﻿WEBVTT

00:00:28.746 --> 00:00:46.746
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:48.370 --> 00:00:50.600
دو هفته قبل
ازم عکس گرفتن

00:00:52.141 --> 00:00:54.507
بالا رو نگاه کن. خوبه، خوبه

00:01:00.249 --> 00:01:02.581
يه عکس براي ستون روزنامه ام بود

00:01:02.651 --> 00:01:04.949
قراره روي اتوبوس بزننش

00:01:07.089 --> 00:01:09.023
...يه جورايي حس خوبي پيدا کردم

00:01:12.061 --> 00:01:15.326
وقتي بهم گفتن ميتونم لباس رو نگه دارم

00:01:20.035 --> 00:01:21.468
جمعه شب

00:01:21.537 --> 00:01:24.301
به جاي اينکه دنبال زندگي اجتماعي
... خودشون باشن

00:01:24.373 --> 00:01:27.001
...سامانتا، ميراندا و شارلوت اومدن تا

00:01:27.076 --> 00:01:31.137
اولين قرار رسميم با آقاي بيگ رو جشن بگيرن

00:01:31.213 --> 00:01:32.646
کري

00:01:35.251 --> 00:01:39.153
عزيزم، فوق العاده ست

00:01:39.221 --> 00:01:41.519
تحريک کننده ست عزيزم
ولي بهت مياد

00:01:41.590 --> 00:01:46.391
بياين راستش رو بگيم. يه لباس لختيِ
کاملا مشخص که قرار امشب سکس داشته باشي

00:01:46.462 --> 00:01:49.295
بي خيال. اين اولين قرارمونِ
اون قرار نيست سکس داشته باشه

00:01:49.365 --> 00:01:53.131
فقط ميخواد اينجوري نشون بده
درسته. فقط همينِ

00:01:53.202 --> 00:01:55.193
لطفا
اگه پيش بياد اومد ديگه

00:01:55.271 --> 00:01:57.603
ليوانها بالا
يه لحظه صبر کن

00:01:57.673 --> 00:01:59.140
فکر ميکردم در مورد اون جدي هستي

00:01:59.208 --> 00:02:01.540
نميتوني تو اولين قرار باهاش بخوابي

00:02:01.610 --> 00:02:03.601
دوباره شروع شد
"قوانين"

00:02:03.679 --> 00:02:06.512
اون زنه چون خودش نميتونسته کسي
رو پيدا کنه اون کتاب رو نوشته

00:02:06.582 --> 00:02:08.482
اين تئوري مزخرف رو درست کرده

00:02:08.550 --> 00:02:10.916
تا زنايي که ميتونن سکس داشته باشن
حس بدي پيدا کنن

00:02:10.986 --> 00:02:12.977
ولي اگه درباره اون جدي هستي
تا قبل از حداقل پنج تا قرار

00:02:13.055 --> 00:02:15.523
نبايد باهاش بخوابي

00:02:15.591 --> 00:02:18.151
تعدادش رو بردي بالا
...بله

00:02:18.227 --> 00:02:20.491
چون تعداد قرارهايي که براي سکس
صبر ميکني

00:02:20.562 --> 00:02:23.156
نسبت مستقيم با سنت داره

00:02:23.232 --> 00:02:26.565
محاسبات رو ول کن. فقط تو اولين
قرار بي خيال سکس شو

00:02:26.635 --> 00:02:28.034
قرار سوم
خيلي زوده

00:02:28.103 --> 00:02:31.004
واقعيت اين که يه مرد چه توي اولين
 قرار باهاش بخوابي

00:02:31.073 --> 00:02:34.736
چه توي دهمين قرار
خيلي راحت ميتونه ولت کنه بره

00:02:34.810 --> 00:02:36.801
تا حالا به قرار دهم رسيدي؟

00:02:36.879 --> 00:02:39.973
تا اون موقع حداقل يه رابطه احساسي
شکل گرفته. دقيقا

00:02:40.049 --> 00:02:42.882
منظورم اين که بهتر نيست همون اول بفهميم
سکس خوبِ يا نه

00:02:42.951 --> 00:02:44.782
قبل از اينکه احساسات کسي جريحه دار بشه؟

00:02:44.853 --> 00:02:48.118
اينکه احساسات جريحه دار شده داشته باشي خوبه
تو هم هميشه خوب از پسشون بر مياي

00:02:48.190 --> 00:02:50.181
خب، در هر حال يه چيزي هست

00:02:50.259 --> 00:02:53.422
از کي تا حالا به سبک ويکتوريايي حرف ميزني؟
آنها به يه چيزي اهميت ميدادن

00:02:53.495 --> 00:02:54.860
آنها براي عشق ارزش قائل بودن

00:02:54.930 --> 00:02:57.694
عشق واقعي بدون سکس خوب نميتونه
وجود داشته باشه

00:02:57.766 --> 00:03:01.600
در ضمن ميتوني سکس خوبي با کسي داشته باشي
که خوشت نمياد يا بهش احترام نميذاري

