565
که به نفع خودش استفاده ميکنه

00:04:49.607 --> 00:04:52.563
که يه معماي بغرنج رو پيش ميکشه

00:04:52.605 --> 00:04:54.728
حد فاصل بين يه دوست دختر حرفه اي

00:04:54.770 --> 00:04:57.310
و زناي هرزه کجاست؟

00:04:57.394 --> 00:05:00.850
زنها حق دارن از هر چي در توان دارن براي
بدست قدرت استفاده کنن

00:05:00.933 --> 00:05:02.890
با کم خوابي راهشون به اون
بالاها رو باز ميکنن

00:05:02.932 --> 00:05:05.055
نه اگه مجبور باشي براي رقابت
کردن انجامش بدي

00:05:05.097 --> 00:05:07.054
ولي اين سوء استفاده کردنِ

00:05:07.096 --> 00:05:09.386
از مردا که کاملا مجازه

00:05:09.427 --> 00:05:11.717
شنبه شب
...در تلاشي براي پس انداز کردن

00:05:11.759 --> 00:05:14.215
و شايد گير آوردن چند دلار اضافي

00:05:14.258 --> 00:05:16.464
دخترا رو به بازي پوکر دعوت کردم

00:05:16.548 --> 00:05:19.337
من دوتا ميخرم
من سه تا

00:05:19.421 --> 00:05:21.711
زيادي بهشون حق ميدي

00:05:21.753 --> 00:05:24.875
زنها ميتونن هر وقت خواستن از جنسيتشون براي
پيش بردن کاراشون استفاده کنن

00:05:24.917 --> 00:05:27.790
ولي مردا حق ندارن از اين مسئله
سوء استفاده کنن؟

00:05:27.874 --> 00:05:31.038
فقط ميگم زنها و مردا هر دو تاشون
سوء استفاده ميکنن

00:05:31.080 --> 00:05:33.328
من کنار ميکشم
...اگه حس کني از يه نفر

00:05:33.412 --> 00:05:38.533
مزاياي زيادي بهت ميرسه چون
بنظرش جذابي، چي؟

00:05:38.575 --> 00:05:41.947
جذاب؟
اين يکي رو بايد بشنوم

00:05:42.031 --> 00:05:47.194
چند روز قبل، نويل مورگان
يه نقاش منزوي نه چندان خوشنام

00:05:47.236 --> 00:05:49.193
يه سري به گالري زد

00:05:50.067 --> 00:05:52.856
نويل داشته بازديد سالانه اش از
منهتن رو ميکرد

00:05:52.899 --> 00:05:55.522
تا ببينه در عرصه هنر چي جديد و سکسيِ

00:05:55.564 --> 00:05:58.353
و پيداش کرد
شارلوت

00:05:58.395 --> 00:06:01.851
خيلي طول نميکشيد تا اون رو به
مزرعه اش دعوت کنه

00:06:01.893 --> 00:06:04.099
تا کارهاي جديدش رو ببينه

00:06:04.183 --> 00:06:07.639
اگه بتونم راضيش کنم کاراش رو توي گالري
به نمايش بزاره يه موفقيت بزرگ ميشه

00:06:07.723 --> 00:06:13.011
...ولي اگه بخواد، ميدونين که
قلموش رو نگه داري؟

00:06:13.052 --> 00:06:16.008
اگه خواست زياده روي کنه

00:06:16.050 --> 00:06:18.173
يه زنگ به من بزن تا پدرش رو در بياريم

00:06:18.216 --> 00:06:20.339
اين تنها راه درست مبادله سکس و قدرتِ

00:06:20.423 --> 00:06:22.380
باورم نميشه اين حرف رو ميزنين

00:06:22.421 --> 00:06:26.001
شماها مثل لورنا بابيت ميمونين

00:06:26.044 --> 00:06:29.166
اسکيپره
بهش گفتم اينجام

00:06:29.208 --> 00:06:32.539
اصرار داشت بياد دنبالم ولي قرار
نبود تا 11 اينجا باشه

