﻿WEBVTT

00:00:05.000 --> 00:00:16.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:19.561 --> 00:00:22.201
<c.colorff7a38>(برگرفته از وبتون خانه امن)</c>
<c.colorff7a38>(اثر کیم کارنبی و هوانگ یونگ‌چان)</c>

00:00:24.225 --> 00:00:31.225


00:00:56.598 --> 00:00:59.976
<c.colorff7a38>:::::::::  (خانــــه‌ی امـــن)  ::::::::</c>

00:01:00.000 --> 00:01:02.000
<c.colorff7a38>:::::::::  (قسمت 6)  ::::::::</c>

00:01:03.563 --> 00:01:05.940
فکر می‌کنم تازه دارم درکت می‌کنم

00:01:10.528 --> 00:01:12.447
...همیشه مسخره‌ات می‌کردم

00:01:14.532 --> 00:01:16.284
ولی الان خودم تو موقعیت تو گیر افتادم

00:01:18.995 --> 00:01:20.371
بهم بگو، چا هیون‌سو

00:01:21.039 --> 00:01:22.290
چرا همچین کاری می‌کردم؟

00:01:23.625 --> 00:01:25.043
!بهم بگو چرا

00:01:29.506 --> 00:01:30.965
تا اون‌هیوک رو نجات بدی؟

00:01:32.842 --> 00:01:34.928
حتی وقتی که گذاشتی اون‌یو زنده بمونه

00:01:35.011 --> 00:01:38.056
تا اون شرط مسخره‌ای که راجع بهت ساختیم

00:01:42.060 --> 00:01:43.895
مطمئنم کار های دیگه‌ای هم انجام دادی

00:01:50.527 --> 00:01:52.070
ازم پرسیدی که کی هستم

00:01:54.572 --> 00:01:56.449
...از همون ابتدا

00:02:01.412 --> 00:02:02.580
من همیشه تو بودم

00:02:04.499 --> 00:02:06.376
من همیشه در بطن تو بودم

00:02:09.087 --> 00:02:10.630
...من نسخه‌ای از تو بودم

00:02:14.926 --> 00:02:16.094
...که نمی‌خواستی

00:02:17.470 --> 00:02:18.721
...کسی راجع بهش متوجه بشه

00:02:21.891 --> 00:02:22.934
گوش می‌دی؟

00:02:25.103 --> 00:02:26.229
قطعا همینطوره

00:02:28.731 --> 00:02:30.066
همونطور که من همیشه گوش می‌دادم

00:02:39.075 --> 00:02:40.577
...برام سواله، که اگر دوباره یکی بشیم

00:02:44.789 --> 00:02:46.833
کدوم یک از ما چشماش رو باز می‌کنه؟

00:03:20.366 --> 00:03:21.366
چا هیون‌سو؟

00:03:45.808 --> 00:03:47.852
یک چیزی هست باید راست و ریستش کنیم

00:03:48.895 --> 00:03:50.605
این دفعه، تو به من کمک می‌کنی

00:03:51.648 --> 00:03:52.857
نه برعکس

00:04:04.035 --> 00:04:05.370
ببخشید که انقدر طول کشید

00:04:14.462 --> 00:04:15.462
چا هیون‌سو

00:04:26.808 --> 00:04:28.226
...واقعا خودتی

00:04:36.859 --> 00:04:38.820
همه به استادیوم رفتن؟

00:04:40.280 --> 00:04:41.197
آره

00:04:41.281 --> 00:04:43.866
پس ما هم باید بریم، بیا

00:04:45.702 --> 00:04:46.953
اون یک هدیه است

00:04:48.204 --> 00:04:49.497
مهم نیست چقدر سریع باشی

00:04:50.707 --> 00:04:51.833
به اندازه کافی سریع نیستی

00:05:32.498 --> 00:05:34.000
اون سرسره فیلی رو یادتون میاد؟

00:05:34.834 --> 00:05:37.170
یک سوراخ وسطش داشت

00:05:38.296 --> 00:05:40.965
اگر توش قایم می‌شدی
هیچ کس نمی‌تونست ببینتت

00:05:42.300 --> 00:05:45.094
تو هردفعه قایم باشک بازی می‌کردیم اونجا قایم می‌شدی

00:05:45.178 --> 00:05:47.138
تا وقتی به گریه می‌افتادی دنبالت می‌گشتم

00:05:48.723 --> 00:05:51.059
می‌دونی آخرش چطور اون سوراخ رو پیدا کردم؟

00:05:51.142 --> 00:05:54.479
یادته یک بار داشتیم بازی می‌کردیم و
من حواسم به سگ همسایه پرت شد