00:03:01.670 --> 00:03:03.160
يا حتي يادت نمياد

00:03:05.207 --> 00:03:07.835
خيلي خب. خانم ها
براي شام ميرم

00:03:07.910 --> 00:03:11.141
شب خوش
باي! خوش بگذره

00:03:11.914 --> 00:03:13.347
باي

00:03:17.219 --> 00:03:19.210
راستش
دارم ميميرم که باهاش بخوابم

00:03:19.288 --> 00:03:22.724
ولي تعريف بالغ بودن اين نيست که بتوني
تمايلاتت رو به تاخير بندازي؟

00:03:32.434 --> 00:03:34.425
لباس جالبيِ

00:03:34.503 --> 00:03:37.768
منظور؟
لباس جالبيِ

00:03:55.891 --> 00:03:58.951
نگران نباش. من خيلي خوب ميتونم
جلوي خودم رو بگيرم

00:03:59.027 --> 00:04:00.460
منم همين طور

00:04:09.471 --> 00:04:12.907
نميتونم بر اساس قوانين رفتار کنم
من با احساساتم جلو ميرم

00:04:12.975 --> 00:04:18.072
بعضي از بزرگترين عشق هاي دنيا با
سکس در قرار اول شروع شدن

00:04:18.147 --> 00:04:19.739
شرط ميبندم

00:04:21.316 --> 00:04:23.147
من اول حرف نميزنم

00:04:23.218 --> 00:04:26.517
و اگه ديگه بهم زنگ نزنه
هميشه با اشتياق بهش فکر ميکنم

00:04:26.588 --> 00:04:28.488
ولي به عنوان يه عوضي

00:04:28.557 --> 00:04:30.525
...اين واقعا

00:04:31.593 --> 00:04:36.553
...منظورم اين که، باورت ميشه
تو اولين قرار؟

00:04:36.632 --> 00:04:38.862
منظورم اين که، برنامه اي براش نداشتم
...ميدوني؟ من

00:04:43.038 --> 00:04:46.769
به چي فکر ميکني؟
چي؟

00:04:50.813 --> 00:04:54.613
فکر ميکنم خيلي عالي بود
ولي من چي ميدونم؟

00:04:58.654 --> 00:05:01.316
هوس غذاي چيني نکردي؟

00:05:08.363 --> 00:05:12.823
آيا آقاي بيگ متوجه ضعف من در مورد
سکس عالي و غذاي چيني چرب شده بود

00:05:12.901 --> 00:05:15.392
يا اينکه بيرون رفتن براي شام
يه تاکتيک انحرافي بود

00:05:15.471 --> 00:05:17.462
تا شب رو اونجا نمونم؟

00:05:17.539 --> 00:05:20.838
قبل از اينکه بتونم کاملا از شر اون
... افکار منفي خلاص بشم

00:05:20.909 --> 00:05:23.605
رفيقم مايک سينگر اونجا بود

00:05:23.679 --> 00:05:26.614
ده سال که همديگه رو ميشناسيم ولي
هيچ وقت با هم سکس نداشتيم

00:05:26.682 --> 00:05:29.150
چون ميخوايم تا ده سال ديگه هم با هم
رفت و آمد داشته باشيم

00:05:32.554 --> 00:05:36.888
اينجا چيکار ميکني؟
من با...بعدا بهت ميگم

00:05:38.460 --> 00:05:39.859
عالي شدي

00:05:39.928 --> 00:05:42.988
خيلي لخت نيست؟
به اندازه کافيِ

00:05:48.770 --> 00:05:51.261
سلام. من کري بردشو هستم
يکي از دوستاي قديميِ مايک هستم

00:05:51.340 --> 00:05:53.808
من ليبي بياليک هستم. از اينکه بالاخره
يه دوست رو ميبينم خوشحالم

00:05:53.876 --> 00:05:55.571
پس بهت زنگ ميزنم

00:05:57.946 --> 00:06:00.039
عاليه
خب، شام خوبي داشته باشي

00:06:00.115 --> 00:06:01.946
از ديدنت خوشحال شدم

00:06:02.017 --> 00:06:05.851
ميز رو با اين فکر ترک کردم چرا مايک
نميخواست من رو به دوست دخترش معرفي کنه