00:06:32.623 --> 00:06:34.954
مثل يه توله سگ ناز ميمونه

00:06:35.038 --> 00:06:37.661
که يه وقتايي دوست داري با لگد بزنيش

00:06:41.034 --> 00:06:43.365
يه ساعت زود اومدي

00:06:43.449 --> 00:06:45.364
ميتونم توي راهرو منتظر بمونم

00:06:45.448 --> 00:06:47.030
نه اسکيپر، بيا تو

00:06:47.113 --> 00:06:49.111
ايرادي نداره

00:06:49.195 --> 00:06:50.985
در هر حال ميخواستم برم

00:06:51.028 --> 00:06:53.318
هر چي پول داشتم بالا کشيدين

00:06:53.359 --> 00:06:55.565
شب خوش خانم ها

00:06:55.649 --> 00:06:57.314
شارلوت، خبرا رو بهم بده

00:07:03.519 --> 00:07:05.642
يکي دو ساعت بعد
ديگه داشتم فکر ميکردم

00:07:05.685 --> 00:07:07.808
...زود بگيرم بخوابم که

00:07:12.180 --> 00:07:15.552
الو؟
کري! چيکار ميکني؟

00:07:15.636 --> 00:07:19.591
راستش دارم آماده ميشم بخوابم
چرا نمياي پيش ما؟

00:07:19.675 --> 00:07:24.796
ما توي بالزاکيم و يه نفر اينجاست که
دارم ميميرم بهت معرفي کنم

00:07:24.839 --> 00:07:27.628
خيلي دوست دارم ولي واقعا دارم
سعي ميکنم ول خرجي نکنم

00:07:27.670 --> 00:07:29.710
ميدوني، چند پني پس انداز کنم

00:07:29.794 --> 00:07:31.959
خل شدي، ميدوني چيه؟

00:07:32.001 --> 00:07:35.207
چرا فقط نمياي اينجا
و همون کري دوست داشتني نميشي؟

00:07:35.290 --> 00:07:38.537
حقيقتش از پس اينم برنميومدم

00:07:38.621 --> 00:07:40.536
ولي با خودم فکر کردم
کفشاي جديدم

00:07:40.620 --> 00:07:42.701
نبايد بخاطر من مجازات بشن

00:07:43.993 --> 00:07:46.907
متاسفم. اسم شما توي ليست نيست

00:07:46.991 --> 00:07:49.114
من به ليست احتياج ندارم
دوستام داخلن

00:07:49.156 --> 00:07:51.862
عزيزدلم، چرا اينقدر طولش دادي؟

00:07:55.485 --> 00:08:00.606
باورت نميشه کارلو از ون کليف &amp; ارپل
چي برام خريده

00:08:00.649 --> 00:08:02.106
چي؟

00:08:02.148 --> 00:08:04.604
خداي من، خيلي قشنگِ

00:08:04.646 --> 00:08:06.769
دوازده هزار دلار

00:08:09.143 --> 00:08:13.098
گوش کن، ميخوام بياي و با فوق العاده ترين
مرد دنيا آشنا شي

00:08:13.140 --> 00:08:15.596
مثل سايدشو ميمونه

00:08:15.639 --> 00:08:17.262
خُليا

00:08:20.302 --> 00:08:24.299
کري، ميخوام با دوست پسرم کارلو آشنا شي

00:08:24.383 --> 00:08:27.006
همين طور دوستش ژيل
سلام

00:08:27.090 --> 00:08:29.421
سلام. از ديدنتون خوشحالم

00:08:31.129 --> 00:08:34.418
ژيل يه معمار پاريسيِ

00:08:34.460 --> 00:08:38.040
چند وقت اينجا ميمونين؟
يکي دو روز. براي کار

00:08:38.124 --> 00:08:41.913
همش درباره تو با ژيل حرف زدم

00:08:41.955 --> 00:08:44.120
بهش گفتم ما زيباترين

00:08:44.203 --> 00:08:47.201
با استعدادترين و خيره کننده ترين
زناي نيويورک هستيم

00:08:47.285 --> 00:08:49.866
و مجرد
چطور همچين چيزي ممکنه؟

00:08:50.782 --> 00:08:53.571
گرفتم
شما يه معمار و کمدين هستين

00:08:55.446 --> 00:08:57.986
نفهميدم

00:08:58.069 --> 00:09:02.566
هيچ چي
فقط مسخره بازي درميارم

00:09:02.650 --> 00:09:05.065
شما؟ هرگز

00:09:05.106 --> 00:09:08.895
ناگهان متوجه نقطه ضعف وحشتناکم در مورد
معماراي فرانسوي جذاب شدم

