﻿WEBVTT

00:00:08.000 --> 00:00:28.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:00.667 --> 00:01:04.498
هیچی تحقیر آمیزتر از این نیست که دکتر زنانت رو ببینی...

00:01:05.168 --> 00:01:06.929
قرص ضد بارداری بیشتری لازم داری؟

00:01:07.003 --> 00:01:09.492
مگر اینکه مجبور باشی به دکترت بگی

00:01:09.570 --> 00:01:11.627
که دیگه قرص نمیخوای

00:01:11.704 --> 00:01:13.897
راستش دارم میذارمش کنار

00:01:14.072 --> 00:01:16.766
-داری سعی میکنی بچه دار شی؟
-نه!

00:01:18.841 --> 00:01:23.298
فکر کنم از اولشم برای قرص خوردن عجله کردم چون  که با استیو تموم کردیم

00:01:23.376 --> 00:01:28.605
همونی که بخاطرش قرص میخوردم، اولین رابطه ی جدی که بعد از سالها داشتم

00:01:28.678 --> 00:01:32.304
و نیاز ندارم که هرروز بهم یادآوری بشه که دیگه سکس ندارم

00:01:32.380 --> 00:01:35.142
قضیه من با قرصا اینه

00:01:35.948 --> 00:01:37.743
خب دیگه ساکت میشم

00:01:38.148 --> 00:01:40.706
در حالیکه میراندا فکر میکرد که دیگه به آخر خط رسیده

00:01:40.816 --> 00:01:44.510
یه مرحله جدید از حقارت رو کشف کرد

00:01:45.318 --> 00:01:47.750
جواب تستت اومد و همه چی خوبه

00:01:48.085 --> 00:01:49.073
عالیه!

00:01:49.153 --> 00:01:52.984
فقط یه چیز کوچولو،
بنظر میرسه که تنبلی تخمدان داری

00:01:53.588 --> 00:01:55.145
تنبلی تخمدان؟

00:01:55.689 --> 00:01:58.383
تخمدان سمت راستت دیگه تخمک گذاری نمیکنه

00:01:59.090 --> 00:02:01.613
ممکنه موقتی باشه؟

00:02:02.825 --> 00:02:04.348
میدونم این چیه

00:02:04.426 --> 00:02:08.223
تخمدان سمت راستم دیگه امیدش رو از دست داده که من ازدواج کنم و بچه دار شم

00:02:08.661 --> 00:02:11.822
مثل پرونده ای میمونه که اصلا به دادگاه نمیره،چرا به خودش زحمت بده؟

00:02:12.162 --> 00:02:15.459
-سمت چپیه هنوز امیدواره
-من بدنم دیگه کارایی نداره

00:02:15.530 --> 00:02:17.860
و این عجیبه برای اینکه این تخمدان تو دانشگاه هاروارد درس خونده

00:02:18.865 --> 00:02:20.195
-من رحمم کجه
-خب که چی؟

00:02:22.533 --> 00:02:26.227
اسپرم باید بپره بره اونور تا بتونه تخمک رو بگیره

00:02:26.435 --> 00:02:28.697
اما اگه برسه اونجا،باز یه تخمکی هست که بگیره

00:02:28.769 --> 00:02:31.167
من به یه دکتر زنان جدید نیاز دارم
تو از دکترت راضی هستی؟

00:02:31.270 --> 00:02:32.634
نه.الان نه

00:02:32.737 --> 00:02:34.203
حداقل خانومه

00:02:34.271 --> 00:02:36.863
سعی کردم پیش یه مرد برم
اما خیلی عجیب بود

00:02:36.938 --> 00:02:41.395
یارو کل مدت میره اون پایین ولی هیچ ارگاسمی که برات نداره که هیچ تازه باید یه پولیم بدی

00:02:41.474 --> 00:02:43.201
یچه ها من حساب میکنم

00:02:44.142 --> 00:02:46.131
فکر نمیکنم این اینجا قابل قبول باشه

00:02:48.977 --> 00:02:50.875
من شب خونه بیگم

00:02:50.944 --> 00:02:54.377
بعد از این همه مدت
یه دراورم برای خودت نداری اونجا؟

00:02:54.446 --> 00:02:55.912
بیگ در مورد وسایل بردن عجیب رفتار میکنه

00:02:55.980 --> 00:02:59.175
همه مردا همینطورن
برا همینه که باید یواشکی برا خودت یه محدوده درست کنی

00:02:59.281 --> 00:03:03.715
-عزیزدلم این‌ معامله نیست،رابطه اس
-دقیقا! باید باهاش در این مورد حرف بزنی

00:03:03.849 --> 00:03:07.873
بنظرم در مورد بیگ،بهتره که آروم پیش بری و یه کیف گنده با خودت ببری

00:03:07.951 --> 00:03:12.180
آره بهتره که چیزی اونجا نذاری
تا همچنان براش مثل یه راز مرموز باقی بمونی

00:03:12.253 --> 00:03:15.015
قضیه راز چیه؟
اون میدونه که کری شورت میپوشه

00:03:15.255 --> 00:03:18.051
من هیچ وقت شورتمو جا نمیذارم
چون دیگه هیچوقت نمیبینمش

00:03:18.189 --> 00:03:20.655
-چرا؟چه بلایی سرشون میاد؟
-هیچی فقط چون دیگه هیچوقت برنمیگردم

00:03:20.723 --> 00:03:25.089
اینکه بعد از سکس با هر مردی لباس خواب و شورتت رو میندازی میره یکم گرون تموم نمیشه برات؟