00:06:08.023 --> 00:06:09.513
دوباره

00:06:10.759 --> 00:06:15.355
همون شب يه اتفاق خيلي جالب
براي ميراندا افتاد

00:06:15.430 --> 00:06:17.625
واقعا خوبه

00:06:19.234 --> 00:06:21.429
خداي من
واقعا متاسفم

00:06:21.503 --> 00:06:23.903
نميخواستم...خوبي؟
يکي رو تو باشگاه ديد

00:06:23.972 --> 00:06:25.371
تو...خدا

00:06:26.141 --> 00:06:29.440
مطمئني خوبي؟
خوبم

00:06:29.511 --> 00:06:32.275
خب دقيقا چيِ سر من اعصابت رو خورد کرد؟

00:06:33.448 --> 00:06:35.916
کاشکي کاري از دستم برميومد

00:06:35.984 --> 00:06:40.284
خب، ميتوني شام مهمونم کني و
پول سي تي اسکنم رو بدي

00:06:41.523 --> 00:06:45.619
اسمش تد بيکر بود
سي و دو ساله و دکتر

00:06:45.694 --> 00:06:48.788
با يه آپارتمان با منظره موزه تاريخ طبيعي

00:06:48.864 --> 00:06:53.301
سه رابطه جدي قبليش
هيچ کدوم به ازدواج ختم نشده بود

00:06:54.603 --> 00:06:56.537
بوسش کردم تا بهتر شه

00:06:57.673 --> 00:07:01.200
خب، ميتونم يه وقتايي بهت زنگ بزنم؟

00:07:03.011 --> 00:07:04.444
حتما

00:07:06.949 --> 00:07:10.009
وقتي رسيدم خونه يه پيغام برام گذاشته بود

00:07:10.085 --> 00:07:11.518
ميخواد اين هفته بريم بيرون

00:07:11.587 --> 00:07:14.784
اين خيلي خوبِ
نه. خيلي سريعِ

00:07:14.856 --> 00:07:17.324
فکر کنم ضربه اي که به سرش خورده
به مغزش آسيب زده

00:07:17.392 --> 00:07:21.260
نه. خوابيدن با يه نفر تو قرار اول
خيلي سريعِ

00:07:21.330 --> 00:07:24.424
هردوتون هيجان زده بودين
اينقدر خودت رو سرزنش نکن

00:07:24.499 --> 00:07:26.433
خودم رو سرزنش نميکنم
لباسَ رو مقصر ميدونم

00:07:26.501 --> 00:07:30.995
لباسِ.اختيارم دست اون لباس بود
زندگي خودش رو داشت

00:07:31.073 --> 00:07:34.600
بعدش ما رفتيم به اون رستوران چيني
و نميتوني حدس بزني کي رو ديديم

00:07:34.676 --> 00:07:37.736
مايک سينگر سر قرار بود
همه دنيا عاشق شدن

00:07:37.813 --> 00:07:39.303
مطمئن نيستم
نميدونم

00:07:39.381 --> 00:07:44.318
...خيلي عجيب رفتار ميکرد انگار
انگار نميخواست اون دختره رو ببينم

00:07:44.386 --> 00:07:47.719
اسمش چيه؟
اسمش ليبي بياليک بود

00:07:47.789 --> 00:07:50.986
مايک بعد از ظهرش همه چي رو برام تعريف کرد
در حالي که داشتم کمکش ميکردم

00:07:51.059 --> 00:07:52.549
از فروشگاه بَث و بيوند ملافه انتخاب منه

00:07:52.628 --> 00:07:54.994
خب چند وقته که ميبينيش؟

00:07:55.063 --> 00:07:57.258
مدتي ميشه

00:07:57.332 --> 00:07:59.095
موضوع ناراحت کننده ايِ؟

00:07:59.167 --> 00:08:02.136
نه. فقط اون کسي نيست که بتونم
جلوي جمع بيارمش

00:08:02.204 --> 00:08:04.468
چرا؟ ازدواج کرده؟
نه

00:08:04.539 --> 00:08:06.837
فاميلته؟
نه

00:08:07.676 --> 00:08:08.608
ببين

00:08:08.677 --> 00:08:14.274
مسئله اينجاست که اون باهوش و
خيلي شيرينِ . سکس هم عاليه

00:08:16.385 --> 00:08:18.012
فقط کسي نيست که خودم رو باهاش ببينم

00:08:18.086 --> 00:08:20.316
چرا نه؟

00:08:20.389 --> 00:08:22.516
اين مسئله برميگشت به سه ماه قبل

00:08:22.591 --> 00:08:26.254
فيونا بروکس مايک رو ول کرده بود
...اون يه نوازنده ويولن سل بود

00:08:26.328 --> 00:08:29.354
کسي که مايک ميخواست هر چه
سريع تر فراموش کنه

00:08:30.432 --> 00:08:35.131
هردوشون عاشق آشپزي بودن و خريد کردن
برنامه هميشگي صبح شنبه هاشون بود

00:08:35.203 --> 00:08:38.263
به همين دليل عملا آسيب پذير بود
... وقتي که

00:08:38.340 --> 00:08:41.707
ميخواين يکم پنير شير گوسفندي
از الپس رو امتحان کنين؟