00:05:54.562 --> 00:05:57.648
و یهو قلاده‌اش باز شد، و من افتادم دنبالش؟

00:05:58.775 --> 00:06:01.110
و تو یهو از سرسره افتادی

00:06:01.944 --> 00:06:02.945
و من گرفتمت

00:06:04.280 --> 00:06:07.658
بچه‌ای که همیشه تو دو آخر می‌شد
منو کول کرد و آورد

00:06:08.284 --> 00:06:09.285
رسیدیم

00:06:13.039 --> 00:06:14.039
می‌تونی یاد بگیری

00:06:15.500 --> 00:06:17.502
اگر خاطره داشته باشی
می‌تونی احساسات رو یاد بگیری

00:06:20.046 --> 00:06:21.589
پس نباید دروغ قاتیشون کنی

00:06:22.548 --> 00:06:24.008
تو قلاده سگه رو آزاد کردی

00:06:24.842 --> 00:06:27.428
دلت براش سوخت
قلاده خودش باز نشد

00:06:34.185 --> 00:06:35.686
فکر کنم مچ پات بهتر باشه

00:06:37.188 --> 00:06:38.356
دیگه شل نمی‌زنی

00:06:42.735 --> 00:06:43.820
آسیب دیدی؟

00:06:45.947 --> 00:06:47.156
نه بابا، خوبم

00:06:48.783 --> 00:06:50.410
بنظر خوب میای

00:06:52.245 --> 00:06:53.245
واقعا؟

00:06:55.915 --> 00:06:56.915
خوبه

00:06:58.709 --> 00:06:59.919
واقعی بنظر نمی‌رسه

00:07:01.838 --> 00:07:04.006
تو و اون‌هیوک دوباره اینجایید

00:07:35.037 --> 00:07:36.289
برین سر موقعیتتون

00:07:44.464 --> 00:07:48.134
از الان به بعد تو منطقه پخش می‌شیم
و از آلوده‌های خاص دوری می‌کنیم

00:07:49.427 --> 00:07:53.264
و تا حد ممکن تمام بازماندگان از هر منطقه
جمع آوری می‌کنیم، و منتظر سیگنال می‌مونیم

00:07:54.765 --> 00:07:56.201
<c.colorff7a38>آب و غذا در کلیسا حاضره)
(پ.ن: هرکس اول بیاد، اولش ازش پذیرایی می‌شه</c>

00:07:56.225 --> 00:07:57.225
امشب

00:07:57.560 --> 00:08:01.147
ما استادیوم رو با همه بازماندگان ترک می‌کنیم

00:08:43.022 --> 00:08:44.022
خانم

00:08:46.150 --> 00:08:47.150
خانم

00:08:55.785 --> 00:08:57.495
من کمک جوخه کلاغ رو نیاز ندارم

00:09:01.457 --> 00:09:03.125
باید باهامون بیای

00:09:03.209 --> 00:09:04.209
!هری

00:09:06.587 --> 00:09:08.214
مطمئنم ترجیح میدی بمیرم

00:09:11.342 --> 00:09:12.802
من باعث شدم یونگ‌سوک‌ بره

00:09:24.355 --> 00:09:25.523
...من می‌خواستم

00:09:27.650 --> 00:09:29.402
شده حتی برای چند روز بیشتر زندگی کنم

00:09:32.405 --> 00:09:33.531
برای همین باعث شدم بره

00:09:37.326 --> 00:09:38.661
هنوزم می‌خوای کمکم کنی؟

00:09:42.498 --> 00:09:44.000
اون احمق عوضی

00:09:47.753 --> 00:09:49.130
فقط بذار تو تنهایی خودم بمیرم

00:09:50.631 --> 00:09:51.799
زیاد طول نمی‌کشه

00:10:00.349 --> 00:10:01.349
!لعنتی

00:10:06.606 --> 00:10:09.191
دنبال بچه هه می‌گردی؟-
وای کوفت! تو دیگه از کجا اومدی؟-

