﻿WEBVTT

00:00:06.354 --> 00:00:10.024
،وقتی سرما میاد سراغت

00:00:10.154 --> 00:00:12.754
،جریان خون در اندام‌هات متوقف میشه

00:00:12.894 --> 00:00:16.354
درونت جمع میشه
،تا اندام‌هات رو گرم نگه داره

00:00:17.834 --> 00:00:19.564
عشق اوّلم اینو بهم گفت

00:00:19.694 --> 00:00:21.294
کارگر دکل نفتی بود

00:00:21.304 --> 00:00:24.504
قد بلند و لاغر و سرسخت مثل چرم خیس

00:00:24.634 --> 00:00:28.374
،می‌گفت، «روثی، لبخنده‌ات منو گرم نگه می‌داره

00:00:28.374 --> 00:00:30.704
«پس وقتی بر می‌گردم خونه حتماً لبخند بزن

00:01:29.364 --> 00:01:32.604
بعدش سرما میره سراغ ذهنت

00:01:33.574 --> 00:01:35.834
بعدش میره سراغ اراده‌ات

00:01:37.314 --> 00:01:41.514
با اینحال، هنوز قلبت می‌جنگه

00:02:28.564 --> 00:02:30.224
پیغام از روث

00:02:37.504 --> 00:02:40.834
نوشته ویلفورد نقشه‌ای زیر سرش داره

00:02:43.574 --> 00:02:47.774
♪ وقتی محبوبم نیست از شادی خبری نیست ♪

00:02:50.244 --> 00:02:53.914
♪ وقتی ازم دوره همه جا سرده ♪

00:02:56.324 --> 00:02:59.454
♪ وقتی محبوبم نیست از شادی خبری نیست ♪

00:02:59.594 --> 00:03:02.524
♪ همیشه برای مدت زیادی میره ♪

00:03:02.524 --> 00:03:07.934
♪ هر باز ازم دور میشه ♪

00:03:07.934 --> 00:03:10.204
روز بزرگیه، دوستان -
روز بزرگیه، قربان -

00:03:10.334 --> 00:03:12.204
همه چی برای آزمایش آماده‌س

00:03:12.334 --> 00:03:15.934
،خانم دکتر هدوود بیچاره
بدون دکتر هدوود بیچاره خودمون

00:03:15.944 --> 00:03:17.674
در چه حالی؟

00:03:17.674 --> 00:03:20.274
هنوز حس می‌کنم در کنار ماست

00:03:20.274 --> 00:03:23.814
تو هم مثل اون مطمئن هستی؟

00:03:23.944 --> 00:03:25.144
صد درصد، قربان

00:03:25.284 --> 00:03:27.014
بله، این کت و شلوار برای این مناسبت چطوره؟

00:03:27.154 --> 00:03:28.754
شبیه پروژه منهتن می‌مونه
(پروژه ساخت اولین بمب اتم در جنگ جهانی دوم)

00:03:28.754 --> 00:03:30.154
خوبه -
خوبه -

00:03:30.284 --> 00:03:34.024
اونو بذار کنار، و حوله رو بهم بده

00:03:34.154 --> 00:03:36.764
ببخشید. من کار زیاد دارم

00:03:36.764 --> 00:03:38.964
ممنون

00:03:39.094 --> 00:03:42.234
♪ هر باز ازم دور میشه ♪

00:03:42.364 --> 00:03:45.964
عشقم خیلی زود تنهام گذاشت

00:03:46.104 --> 00:03:48.304
دکل نفتی‌ـش با همه‌ی کارکنانش به زیر آب رفت

00:03:48.304 --> 00:03:51.374
♪ خوب می‌دونم، خوب می‌دونم ♪

00:03:51.514 --> 00:03:56.374
می‌دونم وقتی تنها و غریب روی آب شناور بوده
لبخندم گرم نگه‌اش داشته

00:03:56.384 --> 00:04:00.914
همونطور که می‌دونم قلب‌مون آخرین چیزیه

00:04:00.914 --> 00:04:05.584
که روی قطار ویلفورد
به درازای 1023 واگن دووم میاره

00:04:10.585 --> 00:04:13.585
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:28.493 --> 00:04:38.893
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:04:42.494 --> 00:04:44.824
،دچار کم‌آبی و سوءتغذیه‌س

00:04:44.834 --> 00:04:46.694
فشار خون‌ـش پایینه

00:04:46.834 --> 00:04:50.104
...احتمالاً دچار مسمومیت رادیواکتیو شده، پس

00:04:50.234 --> 00:04:54.234
هی. می‌خوای در مورد
اتفاقی که اون موقع افتاد حرف بزنیم؟

00:04:54.234 --> 00:04:56.774
آره، خب، شما دوتا نزدیک بود بمیرید

00:04:56.774 --> 00:04:59.044
نه، وقتی همدیگه رو بوسیدیم

00:04:59.644 --> 00:05:02.174
من یه بچه تو راه دارم
...و به زارا قول دادم که

00:05:02.184 --> 00:05:03.384
آره، نیازی نیست در موردش حرف بزنیم، نه

00:05:03.514 --> 00:05:04.784
آره، باشه

00:05:05.984 --> 00:05:07.254
بن داده‌ها رو جمع کرده

00:05:07.384 --> 00:05:08.984
باید ببینیم ارزشش رو داشته؟

00:05:09.124 --> 00:05:10.354
آره. باشه

00:05:15.994 --> 00:05:18.194
هنوز نمی‌فهمم چطور ممکنه

00:05:18.194 --> 00:05:20.264
هشت سال اون بیرون زنده بمونی

00:05:20.264 --> 00:05:22.394
،خب، بیرون نمیای

00:05:22.534 --> 00:05:25.734
با انرژی باقیمونده از راکتورها زندگی می‌کنی

00:05:25.874 --> 00:05:27.534
اگه ازم بپرسی خیلی هوشمندانه‌س

00:05:27.674 --> 00:05:28.804
در وهله اول دلیلش این نبود

00:05:28.804 --> 00:05:30.004
که رفتی بیرون

00:05:30.004 --> 00:05:31.544
نه

00:05:34.214 --> 00:05:36.014
نتایج آماده شدن

00:05:36.014 --> 00:05:38.414
به گمونم قیافه زارت به‌خاطر دنده‌ شکسته‌ات نیست

00:05:38.554 --> 00:05:40.354
یکیه

00:05:40.484 --> 00:05:43.754
،آنالیز نشون میده که مکان در حال گرم شدنه
ولی مسیرش

00:05:43.884 --> 00:05:44.824
به اندازه کافی شیب‌دار نیست

00:05:44.824 --> 00:05:45.824
تا قابل سکونت باشه

00:05:45.954 --> 00:05:47.694
چقدر طول می‌کشه، بن؟

00:05:47.694 --> 00:05:49.094
یه قرن؟

00:05:49.094 --> 00:05:50.424
کم و بیش

00:05:50.424 --> 00:05:53.434
پس امتیاز این ماموریت از 5 صفره

00:05:53.564 --> 00:05:55.634
...باشه، فقط می‌مونه یه مکان دیگه

00:05:55.764 --> 00:05:57.304
نقطه‌ی گرم عربی

00:05:57.304 --> 00:06:00.104
،آره، از داده‌هایی که تا حالا جمع کردیم

00:06:00.104 --> 00:06:01.834
راستش امیدوارکننده به نظر میاد

00:06:01.844 --> 00:06:06.244
،اینجا واقع شده
در شاخ آفریقا، شبه‌جزیره جنوبی عربی