00:08:42.611 --> 00:08:43.543
ممنون

00:08:49.785 --> 00:08:52.413
خوبه
راهبه ها درستش کردن

00:08:52.487 --> 00:08:54.717
واقعا؟
راهبان تراپيست

00:08:56.958 --> 00:08:59.722
پنيز بز تازه از دره ناپا

00:09:02.731 --> 00:09:04.722
خوشمزه ست

00:09:08.937 --> 00:09:10.768
يه جور خامه فرانسويِ

00:09:22.317 --> 00:09:25.252
مايک جلوي خودش رو نگرفت

00:09:26.555 --> 00:09:28.352
...از اون جايي که بنظرش ليبي خيلي جذاب نبود

00:09:28.423 --> 00:09:30.482
هيچ فشاري هم احساس نميکرد

00:09:36.231 --> 00:09:39.132
صبح روز بعد
...بيدار شد و احساس آرامش کرد

00:09:39.201 --> 00:09:40.759
خيلي آروم بود

00:09:40.836 --> 00:09:42.827
من کارگردان هنري يه آژانس تبليغاتي هستم

00:09:42.904 --> 00:09:46.362
ولي دوست دارم يه روز آژانس خودم
رو داشته باشم

00:09:47.442 --> 00:09:49.740
منم دوست دارم مغازه خودم
رو داشته باشم

00:09:50.746 --> 00:09:53.510
خب، منظورم پنير فروشيِ

00:09:53.582 --> 00:09:56.142
...اون يکي از معدود زنايي بود که

00:09:56.218 --> 00:09:58.778
احساس ميکرد ميتونه باهاش باشه

00:09:58.854 --> 00:10:01.379
خب مشکل چيه؟

00:10:01.456 --> 00:10:04.448
...ببين. اون خوشگل نيست

00:10:04.526 --> 00:10:06.790
و خيلي وجه اشتراک نداريم

00:10:06.862 --> 00:10:09.695
منظورم اين که، بيشتر دوستاش
توي لباسشويي کار ميکنن

00:10:09.765 --> 00:10:12.461
ولي اون گرم و رو راستِ

00:10:12.534 --> 00:10:16.527
و بهترين سکسي بود که در تمام عمرم داشتم

00:10:17.472 --> 00:10:19.599
از چي ميترسي؟
مردم چي ميخوام بگن؟

00:10:19.674 --> 00:10:24.168
فقط ميدونم اون زني نيست که باهاش
آينده اي داشته باشم

00:10:24.246 --> 00:10:26.680
به همين دليل مثل يه راز نگهش ميدارم

00:10:28.083 --> 00:10:31.678
نميتونستم تصميم بگيرم مايک
سطحي نگرِ يا صادق

00:10:32.754 --> 00:10:35.655
ولي اين سوال چند روز فکرم
رو مشغول کرد

00:10:35.724 --> 00:10:38.887
چند تا از ما اون بيرون سکس هاي عالي

00:10:38.960 --> 00:10:41.520
با کسايي داريم که خجالت ميکشيم به
دوستامون معرفيشون کنيم؟

00:10:42.731 --> 00:10:46.167
خودم تا حالا سکس فوق العاده اي با کسي
داشتم که نخوام بهش اعتراف کنم؟

00:10:49.404 --> 00:10:53.397
تا حالا درباره اون نوازنده جاز که با مادرش
زندگي ميکرد بهت گفته بودم؟

00:10:53.475 --> 00:10:56.103
آره، الکس
اون شيشه شوره چي؟

00:10:56.178 --> 00:10:58.043
هموني که لباس زير تنش نميکرد؟

00:10:58.780 --> 00:11:01.772
پارسال يه پسر جذاب رو در بار اسپاي ديدم
...اون

00:11:01.850 --> 00:11:04.080
معلوم شد دبيرستانيِ

00:11:05.187 --> 00:11:07.917
از قرار معلوم سامانتا کلي سکس
... داشت

00:11:07.989 --> 00:11:10.219
که هيچ کدومشون هم مخفي نبوده

00:11:10.292 --> 00:11:13.693
باشه. اين فقط نشون ميده از خوابيدن
با کسي خجالت نميکشم

00:11:14.863 --> 00:11:16.990
اينم از اين

00:11:17.065 --> 00:11:19.431
اين بالا

00:11:22.938 --> 00:11:25.202
...تو...