00:10:09.275 --> 00:10:10.275
!لعنتی

00:10:10.776 --> 00:10:12.320
ممکن بود بکشمت! سکته کردم

00:10:12.903 --> 00:10:14.363
خب، می‌دونی

00:10:14.447 --> 00:10:16.532
این چند وقته که اینجا می‌چرخیدم، فهمیدم

00:10:16.616 --> 00:10:18.951
که هیچ کس سخت تر از تو کار نمی‌کنه

00:10:20.411 --> 00:10:21.996
می‌خوای عضو گروه ما بشی؟

00:10:22.079 --> 00:10:24.498
یا تو می‌تونی با من بیای؟

00:10:26.876 --> 00:10:28.044
باشه، گوش می‌دم

00:10:28.586 --> 00:10:29.586
چیه؟

00:10:30.212 --> 00:10:31.714
اول، باید دختر رو بگیرم

00:10:32.214 --> 00:10:33.549
تحویلش بدیم و بعد از اینجا بریم

00:10:33.633 --> 00:10:36.802
واقعا می‌خوای دنبالش بگردی
که فقط ولش کنی اینجا بمیره؟

00:10:36.886 --> 00:10:38.137
چرت و پرت نگو

00:10:38.220 --> 00:10:40.473
یالا! گمشو

00:10:40.556 --> 00:10:42.099
پس تو چطور می‌خوای بگیریش؟

00:10:44.435 --> 00:10:46.312
اون یک بچه معمولی نیست

00:10:46.395 --> 00:10:47.897
اون می‌تونه آدم ها رو تبدیل کنه

00:10:47.980 --> 00:10:50.232
کی اینو باور می‌کنه؟ چرته محضه

00:10:50.316 --> 00:10:51.692
من با چشمای خودم دیدم

00:10:53.235 --> 00:10:56.530
با چشمای خودم دیدم یک آدم رو تبدیل به هیولا کرد

00:11:00.576 --> 00:11:01.911
پس نقشه‌ات چیه؟

00:11:04.163 --> 00:11:06.499
تو با بقیه کار می‌کنی، مگه نه؟

00:11:06.582 --> 00:11:07.667
ها؟

00:11:07.750 --> 00:11:10.169
واقعا فکر می‌کنی استفاده از انسان ها

00:11:10.252 --> 00:11:11.462
برای انجام‌همچین کاری انسانیه؟

00:11:12.838 --> 00:11:14.924
این چیزیه که بعد از

00:11:15.007 --> 00:11:16.300
از دست دادن بچه من نگرانشی؟

00:11:19.679 --> 00:11:21.514
ببین چقدر سخت تلاش می‌کنن

00:11:22.014 --> 00:11:23.265
برعکس شماها

00:11:26.060 --> 00:11:27.561
جه‌جین و جایونگ کجان؟

00:11:28.104 --> 00:11:29.897
بله، الان میارمشون

00:11:30.564 --> 00:11:31.649
از دستشون خلاص شو

00:11:32.608 --> 00:11:33.608
بله؟

00:11:38.072 --> 00:11:39.073
اون دوتا رو بکش

00:11:57.883 --> 00:11:59.677
همه برای شروع باید اینجا باشیم

00:11:59.760 --> 00:12:01.512
چی؟ چی شده؟

00:12:02.179 --> 00:12:04.724
مگه...هرکی اول بیاد، اول پذیرایی می‌شه نبود؟

00:12:04.807 --> 00:12:06.851
راجع به آب و غذا بهمون دروغ گفتن؟

00:12:06.934 --> 00:12:08.374
فقط باید دنبال بچه می‌گشتیم

00:12:08.436 --> 00:12:09.311
بیخیال

00:12:09.395 --> 00:12:12.648
چی می‌شه اگر اینجا هیولا بشی؟

00:12:17.278 --> 00:12:18.279
می‌تونم کمکت کنم؟

00:12:20.614 --> 00:12:22.074
دنبال‌کسی می‌گردم

00:12:22.575 --> 00:12:23.951
در این صورت، باید صبر کنین

00:12:24.452 --> 00:12:25.453
اونا خودشون میان اینجا

00:12:26.036 --> 00:12:27.037
نمی‌دونی من کیم

00:12:35.171 --> 00:12:36.338
لطفا داخل منتظر بمونین

00:12:36.422 --> 00:12:39.008
حداقل اگر می‌خواین اینجا زندانیمون
کنین یک توضیحی بهمون بدین