00:06:06.244 --> 00:06:07.844
برای رسیدن به اونجا غذای کافی نداریم، بن

00:06:07.984 --> 00:06:09.384
تازه یه نون‌خور اضافه هم داریم

00:06:09.514 --> 00:06:11.514
وقتشه بریم قطارمون رو پس بگیریم

00:06:11.514 --> 00:06:13.314
،پیداشون می‌کنیم، به قطار متصل میشیم

00:06:13.314 --> 00:06:15.184
همه رو به نقطه‌ی گرم جدید راهنمایی می‌کنیم

00:06:15.324 --> 00:06:16.924
نگرانی من تصاحب قطار نیست

00:06:16.924 --> 00:06:18.924
بلکه نگه ‌داشتنشه -
آره، راست میگه -

00:06:18.924 --> 00:06:20.924
داریم دست‌خالی بر می‌گردیم

00:06:21.064 --> 00:06:22.194
مدرکی از وجود نیو ایدن نداریم

00:06:22.324 --> 00:06:24.364
ملانی رو هم پیدا نکردیم -
دست‌خالی نیستیم -

00:06:28.534 --> 00:06:30.064
خیلی هم دست پُریم

00:06:34.004 --> 00:06:35.174
سلام

00:06:40.414 --> 00:06:42.744
زود باش. سلام

00:06:42.744 --> 00:06:45.484
.باشه. نه، نه، چیزی نیست
چیزی نیست

00:06:45.484 --> 00:06:47.484
من هواشو دارم. نه، حالت خوبه

00:06:47.484 --> 00:06:49.014
هی. حالت خوبه. خوبی

00:06:49.154 --> 00:06:51.484
ببین اینجا به لباس محافظ نیاز نداری. می‌بینی؟

00:06:53.024 --> 00:06:55.054
همه چی مرتبه. باشه

00:06:57.964 --> 00:06:58.894
سلام

00:06:59.034 --> 00:07:00.494
من آندره لیتون هستم

00:07:00.634 --> 00:07:04.504
یه جورایی تو نیروگاه هسته‌ای آشنا شدیم
وقتی با هم درگیر شدیم