00:11:25.273 --> 00:11:27.969
لختي
...اينجا بود

00:11:28.043 --> 00:11:31.535
همون لباسي که به سکس من
و آقاي بيگ منجر شد

00:11:31.613 --> 00:11:35.413
نبايد خجالت بکشم؟
نه، عالي بنظر مياي

00:11:35.483 --> 00:11:37.883
در ضمن، چيزي به اسم تبليغات
بد وجود نداره

00:11:37.953 --> 00:11:39.818
آره. تو همچين حرفي ميزني
چون روزنامه نگاري

00:11:39.888 --> 00:11:42.823
ميدوني، بايد بريم يه جاي فوق العاده

00:11:42.891 --> 00:11:44.552
تا وقتي اتوبوست رد ميشه
جشن بگيريم

00:11:44.626 --> 00:11:47.356
ميتوني آقاي بيگ رو هم دعوت کني
نه. فکر نکنم

00:11:47.429 --> 00:11:49.363
از اون شبي که باهاش خوابيدم
خبري ازش ندارم

00:11:49.431 --> 00:11:53.162
عزيزم، فراموشش کن. تو قراره
بري روي اتوبوس

00:11:53.235 --> 00:11:57.831
ده ميليون مرد وقتي ميرن سر کار با ديدن تو
آب دهنشون راه ميافته

00:11:57.906 --> 00:12:00.636
بهترين تبليغ شخصيِ که در عمرم ديدم

00:12:00.709 --> 00:12:02.802
سامانتا توانايي خاصي داشت

00:12:02.878 --> 00:12:05.847
در تبديل کردن يه موقعيت ناراحت کننده
به يه موقعيت نااميد کننده

00:12:05.914 --> 00:12:08.439
حرف سکس مخفي شد

00:12:08.516 --> 00:12:11.485
شارلوت تا حالا درباره اون خاخام بهت گفته؟

00:12:11.553 --> 00:12:12.542
خاخام؟

00:12:12.621 --> 00:12:15.146
ببخشيد؟
ميدوني دارم درباره کي حرف ميزنم

00:12:15.223 --> 00:12:18.351
باورم نميشه شما اين همه راه تا اين پايين
اومدن تا از من بازجويي کنين

00:12:18.426 --> 00:12:20.917
ببخشيد. تقصير منه

00:12:20.996 --> 00:12:23.123
در هر حال اون يه خاخام نبود

00:12:23.198 --> 00:12:26.031
اون يه هنرمند هاسيديکي(طرفدار مذهب يهود) بود

00:12:26.101 --> 00:12:28.092
نزديک بود

00:12:29.271 --> 00:12:32.536
ظاهرا شارلوت کار اشمول رو در
يه نمايشگاه ديده بود

00:12:32.607 --> 00:12:35.633
و ترتيب يه ملاقات رو در استوديوي اون ميده

00:12:37.078 --> 00:12:40.070
واقعا برجسته ان
سرشار از زندگي

00:12:41.182 --> 00:12:42.843
کارت با نور واقعا زيباست

00:12:42.918 --> 00:12:44.510
ممنون

00:12:52.460 --> 00:12:54.519
اين يکي واقعا خاصِ

00:12:55.163 --> 00:12:56.755
اون ياشيواي منه

00:12:58.633 --> 00:13:01.796
ميخواستم شور جووني رو به تصوير بکشم

00:13:01.870 --> 00:13:05.271
شارلوت سريع جذب استعداد

00:13:05.340 --> 00:13:08.571
غريب بودن و بوي ريشش شد

00:13:08.643 --> 00:13:10.076
جادويي

00:13:10.100 --> 00:13:17.100
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:13:17.152 --> 00:13:19.985
خيلي سکسي بود، بيش از حد ممنوع

00:13:20.055 --> 00:13:24.651
پرنسس کوچولوي بابا در آغوش يکي
از مردان منتخب خدا

00:13:26.628 --> 00:13:30.462
ما درباره هنر، سکس و تورات حرف ميزديم

00:13:30.532 --> 00:13:32.932
چرا اون رو به کسي معرفي نکردي؟

00:13:33.001 --> 00:13:34.662
خجالت ميکشيدم

00:13:34.736 --> 00:13:37.933
منظورم اين که ميتونستم واقعا باهاش قرار بذارم
ولي اون نميتونست با من قرار بذاره