00:03:25.225 --> 00:03:27.589
برا همینه که دیگه سر قرارام شورت نمیپوشم

00:03:27.659 --> 00:03:30.717
و برای همینه که من دیگه هیچوقت ازت لباس قرض نمیکنم

00:03:30.794 --> 00:03:33.989
یه بار من شورت یه زن دیگه رو تو تخت یه مرد پیدا کردم

00:03:34.063 --> 00:03:35.552
شاید برا سامنتا بوده

00:03:37.630 --> 00:03:42.655
من یه بار تو دستشویی استیو یه کش دهه هشتادی پیدا کردم

00:03:42.732 --> 00:03:46.790
نمیدونم کدومش‌ بدتر بود:
اینکه استیو قبل من دوست دختر داشته

00:03:46.867 --> 00:03:49.698
یا با کسی قرار میذاشته که سلیقه اش انقدر قدیمی بوده

00:03:49.768 --> 00:03:52.633
نصف آلبومای موسیقی من برای دوست پسرای سابقمه که جا گذاشتن

00:03:52.703 --> 00:03:55.135
-من همیشه این چیزارو پس میدم
-من نمیدم

00:03:55.271 --> 00:03:57.134
به عنوان یادگاری نگهشون میدارم

00:03:57.205 --> 00:04:00.434
"ممنون که بودی
بفرمایید اینم آلبوم گروه هوتی و بلوفیش"

00:04:00.506 --> 00:04:02.301
اینا یادگاریای جنسی ان
(یعنی یادآور سکسهاییه که داشتیم)

00:04:02.407 --> 00:04:04.430
خب من یه تیشرت میخوام که روش نوشته:

00:04:04.574 --> 00:04:08.007
"من با یه متصدی بار قرار گذاشتم و
تمام چیزی که دارم یه تخمدان تنبله"

00:04:12.178 --> 00:04:14.667
صبح روز بعد تو خونه بیگ من فکر میکردم

00:04:14.745 --> 00:04:16.506
اگه چیزایی که جا میذاریم

00:04:16.579 --> 00:04:19.944
به یادگاری هایی از پیشینه ی جنسیمون تبدیل شن

00:04:20.014 --> 00:04:22.708
من باید بتونم یه چیزی جا بذارم

00:04:28.751 --> 00:04:32.116
انسان اولیه تو غار نقاشی کشیده که ثابت کنه وجود داشته

00:04:32.720 --> 00:04:34.811
من یه سشوار گذاشتم

00:04:39.689 --> 00:04:41.246
و تردیدم نکردم

00:04:48.126 --> 00:04:50.092
شاید مردا آتیش رو کشف کرده باشن

00:04:50.159 --> 00:04:52.990
اما زنا بودن که فهمیدن باید چطور باهاش بازی کنن

00:04:54.662 --> 00:04:56.890
شارلوت هم داشت از خودش تاریخ به جا میذاشت

00:04:56.962 --> 00:04:59.793
از مردایی که باهاشون قرار میذاشت خسته شده بود

00:04:59.864 --> 00:05:04.355
شنبه شبش رو با یه دوست همجنس گرا سپری کرد
که سور و سات جشنای گالری رو تدارک میدید:

00:05:04.432 --> 00:05:06.455
آشپز پیش غذا و دسر،استفن بودین

00:05:06.533 --> 00:05:09.796
اصلا نمیدونستم این بتی باکلی انقدر با استعداده!

00:05:09.868 --> 00:05:12.232
لطفا! اون به معنای واقعی عالیه
(اینجا یه اصطلاح به کار میره cat pajamas
یعنی از هر نظر خوبه)

00:05:12.569 --> 00:05:13.899
چرا مردم این میگن؟

00:05:13.969 --> 00:05:16.595
نمیدونم شاید بین گربه ها بوده یا لباس گربه ای پوشیده

00:05:17.537 --> 00:05:21.061
بیا یه چی دیگه بگیم
مثلا اینکه:"اون سگ تاکسیدو شده اس"

00:05:23.207 --> 00:05:25.935
-خیلی ممنون که دعوتم کردی
-نه خواهش میکنم

00:05:26.007 --> 00:05:28.371
مرسی که دعوت لحظه آخریم رو قبول کردی

00:05:28.442 --> 00:05:31.375
دوستم دان امروز قرارمون رو کنسل کرد
و ما کلی بلیط داشتیم

00:05:31.443 --> 00:05:32.807
خب تو میتونی هروقت که خواستی بهم زنگ بزنی

00:05:32.877 --> 00:05:35.639
خیلی خوبه با مردی برم بیرون که بتونم باهاش صحبت کنم

00:05:36.011 --> 00:05:39.466
-میخوای کاپوچینو بگیریم؟
-نه باید برم خونه

00:05:39.546 --> 00:05:41.409
-تو بالاشهری؟
-آره و تو..