00:09:08.937 --> 00:09:11.726
چيز ديگه اي ميل داريد براتون بياريم؟

00:09:14.100 --> 00:09:16.390
يه بطري شراب ميل داري؟

00:09:16.474 --> 00:09:18.056
عاليِ

00:09:18.931 --> 00:09:20.888
و بقيه تون چي ميخواين بخورين؟

00:09:23.761 --> 00:09:28.216
در طول دو ساعت بعدي از مهارت هاي
روزنامه نگاريم استفاده هاي خوبي کردم

00:09:28.258 --> 00:09:30.381
فهميدم ژيل تازه طلاق گرفته

00:09:30.423 --> 00:09:32.380
و يه دختر پنج ساله به اسم بئاتريس داره

00:09:32.422 --> 00:09:34.379
که با مادرش در پاريس زندگي ميکنه

00:09:34.420 --> 00:09:36.377
اون داشت سر راهش به برزيل يه توقفي
هم در نيويورک ميکرد

00:09:36.419 --> 00:09:38.875
تا روي ساخت يه هتل جديد نظارت کنه

00:09:38.918 --> 00:09:41.707
فکر ميکنم براي نويسنده بودن زيادي خوشگلي

00:09:41.749 --> 00:09:44.705
منم فکر ميکنم براي معمار بودن زيادي جذابي

00:09:44.747 --> 00:09:46.704
فکر کنم بايد بي خيال زندگي اينجا بشي

00:09:46.746 --> 00:09:48.869
و فورا بياي پاريس با من زندگي کني

00:09:48.911 --> 00:09:51.201
فکر ميکردم قراره 6 ماه آينده رو تو برزيل باشي

00:09:51.243 --> 00:09:53.533
ميتوني اول بياي اونجا

00:09:53.575 --> 00:09:55.365
وسوسم نکن

00:09:55.407 --> 00:09:57.697
اين روزا اينقدر اوضاعم خرابه که ممکنه
بخاطر اجاره خونه هم که

00:09:57.739 --> 00:09:59.862
شده پيشنهادت رو قبول کنم

00:09:59.904 --> 00:10:01.861
توي نويسندگي پول خوبي نيست؟

00:10:01.902 --> 00:10:03.359
نه، خوبه

00:10:03.402 --> 00:10:08.232
فقط يه اعتياد کوچولو دارم

00:10:09.772 --> 00:10:11.978
کفش هاي گرون قيمت

00:10:16.560 --> 00:10:18.350
فهميدم

00:10:18.392 --> 00:10:20.473
...من فقط آخر هفته اينجام

00:10:20.557 --> 00:10:22.972
ولي دوست دارم فردا ببينمت

00:10:23.722 --> 00:10:26.844
شايد بتوني شهر رو نشونم بدي

00:10:26.886 --> 00:10:28.843
تا حالا نيويورک نيومدي؟

00:10:28.885 --> 00:10:30.342
...دوازده باري اومدم

00:10:30.384 --> 00:10:33.715
ولي نه با کسي مثل تو

00:10:35.214 --> 00:10:39.294
واقعا اينقدر مطمئني، نه؟

00:10:41.044 --> 00:10:42.501
آره

00:10:44.208 --> 00:10:46.289
و همين طور تو

00:10:48.539 --> 00:10:52.453
پس، فردا ميبينمت

00:10:52.536 --> 00:10:54.201
شب بخير

00:11:01.030 --> 00:11:03.153
...معلومه که چند تا پرچم قرمز ديدم

00:11:03.196 --> 00:11:07.443
مطلقه، فرانسوي و خيلي خوش قيافه

00:11:08.359 --> 00:11:11.315
ولي حس ميکردم دارم تو آسمونا پرواز ميکنم

00:11:18.852 --> 00:11:21.308
صبح روز بعد دوباره برگشتم روي زمين

00:11:21.350 --> 00:11:23.640
:وقتي با اون معماي ازلي روبرو شدم

00:11:23.682 --> 00:11:26.804
يه کمد پر از لباس که هيچ
کدومش به درد پوشيدن نميخوره