00:13:38.006 --> 00:13:39.837
مردم چي فکر ميکنن؟

00:13:39.908 --> 00:13:42.536
اگه سکس خوبه کي اهميت ميده
بقيه چي فکر ميکنن؟

00:13:42.610 --> 00:13:44.908
نبايد اين چيزا رو توي ستونت بنويسي

00:13:44.980 --> 00:13:47.141
قول
قول ميدم

00:13:47.215 --> 00:13:50.275
آيا سکس مخفي نهايت صميميت بود

00:13:50.352 --> 00:13:54.584
چون از هر گونه قضاوتي تو دنيا در امان بود؟

00:13:54.656 --> 00:13:57.318
يا اين فقط يه راه ديگه براي انکار احساسات

00:13:57.392 --> 00:13:59.826
و بخش بندي کردن زندگيمونِ؟

00:14:05.567 --> 00:14:07.865
الو؟
دلت برام تنگ شده؟

00:14:07.936 --> 00:14:11.030
کيه؟
چطوري؟

00:14:11.106 --> 00:14:12.801
عالي

00:14:14.409 --> 00:14:16.400
فوق العاده. خيلي خوب
و تو؟

00:14:16.478 --> 00:14:20.278
خب، همه چي يکنواخت و کسل کننده شده

00:14:21.983 --> 00:14:24.110
نميتونم بهت فکر نکنم

00:14:24.853 --> 00:14:26.218
زنده باد يکنواختي

00:14:28.923 --> 00:14:32.017
گوش کن. بايد يه قرار اول واقعي
داشته باشيم

00:14:32.093 --> 00:14:36.029
ميدوني؟ از نوع سنتي آمريکائيش
شام و فيلم

00:14:36.097 --> 00:14:38.429
البته مارو که ميشناسي
بي خيال فيلم ميشيم

00:14:38.500 --> 00:14:40.525
فقط تا وقتي که بي خيال شام نشي

00:14:42.470 --> 00:14:45.769
خيالم راحت شد! از نفرين سکس
در قرار اول آزاد شدم

00:14:47.042 --> 00:14:49.135
اون آخر هفته
با مردي بيرون رفتم

00:14:49.210 --> 00:14:51.906
که ميخواستم اسمش رو از بالاي
پشت بوم فرياد بزنم

00:14:51.980 --> 00:14:57.111
ببينم، عکست قراره بره روي اتوبوس؟

00:14:57.185 --> 00:14:58.880
درسته

00:14:58.953 --> 00:15:01.717
اتوبوس خطي يا مرکز شهر؟

00:15:01.790 --> 00:15:04.156
يه ام دو که خيابون پنجم رو ميره پايين

00:15:05.226 --> 00:15:07.251
خط خوبيِ
...دارم يه سري از دوستام

00:15:07.328 --> 00:15:09.853
رو فردا بعد از ظهر جمع ميکنم
بريم ببينيمش

00:15:09.931 --> 00:15:12.695
...داشتم فکر ميکردم اگه کاري نداشتي

00:15:12.767 --> 00:15:14.997
حالت چطوره؟

00:15:16.237 --> 00:15:18.705
حالت چطوره؟
فيليس رو يادت مياد

00:15:18.773 --> 00:15:21.003
البته
فيليس. حالت چطوره؟

00:15:21.076 --> 00:15:24.307
همه چي مرتبه؟
آره. همه چي خيلي خوبِ

00:15:24.379 --> 00:15:26.574
منم همين رو شنيدم

00:15:29.284 --> 00:15:30.979
از ديدنت خوشحال شدم
از ديدنت خوشحال شدم

00:15:31.052 --> 00:15:33.350
خيلي خوب شد ديدمت. باي
باي باي. به سلامتي

00:15:36.691 --> 00:15:40.320
کي بود؟
يه يارويي که باهاش تو اسپن اسکي ميکردم

00:15:40.395 --> 00:15:44.695
نفهميدم. يه دفعه تبديل شدم
به يه زن نامرئي؟

00:15:44.766 --> 00:15:46.893
سعي کردم نذارم اين مسئله ناراحتم کنه

00:15:47.635 --> 00:15:51.162
حتي سعي کردم آروم باشم وقتي من
رو برگردوند به رستوران فانگ وو

00:15:51.239 --> 00:15:54.003
همون جايي که بعد از سکس شام خورديم

00:15:54.075 --> 00:15:56.009
نميتونم فردا بيام مهمونيت

00:15:56.077 --> 00:15:59.274
نه. ميخواستم به چند تا از دوستام
معرفيت کنم

00:15:59.347 --> 00:16:01.941
خب، اگه دلت برام تنگ شد بعدش خونه ام

00:16:03.451 --> 00:16:05.316
همون طور که داشتم اونجا رو
نگاه ميکردم

00:16:05.386 --> 00:16:09.345
فهميدم که اين مثل يه قرار پيش پا افتاده
ميمونه که نميخواي کسي بفهمه

00:16:10.458 --> 00:16:12.858
به آقاي بيگ گفتم کار دارم و بايد
برگردم خونه

00:16:15.797 --> 00:16:17.992
الو؟
گوش کن. يه سوال دارم

00:16:18.066 --> 00:16:21.968
از اين همه رستوراني که تو منهتنِ
چرا ليبي رو ميبري فانگ وو؟

00:16:22.036 --> 00:16:23.901
خب، اصلا جاي شناخته شده اي نيست

00:16:23.972 --> 00:16:26.065
احتمال اينکه يه آشنا رو اونجا ببينم
خيلي کمِ

00:16:26.141 --> 00:16:27.574
...منظورت اين که اونجا جايي که

00:16:27.642 --> 00:16:30.076
مردا زنهايي که نميخوان تو جمع ببرن
ميبرن اونجا؟

00:16:30.145 --> 00:16:31.737
آره، براي اين کار عاليِ

00:16:33.047 --> 00:16:35.481
متاسفم
شواهد داشت پررنگ تر ميشد

00:16:35.550 --> 00:16:39.179
ممکنه من شده باشم دختري که آقاي بيگ
باهاش سکس مخفي داره؟