00:05:41.481 --> 00:05:44.004
چلسی.یه تاکسی برات میگیرم

00:05:54.119 --> 00:05:57.416
-یا اینکه میتونی خودت بگیری
-یکم پات رو نشون بدی کمکت میکنه

00:05:57.620 --> 00:06:00.280
میدونی من این امتحان کردم و هیچ نتیجه ای نداد

00:06:01.655 --> 00:06:03.281
ممنون شب بخیر

00:06:13.594 --> 00:06:14.924
شب بخیر

00:06:20.563 --> 00:06:22.426
چی شد ؟چه فکری میکنی؟

00:06:22.498 --> 00:06:25.659
خیلی گیج شدم
بنظرت به همجنس خودش گرایش داره یا جنس مخالف؟

00:06:25.832 --> 00:06:27.593
دیگه به این سادگیا نیست

00:06:27.666 --> 00:06:29.223
سوال اصلی اینکه

00:06:29.300 --> 00:06:32.892
آیا همجنس گراست و به زنام تمایل داره
یا دگرباشه ولی به مردام تمایل داره؟
(منظورش همون بایوسکشوآله که به دو جنسیتم گرایش دارن ولی به یکیش بیشتر)

00:06:32.968 --> 00:06:35.992
بایوسکشوآل  یه نوع جدید از گرایشای جنسی مردا بود

00:06:36.070 --> 00:06:39.559
که انقدر در معرض فشن،

00:06:39.638 --> 00:06:42.628
غذاهای جدید،تئاترای موزیکال
و مبلای عتیقه قرار گرفته بودن،  تو منهتن بوجود اومده بود

00:06:42.906 --> 00:06:44.838
ایشالا بایوسکشوآلیه که به زنا بیشتر تمایل داره

00:06:44.906 --> 00:06:47.372
به این معنی ‌که با کیفیتای بالای همجنسگرایی به زنا علاقه داره

00:06:47.441 --> 00:06:48.998
در حقیقت مردی که گیه و به زنام گرایش داره

00:06:49.075 --> 00:06:51.974
فقط یه همجنس گراست که ورزش میکنه ونمیتونه تورو بکنه

00:06:52.109 --> 00:06:56.099
احتمالا گرایشش به زنا بیشتره چون شارلوت رو برای قرار دوم هم دعوت کرده

00:06:56.178 --> 00:06:58.644
مگر اینکه بیشتر به مردا تمایل داشته باشه و بخواد انکارش کنه

00:06:58.912 --> 00:07:01.071
اما شنبه شب اصلا قرار نبود

00:07:01.147 --> 00:07:03.409
من موهام رو نشسته بودم
و عینک داشتم

00:07:03.547 --> 00:07:07.105
این قرصا آدمُ شنگول میکنن؟
چون این نوشیدنیه هیچ تاثیری نداره

00:07:07.182 --> 00:07:10.172
هرمونن
دارم سعی میکنم تخمدانم رو دوباره راه بندازم

00:07:10.250 --> 00:07:14.149
-مامان من اینارو برا یائسگیش میخورد
-چرا؟اونم رحمش کج بود؟

00:07:16.019 --> 00:07:18.542
بلاخره میخواین به کیف من توجه کنین یا نه؟

00:07:19.020 --> 00:07:21.509
بامزه اس!جدیده؟

00:07:21.588 --> 00:07:24.419
نه اما خیلی کوچیکه و هیچ شورتیم توش نیست

00:07:24.489 --> 00:07:26.717
تو شورتت رو تو خونه بیگ جا گذاشتی؟

00:07:26.791 --> 00:07:30.986
نه اما یه شونه
سشوار و ریزر

00:07:31.058 --> 00:07:33.616
نوار بهداشتی و پد ارایش پاک کن جا گذاشتم

00:07:33.926 --> 00:07:35.187
خوش به حالت!

00:07:36.261 --> 00:07:37.988
و یه چیز دیگه

00:07:38.861 --> 00:07:40.452
چی؟

00:07:43.397 --> 00:07:46.694
برای اولین بار خونه بیگ شماره دو کردم

00:07:50.066 --> 00:07:52.396
فکر میکنم این نشونه خوبیه

00:07:52.467 --> 00:07:55.491
که من انقدر با بیگ احساس راحتی میکنم که تو خونه اش شماره دو میکنم

00:07:55.635 --> 00:07:58.932
نشونه خوبی نیست
پایان عاشقانه هاس

00:07:59.003 --> 00:08:00.264
خیلی قضیه مهمیه

00:08:00.337 --> 00:08:03.566
من تو یه رابطه بودم و هیچوقت این کارو نکردم

00:08:03.639 --> 00:08:05.434
حتی یه آخر هفته تو برمودا..

00:08:05.506 --> 00:08:08.064
جایی که تمام مدت  در حال دویدن تو لابی بودم
(میرفته لابی دستشویی:))

00:08:08.140 --> 00:08:09.470
آره تو نیویورک سخته

00:08:09.541 --> 00:08:12.531
آپارتمای کوچیک،یه دونه دستشویی
میتونی هرصدایی رو بشنوی

00:08:12.608 --> 00:08:14.437
برای همینه که من فقط با پولدارا قرار میذارم

00:08:14.509 --> 00:08:18.465
پول داشتن به منزله ی اینکه کلی فاصله بین خودت و جایی که شماره دو میکنی وجود داره

00:08:18.545 --> 00:08:22.478
من هیچ وقت خونه دوست پسرام شماره دو نکردم

00:08:22.546 --> 00:08:25.843
عزیزم تو خیلی سختگیری
تو باید شماره هفت بکنی

00:08:26.848 --> 00:08:29.747
ببخشید
این از طرف اون آقاییه که ته بار نشسته

00:08:30.650 --> 00:08:31.843
واقعا؟

00:08:36.318 --> 00:08:38.113
خدایا این دامینیکه

00:08:38.986 --> 00:08:41.817
دامینیک دلمانیکو مدیر یه انتشارات بود

00:08:41.887 --> 00:08:45.116
که اولین و تنها عشق واقعی سامنتا به حساب می اومد

00:08:45.422 --> 00:08:48.412
اون کلی سامنتارو به رستورانای باکلاس برد
یه قرار برای سکس جذابشون تدارک دید