00:11:28.846 --> 00:11:30.303
يه لحظه

00:11:31.677 --> 00:11:33.092
کيه؟

00:11:36.341 --> 00:11:40.463
هي
هي. متاسفم. من ميرم

00:11:40.505 --> 00:11:42.961
اسکيپر، بيا تو
چي شده؟

00:11:44.169 --> 00:11:46.958
مسئله ميرانداست
واقعا من رو از پا انداخته

00:11:47.000 --> 00:11:49.123
انگار ديوونه اش شدم

00:11:49.166 --> 00:11:51.289
و ميدونم نبايد باشم چون ميتونم حس کنم

00:11:51.331 --> 00:11:53.288
که اين کار اون رو ازم دور ميکنه

00:11:53.330 --> 00:11:56.619
ولي نميتونم کنترلش کنم
نميتونم

00:11:56.661 --> 00:11:59.117
انگار يه قدرتي روي من داره

00:11:59.159 --> 00:12:01.782
و من درموندم

00:12:01.824 --> 00:12:04.447
ادامه بده
بايد لباس بپوشم، باشه؟

00:12:04.489 --> 00:12:07.820
ميشه آدم به يه نفر اعتياد پيدا کنه؟

00:12:07.903 --> 00:12:11.400
سکس خيلي فوق العاده ست

00:12:11.484 --> 00:12:13.274
تنها چيزيِ که ميتونم بهش فکر کنم

00:12:13.316 --> 00:12:17.146
تا حالا هيچ وقت خودم رو يه مرد شهوتي
درنظر نگرفته بودم

00:12:17.231 --> 00:12:20.229
ولي نگرانم که يه وقت نترسونمش

00:12:20.312 --> 00:12:22.102
خب، خودش اين حرف رو گفت؟

00:12:22.186 --> 00:12:25.100
نه، ولي بيشتر اوقات عصرا سکس داريم

00:12:25.142 --> 00:12:27.099
هيچ وقت نميزاره شب بمونم

00:12:28.640 --> 00:12:31.596
خب، من يه فکري دارم

00:12:31.638 --> 00:12:36.259
چرا شما دو تا يه شب رو با هم نميگذرونيد

00:12:36.301 --> 00:12:38.424
اونم بدون سکس؟

00:12:38.467 --> 00:12:42.089
سخت ميشه
واقعا سخته

00:12:42.131 --> 00:12:45.420
خب، فکر کنم واقعا مهمه که سعيت
رو بکني

00:12:45.462 --> 00:12:47.419
من حتي بعدش دوش نميگيرم

00:12:47.461 --> 00:12:52.082
دوست دارم تمام روز بوي ميراندا رو حس کنم

00:13:01.785 --> 00:13:06.740
کم کم داشتم به اين نتيجه ميرسيدم که تمايلات جنسي
ميراندا داره اسکيپر رو بيچاره ميکنه

00:13:13.444 --> 00:13:18.065
بعدا يه بعد از ظهر فوق العاده رمانتيک
رو با ژيل گذروندم