00:07:04.634 --> 00:07:06.974
یادت میاد؟

00:07:07.104 --> 00:07:08.504
ببخشید، انگلیسی بلدی؟

00:07:08.644 --> 00:07:10.174
آره؟

00:07:13.514 --> 00:07:14.474
بیا

00:07:18.584 --> 00:07:20.014
باشه

00:07:23.124 --> 00:07:27.194
خوبی؟ اسمت چیه؟

00:07:27.194 --> 00:07:30.594
آشا -
آشا؟ عالیه -

00:07:31.794 --> 00:07:33.464
نگران نباش، اینجا در امانی

00:07:33.594 --> 00:07:37.134
.کسی اذیتت نمی‌کنه
تو برف‌شکن هستی

00:07:37.264 --> 00:07:39.934
برف‌شکن؟

00:07:39.934 --> 00:07:41.674
خواب می‌بینم؟

00:07:41.804 --> 00:07:43.804
مگه اینکه همه‌مون خواب ببینیم

00:07:43.804 --> 00:07:46.144
یعنی قطار دووم آورد؟ -
بیا نشونت بدم -

00:07:46.144 --> 00:07:47.574
می‌تونی راه بری؟

00:07:52.354 --> 00:07:53.954
بیا بالا

00:07:57.224 --> 00:07:58.484
اون دیگه چه خریه؟

00:07:58.624 --> 00:08:00.094
تو دیگه نمی‌تونی سوال بپرسی

00:08:00.224 --> 00:08:02.294
بیخیال، بس. بیرون بوده؟

00:08:02.424 --> 00:08:04.624
سرت چطوره؟ مطمئنم درد می‌کنه

00:08:04.764 --> 00:08:07.294
به بدیِ وقتی نیست که دماغم رو شکوندی

00:08:08.504 --> 00:08:11.304
آقای ویلفورد، مهندس بزرگ کجاست؟

00:08:11.434 --> 00:08:14.174
.آره، واقعاً نمی‌دونیم
الان دو تا قطار شدیم

00:08:14.304 --> 00:08:16.234
یه زن اون پایین تو قفس بود

00:08:16.244 --> 00:08:17.704
آره، داستانش مفصل و پیچیده‌س

00:08:17.844 --> 00:08:19.644
تو هم یه داستانی داری
و من می‌خوام بشنوم

00:08:19.644 --> 00:08:21.114
ولی بهتره کم کم

00:08:21.244 --> 00:08:23.244
پیش بریم، بهم اعتماد کن

00:08:23.384 --> 00:08:25.114
چرا باید اعتماد کنم؟

00:08:34.394 --> 00:08:36.294
به قطار خوش اومدی، آشا

00:08:59.614 --> 00:09:02.154
10درصد قدرت باید افاقه کنه

00:09:02.284 --> 00:09:03.484
نمی‌خوام زیادی کُشنده باشه

00:09:03.624 --> 00:09:05.424
میزان آزمایشی مناسبیه، قربان

00:09:05.554 --> 00:09:07.694
و با رده خارج شدن بخش درجه یک

00:09:07.694 --> 00:09:11.024
بافر کافی از پالس الکترومغناطیسی مهیا میشه

00:09:11.164 --> 00:09:14.094
خب، بیا ببینیم چطور عمل می‌کنه، کوین

00:09:14.094 --> 00:09:16.064
نقطه‌ی شروع آزمایش با 10 درصد قدرت

00:09:16.964 --> 00:09:18.504
10درصد تایید میشه

00:09:18.504 --> 00:09:20.434
شمارش معکوس رو شروع کنید

00:09:20.574 --> 00:09:22.904
آغاز شمارش معکوس -
ما آماده‌ایم -

00:09:23.444 --> 00:09:25.704
شمارش معکوس آغاز میشه

00:09:25.844 --> 00:09:26.774
دو دقیقه مونده

00:09:35.454 --> 00:09:38.224
دوست کوچیکت رو برات آوردم

00:09:40.254 --> 00:09:42.154
بفرمایید

00:09:43.324 --> 00:09:46.464
بهتره از اینجا بریم بیرون؟

00:09:56.544 --> 00:10:00.144
شرط می‌بندم یه سلاح باشه

00:10:00.144 --> 00:10:01.544
،تو آخرین واگنـه

00:10:01.544 --> 00:10:05.214
همونجایی که قطار‌ها متصل میشن

00:10:05.354 --> 00:10:08.354
مطمئنی بخاری نیست؟

00:10:08.354 --> 00:10:11.854
روبراهی؟

00:10:12.354 --> 00:10:14.854
آره، ممنون. فقط سردمه

00:10:16.824 --> 00:10:20.364
واسه همین نباید این پایین باشی

00:10:20.364 --> 00:10:21.764
نمی‌تونیم از دستت بدیم

00:10:21.904 --> 00:10:25.434
وقتی تو یه سوراخ قایم شدم بی‌مصرفم، نه؟

00:10:33.044 --> 00:10:36.714
تا پنج، چهار

00:10:36.714 --> 00:10:40.384
...سه، دو

00:11:15.754 --> 00:11:17.884
چیزی نیست

00:11:19.954 --> 00:11:21.494
چی بود؟

00:11:21.624 --> 00:11:24.394
حس کردم یه جور موج الکتریکی ازم رد شد

00:11:26.564 --> 00:11:28.794
پس همون بوده

00:11:34.644 --> 00:11:38.104
آفرین، کوین. آفرین به خدمه

00:11:38.244 --> 00:11:40.414
!ایول

00:12:19.414 --> 00:12:23.754
آز، جریان چیه؟ -
یه لحظه بهم فرصت بده -

00:12:23.884 --> 00:12:25.894
...می‌خوام

00:12:26.024 --> 00:12:28.894
می‌خوام برام خاطره‌انگیز باشه

00:12:35.234 --> 00:12:40.234
ال‌جی، دنیای بیرحم و کهنه‌ای داریم

00:12:40.374 --> 00:12:44.374
،ولی وقتی تو توش باشی
معنا پیدا می‌کنه

00:12:45.774 --> 00:12:48.574
لایلای دختر، با من ازدواج می‌کنی؟

00:12:48.714 --> 00:12:50.914
!یا خدا. چقدر هم بزرگه

00:12:51.044 --> 00:12:53.454
می‌دونم. در واقع مسخره‌س

00:12:53.454 --> 00:12:54.984
،احتمالاً بزرگ‌ترین الماس باقیمونده تو دنیا باشه

00:12:55.124 --> 00:12:56.584
و در ازای یه جفت جوارب ضخیم بدستش آوردم

00:12:56.584 --> 00:12:59.324
بکن توی انگشتم -
اول باید بله بگی -

00:12:59.454 --> 00:13:01.794
!بله! بله

00:13:05.794 --> 00:13:09.864
فکر نمی‌کردم بعد از مرگ والدینم
کسی دوستم داشته باشه

00:13:10.004 --> 00:13:13.534
می‌دونم، عزیزم. می‌دونم

00:13:13.674 --> 00:13:16.074
باید به ویلفورد بگیم

00:13:16.074 --> 00:13:19.074
واقعاً؟ -
آره! به رسم ادب و احترام -

00:13:19.074 --> 00:13:21.014
اون مثل خانواده‌ام می‌مونه

00:13:21.144 --> 00:13:25.014
می‌دونی بعد از تو؟

00:13:25.154 --> 00:13:26.814
باشه

00:13:28.024 --> 00:13:30.754
لایلای دختر و آقای آزولر

00:13:30.884 --> 00:13:33.554
اومدن شما رو ببینن -
بیارشون داخل -

00:13:33.694 --> 00:13:36.794
کروات هم زده

00:13:38.034 --> 00:13:40.564
شهروندان جوانم از واگن شبانه

00:13:40.694 --> 00:13:42.164
...میشه

00:13:42.304 --> 00:13:43.564
میشه خصوصی حرف بزنیم؟

00:13:43.704 --> 00:13:44.964
قراره عروسی کنیم -
چی؟ -

00:13:45.104 --> 00:13:46.304
می‌خواستیم اول به شما بگیم

00:13:46.304 --> 00:13:49.104
ال‌جی، عزیزم، غافلگیر شدم

00:13:49.104 --> 00:13:50.974
کارت خیلی عاقلانه‌س که چنین حلقه‌ای رو

00:13:51.104 --> 00:13:53.044
دستش کردی، آقای آزولر

00:13:53.044 --> 00:13:55.644
آخرین بار کِی عروسی داشتیم؟

00:13:55.784 --> 00:13:57.044
مناسبت خاصیه

00:13:57.044 --> 00:13:58.914
شاید تنها مناسبتی باشه
که قطار بهش نیاز داره

00:13:58.914 --> 00:14:01.714
...نه، ما انتظار نداریم کاری کنید
نیازی نیست

00:14:01.854 --> 00:14:03.584
من می‌خوام -
بایدم بخوای، عزیزم -

00:14:03.724 --> 00:14:06.054
زندگی خیلی بی‌روح بوده

00:14:06.054 --> 00:14:07.994
به همه مرخصی می‌دیم

00:14:08.124 --> 00:14:11.394
بذارید به اون کسایی که گله و شکایت دارن
،یادآوری کنیم اتحاد چه شکلیه

00:14:11.534 --> 00:14:15.264
که همه با همیم و وفاداری پاداش داره

00:14:15.404 --> 00:14:16.464
نظرت چیه؟

00:14:16.464 --> 00:14:18.264
،خب، همه به یه وقفه کوچیک نیاز داریم

00:14:18.404 --> 00:14:22.134
...شاید جیره‌بندی اضافی یا -
فوق‌العاده‌س، فردا عروسی می‌گیریم -

00:14:22.144 --> 00:14:23.944
فردا؟ -
آره، چرا که نه؟ -

00:14:24.074 --> 00:14:25.804
الان وقتش نیست دودل بشی

00:14:25.944 --> 00:14:27.674
واگن شبانه رو آماده می‌کنیم، ال‌جی

00:14:27.814 --> 00:14:30.084
یا بهتره بگم خانم آزولر؟

00:14:30.214 --> 00:14:32.214
فولجر آزولر؟

00:14:32.354 --> 00:14:34.154
تو زبون خوب می‌چرخه

00:14:34.284 --> 00:14:37.424
باید پرده‌های مخمل قرمز بزنیم

00:14:37.554 --> 00:14:40.024
زارا، برو پیش کیک‌پز

00:14:40.154 --> 00:14:41.954
اونو انداختی بخش کود

00:14:41.964 --> 00:14:44.124
.خب بیارش بیرون
!عروسی داریم

00:14:47.834 --> 00:14:51.504
بفرستش دوش بگیره
و هر چی لازم داره از قنادی برداره، باشه؟

00:14:51.634 --> 00:14:53.634
ممنون. ممنون

00:15:02.384 --> 00:15:04.514
اینجا چه غلطی می‌کنی؟

00:15:04.514 --> 00:15:07.454
.ویلفورد داره یه سلاح می‌سازه
تو چیزی در موردش می‌دونی؟