00:08:48.490 --> 00:08:51.945
و بعد بخاطر یه مدل ایسلندی به اسم آنکا،سامنتارو پیچوند

00:08:52.025 --> 00:08:55.049
یه بار عکسشونُ رو کاور مجله فورچون  زدن که از اون به بعد سوژه ی اخبارای جنجالی و درنهایت

00:08:55.126 --> 00:08:57.558
به یه طلاق پرسر و صدای عمومی منجر شد

00:08:58.327 --> 00:09:00.156
میرم سلام بدم

00:09:00.395 --> 00:09:01.827
بعد از کاری که باهات کرد؟

00:09:01.929 --> 00:09:04.293
-مگه چیکار کرد؟
-قلبت رو شکوند

00:09:04.430 --> 00:09:06.555
تصور کردن سامنتا با قلب شکسته

00:09:06.630 --> 00:09:10.063
خیلی گیج کننده تر از بوس فرانسوی شارلوت با یه مرد گی بود

00:09:10.299 --> 00:09:13.323
اون مال عهد بوق بود
اونی که الان قدرت داره منم

00:09:13.800 --> 00:09:15.766
من با موفقیت ازش عبور کردم

00:09:28.840 --> 00:09:31.170
-سلام زیبا
-سلام خوش تیپ

00:09:37.743 --> 00:09:41.267
-اینا چیه؟
-چندتا چیز میز که خونه من جا گذاشته بودی

00:09:45.479 --> 00:09:46.672
اوه مرسی

00:09:51.649 --> 00:09:53.581
احساس میکردم رفتم خرید،کلی هم وسیله دارم و

00:09:53.649 --> 00:09:56.912
از لاین ویژه صندوق هم انداختنم بیرون
(گویا تو فروشگاه های امریکا یه خط ویژه هست برای کسایی که وسایلشون زیاده و عجله دارن که زودتر حساب کنن)

00:09:56.984 --> 00:09:59.348
قضیه آپارتمان بیگ چیه؟

00:09:59.419 --> 00:10:02.511
هیچوقت هیچی بهش نمیچسبه
مثل قابلمه تفلون برای زنا

00:10:10.057 --> 00:10:13.081
من عمدا میخواستم وسایلم رو تو خونه ات جا بذارم

00:10:14.191 --> 00:10:15.054
چرا؟

00:10:17.426 --> 00:10:21.018
خب به یه دلیل مشخص.
من وقتی از خواب پامیشم اینطوری نیستم

00:10:21.094 --> 00:10:25.050
من این وسایلُ لازم دارم که شبیه الانم بشم
و خیلی خوب میشه که

00:10:25.396 --> 00:10:29.295
این وسایل رو کل روز مثل یه بی خانمان با خودم این ور اونور نبرم

00:10:29.831 --> 00:10:33.525
فقط چند تا وسایله و توام میتونی
بذاریشون اینجا

00:10:33.733 --> 00:10:36.393
-من نمیخوام وسایلام رو اینجا بذارم
-زیاد که نه

00:10:36.467 --> 00:10:40.195
فقط یه چیزایی.
مثلا اگه میخوای صبحا صورتت رو اصلاح کنی

00:10:40.569 --> 00:10:42.364
من تو باشگاه اصلاح میکنم

00:10:42.803 --> 00:10:44.962
نمیدونم جورابات

00:10:45.705 --> 00:10:47.637
میخوای جورابام بذارم اینجا؟

00:10:47.805 --> 00:10:49.862
مهم نیست من چی میخوام
تو چی میخوای؟

00:10:50.073 --> 00:10:53.767
نمیدونم بیا وقتمون رو هدر ندیم
چرا تو بهم نمیگی که من چی میخوام؟

00:10:54.008 --> 00:10:56.133
نه واقعا تو ذهنت

00:10:56.675 --> 00:11:01.371
زندگی ایده آل برای یه زوج  چیه؟

00:11:06.346 --> 00:11:08.141
دقیقا همین چیزی که ما داریم

00:11:08.714 --> 00:11:12.841
-و ما چی داریم؟
-من خونه خودم رو دارم توام همینطور

00:11:13.582 --> 00:11:16.913
هروقت بخوایم با همیم
هروقت نخوایم میریم خونه امون و جداییم

00:11:17.284 --> 00:11:19.807
-مثل وودی و لیا
-آره قبل از سون یی

00:11:20.886 --> 00:11:24.876
از وقتی که وودی الن گفت که برای میا فرو تو پارک دست تکون داده

00:11:24.953 --> 00:11:29.250
مردای مجرد منهتن حسرت این دارن که اینطوری هم تو رابطه و هم جدا باشن

00:11:29.322 --> 00:11:33.312
احساس میکردم من آخرین دایناسور باقی مونده ام
آیا من کسی بودم که باید سازگار میشدم؟

00:11:33.824 --> 00:11:36.450
آیا دیدگاه من از یه رابطه منقرض شده بود؟

00:11:37.993 --> 00:11:39.788
نمیتونستم بهش فکر نکنم

00:11:39.859 --> 00:11:42.621
اینجا شهریه که مردای گی هم قاطی بازی با زنا میشن

00:11:42.694 --> 00:11:47.219
جایی که زنا شدیدا سینگلن،
ممکنه عضو بعدی که بی مصرف میشه تخمدانامون باشن