00:13:28.267 --> 00:13:32.056
حس ميکردم توي فيلم کلود ليلوچ فرود اومدم

00:13:32.098 --> 00:13:34.721
يه مرد و يه زن کمي عصبي

00:13:45.090 --> 00:13:47.213
وايسا. وايسا

00:13:47.255 --> 00:13:49.711
من يه قانوني دارم

00:13:49.753 --> 00:13:52.875
با مردايي که فقط يه روزه ميشناسمشون
نميخوابم

00:13:52.918 --> 00:13:54.375
ميدونم

00:13:58.914 --> 00:14:03.369
تسليم شدم. با همه اينها
الان توي پاريس صبح بود

00:14:16.736 --> 00:14:19.192
وقتي خوابي خيلي زيبايي

00:14:19.234 --> 00:14:21.857
نميخواستم مزاحمت بشم

00:14:21.899 --> 00:14:25.188
اينقدر زود ميري؟
بايد به پروازم برسم

00:14:25.230 --> 00:14:26.687
پا ميشم

00:14:27.728 --> 00:14:31.350
توي تخت بمون
زنگ بزن

00:14:31.393 --> 00:14:32.850
و از خودت پذيرايي کن

00:14:37.722 --> 00:14:40.511
ميتونم سريع لباس بپوشم
راحت باش

00:14:41.719 --> 00:14:43.509
بهت زنگ ميزنم

00:14:43.551 --> 00:14:45.008
باشه

00:14:51.546 --> 00:14:53.836
وقتي از در رفت بيرون يه دفعه با خودم گفتم

00:14:53.878 --> 00:14:56.001
اون که شماره تلفن من رو نداره

00:14:56.043 --> 00:14:58.166
منم شماره تلفنش رو ندارم

00:15:02.206 --> 00:15:04.329
...ولي برام يه نوشته گذاشته بود

00:15:09.368 --> 00:15:12.324
با هزار دلار پول نقد

00:15:13.199 --> 00:15:15.489
"بخاطر اون روز زيبا ممنونم"

00:15:15.572 --> 00:15:17.112
واقعا بايد روز زيبايي بوده باشه

00:15:17.196 --> 00:15:21.318
خب، بود
يه رابطه رويايي با هم داشتيم

00:15:21.360 --> 00:15:23.317
بعدش برام پول گذاشت

00:15:23.359 --> 00:15:26.357
نميفهمم
کجاي من نوشته "هرزه"؟

00:15:26.440 --> 00:15:28.438
غير از اون 1000 دلار روي ميز؟

00:15:28.522 --> 00:15:30.978
باورم نميشه توي بالزاک شام خوردي

00:15:31.020 --> 00:15:34.850
يه لحظه صبر کن. فکر کردم سفارش دو تا
تخم مرغ شل و يه املت اسفناج داده بودم

00:15:34.934 --> 00:15:37.099
ايرادي نداره
اوملت رو من ميخورم

00:15:37.183 --> 00:15:39.140
درست نيست. بايد خودمون پول
همه اينها رو بديم، باشه؟

00:15:39.182 --> 00:15:40.681
گفت هر چي دوست داري سفارش بده

00:15:40.764 --> 00:15:43.262
خدمات هتل يه چيزه
...ولي پول

00:15:43.346 --> 00:15:45.969
براي چي اينقدر اوقاتت تلخ شده؟

00:15:46.052 --> 00:15:48.633
پول يعني قدرت
سکس يعني قدرت

00:15:48.675 --> 00:15:52.297
بنابراين بخاطر سکس پول گرفتن
يه جور تبادل قدرتِ

00:15:52.340 --> 00:15:55.004
به حرفش گوش نکن

00:15:55.088 --> 00:15:57.003
نميدونم بايد اين رو به عنوان يه تعريف قبول کنم

00:15:57.087 --> 00:15:58.960
يا توهين

00:15:59.044 --> 00:16:00.418
فقط بگيرش

00:16:00.501 --> 00:16:03.832
در هر حال نميدونم چجوري پسش بدم
چون شماره اش رو برام نذاشته

00:16:03.915 --> 00:16:05.913
کامل پرداخت کرده
ديگه براي چي ميخواي حرف بزني؟

00:16:05.997 --> 00:16:09.036
راستي اين آماليتا امالفي کيه؟

00:16:09.120 --> 00:16:12.284
فکر کنم وارد دارو دسته ي هرزه هاي
کلاس بالا شدي

00:16:12.327 --> 00:16:13.826
هرزه نيست

00:16:13.867 --> 00:16:15.407
...اون

00:16:15.491 --> 00:16:17.614
اون يه دختر اهل مهموني بين الملليِ

00:16:17.656 --> 00:16:19.113
يه هرزه با پاسپورتِ

00:16:19.155 --> 00:16:21.070
هيچ وقت صحبتي درباره پول نکرده بودين؟

00:16:22.653 --> 00:16:26.233
يه اشاره اي کرده بودم که اين روزا
يکم بي پولم

00:16:26.317 --> 00:16:28.107
خب شايد اين يه جور قرضِ؟

00:16:28.150 --> 00:16:30.107
يادم نمياد درخواستي کرده باشم

00:16:30.148 --> 00:16:32.604
عزيزدلم مردا ميدن، زنا ميگيرن

00:16:32.647 --> 00:16:36.103
يه تقدير بيولوژيکيِ
واقعا ميخواي اين حرف رو بزني؟

00:16:36.144 --> 00:16:41.265
اين بهونه اي که مردا از وقتي که سوء استفاده
از زنها رو شروع کردن بکار ميبرن