00:15:07.584 --> 00:15:09.984
،می‌دونم یه کاسه‌ای زیر نیم کاسه داره
ولی نه

00:15:10.124 --> 00:15:12.254
،خب، روث دیده خاوی روش کار می‌کرده

00:15:12.394 --> 00:15:14.454
پس می‌خواد باهاش ارتباط بر قرار کنه

00:15:14.594 --> 00:15:17.194
بهتون گفتم که، خاوی باهام حرف نمی‌زنه

00:15:17.324 --> 00:15:19.864
بعد از حمله‌ی سگ دیگه مثل سابقش نیست

00:15:21.604 --> 00:15:22.934
خب، همه زخم بر داشتیم

00:15:23.064 --> 00:15:26.404
.تصمیم روثه
اگه می‌خواد ببینتش

00:15:35.144 --> 00:15:36.614
ضربه زدن به مانیتور

00:15:36.614 --> 00:15:40.154
روی ماهواره مدار هم‌گردش زمین هیچ تاثیری نمی‌ذاره

00:15:40.154 --> 00:15:42.014
چیزی که حالم رو بهتر می‌کنه

00:15:42.024 --> 00:15:44.284
اینه که همه‌شون دارن از مدار خارج میشن

00:15:44.424 --> 00:15:46.754
چطور می‌خوای سوزن رو تو انبار کاه پیدا می‌کنی، بن؟

00:15:46.894 --> 00:15:48.694
خدا رو شکر فقط انبار کاهه

00:15:48.824 --> 00:15:51.094
تئوری چیزی نداری؟

00:15:51.224 --> 00:15:54.234
یه تئوری دارم -
که ویلفورد دنبالمونه؟ -

00:15:55.634 --> 00:15:58.804
یه فرضیه روانشناختی خیلی خوبه

00:16:00.904 --> 00:16:04.044
،اگه دنبالمون باشه

00:16:04.044 --> 00:16:06.514
تا یکی دو روز دیگه بر می‌گردیم به خط اصلی

00:16:06.644 --> 00:16:07.914
،وقتی از اینجا عبور کنیم

00:16:08.044 --> 00:16:09.984
پوشش ماهواره بهبود پیدا می‌کنه

00:16:10.114 --> 00:16:12.514
شاید اینجا ببینیمش

00:16:12.654 --> 00:16:14.154
اونم ما رو می‌بینه؟

00:16:15.724 --> 00:16:16.924
اگه مامانت بود بهت افتخار می‌کرد

00:16:17.054 --> 00:16:19.384
که دیروز چطور قطار رو هدایت کردی

00:16:19.524 --> 00:16:22.124
اینطور فکر نمی‌کنم، بن، ولی ممنون

00:16:22.264 --> 00:16:25.924
الکس، یه بازمانده پیدا کردیم

00:16:26.064 --> 00:16:28.394
شاید بازم معجره بشه

00:16:29.864 --> 00:16:31.604
اون مُرده

00:16:31.734 --> 00:16:36.144
بن، عیب نداره

00:17:10.644 --> 00:17:11.944
هی

00:17:13.714 --> 00:17:15.274
بگو زنه کی هست

00:17:18.114 --> 00:17:21.284
حداقل بگو دنبال چی می‌گردی

00:17:40.074 --> 00:17:42.234
چی دستگیرت شده؟

00:17:58.354 --> 00:18:00.294
اینجاست

00:18:03.224 --> 00:18:05.594
من برات آماده‌اش کردم

00:18:08.104 --> 00:18:11.264
خیلی گرمه

00:18:14.174 --> 00:18:15.304
...ممنون

00:18:15.444 --> 00:18:16.704
جوزی هستم

00:18:16.704 --> 00:18:18.574
جوزی، جوزی

00:18:18.574 --> 00:18:22.374
ببخشید، خیلی وقته با کسی حرف نزدم

00:18:22.514 --> 00:18:24.644
ببخشید؟ دوباره مثل قبل میشی

00:18:26.854 --> 00:18:29.954
تو زنده موندی. خیلی عجبه

00:18:31.854 --> 00:18:34.554
حالت خوبه؟

00:19:19.574 --> 00:19:21.274
سلام

00:19:22.904 --> 00:19:25.644
خوبی؟

00:19:25.644 --> 00:19:28.414
تا حالا چقدر به یخ زدن نزدیک شدی؟

00:19:29.444 --> 00:19:33.154
به گمونم کمتر از بیشترمون نبوده

00:19:34.054 --> 00:19:36.584
همونطوره که بقیه میگن؟

00:19:36.584 --> 00:19:38.724
آره

00:19:38.854 --> 00:19:43.054
،آروم می‌گیری، گرم میشی
یه چیزایی جلو نظرت میاد

00:19:43.194 --> 00:19:47.394
باشه. مثل درخت؟

00:19:47.534 --> 00:19:50.604
درخت خون اژدها

00:19:50.734 --> 00:19:52.864
چمن

00:19:53.004 --> 00:19:55.574
می‌تونستم نور خورشید رو حس کنم

00:19:56.344 --> 00:19:58.704
همون جایی بود که دنبالش هستیم

00:19:59.944 --> 00:20:02.614
آره، خب، خوشحالم برگشتی
چون اونجا نبود

00:20:02.614 --> 00:20:06.414
،نه، ببین، این درخت‌ها فقط تو خلیج ایدن رشد می‌کنن

00:20:06.414 --> 00:20:10.084
اینجا وسط نقطه‌ی گرم عربی

00:20:11.554 --> 00:20:14.894
تا حالا اسم درخت خون اژدها به گوشم نخورده بود

00:20:14.894 --> 00:20:16.564
ولی من دیدمش

00:20:16.694 --> 00:20:19.294
یعنی میگی بهت الهام شد؟

00:20:19.294 --> 00:20:21.364
فقط دارم تعریف می‌کنم چه اتفاقی افتاد

00:20:21.504 --> 00:20:23.164
به کس دیگه‌ای هم گفتی؟ -
نه -

00:20:23.304 --> 00:20:25.104
خوبه. پیش خودت بمونه

00:20:25.234 --> 00:20:28.834
،تجربه نزدیک به مرگ داشتی
،یه چیزی از تو خاطراتت دیدی

00:20:28.974 --> 00:20:32.474
درختایی که تو دبیرستان در موردشون شنیدی

00:20:33.984 --> 00:20:36.984
آره. آره، احتمالاً حق با توئه. ممنون

00:20:37.114 --> 00:20:38.984
باشه. خیلی خب

00:20:39.114 --> 00:20:41.914
،یه روز دیگه
یه تجربه‌ی نزدیک به مرگ دیگه، نه؟

00:20:41.924 --> 00:20:45.454
باشه. دوستت دارم، رفیق

00:20:45.594 --> 00:20:46.794
باشه

00:20:59.634 --> 00:21:00.974
امروز یه حمله متفاوت می‌کنیم، کوین

00:21:00.974 --> 00:21:04.104
.چاپلوسی و تملق سیاسی
نظرت چیه؟

00:21:04.244 --> 00:21:06.574
زیادی قرمزه؟

00:21:06.574 --> 00:21:10.484
هرگز زیاد نیست، قربان -
موافقم -

00:21:11.914 --> 00:21:14.754
چرا اون حرف رو زدی؟ -
چی؟ -

00:21:16.254 --> 00:21:19.384
چی گفتم؟ -
فولجر آزولر -

00:21:19.394 --> 00:21:20.724
گفتم دیگه

00:21:20.854 --> 00:21:22.594
نمی‌دونستم ازش استفاده می‌کنه

00:21:22.724 --> 00:21:24.464
آره، خب، الان شده عروسی اون

00:21:24.594 --> 00:21:26.594
می‌دونستم همچین کاری می‌کنه -
خب که چی؟ -

00:21:26.734 --> 00:21:28.934
می‌تونیم واسه یه روز شاه و ملکه باشیم

00:21:29.064 --> 00:21:33.004
داره ازمون سوءاستفاده می‌کنه، ال‌جی -
رومون حساب باز می‌کنه -