00:11:47.296 --> 00:11:49.319
میتونیم هروقت هرچیزی که میخوایم ارسال بشه

00:11:49.397 --> 00:11:52.660
سگامون میتونن قدم بزنن
لباسامون میتونن تمیز بشن
غذامون پخته بشه

00:11:52.732 --> 00:11:54.994
کی به شوهر احتیاج داره وقتی نگهبان در هست

00:11:55.065 --> 00:11:57.827
آیا نیویورکی ها دارن رابطه های گذشته رو متحول میکنن؟

00:11:57.901 --> 00:12:00.629
رابطه ها از وقتی کم شد که زنا از غار دراومدن بیرون

00:12:00.701 --> 00:12:02.963
دور و برشون رو نگاه کردن و گفتن"خیلیم سخت نیست"

00:12:03.036 --> 00:12:05.502
پس تو به هیچ مردی احتیاج نداری
اما بهرحال یکیش رو میخوای؟

00:12:05.570 --> 00:12:07.002
بیشتر از یکی میخوام

00:12:07.070 --> 00:12:10.935
نمیتونم بفهمم که داری آینده امون رو ترسیم میکنی یا نابودیمون رو

00:12:11.006 --> 00:12:12.529
من آینده ام!

00:12:12.740 --> 00:12:16.639
دیدن دومینیک یادم انداخت که چقدر نیازمند رابطه بودم و الان چقدر تغییر کردم

00:12:16.708 --> 00:12:19.641
-ما جمعه شب میریم بیرون
-عزیزم!

00:12:19.843 --> 00:12:23.674
یه سال طول کشید تا بیخیالش بشی
مثل عن باهات رفتار کرد

00:12:23.744 --> 00:12:27.109
-چرا باز میخوای باهاش بری بیرون؟
-چون باهام مثل عن رفتار میکنه

00:12:27.178 --> 00:12:29.644
-خب من نظرم به نابودیه
-بهش میگن انتقام

00:12:29.713 --> 00:12:32.509
میخوام یه کاری کنم که منو بخواد و دقیقا قبل اینکه انجامش بدیم

00:12:32.581 --> 00:12:34.706
ولش میکنم همونطور که اون منو ول کرد

00:12:34.782 --> 00:12:38.613
-اگه نقشه داری مشکلی نیست
-فقط نقشه نیست،لباسم دارم

00:12:39.350 --> 00:12:43.875
فانتزی های انتقام سامنتا مثل تمام فانتزیای دیگه اش واقعیش خیلی بهتر بود

00:12:44.386 --> 00:12:46.784
از همیشه خوشگلتر و موفق تری

00:12:46.854 --> 00:12:49.548
و موهای من داره خاکستری میشه

00:12:49.621 --> 00:12:52.816
و آنکا داره همه چیزم رو میگیره

00:12:52.923 --> 00:12:56.412
آره دیدم که قایقت رو گرفته

00:12:56.491 --> 00:12:58.548
ما تو اون قایق اوقات خوبی داشتیم

00:12:58.625 --> 00:13:00.989
-تو و آنکا؟
-من و تو

00:13:03.360 --> 00:13:07.123
گفته بودم که چقدر تو این لباس بی نظیر شدی؟

00:13:12.264 --> 00:13:14.287
از اونجایی که استفن نیومده بود بیرون

00:13:14.364 --> 00:13:17.525
شارلوت دعوتش رو قبول کرد که بمونه

00:13:25.369 --> 00:13:26.767
خوشمزه اس

00:13:26.836 --> 00:13:31.634
پیتزای قارچ کباب شده که با ریحان تازه و پنیر پارمیجانو ریجیانو ترکیب شده

00:13:32.472 --> 00:13:34.301
این دستور پخت مارتاس

00:13:34.973 --> 00:13:38.031
-من عاشق مارتا استوراتم
-اون سگ تاکسیدو شده اس

00:13:39.509 --> 00:13:43.602
نگاه کن تو از این پارچه های ابریشمی داری که تو مغازه چشمم رو گرفته بود

00:13:44.244 --> 00:13:48.974
-سلیقه ی خوبی داری
-این آشپزخونه ی فانتزی منه

00:13:49.513 --> 00:13:51.342
این فانتزی منه

00:14:02.851 --> 00:14:05.079
این لباس از برند سینتیا راولیه؟

00:14:06.986 --> 00:14:08.975
شارلوت میخواست روشن فکر باشه

00:14:09.054 --> 00:14:12.215
اما استفن داشت به شدت سختش میکرد

00:14:14.356 --> 00:14:18.312
در همین حال سامنتا هم داشت دومینیک رو تا جایی که میتونست راستش میکرد

00:14:21.659 --> 00:14:23.386
خب منو میخوای؟

00:14:25.961 --> 00:14:27.450
تورو میخوام؟

00:14:33.431 --> 00:14:36.955
این همون لحظه ای بود که سامنتا سالها منتظرش بود

00:14:37.031 --> 00:14:39.224
اگه یه چند ساعت دیگه ام ادامه میداد چی میشد؟

00:14:51.104 --> 00:14:53.161
سعی کردم بهت زنگ بزنم خونه بیگ بودی؟

00:14:53.272 --> 00:14:54.965
نه داشتم خرید میکردم

00:14:55.139 --> 00:14:58.731
رابطه ی ما راکد مونده
منم به جاش دارم به خودم میرسم

00:14:58.808 --> 00:15:00.274
با دومینیک چطور پیش رفت؟

00:15:00.442 --> 00:15:01.931
باهاش خوابیدم

00:15:02.009 --> 00:15:03.498
این جزوی از نقشه نبودا

00:15:03.643 --> 00:15:07.132
این نقشه جدیده
میخوام یادش بندازم که چه جیگری رو از دست داده