00:16:40.321 --> 00:16:44.781
صبح روز بعد، ميراندا يه راز شوکه کننده رو
درباره سکس خودش فهميد

00:16:44.859 --> 00:16:47.157
يه شب شگفت انگيز با تد رو سپري کرده بود

00:16:47.228 --> 00:16:51.164
که مجبور شده بود صبح زود بخاطر يه
کنفرانس به پرواز دي سي برسه

00:16:51.232 --> 00:16:55.566
ميتونم برم خونه. مسئله مهمي نيست
نه بمون. ساعت 6 صبحِ

00:16:58.306 --> 00:17:01.742
امشب برميگردم
ميخواي يه کاري بکنيم؟

00:17:01.809 --> 00:17:04.175
خيلي دوست دارم
سر کار بهت زنگ ميزنم

00:17:04.245 --> 00:17:06.873
پرواز خوبي داشته باشي

00:17:12.954 --> 00:17:14.888
ميراندا منتظر شد تا اون درو قفل کنه

00:17:14.956 --> 00:17:18.187
و بعدش از فرصت استفاده کرد تا آپارتمان
تد رو

00:17:18.259 --> 00:17:20.523
براي پيدا کردن عکس دوست دختراي
قبليش بگرده

00:17:24.365 --> 00:17:27.129
اصلا آمادگي چيزي که پيدا کرد رو نداشت

00:17:44.619 --> 00:17:47.816
نميدونم بايد چيکار کنم
نميتونم بگم اين رو پيدا کردم

00:17:47.889 --> 00:17:50.449
الان نميدونم
ميخوام دوباره ببينمش يا نه

00:17:50.525 --> 00:17:52.686
تا نزدي در کونش چجوري ميتوني بفهمي؟

00:17:54.495 --> 00:17:59.125
شوخي کردم
مشخصِ که از چي خوشش مياد

00:17:59.200 --> 00:18:01.293
شايد فقط زندگي خياليشِ

00:18:04.105 --> 00:18:06.198
بعدا همون روز
بهتريناي نيويورک

00:18:06.274 --> 00:18:08.765
جمع شدن تا رد شدن اتوبوس
من رو جشن بگيرن

00:18:08.843 --> 00:18:12.040
آقاي بيگ کجاست؟
نتونست بياد

00:18:12.113 --> 00:18:14.581
منظورت چيه نتونست؟
نميدونم. يه چيز کاري بود

00:18:15.650 --> 00:18:17.777
ولي اين مهموني اتوبوستِ

00:18:17.852 --> 00:18:20.878
...بهت گفته بودم، نبايد
خب، ولش کن

00:18:20.955 --> 00:18:24.550
چيه؟ اينجا نيست چون تو اولين
قرار باهاش خوابيدم؟

00:18:24.626 --> 00:18:27.254
آره. وقتي تو اولين قرار با يه مرد ميخوابي

00:18:27.328 --> 00:18:30.126
رابطتون هيچ وقت بيشتر از سکس نميشه

00:18:31.332 --> 00:18:34.267
به سلامتي
نميخواستم قبول کنم حق با اونه

00:18:34.335 --> 00:18:36.064
اومد

00:18:36.137 --> 00:18:38.401
فقط ميخواستم اتوبوسم رو ببينم
و از اونجا برم

00:18:39.874 --> 00:18:42.365
لعنتي

00:18:42.443 --> 00:18:45.173
کري! از دست دادمش؟

00:18:45.246 --> 00:18:47.612
هنوز نه. فکر کردم قراره ليبي رو بياري

00:18:47.682 --> 00:18:51.140
آره. بالاخره ازش خواستم باهام بياد تو جمع
اون رومو زمين انداخت

00:18:51.219 --> 00:18:52.584
چرا؟

00:18:52.654 --> 00:18:55.487
گفت با يکي ديگه آشنا شده که مشکلي
با صميمي شدن نداره

00:18:55.556 --> 00:18:56.921
متاسفم

00:18:56.991 --> 00:18:58.618
ساکت

00:18:58.693 --> 00:19:00.217
اومدي

00:19:11.105 --> 00:19:13.300
نگران نباش عزيزدلم
نگران نباش

00:19:14.409 --> 00:19:17.970
هيچ کس تو نيويورک متوجه اتوبوسي نميشه
تا وقت که بخوان سوارش بشن

00:19:18.046 --> 00:19:20.207
درسته

00:19:20.281 --> 00:19:24.149
در همين حين ميراندا يه شب فوق العاده
ديگه با تد داشت