00:21:33.134 --> 00:21:35.674
خیلی خوشحال می‌شدم
اگه یه مراسم کوچیک می‌گرفتیم

00:21:35.674 --> 00:21:37.004
یه آهنگی بخونیم، فقط چند نفر باشیم

00:21:37.004 --> 00:21:38.804
ولی شدنی نبود، مگه نه؟

00:21:38.814 --> 00:21:40.674
آره، چون ما هیچ دوستی نداریم

00:21:40.814 --> 00:21:42.414
می‌خوام یه زوج قدرتمند باشیم

00:21:42.414 --> 00:21:44.284
یه روز می‌تونیم این قطار رو بچرخونیم

00:21:44.414 --> 00:21:46.814
ال‌جی، وای خدا -
چیه؟ -

00:21:46.814 --> 00:21:48.084
،پیرها دارن می‌میرن

00:21:48.224 --> 00:21:49.754
،جوون‌های زیادی نموندن

00:21:49.884 --> 00:21:52.154
و خیلی زود ما عنان قدرت رو به دست می‌گیریم

00:21:52.294 --> 00:21:54.424
روز عروسی‌مونه

00:21:54.564 --> 00:21:58.024
میشه از زیرآبی رفتن دست برداری؟

00:21:58.164 --> 00:22:00.764
زیرآبی رفتن خوبه -
باشه! زیرآبی برو -

00:22:00.894 --> 00:22:02.834
دیگه دیر شده کنسل کنیم

00:22:02.834 --> 00:22:05.434
چون ویلفورد سرم رو از تنم جدا می‌کنه، مگه نه؟

00:22:05.574 --> 00:22:08.074
!نذار برو

00:22:10.374 --> 00:22:11.944
آز؟

00:22:30.264 --> 00:22:31.894
خاوی؟

00:22:43.544 --> 00:22:45.044
خاوی؟

00:22:46.874 --> 00:22:49.344
،می‌تونی باهام حرف بزنی
کسی اینجا نیست

00:22:55.484 --> 00:22:57.754
مهندس ویلفورد می‌خواد بری بخش درجه یک

00:22:57.894 --> 00:23:00.154
ولی من شیفت دارم -
من نمی‌دونم -

00:23:00.294 --> 00:23:01.694
خودش اینطور گفت

00:23:01.694 --> 00:23:04.424
پس بذارش روی هدایت خودکار و برو

00:23:19.174 --> 00:23:22.844
خوشگل شدی. روز بزرگیه

00:23:22.984 --> 00:23:24.784
میشه بیخیال بشی؟

00:23:24.914 --> 00:23:26.914
برام مهم نیست زشت باشه، بیخیالم شو

00:23:26.914 --> 00:23:29.184
ای وای، شنیدم عروس

00:23:29.324 --> 00:23:31.724
پکر شده، ولی اینقدر تابلو؟

00:23:31.724 --> 00:23:32.854
ببخشید

00:23:32.994 --> 00:23:35.124
آره، اینطور بهتره، ممنون

00:23:35.124 --> 00:23:38.664
بیا اینجا ببینم

00:23:38.794 --> 00:23:40.864
بگو سر چی دعواتون شد

00:23:40.994 --> 00:23:42.734
«همیشه داری زیرآبی میری»

00:23:42.864 --> 00:23:45.204
فکر می‌کنه خودخواه و بیرحم هستم

00:23:45.204 --> 00:23:47.874
مجبورم یوقتایی باشم، مگه نه؟

00:23:48.004 --> 00:23:52.404
واسه همین می‌خواستم تو واگن شبانه کار کنی، ال‌جی

00:23:52.414 --> 00:23:54.014
تو واقع‌گرا هستی

00:23:54.014 --> 00:23:55.674
درک می‌کنی همیشه یه نفر این وسط آسیب می‌بینه

00:23:55.814 --> 00:23:58.544
،آره، آره، فقط به زبون نمیارم

00:23:58.554 --> 00:23:59.954
ولی زندگی همینه دیگه

00:24:00.084 --> 00:24:02.354
احتمالاً خیال می‌کنه من می‌خوام

00:24:02.354 --> 00:24:04.224
کل مراسم رو به دست بگیرم

00:24:04.224 --> 00:24:05.154
ولی می‌فهمی

00:24:05.294 --> 00:24:08.694
چرا عروسیت اینقدر برام مهمّه؟

00:24:08.824 --> 00:24:11.224
کمک می‌کنه همه تحت کنترلت باشن

00:24:11.364 --> 00:24:13.024
آره

00:24:13.034 --> 00:24:15.904
،می‌بینن فقط یه راه و روش هست
راه و روشی که من پیش می‌برم

00:24:16.034 --> 00:24:19.504
،می‌دونی، توی قطار
قوانین قدیمی و اخلاقیات

00:24:19.634 --> 00:24:22.374
...اونا مهم نیستن به اندازه‌ی

00:24:22.374 --> 00:24:24.904
چی؟

00:24:25.044 --> 00:24:26.714
وفاداری -
!درسته -

00:24:26.844 --> 00:24:30.114
!وفادار بودن به قطار

00:24:30.244 --> 00:24:33.854
حالا این اشک‌ تمساح رو بذار برای عروسی

00:24:33.984 --> 00:24:36.524
به‌خاطر من نمایش خوبی بازی کن

00:24:37.454 --> 00:24:40.054
باشه

00:24:40.194 --> 00:24:41.624
خیلی زود می‌بینمت

00:24:51.734 --> 00:24:53.934
نقطه‌ی خوبی برای تخت عروسیته

00:24:58.074 --> 00:25:00.614
ممنون. خودمون درستش کردیم

00:25:01.684 --> 00:25:04.784
بیا، بشین. زود باش

00:25:09.424 --> 00:25:13.224
عشق جوانی و پرهیاهو. خوب می‌دونم

00:25:13.224 --> 00:25:18.164
،خب، البته بخش پرهیاهوش رو آره
ولی جوانش رو نه زیاد