00:15:07.211 --> 00:15:10.007
باورم نمیشه که فکر میکردم  اون خیلی معشوقه ی خوبیه

00:15:10.079 --> 00:15:11.409
الان من از اون بهترم

00:15:12.080 --> 00:15:12.875
خدافظ

00:15:15.348 --> 00:15:18.474
در راستای دو دهه تجربه ی دوست پسر گرفتن تو نیویورک

00:15:18.549 --> 00:15:21.243
سامنتا حسابی جذاب و کار بلد شده بود

00:15:21.316 --> 00:15:24.044
غرور یه مرد تو بدن یه زن به دام افتاده

00:15:25.251 --> 00:15:27.979
شارلوت فکر میکرد که در مورد استفن برعکسش صادق بود

00:15:28.052 --> 00:15:32.645
هنوز به کمک احتیاج داشت تا بتونه کیسش رو بررسی کنه
بنابراین یه تیم متخصص آورد

00:15:32.887 --> 00:15:35.911
کری،استنفورد ایشون استفنه

00:15:36.155 --> 00:15:37.621
-سلام
-سلام

00:15:38.156 --> 00:15:42.590
-مدل موهات رو عوض کردی!
-آره صافشون کردم،ما همدیگرو میشناسیم؟

00:15:42.758 --> 00:15:44.451
نه من مقاله ات رو دیدم

00:15:44.525 --> 00:15:47.923
تو اون عکس موهات مثل نقاشی باتچلی اسک پریشون و رها بود

00:15:49.061 --> 00:15:50.493
البته موهات همه جوره عالیه

00:15:52.296 --> 00:15:54.728
خدایا کنولی و نون خامه ای و تارت!

00:15:57.164 --> 00:15:58.925
من از هرچیزی یکم گذاشتم

00:15:59.865 --> 00:16:03.696
این یکی رو امتحانی درست کردم
این تارت با فرنی کدوئه

00:16:04.301 --> 00:16:05.733
اینا همش برای ماست؟

00:16:05.935 --> 00:16:08.424
-شیرینی برای شیرین
-و دوستای چترش

00:16:08.869 --> 00:16:12.064
متخصص تغدیه ام منُ میکشه
اما یکی بهم یه چنگال بده

00:16:12.137 --> 00:16:13.728
-میتونی بهمون ملحق شی؟
-آره خیلی دوست دارم

00:16:13.804 --> 00:16:16.066
اما باید کیک عروسیم رو تزئین کنم

00:16:19.640 --> 00:16:21.231
نظرت رو راجع به تارت بهم بگو

00:16:26.410 --> 00:16:30.070
به نظر من که خیلی جذاب بود
که یعنی دگرباشه

00:16:30.378 --> 00:16:32.606
مشخصه که انتخاب کرده دگرباش باشه

00:16:32.679 --> 00:16:35.373
برای اینکه بنظر میاد اون خیلی سریع عاشق شارلوت شده

00:16:36.314 --> 00:16:38.712
چی میشه اگه گی باشه و خودش خبر نداشته باشه؟

00:16:38.781 --> 00:16:40.940
عزیزم‌ما میدونیم

00:16:41.583 --> 00:16:45.016
وقتی من بچه بودم بابام بهم یه کتاب درباره بدن زنان داد

00:16:45.084 --> 00:16:47.016
که سکس کردن رو بهم یاد بده

00:16:47.084 --> 00:16:50.608
من یه نگاه بهش کردم و گفتم نه

00:16:51.286 --> 00:16:54.378
-تو تخت چطوره؟
-نمیدونم هنوز باهاش نخوابیدم

00:16:55.421 --> 00:16:57.683
-واقعا؟
-اما اون میخواد

00:16:58.123 --> 00:17:02.853
این خیلی نامردیه
همه خوبا دگرباشن حتی گی ها هم دگرباشن

00:17:03.657 --> 00:17:04.884
کنولی رو بده به من

00:17:17.031 --> 00:17:19.896
-داری به پیشونیم نگاه میکنی؟
-نه!

00:17:20.432 --> 00:17:22.864
اون شب
میراندا با جوزف آدلر رفت بیرون

00:17:22.932 --> 00:17:26.421
یه وکیل اتحادیه کارگری  که از زمان تعطیلی اداره دنبالش بود

00:17:26.501 --> 00:17:28.194
گوشته خوشمزه اس

00:17:28.268 --> 00:17:30.734
اگه میخوای میتونی نگاه کنی
من هیچی برا پنهان کردن ندارم

00:17:31.369 --> 00:17:33.835
راستش داره کم کم پر میشه

00:17:35.904 --> 00:17:39.667
میرندا قبلا دوبار ردش کرده بود
اما از وقتی که از وضع تخمدانش باخبر شده بود

00:17:39.739 --> 00:17:44.196
فهمیده بود که الان تو موقعیتی نیست که مردارو بخاطر کاشت موهاشون حذف کنه

00:17:44.474 --> 00:17:47.805
-دارم بهت میگم من رسما کچل بودم
-یادمه

00:17:48.043 --> 00:17:50.236
الان مو دارم.این معجزه اس

00:17:51.577 --> 00:17:53.975
-بازم بیستی میخوای؟
-حتما

00:17:56.346 --> 00:17:58.244
احتمالا فکر میکنی من دیوونه ام

00:17:58.747 --> 00:18:01.737
در واقع داشتم فکر میکردم که چقدر خوشحال بنظر میای

00:18:01.915 --> 00:18:05.678
جالبش اینجاست که من هیچوقت فکر نمیکردم از اون مردایی باشم که سمت کاشت مو میرن