00:19:24.218 --> 00:19:26.413
و شروع به ارزيابي مجدد گزينه هاش کرد

00:19:26.487 --> 00:19:31.515
يکي از بهترين غذاهايي بود که تا حالا
خورده بودم. ممنون

00:19:31.592 --> 00:19:33.184
خواهش ميکنم

00:19:34.495 --> 00:19:37.055
ميدوني، امروز دلم برات تنگ شده بود

00:19:38.266 --> 00:19:39.858
واقعا؟

00:19:41.202 --> 00:19:44.194
فکر کنم تمام اين مدت منتظر يه لگد بودم
که بخوره تو سرم

00:19:44.272 --> 00:19:48.333
من رو باش که فکر ميکردم تنها چيزي که
ميخواي يه در کوني حسابيِ

00:19:49.444 --> 00:19:52.845
ببخشيد؟
شنيدي

00:20:03.658 --> 00:20:06.456
تد اون شب ميراندا رو نرسوند خونه

00:20:06.527 --> 00:20:09.792
هيچ وقت جواب تلفنهاش يا پيام هاش رو نداد

00:20:09.864 --> 00:20:12.230
و ديگه هيچ وقت تو باشگاه نديدش

00:20:14.769 --> 00:20:19.638
همون شب ديروقت در حالي که تا
خرخره شامپاين خورده بودم

00:20:19.707 --> 00:20:22.505
تصميم گرفتم با آقاي بيگ خداحافظي کنم

00:20:28.149 --> 00:20:30.674
اومدم اينجا بهت بگم اگه خجالت ميکشي

00:20:30.752 --> 00:20:34.017
يا شرمت ميشه با من بگردي

00:20:34.088 --> 00:20:36.420
مجبور نيستيم بازم همديگه رو ببينيم

00:20:36.491 --> 00:20:38.823
حقيقتش خودم رو مقصر ميدونم

00:20:38.893 --> 00:20:41.225
توي اولين قرارمون اون لباس رو پوشيدم

00:20:41.295 --> 00:20:43.490
خيلي زود باهاش خوابيدم

00:20:43.564 --> 00:20:46.795
و حالا روي اتوبوس خيابون پنجم هستم
با يه کير رو سرم

00:20:48.870 --> 00:20:52.601
درباره چي حرف ميزني؟
من رو به دوستات معرفي نميکني

00:20:52.673 --> 00:20:54.732
من رو برگردوندي به همون رستوراني که

00:20:54.809 --> 00:20:56.936
مردا زنهايي که نميخوان باهاشون
ديده بشن ميبرن

00:20:57.545 --> 00:20:59.410
نمياي با دوستام آشنا بشي

00:20:59.480 --> 00:21:04.315
من رو توي يه چارچوب مشخص گذاشتي. کاراي مشخص
 رستوران هاي مشخص، آدمهاي مشخص

00:21:04.385 --> 00:21:08.651
انگار من فقط يه تيکه خاص از
 آدمي هستم

00:21:08.723 --> 00:21:11.055
که فکر ميکني بايد باهاش قرار بذاري

00:21:12.960 --> 00:21:15.520
ولي من تازه دارم اين تيکه خاص
 رو ميشناسم

00:21:15.596 --> 00:21:18.190
هر چند دارم بيشتر هم ميشناسمش

00:21:18.266 --> 00:21:22.930
نه. اين من نيستم. اين منم که دارم به
 ادراکت از خودم واکنش نشون ميدم

00:21:27.942 --> 00:21:29.204
خب

00:21:30.578 --> 00:21:33.979
فکر ميکردم فانگ وو بهترين غذاي چيني
 شهر رو داره

00:21:34.048 --> 00:21:36.073
به همين دليل رفتيم اونجا

00:21:36.150 --> 00:21:37.412
و

00:21:40.288 --> 00:21:43.348
اون مردي که تو خيابون ديديم
اسمش يادم نيومد

00:21:43.424 --> 00:21:45.415
که احتمالا نشونه اين که الزايمر گرفتم

00:21:45.493 --> 00:21:47.256
چيزي که اتفاق افتاد همين بود

00:21:47.328 --> 00:21:52.391
و براي امروز بعد از ظهر هم بليط
بازي نيکس رو گرفته بودم

00:21:53.468 --> 00:21:57.962
همش همين بود

00:21:58.039 --> 00:22:02.942
بايد از فرط خوشحالي بالا پايين ميپريدم
ولي براي يه لحظه ترسيدم

00:22:05.513 --> 00:22:07.447
پس تو و من

00:22:08.749 --> 00:22:10.910
يعني اين واقعيِ؟

00:22:15.423 --> 00:22:17.015
ميتونه باشه

00:22:17.039 --> 00:22:57.039
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.