00:25:18.294 --> 00:25:20.164
ولی ال‌جی دلخوره

00:25:20.294 --> 00:25:24.034
...آره، خب

00:25:24.034 --> 00:25:28.034
.عصبانیت‌های قبل از عروسیه
مشکلی پیش نمیاد

00:25:28.044 --> 00:25:29.304
آره

00:25:29.444 --> 00:25:31.974
خب، من خیلی روش تعصب دارم

00:25:32.114 --> 00:25:38.844
پس یه نگاهی به سوابق شخصی خانم روش انداختم

00:25:38.854 --> 00:25:41.184
تو یه فرصت‌طلب بودی

00:25:41.314 --> 00:25:44.854
خب، یه سری کارهای جانبی هم داشتم، بله، آقا

00:25:44.854 --> 00:25:48.194
کارآفرین با حملات خطرناک

00:25:48.324 --> 00:25:51.224
از خصیصه‌های خوب مدیر واگن شبانه‌س

00:25:53.464 --> 00:25:58.204
...با اینحال، این دست‌ها

00:25:59.734 --> 00:26:02.734
به زیبایی پیانو می‌نوازن

00:26:02.744 --> 00:26:06.474
،یه بخشیت هنرمنده

00:26:06.614 --> 00:26:09.244
ناراحت‌کننده‌ترین آهنگ‌ها رو چهچه می‌زنه

00:26:10.484 --> 00:26:11.814
من تو محیطی بزرگ نشدم

00:26:11.954 --> 00:26:15.484
که شما بهش می‌گید محیط خلاقانه

00:26:15.624 --> 00:26:18.284
رسالتت رو پیدا کردی

00:26:18.424 --> 00:26:22.924
پیانونواز و زن مو قرمزش پشت بار

00:26:25.964 --> 00:26:28.364
تو طرف منی

00:26:29.634 --> 00:26:33.004
اینو می‌دونیم. آره

00:26:36.244 --> 00:26:40.314
حرکت زمان ترمزبانی بود، یادته؟

00:26:40.314 --> 00:26:43.174
مال منم فشار بده. زود باش

00:26:43.314 --> 00:26:45.644
فشار بده

00:26:45.784 --> 00:26:47.914
محکم‌تر. محکم‌تر

00:26:48.054 --> 00:26:50.724
صدای بم بهشون بده

00:26:52.254 --> 00:26:57.194
الان دستات برای چیه؟

00:26:57.324 --> 00:26:58.464
لِه‌ کردن تخم

00:27:04.604 --> 00:27:06.674
و نوازش همسرت

00:27:15.544 --> 00:27:19.754
،وقتی این کار رو کردی
همه رقمه پیانو بزن

00:27:23.024 --> 00:27:26.094
چون خیلی با استعدادی

00:27:26.224 --> 00:27:28.354
جدّی میگم

00:27:42.704 --> 00:27:44.074
مدارک

00:27:49.114 --> 00:27:51.044
داخلش رو ببینم

00:28:26.154 --> 00:28:29.284
آقای دتا توره؟
منم

00:28:30.684 --> 00:28:32.954
پارسال دوست امسال آشنا

00:28:33.094 --> 00:28:36.094
روث؟ ولی تو... توی اون یکی قطار بودی

00:28:36.094 --> 00:28:37.564
نه، تمام مدت اینجا بودم

00:28:37.694 --> 00:28:39.424
،به مسافران کمک می‌کردم

00:28:39.434 --> 00:28:41.894
در قبال دوستانمون انجام وظیفه می‌کردم

00:28:41.904 --> 00:28:44.064
نباید اینجا باشی

00:28:46.034 --> 00:28:47.234
خاوی

00:28:47.374 --> 00:28:49.974
متاسفم -
نه، نه. خواهش می‌کنم -

00:28:52.644 --> 00:28:55.514
مهندس، فقط به کمکت نیاز دارم

00:28:55.644 --> 00:28:57.844
چیزی که روش کار می‌کنی، چی هست؟

00:28:57.854 --> 00:28:59.854
چی کار می‌کنه؟

00:28:59.854 --> 00:29:02.854
لیتون رو متوقف می‌کنه

00:29:02.854 --> 00:29:04.324
باید برگردم پیش سگه، متاسفم

00:29:04.454 --> 00:29:06.994
هنوز نه. بگو چطور کار می‌کنه

00:29:09.724 --> 00:29:10.994
نه -
خاوی -

00:29:11.124 --> 00:29:13.064
!نه، نه -
!خاوی -

00:29:26.474 --> 00:29:28.674
زیبا شدی

00:29:42.024 --> 00:29:46.364
خوش آمدید، مسافران دلیر، کارگران

00:29:46.494 --> 00:29:50.104
باعث افتخار منه کارمون رو تعطیل کنم

00:29:50.234 --> 00:29:55.974
،و با همبستگی وقت بگذرونیم
با وصلت امروز، بواسطه‌ی ازدواج

00:29:56.104 --> 00:30:01.574
لایلا فولجر و جان کریستوفر آزولر

00:30:08.854 --> 00:30:13.594
می‌دونم از مسیرمون منحرف شدیم

00:30:13.724 --> 00:30:16.924
.بر قراری نظم سخت‌گیرانه‌س
با سرما تاوان پس دادید

00:30:16.924 --> 00:30:20.934
و عزیزانتون رو به‌خاطر آنفلونزا از دست دادید

00:30:21.064 --> 00:30:23.464
روحشون قرین رحمت باشه

00:30:23.604 --> 00:30:27.074
پس الان وقتشه یه بُرد رو جشن بگیریم، مگه نه؟

00:30:31.344 --> 00:30:34.274
نکاح دنیای قدیمی

00:30:34.414 --> 00:30:37.614
.همه لیوان‌هاشون رو پر کنن
برای همه به اندازه کافی هست

00:30:37.744 --> 00:30:40.214
غذای گرم اضافه هم داریم

00:30:40.354 --> 00:30:42.084
بر می‌گردم -
باشه -

00:30:42.224 --> 00:30:46.024
یه لیوان بردارید به سلامتی لایلا و جان

00:30:46.154 --> 00:30:48.824
!زود باشید! نوش

00:30:52.164 --> 00:30:53.494
،حالا همگی

00:30:53.494 --> 00:30:57.364
به افتخار پیوند جداناپذیرمون با قطار

00:30:57.364 --> 00:31:02.374
برای وفاداری و پیمان‌تون با من

00:31:03.444 --> 00:31:04.644
برای بقاء

00:31:22.794 --> 00:31:25.664
مثل یه سلاح پالس الکترومغناطیسی می‌مونه

00:31:25.794 --> 00:31:28.064
قبلاً یکیش رو ندیدم

00:31:28.204 --> 00:31:31.734
ولی طرز کارش رو می‌دونی؟ -
آره -

00:31:31.734 --> 00:31:33.804
،یه پالس الکترومغناطیس ارسال می‌کنه

00:31:33.804 --> 00:31:37.004
،و تمام تجهیزات الکترونیکی برف‌شکن رو از کار میندازه