00:18:05.750 --> 00:18:08.444
اما من یادم گرفتم
که هرگز نباید بگی هرگز

00:18:09.551 --> 00:18:11.074
میفهمم منظورت رو

00:18:11.152 --> 00:18:15.848
این اواخر من یه تصمیمایی گرفتم
که اصلا  فکرشم نمیکردم بخوام یه روزی در نظرشون بگیرم

00:18:15.921 --> 00:18:17.012
مثل چی؟

00:18:18.221 --> 00:18:20.483
-تو واقعا میخوای بدونی؟
-اره حتما

00:18:22.190 --> 00:18:26.021
تازگی فهمیدم که تنبلی تخمدان دارم

00:18:26.491 --> 00:18:30.788
که چیز خاصییم نیست
فقط یه ماه درمیون یه دونه تخمک تولید میکنم

00:18:30.860 --> 00:18:34.623
من اصلا مطمئن نیستم که بچه میخوام
اما یه دفعه فکر کردم که اگه

00:18:34.695 --> 00:18:38.685
اون یکی تخمدانمم تنبل بشه
دیگه کارم تمومه

00:18:39.164 --> 00:18:44.121
من شروع کردم هورمون استفاده میکنم
و واقعا دارم به این فکر میکنم که تخمکام رو فریز کنم

00:18:45.399 --> 00:18:47.025
تخمکات رو فریز کنی؟

00:18:47.767 --> 00:18:51.894
مثل حساب پس انداز باروری.
فکر میکنم این باعث شه که تحت فشار نباشم

00:18:52.035 --> 00:18:54.831
همه مشکلات زمانی بدن رو حذف میکنه

00:18:54.904 --> 00:18:58.564
-آره اما کلی مشکل دیگه به وجود میاره
-مثلا؟

00:18:58.905 --> 00:19:02.736
مثلا اینکه این تکنولوژی تولید مثل برای ما چیکار میکنه؟

00:19:03.140 --> 00:19:06.868
ما زنای افسرده میخوایم که تو پنجاه سالگی بچه دار شدن؟

00:19:08.076 --> 00:19:10.702
شاید قرار نیست بعضی از مردم بچه دار شن

00:19:10.810 --> 00:19:14.175
شاید این نقشه ی دنیاست که آدمای ضعیف رو حذف کنه

00:19:14.778 --> 00:19:17.745
اگه از من میپرسی
این یه سواستفاده ی مسخره از علمه

00:19:17.813 --> 00:19:22.213
تو الان اسپرم طراحی شده و رحم شبیه سازی شده داری

00:19:22.648 --> 00:19:24.114
من یه نظر دارم

00:19:24.348 --> 00:19:26.871
چرا ما همه مردا رو باهم از بین نمیبریم؟

00:19:26.950 --> 00:19:29.508
لازم نکرده مردی که رفته رو کله اش مو کاشته

00:19:29.584 --> 00:19:32.210
برا من درمورد علم سخنرانی کنه

00:19:32.852 --> 00:19:34.512
میراندا قرصای هومون رو کنار گذاشت

00:19:34.586 --> 00:19:38.485
نه بخاطر اینکه جوزف گفت
بلکه چون اون فقط سی و سه سالش بود

00:19:38.555 --> 00:19:42.716
ک هنوز تخمدان چپش رو داشت
و آماده نبود که تسلیم شه

00:19:44.256 --> 00:19:48.087
شاید یه روزی تخمکاش رو فریز میکرد
اما الان نه

00:19:52.060 --> 00:19:53.048
در همین حال...

00:19:53.127 --> 00:19:58.459
شارلوت تصمیم گرفت که دیگه درمورد دوست پسر مرموزش کنجکاوی نکنه و فقط لذت ببره

00:19:59.030 --> 00:20:01.519
-شره؟
(اسم یه خواننده)
-عاشقشم

00:20:01.897 --> 00:20:03.795
اون خیلی قویه

00:20:10.967 --> 00:20:12.456
صبر کن

00:20:13.569 --> 00:20:15.364
من باید یه چیزی ازت بپرسم

00:20:19.337 --> 00:20:21.200
تا به حال با هیچ مردی بودی؟

00:20:23.739 --> 00:20:26.297
نه تو تا به حال با زن بودی؟

00:20:26.674 --> 00:20:28.697
ببخشید،فقط..

00:20:30.909 --> 00:20:35.900
تو  خیلی در مورد بتی باکلی،مارتا استوارت و سینتیا راولی میدونی

00:20:38.145 --> 00:20:39.372
تو گی ای؟

00:20:44.515 --> 00:20:47.812
شارلوت من یه آشپز سی و پنج ساله ام که تو چلسا زندگی میکنم