00:16:41.349 --> 00:16:46.095
من که ميخوام به همه چي به عنوان
يه قرار بد با پول اضافه نگاه کنم

00:16:46.179 --> 00:16:48.427
ميدوني، سالمونش واقعا خوبه

00:16:48.470 --> 00:16:50.260
فکر کنم بايد يه دونه ديگه سفارش بديم

00:16:50.302 --> 00:16:54.341
وقتي داشتم با مسئله بغرنج قبول کردن
پولم کلنجار ميرفتم

00:16:55.298 --> 00:16:57.921
شارلوت به خونه دورافتاده

00:16:57.963 --> 00:16:59.920
نويل مورگان نقاش رسيد

00:16:59.962 --> 00:17:02.585
در تلاشي براي حفظ آخرين اثرش

00:17:04.542 --> 00:17:06.249
خوش اومدي

00:17:06.291 --> 00:17:09.247
سلام. احساس فوق العاده اي دارم

00:17:09.289 --> 00:17:12.411
ملاقات شما بدون شک نقطه اوج حرفه
من محسوب ميشه

00:17:12.454 --> 00:17:13.911
ممنون

00:17:13.953 --> 00:17:18.241
فقط تعجب کردم کسي به جواني
شما با کار من آشنايي داره

00:17:18.283 --> 00:17:20.573
جدي ميگين؟
توي کالج درباره شما خوندم

00:17:20.615 --> 00:17:23.238
خداي من
معذرت ميخوام

00:17:23.280 --> 00:17:26.236
واقعا ميگم
شما خيلي افتاده و فروتن هستين

00:17:26.278 --> 00:17:27.735
اينم از اينجا

00:17:27.777 --> 00:17:29.234
ببخشيد

00:17:34.773 --> 00:17:37.396
...کارايي که قراره ببينيد

00:17:37.437 --> 00:17:40.060
چيزايي هستن که من به عنوان بهترين ايده اي

00:17:40.102 --> 00:17:43.058
که تا حالا به ذهنم رسيده ميدونمشون

00:17:43.100 --> 00:17:46.222
...نزديک ترين چيز به

00:17:46.265 --> 00:17:49.221
نيروي خالص و جهاني خداوندِ

00:17:50.596 --> 00:17:52.053
کُس

00:17:54.759 --> 00:17:56.216
خداي من

00:17:58.757 --> 00:18:00.547
خيلي قدرتمندن

00:18:00.589 --> 00:18:02.379
دقيقا

00:18:02.421 --> 00:18:05.419
...قوي ترين نيرو

00:18:05.461 --> 00:18:07.209
در جهان

00:18:07.917 --> 00:18:10.373
...منشا همه هستي

00:18:10.416 --> 00:18:11.998
لذت

00:18:12.081 --> 00:18:13.580
و زيبايي

00:18:14.913 --> 00:18:16.495
درسته

00:18:16.578 --> 00:18:18.201
عادت داشتم زناي کاملا لخت رو نقاشي کنم

00:18:18.286 --> 00:18:21.700
ولي وقتي پيرتر شدم فهميدم

00:18:21.742 --> 00:18:23.532
که حقيقت

00:18:23.574 --> 00:18:25.822
فقط در کُس پيدا ميشه

00:18:26.405 --> 00:18:28.820
شارلوت از اين کلمه متنفر بود

00:18:28.904 --> 00:18:32.235
ولي نويل مورگان مردي نبود که بخواد
غلطاش رو بگيره

00:18:32.318 --> 00:18:34.191
سلام

00:18:34.234 --> 00:18:36.024
فکر کردم شايد بخواين يه نوشيدني بخورين

00:18:36.066 --> 00:18:38.855
شارلوت، اين زنم
گرترودِ

00:18:38.939 --> 00:18:40.687