00:31:37.144 --> 00:31:38.744
لیتون رو متوقف می‌کنه

00:31:38.744 --> 00:31:40.474
،پس وقتی عروسی داره برگزار میشه

00:31:40.614 --> 00:31:42.684
بهتره سعی کنیم جلوش رو بگیریم

00:31:42.814 --> 00:31:45.144
دستورالعملش رو داری؟ -
زود باش، نور بنداز -

00:31:45.284 --> 00:31:48.484
به سر کار خانم گفتم تو این کار مهارت داری

00:31:48.624 --> 00:31:51.224
خلع سلاح‌کردن پالس الکترومغناطیسی؟

00:31:51.224 --> 00:31:53.554
آره

00:32:07.904 --> 00:32:09.904
کجا داری میری، خاوی؟ -
پیش سگه -

00:32:10.044 --> 00:32:13.914
از کجا میای؟

00:32:15.514 --> 00:32:18.914
جمع‌آوری نهائی داده‌ها. میشه برم؟

00:32:31.994 --> 00:32:33.564
دنبالم بیا

00:32:37.534 --> 00:32:40.934
تو هم دنبالم بیا

00:32:43.144 --> 00:32:48.414
حالا ازتون می‌خوام قدم‌های مبارک رو

00:32:48.414 --> 00:32:51.744
در اتحاد با موتور جاودان بردارید

00:32:52.814 --> 00:32:58.884
این چهار قدم نشان‌دهنده‌ی مسیریه که بشر برداشته

00:33:01.494 --> 00:33:05.964
...از چمن... به یخ

00:33:06.094 --> 00:33:10.834
از یخ به فولاد

00:33:10.974 --> 00:33:14.774
...و از فولاد به روشنایی

00:33:14.904 --> 00:33:17.004
موتور جاودان

00:33:19.774 --> 00:33:21.314
کسی از اینجا رد شده؟

00:33:21.444 --> 00:33:23.384
،اون مهندس صورت سگی تمام مدت اینجا میاد

00:33:23.514 --> 00:33:25.384
ولی میاد و میره

00:33:25.514 --> 00:33:27.854
خب، به هر حال سرکشی می‌کنیم

00:33:27.984 --> 00:33:30.324
این عروسی یه حواس‌پرتی عالی

00:33:30.324 --> 00:33:31.654
برای دشمن حساب میشه، نه؟

00:33:39.864 --> 00:33:41.994
من نمی‌دونم چطور خلع سلاحش کنم

00:33:42.134 --> 00:33:43.804
یه جوری دستکاریش کن

00:33:43.934 --> 00:33:45.804
نقشه‌ات اینه؟ -
نقشه‌ی من توئی -

00:33:49.144 --> 00:33:51.074
!سربازها دارن میان -
چی؟ -

00:33:51.074 --> 00:33:52.474
!اینجا گیرمون میندازن، بریم

00:33:52.614 --> 00:33:54.814
باید بریم! راه بیفتید

00:33:54.944 --> 00:33:56.144
زود باشید -
نه، نه، نه -

00:33:56.284 --> 00:33:57.414
باید روش کار کنید، آقای پایک

00:33:57.544 --> 00:33:59.414
تو می‌خوای چی کار کنی؟

00:33:59.554 --> 00:34:02.284
باید پادرمیونی کنم وگرنه همه اینجا گیر می‌افتیم

00:34:02.284 --> 00:34:04.554
اگه منو ببینن اینجا نمیان

00:34:04.554 --> 00:34:07.824
فقط خلع سلاحش کن و به لیتون فرصت مبارزه بده

00:34:07.954 --> 00:34:10.494
!روث -
!این دستوره، آقای پایک -

00:34:11.634 --> 00:34:13.194
الان دیگه تو مسئولی

00:34:15.104 --> 00:34:16.634
بهت ایمان دارم

00:34:23.774 --> 00:34:25.774
مبارکه

00:34:30.384 --> 00:34:32.714
قشنگه

00:34:45.994 --> 00:34:47.264
تو

00:34:47.394 --> 00:34:49.064
آره، کوین، منم

00:34:49.204 --> 00:34:53.204
اونی که تمام مدت دنبالش بودی

00:34:53.204 --> 00:34:56.274
مثل مرغ سرکَنده اینو اونور می‌چرخیدی

00:34:56.404 --> 00:34:58.204
خب، من تسلیم میشم

00:34:58.214 --> 00:35:01.144
سردمه و گرسنمه. پس بیا

00:35:01.144 --> 00:35:04.944
بدون هیچ زحمتی قهرمان میشی

00:35:06.554 --> 00:35:08.054
ببریدش

00:35:32.914 --> 00:35:34.344
،اوّلش 34 نفر بودیم

00:35:34.474 --> 00:35:38.414
با انرژی باقیمونده از نیروگاه به سختی زندگی می‌کردیم

00:35:38.554 --> 00:35:41.154
دانشمند بودیم

00:35:41.284 --> 00:35:44.154
تکنیسین‌های هسته‌ای خارجی مثل من بودن

00:35:44.284 --> 00:35:46.524
بعضیا همراه با خانواده‌هامون بودیم

00:35:50.624 --> 00:35:53.094
غارتگران نصف‌مون رو کشتن

00:35:53.234 --> 00:35:54.764
...قبل از اینکه بمیرن و بعدش

00:35:54.904 --> 00:35:56.434
غارتگران؟

00:35:56.564 --> 00:35:59.704
بعد سرما و مسمومیت رادیواکتیو بقیه‌مون رو از پا انداخت

00:35:59.834 --> 00:36:02.974
برادرزاده‌ام 15 سالش بود

00:36:03.104 --> 00:36:05.974
آخرین نفری بود که جونشو از دست داد

00:36:08.114 --> 00:36:10.714
سرطان تیروئید داشت

00:36:10.714 --> 00:36:16.384
در آخر بهم التماس ‌کرد بکشمش

00:36:16.524 --> 00:36:18.524
این قضیه مال چهار سال پیشه

00:36:18.654 --> 00:36:22.594
...بعدش آره، من

00:36:22.724 --> 00:36:24.794
گذر زمان از دستم رفت

00:36:24.934 --> 00:36:27.394
،امیدم رو از دست دادم
به هیچی فکر نمی‌کردم

00:36:27.534 --> 00:36:31.604
انگار کسی غیر از خودم اونجا زندگی می‌کرد

00:36:33.934 --> 00:36:36.134
بعدش چشمم به تو افتاد

00:36:36.274 --> 00:36:37.944
،دوست ندارم اینو بهت بگم

00:36:37.944 --> 00:36:41.544
ولی در زمان غیبتت
بشریت دقیقاً تکامل پیدا نکرده

00:36:43.544 --> 00:36:48.484
تو برای نجات من امنیت
و عقل سلیم رو کنار گذاشتی

00:36:48.624 --> 00:36:50.354
چرا؟

00:36:54.624 --> 00:36:56.564
خوشحالم نجاتت دادم

00:37:03.034 --> 00:37:04.504
هنوز اساساً کورکورانه پیش می‌ریم

00:37:04.634 --> 00:37:06.564
آخرین بار که اینجا اومدیم تصویر داشتیم

00:37:06.574 --> 00:37:08.034
وضعیت ماهواره بد‌تر شده

00:37:08.174 --> 00:37:10.904
چه گزینه‌ای داریم؟ -
صبر کن، گزینه‌ای هم داریم؟ -

00:37:11.044 --> 00:37:14.444
مستقیما می‌ریم روی خط اصلی

00:37:14.574 --> 00:37:17.984
،جایی که میشه نشانه‌های فیزیکی قطار رو جلومون ببینیم