00:20:48.616 --> 00:20:51.606
اگه قرار بود گی باشم که الان گی میبودم

00:20:54.751 --> 00:20:57.479
تو کسی هستی که نمیخواد معاشقه کنه

00:20:59.421 --> 00:21:01.819
من اینطور فکر نمیکنم

00:21:11.925 --> 00:21:14.687
شارلوت راحت و راضی بود از اینکه فهمیده

00:21:14.760 --> 00:21:18.659
استفن قطعا گی نیست
ویا هم گیه هم دگرباش

00:21:19.496 --> 00:21:22.622
واقعا بعد دوتا ارگاسم کی اهمیت میده؟

00:21:28.032 --> 00:21:31.726
صبح روز بعد سامنتا فهمید که میلش به دامینیک

00:21:31.800 --> 00:21:34.824
خیلی قوی تر از انتقام گرفتنه

00:21:36.436 --> 00:21:37.868
بیداری؟

00:21:39.237 --> 00:21:40.396
آره

00:21:42.771 --> 00:21:44.600
تو به طرز باور نکردنی ای زیبایی

00:21:51.575 --> 00:21:54.770
-دلم برات تنگ میشه
-منظورت چیه؟

00:21:55.543 --> 00:21:57.509
من و آنکا میخوایم یه بار دیگه بهم فرصت بدیم

00:21:58.712 --> 00:22:01.076
بیشتر مسائل مالیه

00:22:02.412 --> 00:22:03.810
تو نمیتونی باهام این کارو بکنی

00:22:03.880 --> 00:22:06.039
-میدونم.متاسفم
-نه!

00:22:09.149 --> 00:22:13.082
قرار بود من این کارو باتو بکنم
من نقشه ریخته بودم!این کلا اشتباهه

00:22:13.251 --> 00:22:14.581
من باید برم

00:22:15.485 --> 00:22:18.008
-گمشو بیرون
-خودم داشتم میرفتم

00:22:19.853 --> 00:22:22.081
دیگه رو دست من نزن

00:22:22.355 --> 00:22:24.947
همینطور که داشت میدید که تاریخ داره تکرار میشه

00:22:25.022 --> 00:22:28.046
سامنتا فهمید که نمیتونست کاری که دامینیک کرد رو بکنه

00:22:28.123 --> 00:22:31.318
چون هنوز نتونسته بود احساساتش رو پشت سر بذاره

00:22:31.558 --> 00:22:34.150
از یه طرفم خوب شد که فهمید

00:22:41.028 --> 00:22:43.995
-صبح بخیر
-صبح بخیر خوابالو

00:22:44.763 --> 00:22:46.592
یه بوی خوبی میاد

00:22:46.664 --> 00:22:50.324
این یه نون با مزه ی شیر کره ای و کرنبری و کشک لیموئه
(انصافا اینارو ما اصلا ندیدیم چطوری ترجمه کنیم آخه:| )

00:22:51.065 --> 00:22:54.123
اگه من باهات بمونم
کلی وزن اضافه میکنم

00:22:54.201 --> 00:22:55.633
چاقم بشی خوشگلی

00:23:00.603 --> 00:23:02.398
-چایی میخوای؟
-آره لطفا

00:23:04.771 --> 00:23:07.431
-این صدا چیه؟
-چه صدایی؟

00:23:07.506 --> 00:23:09.734
انگار یه چیزی جیر جیر میکنه

00:23:14.209 --> 00:23:16.801
خدایا!موشه!!

00:23:16.943 --> 00:23:18.909
-مطمئنی؟
-افتاده تو تله

00:23:18.977 --> 00:23:20.568
-کجا؟
-اونجا

00:23:21.711 --> 00:23:24.075
-خدای من!
-پاهاش گیر کرده

00:23:26.014 --> 00:23:29.209
-یه کاری کن!نندازش طرف من
-بیارش بیرون

00:23:35.250 --> 00:23:36.443
ببرش اون ور

00:23:40.819 --> 00:23:41.978
خدایا!

00:23:43.820 --> 00:23:44.979
تو اون لحظه

00:23:45.054 --> 00:23:48.180
شارلوت فهمید که قسمت مردونه اش به اندازه کافی تکامل پیدا نکرده

00:23:48.256 --> 00:23:52.349
در حالی که قسمت زنونه ی استفن به شدت تکامل داشته

00:23:55.225 --> 00:24:00.557
از وقتی که بیگ وسایلمُ از خونه اش انداخت بیرون
این اولین دفعه ای بود که  اونجا میخوابیدم

00:24:14.400 --> 00:24:17.162
-کجا میری؟
-خونه

00:24:20.669 --> 00:24:23.192
اونجا جاییه که سشوار دارم

00:24:27.405 --> 00:24:29.098
شاید مجبور شم موهام رو سشوار بکشم

00:24:29.439 --> 00:24:32.099
من موهام رو صاف میکنم اگه نمیدونستی

00:24:32.440 --> 00:24:33.838
میدونستم

00:24:34.875 --> 00:24:37.205
اما بنظرم الانم خیلی خوبه

00:24:46.246 --> 00:24:48.405
اون کون خوشگلُ بیار رو تخت

00:24:49.547 --> 00:24:52.207
باید مطمئن شم که چیز دیگه ای جا نذاشتم

00:25:04.154 --> 00:25:08.417
یه دفعه فهمیدم که لازم نیست نگران این باشم که چیزی رو جا گذاشتم

00:25:09.122 --> 00:25:10.985
چون من اونجا بودم

00:25:19.060 --> 00:25:20.219
باشه

00:25:21.160 --> 00:25:22.921
من یکم بیشتر میمونم

00:25:23.728 --> 00:25:25.921
اما این شورت رو میذارم اینجا میمونه

00:25:26.129 --> 00:25:27.493
تمیزه؟

00:25:38.634 --> 00:25:39.622
باشه..

00:25:39.702 --> 00:25:44.363
این‌ برای بقیه آدما قدم خیلی کوچیکی بود
اما برای بیگ قدم خیلی بزرگی بود

00:25:44.387 --> 00:26:24.387
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.