00:12:39.091 --> 00:12:40.509
به زودی می‌فهمین

00:12:41.302 --> 00:12:42.636
و اینجا هم زندانی نشدین

00:12:43.304 --> 00:12:44.722
ما داریم ازتون محافظت می‌کنیم

00:13:18.547 --> 00:13:19.547
لعنتی

00:13:21.008 --> 00:13:22.676
چرا انقدر طول کشید؟

00:13:23.260 --> 00:13:24.845
سانگ‌وون حرف زیاد می‌زنه، مگه نه؟

00:13:24.929 --> 00:13:27.306
تا ابد که نمی‌تونستم اینجا صبر کنم

00:13:30.976 --> 00:13:32.269
گرفتیش؟

00:13:46.659 --> 00:13:47.827
آماده‌ای؟

00:13:51.413 --> 00:13:52.790
راستی

00:13:52.873 --> 00:13:54.333
به سانگ‌وون‌ نگو

00:13:55.543 --> 00:13:59.213
نمی‌دونه که مینیون های کوچولوش
هم با مواد خودش ساخته می‌شن

00:13:59.296 --> 00:14:00.381
...اگر بفهمه

00:14:00.464 --> 00:14:02.758
دیوونه می‌شه

00:14:05.094 --> 00:14:06.094
به هر حال

00:14:07.555 --> 00:14:08.973
سانگ‌وون چی می‌خواست؟

00:14:10.057 --> 00:14:11.267
بچه‌ی گم شده

00:14:12.935 --> 00:14:14.895
دختره واقعا یک چیزی می‌شه، مگه نه؟

00:14:15.521 --> 00:14:17.565
چطور تونست فرار کنه؟

00:14:19.275 --> 00:14:21.944
ظاهرا، می‌تونه آدم ها رو تبدیل به هیولای کنه

00:14:24.822 --> 00:14:25.822
چی؟

00:14:53.934 --> 00:14:56.270
وای، لعنتی، سکته کردم

00:14:56.353 --> 00:14:57.980
خب، چی شد؟

00:14:58.522 --> 00:14:59.523
بچه رو پیدا کردین؟

00:15:10.993 --> 00:15:12.369
وایسا... دوباره بگو چی گفتی

00:15:13.871 --> 00:15:14.872
کی می‌تونه چیکار کنه؟

00:15:15.539 --> 00:15:17.625
تو نمی‌دونستی؟-
وایسا، وایسا ببینم-

00:15:23.631 --> 00:15:24.673
جدی‌ای؟

00:15:34.266 --> 00:15:35.559
واقعا حقیقت داره؟

00:15:41.565 --> 00:15:43.108
گروهبان تاک، می‌بخشید

00:15:44.068 --> 00:15:45.110
ولی فکر کنم

00:15:46.070 --> 00:15:47.821
باید اینو برای بعدا نگه دارم

00:15:50.199 --> 00:15:52.701
فکر کنم سوژه های آزمایش بهتری اون بیرون باشن

00:15:54.328 --> 00:15:55.328
چی؟

00:15:57.122 --> 00:15:59.041
اینو برای خودم نگه داشته بودم

00:16:01.418 --> 00:16:03.921
اگر منم علائم رو نشون می‌دادم مال من می‌شد

00:16:04.004 --> 00:16:07.424
ولی چی، اون علائم هیچوقت
لعنتی سراغم نیومدن، و چرا؟