باعث خوش بختيِ

00:18:40.729 --> 00:18:43.185
ليموناد و بيسکوئيت؟
ممنون

00:18:43.228 --> 00:18:45.018
...هر کدوم از اين نقاشي ها

00:18:45.101 --> 00:18:48.848
متعلق به زني ميشه که زندگيم رو لمس کرده

00:18:50.223 --> 00:18:51.680
باورنکردنيِ

00:18:51.722 --> 00:18:53.012
...موندم

00:18:53.096 --> 00:18:55.969
امکانش هست شما هم مدل نقاشيم بشين؟

00:18:57.094 --> 00:18:58.801
من؟

00:18:59.883 --> 00:19:02.006
...خب

00:19:02.049 --> 00:19:03.506
خيلي خوشحال ميشم

00:19:06.046 --> 00:19:07.503
عاليه

00:19:07.545 --> 00:19:10.001
خب تا وقتي اينجا هستين
ميتونم يه طرحي ازتون بکشم

00:19:10.876 --> 00:19:13.832
شرط ميبندم کُس زيبايي داري، عزيزم

00:19:15.040 --> 00:19:18.662
وقتي شارلوت داشت فکر ميکرد
بخاطر عشق به هنر و

00:19:18.704 --> 00:19:20.452
گالري تا کجا ميخواد پيش بره

00:19:22.202 --> 00:19:23.867
يه شنبه شب ديگه

00:19:23.951 --> 00:19:27.032
با پول روسپيگري که مثل داغي تو
کيف پولم شده بود

00:19:27.116 --> 00:19:29.489
سامانتا و من رفتيم بالزاک

00:19:29.531 --> 00:19:31.488
اون گفت از اونجايي که من يه دفعه اونجا بودم

00:19:31.529 --> 00:19:33.486
ميتونم بازم برم تو

00:19:33.528 --> 00:19:34.985
نميفهمم

00:19:35.027 --> 00:19:38.982
من چند هفته قبل رزرو کردم ولي اون
همينجوري ميتونه بره تو

00:19:39.066 --> 00:19:40.606
متاسفم

00:19:41.523 --> 00:19:44.146
اينجا کسي هست که باهاش حرف بزنم؟

00:19:47.685 --> 00:19:49.142
ميزنمش

00:19:49.184 --> 00:19:52.473
ميشونمش رو زانوم و مثل چي ميزنمش

00:19:52.516 --> 00:19:55.597
متاسفم. گشنمه

00:19:55.680 --> 00:19:58.636
ميرم دستشويي وبعدشم ميريم، باشه؟

00:20:09.754 --> 00:20:11.128
بيا اينجا

00:20:11.170 --> 00:20:13.376
همشون بنظر خيلي شيک و مسحور کننده ميومدن

00:20:13.460 --> 00:20:16.791
بخشي از وجودم ميخواست سامانتا
رو بردارم و برم سراغشون

00:20:16.833 --> 00:20:18.831
...در حالي که بخش ديگه
سلام

00:20:18.915 --> 00:20:20.164
چطوري؟

00:20:21.330 --> 00:20:23.661
...کري، ميخوام با ماريو

00:20:23.745 --> 00:20:27.534
الن، جاستين و پيتر آشنا شي

00:20:28.492 --> 00:20:31.448
خانواده ماريو صاحب يکي از اون قصراي ديدني

00:20:31.532 --> 00:20:33.239
در کانال بزرگ ونيز هستن

00:20:33.322 --> 00:20:37.319
و همه ما قراره هفته ديگه براي فستيوال
فيلم بريم اونجا

00:20:37.403 --> 00:20:40.317
بايد باهامون بياي
حتما

00:20:40.401 --> 00:20:43.274
آره، بايد لپتاپ کوچولوت رو با خودت
بياري و درباره اش بنويسي