00:37:17.984 --> 00:37:19.914
یا اینکه می‌فهمیم اونا پشت سرمون هستن

00:37:19.914 --> 00:37:21.914
،یا در موازی خط اصلی جلو می‌ریم

00:37:21.924 --> 00:37:23.724
به امید اینکه سیگنال اونقدر قوی بشه

00:37:23.724 --> 00:37:26.324
که بتونم تو ماهواره ببینیمشون

00:37:27.464 --> 00:37:29.424
مسیر دوم -
اطاعت -

00:37:41.404 --> 00:37:46.674
...این تصمیم رو بر چه اساسی گرفتی
یه الهام دیگه؟

00:37:46.814 --> 00:37:49.344
نه، باید گزینه‌های بیشتری

00:37:49.344 --> 00:37:51.944
غیر از خط اصلی باشه، درسته؟

00:37:52.084 --> 00:37:53.984
آره

00:38:53.874 --> 00:38:55.474
،به‌خاطر ما فداکاری کرد

00:38:55.614 --> 00:38:57.014
پس الان باید اینو از کار بندازیم، باشه؟

00:38:57.144 --> 00:38:58.814
...لپ‌تاپ اینجا قرار می‌گیره

00:38:58.954 --> 00:39:01.684
پس نمی‌تونیم نرم‌افزارش رو هک کنیم

00:39:03.424 --> 00:39:07.154
،شاید بتونیم منبع انرژی رو قطع کنیم

00:39:07.294 --> 00:39:08.594
دستکاریش کنیم

00:39:12.364 --> 00:39:14.294
مثل توالی مسلح شدن می‌مونه

00:39:22.304 --> 00:39:24.044
فعال شد -
!گندش بزنن -

00:39:26.044 --> 00:39:28.714
فکر کنم قدرت پالس کامل باشه -
آره، مشخصه -

00:39:28.844 --> 00:39:30.384
نمی‌تونم خاموشش کنم

00:39:30.514 --> 00:39:32.344
نمیشه متوقفش کرد

00:39:42.794 --> 00:39:48.194
می‌دونستم کار کسیه که از لجستیک قطار آگاهی داره

00:39:48.334 --> 00:39:49.934
،ولی راستشو بخوای
بیشتر تحت تاثیر قرار گرفتم

00:39:50.064 --> 00:39:54.134
که برای این کار چقدر خودتو خفیف و خوار کردی

00:39:54.274 --> 00:39:57.344
خب، سعی می‌کنم ناامیدتون نکنم، قربان

00:39:58.944 --> 00:40:01.214
اگه فقط وفادار می‌موندی

00:40:01.344 --> 00:40:04.344
وفادار هستم

00:40:04.484 --> 00:40:06.144
وفادار به چیزی که از شما بزرگ‌تره

00:40:06.284 --> 00:40:08.284
همه چی رو اشتباه برداشت کردید، آقای ویلفورد

00:40:08.424 --> 00:40:11.154
همش اینو می‌شنوم و بعدش پیروز میشم

00:40:11.294 --> 00:40:13.354
پیروزی رهبری کردن نیست

00:40:13.494 --> 00:40:15.354
و وفاداری به تنهایی کافی نیست

00:40:15.364 --> 00:40:17.424
باید با عشق همراه باشه

00:40:17.564 --> 00:40:19.894
نه اون نوع عشقی که شما ازش تغذیه می‌کنید

00:40:20.034 --> 00:40:23.304
،عشق بی قید و شرط، فداکاری
در قبال تک تک مسافران

00:40:23.304 --> 00:40:26.274
خدایا -
نمی‌تونید عشق رو نادیده بگیرید -

00:40:27.444 --> 00:40:30.704
همینطور نمی‌تونید پیش‌بینی‌ـش کنید

00:40:32.974 --> 00:40:34.574
باید اینو از اون در رد کنیم

00:40:34.574 --> 00:40:36.314
کارت عبور از در یا لباس محافظ نداریم

00:40:36.444 --> 00:40:37.984
...فکر کنم

00:40:38.114 --> 00:40:41.514
،در سال دوم شورش
،درهای قسمت فرعی قطار رو رومون بستن

00:40:41.524 --> 00:40:43.054
ولی ما لولاهاش رو دستکاری کردیم

00:40:43.184 --> 00:40:45.424
برو -
اینجا -

00:40:47.464 --> 00:40:50.694
پسر قوی! آماده باش

00:40:56.404 --> 00:40:59.704
باشه، خوبه، زود باش. بیا

00:41:03.744 --> 00:41:04.804
!حاضره

00:41:04.944 --> 00:41:09.014
دارن محفظه رو برات آماده می‌کنن

00:41:09.014 --> 00:41:13.154
مطمئن میشم از انتها و تمیز قطع کنن

00:41:13.284 --> 00:41:15.714
که استفاده از اندام مصنوعی غیرممکن باشه

00:41:17.224 --> 00:41:19.794
به هر حال استفاده هم نمی‌کردم

00:41:24.564 --> 00:41:26.364
زود باش. درست شد؟ باشه، بدوئید

00:41:26.364 --> 00:41:27.834
بدو، خواهر، بدو

00:41:35.104 --> 00:41:36.474
!برو

00:41:54.864 --> 00:41:58.264
جالب اینجاست که من اون محفظه‌ها رو
،فقط محض تهدید ساختم

00:41:58.394 --> 00:42:01.064
هرگز انتظار نداشتم ازشون استفاده کنم

00:42:01.204 --> 00:42:04.964
تو استفاده کردی. 13 بار

00:42:08.544 --> 00:42:10.874
تاوان گناهم رو میدم

00:42:12.074 --> 00:42:14.414
می‌تونی دستم رو قطع کنی

00:42:46.314 --> 00:42:48.574
وای

00:42:51.454 --> 00:42:53.614
در عجبم چی می‌تونسته باشه؟

00:42:56.654 --> 00:42:59.794
الکترومغناطیس؟ -
مکان‌یابی -

00:42:59.924 --> 00:43:01.854
خب، این علامته، باید خودشون باشن

00:43:01.994 --> 00:43:05.524
آره، همینطوره. در 520 کیلومتری غرب ما هستن

00:43:05.534 --> 00:43:06.794
تو خط اصلی هستن

00:43:06.934 --> 00:43:09.464
از دیدنشون روی ماهواره خیلی بهتره

00:43:09.464 --> 00:43:12.804
آره، یعنی ویلفورد نمی‌تونه ما رو ببینه

00:43:12.934 --> 00:43:16.204
باید سرش خراب بشیم -
ویلفورد از غافلگیر شدن متنفره -

00:43:16.344 --> 00:43:18.274
خوبه

00:43:18.414 --> 00:43:21.074
بریم غافلگیرش کنیم

00:43:45.804 --> 00:43:48.434
یه چیزی براتون ساختم

00:43:50.674 --> 00:43:54.114
چیزی که جون خیلیا رو نجات می‌داد

00:43:55.744 --> 00:43:58.414
بدون درگیری می‌تونستیم

00:43:58.554 --> 00:44:01.684
قطار دزدی لیتون رو پیدا کنیم

00:44:01.684 --> 00:44:06.354
حالا به لطف این جاسوس

00:44:06.354 --> 00:44:09.554
،که لای لوله‌ها پنهان شده بود

00:44:09.694 --> 00:44:14.494
،وقتی جنگ بشه
همه‌تون درگیر می‌شید

00:44:19.634 --> 00:44:22.974
به خاطر تو باز جنگ راه می‌افته

00:44:28.314 --> 00:44:30.384
هر وقت شما حاضرید، قربان

00:44:31.784 --> 00:44:33.714
هر چه زودتر قطعش کنید

00:45:00.944 --> 00:45:03.744
اونا برگشتن. برگشتن

00:45:18.294 --> 00:45:21.434
!ایستگاه‌های نبرد

00:45:21.434 --> 00:45:22.904
!برید

00:45:23.034 --> 00:45:25.364
!برید به ایستگاه‌های نبرد، آشغال‌ها

00:45:25.374 --> 00:45:28.104
!زود باشید

00:45:32.105 --> 00:45:35.105
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:45:36.106 --> 00:45:46.106
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.