00:16:08.217 --> 00:16:10.844
تقریبا همه دچار شدن، پس چرا من نه؟

00:16:18.018 --> 00:16:21.146
می‌خواستم بخاطر صلاح
بشریت ازش دست بکشم

00:16:23.774 --> 00:16:26.652
الان که نیتم خیره، خدا داره بهم جایزه می‌ده

00:16:39.373 --> 00:16:41.542
اون بچه، الان کجاست؟

00:16:54.763 --> 00:16:56.849
هی، دیوونه شدی؟ چیکار می‌کنی؟

00:16:57.766 --> 00:16:59.601
چی... چی شده؟

00:17:01.228 --> 00:17:03.105
اوه، لعنتی! چی شده؟

00:17:03.772 --> 00:17:04.772
این چیه دیگه؟

00:17:06.817 --> 00:17:07.817
چی؟

00:17:22.916 --> 00:17:24.043
بابام کجاست؟

00:17:41.602 --> 00:17:43.312
بیخیال، اون کجاست؟

00:17:50.569 --> 00:17:51.779
آروم دنبالم بیاین

00:17:53.530 --> 00:17:54.530
ها؟

00:17:58.202 --> 00:17:59.202
اوه

00:17:59.787 --> 00:18:00.787
ولی چرا؟

00:18:15.052 --> 00:18:16.052
!اوه

00:18:16.929 --> 00:18:17.763
!پیداتون کردم

00:18:17.846 --> 00:18:19.807
سرباز ترسناک

00:18:19.890 --> 00:18:21.308
...احیانا اسمتون

00:18:22.351 --> 00:18:23.351
گروهبان تاکه؟

00:18:27.981 --> 00:18:29.024
...پارک چان‌یونگ

00:18:30.275 --> 00:18:32.986
و کیم یونگ‌هو، میشناسیشون، مگه نه؟

00:18:47.876 --> 00:18:50.212
چرا اومدی اینجا و دنبال بچه‌ نمیگردی؟

00:18:51.630 --> 00:18:53.841
چون علائم داری دیگه واست مهم نیست؟

00:18:55.884 --> 00:18:57.636
اونجا در اصل جای من بوده

00:18:58.887 --> 00:19:00.305
واقعا؟

00:19:01.598 --> 00:19:03.475
هنوزم نمیتونی بیخیالش بشی؟

00:19:05.352 --> 00:19:07.896
...شنیدم به محض اینکه بچه پیدا بشه

00:19:07.980 --> 00:19:09.022
قراره بدنش رو تصاحب کنی

00:19:10.858 --> 00:19:12.734
ظاهراً دوستم دهنش خیلی لقه

00:19:14.111 --> 00:19:15.279
درست نیست

00:19:16.155 --> 00:19:18.031
هیچوقت درباره‌ی نوکرات چیزی بهت نگفت

00:19:21.535 --> 00:19:23.078
اونا رو با خون تو درست کرد

00:19:27.374 --> 00:19:29.585
شاید واسه همینه که خیلی بهت وفادارن

00:19:38.260 --> 00:19:39.511
واقعا نمیدونستی؟

00:19:40.262 --> 00:19:42.055
فکر کردم داری تظاهر میکنی که نمیدونی

00:19:42.723 --> 00:19:45.309
راستش، هیچوقت فکر نمیکردم گولشو بخوری

00:19:52.024 --> 00:19:53.233
چیه؟

00:19:54.818 --> 00:19:56.403
فقط ناامید شدم

00:19:58.530 --> 00:20:00.365
فکر میکردم منم این فرصتو پیدا میکنم

00:20:04.953 --> 00:20:07.331
یعنی میگی بعد از همه‌ی
 اینا به من محلق میشی؟

00:20:09.958 --> 00:20:11.335
چرا که نه

00:20:12.878 --> 00:20:15.672
فقط یه شیشه از خونت مونده

00:20:18.550 --> 00:20:20.802
توی شکم جایونگ بود و اون درش آورد

00:20:21.887 --> 00:20:23.096
خب بعد، چی؟

00:20:25.682 --> 00:20:27.392
دکتر لیم خورد

00:21:38.130 --> 00:21:39.130
کیم یونگ هو

00:21:41.383 --> 00:21:42.383
گروهبان

00:21:45.470 --> 00:21:48.265
پس منو به عنوان یه آجوشیِ
 ترسناک توضیح دادی، آره؟

00:21:52.102 --> 00:21:53.186
درست نیست؟

00:21:56.815 --> 00:21:58.191
...سرسخت به نظر میاین

00:21:59.401 --> 00:22:00.944
و خیلی هم حرف نمیزنین

00:22:19.880 --> 00:22:21.381
درست میگفتین، قربان

00:22:23.258 --> 00:22:24.258
...یونگ سوک

00:22:25.761 --> 00:22:26.761
...سوجین

00:22:27.304 --> 00:22:28.221
...اوسوک

00:22:28.305 --> 00:22:29.305
...جونگ هیون

00:22:29.806 --> 00:22:30.806
و سوک چان

00:22:32.017 --> 00:22:33.810