00:20:43.316 --> 00:20:45.481
نياي پشيمون ميشي

00:20:46.813 --> 00:20:49.436
...کري يکي از خيره کننده ترين

00:20:49.478 --> 00:20:52.101
بااستعدادترين و زيباترين زناي نيويورکِ

00:20:52.185 --> 00:20:53.767
شکي ندارم

00:20:53.850 --> 00:20:56.181
تا حالا ونيز نرفتم

00:20:57.806 --> 00:21:02.094
ونيز زيباترين و رمانتيک ترين شهر دنياست

00:21:02.137 --> 00:21:03.261
واقعا؟

00:21:03.344 --> 00:21:05.717
شنيدم داره پايين ميره

00:21:08.799 --> 00:21:12.088
به همين دليل بايد فورا بياي
قبل از اينکه ناپديد بشه

00:21:14.129 --> 00:21:16.252
نميتونم بگم وسوسه نشدم

00:21:16.294 --> 00:21:18.375
فهميدم که ميتونم از خودم به عنوان يه اهرم

00:21:18.459 --> 00:21:21.082
جنسي براي پول درآوردن استفاده کنم

00:21:21.124 --> 00:21:24.371
ميتونم از اين 1000 دلار براي رفتن به ونيز

00:21:24.455 --> 00:21:26.745
خريدن جواهر

00:21:26.787 --> 00:21:29.410
پيدا کردن يه شوهر پولدارو بدنبالش
يه طلاق گرون قيمت استفاده کنم

00:21:33.783 --> 00:21:35.740
متاسفم
بايد باهاتون خداحافظي کنم

00:21:35.781 --> 00:21:37.987
با يکي از دوستام اينجا اومدم
توي بار منتظرمِ

00:21:38.072 --> 00:21:39.446
چه حيف

00:21:40.986 --> 00:21:43.692
بهم زنگ بزن. توي هتل کارلايل با پيترم

00:21:49.106 --> 00:21:51.063
...فقط چون ونيز داشت ميرفت پايين

00:21:51.105 --> 00:21:53.936
دليل نميشد اصول اخلاقيم هم باهاش پايين بره

00:21:55.602 --> 00:21:58.391
و در مورد ژيل و اون 1000 دلار

00:21:58.433 --> 00:22:00.390
به اين نتيجه رسيدم که کاريش نميشه کرد

00:22:00.432 --> 00:22:03.221
چه خوب چه بد
...فهميدم قيمتم

00:22:03.263 --> 00:22:05.220
براي يه شب چقدره

00:22:06.594 --> 00:22:08.051
ببخشيد

00:22:08.094 --> 00:22:13.215
و بعدش قدرتمندترين زن منهتن ازم
خواست لطفي درحقش بکنم

00:22:13.257 --> 00:22:14.714
تمپن داري؟

00:22:14.756 --> 00:22:16.213
حتما

00:22:17.754 --> 00:22:19.211
البته

00:22:21.751 --> 00:22:23.291
خيلي ممنونم

00:22:28.913 --> 00:22:32.535
هيچ وقت به سامانتا نگفتم که اين قدرت
جديدم رو چجوري بدست آوردم

00:22:32.577 --> 00:22:35.200
ولي از اون موقع به بعد
هيچ وقت براي ميز گرفتن

00:22:35.242 --> 00:22:37.698
در بالزاک مشکلي نداشتيم

00:22:42.904 --> 00:22:45.027
دو هفته بعد
...هممون جمع شديم

00:22:45.069 --> 00:22:47.192
تا موفقيت شارلوت رو جشن بگيريم

00:22:47.235 --> 00:22:49.525
سلام. ببخشيد فقط يه لحظه

00:22:53.064 --> 00:22:54.521
تو شماره نه هستي؟

00:22:54.563 --> 00:22:56.020
خداي من

00:22:56.062 --> 00:22:58.518
اصلانم شماره نه نيستم

00:22:58.560 --> 00:23:00.017
پنج

00:23:01.392 --> 00:23:02.849
آره درسته

00:23:09.387 --> 00:23:10.844
اينِ، درسته؟

00:23:19.880 --> 00:23:21.337
واقعا؟

00:23:32.039 --> 00:23:34.828
...ميگن يه تصوير به هزار تا کلمه ميارزه

00:23:34.870 --> 00:23:36.577
...ولي در اين مورد

00:23:36.661 --> 00:23:38.618
زبونم بند اومده بود

00:23:38.642 --> 00:24:12.642
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.