...اعضای گروه جست‌وجو

00:22:33.894 --> 00:22:35.896
...که برای چوی یونگ‌سوک مستقر شده بودن

00:22:38.273 --> 00:22:39.733
همگی مردن

00:22:41.693 --> 00:22:43.278
توی ماموریت شکست خوردیم، قربان

00:22:45.489 --> 00:22:46.782
نباید میرفتیم

00:22:47.991 --> 00:22:50.660
تقصیر منه که اون هیولا ها اینجا هم اومدن

00:22:52.079 --> 00:22:53.413
...در نتیجه

00:22:54.456 --> 00:22:56.750
من به عنوان تنها بازمانده برگشتم

00:22:59.961 --> 00:23:01.838
متاسفم-
نه-

00:23:02.631 --> 00:23:04.132
کسی که دستورش رو داد "من" بودم

00:23:06.301 --> 00:23:07.803
کسی که شما رو فریب داد هم من بودم

00:23:09.513 --> 00:23:10.889
من علائم دارم

00:23:13.225 --> 00:23:15.894
قبل از اینکه شما رو بفرستم
به بام‌سوم شروع شده بود

00:23:16.853 --> 00:23:19.606
پنهانش کردم تا سعی کنم از اینجا محافظت کنم

00:23:19.689 --> 00:23:21.733
‌...ولی

00:23:24.152 --> 00:23:26.780
با هیچکدوم‌تون رو راست نبودم

00:23:34.329 --> 00:23:35.329
یونگ‌هو

00:23:38.291 --> 00:23:39.334
بله، گروهبان

00:23:44.172 --> 00:23:45.924
به نظرت به کدوم نوع تبدیل میشم؟

00:23:54.850 --> 00:23:57.477
شما هیچوقت واسم چیزی
بیشتر از یه سرباز نبودین

00:23:58.937 --> 00:24:00.230
...وظیفه‌تون محافظت

00:24:02.023 --> 00:24:03.191
یا کشتن بوده

00:24:03.275 --> 00:24:04.401
بمب چطوره؟

00:24:05.277 --> 00:24:08.280
حداقل، اینجوری به یه دردی میخورم

00:24:11.825 --> 00:24:13.201
این کافیه؟

00:24:15.287 --> 00:24:16.997
اصلا غافلگیر نشدم

00:24:19.624 --> 00:24:21.960
شما همیشه واسه‌ی ما یه هیولا بودین، قربان

00:24:22.544 --> 00:24:24.087
شایعات رو نشنیدین؟

00:24:26.173 --> 00:24:27.883
...و اگه واقعا لازم باشه

00:24:29.009 --> 00:24:31.261
حتی اگه هیولا بشین هم ازتون استفاده میکنیم

00:24:35.515 --> 00:24:36.850
...پس لطفا

00:24:37.726 --> 00:24:38.810
تا آخرش تحمل کنین

00:24:40.103 --> 00:24:42.063
اینجوری، استفاده کردن ازتون راحت‌تر میشه

00:24:45.984 --> 00:24:47.861
مگه سرباز بودن به همین معنی نیست؟

00:25:11.301 --> 00:25:12.302
اون‌یو

00:25:14.262 --> 00:25:15.262
لی اون‌یو

00:25:20.936 --> 00:25:22.312
دارم میرم سرکار

00:25:22.395 --> 00:25:24.397
همش رامیون نخور، باشه؟-
اون‌یو-

00:25:25.690 --> 00:25:27.484
غذای خوب بخور، خب؟

00:25:28.485 --> 00:25:30.946
اگه بعداً خونه نباشی
گزارش گم شدنت رو رد میکنم

00:25:31.029 --> 00:25:33.990
نجات‌یافته‌ها، طبقه‌ی اول دیگه امنه

00:25:34.074 --> 00:25:36.701
بیاین طبقه‌ی اول، با هم باشیم بیشتر امنیت داریم

00:25:42.666 --> 00:25:44.209
...ما نجات‌یافته ها

00:25:45.710 --> 00:25:46.710
باید با هم بمونیم

00:26:04.646 --> 00:26:05.646
!اون‌هیوک

00:26:10.026 --> 00:26:11.026
ممنون

00:26:13.863 --> 00:26:15.532
ممنون که علی‌رغم همه‌چی اومدی

00:26:41.474 --> 00:26:42.474
هیون‌سو

00:26:44.769 --> 00:26:47.022
فقط همین جاده رو برو جلو

00:26:47.105 --> 00:26:48.815
نزدیکتر که بشی می‌بینیش

00:26:50.775 --> 00:26:51.818
...اگه سختته

00:26:53.528 --> 00:26:54.613
بذار کولت کنم

00:26:59.242 --> 00:27:02.287
یکم دیگه میرسم بهتون
فقط میخوام استراحت کنم

00:27:05.790 --> 00:27:07.250
هی، زود باشین

00:27:08.627 --> 00:27:10.837
اینکه سرعتتون رو کم کنم معذبم میکنه

00:27:12.589 --> 00:27:14.674
اونجا خانوم چا و یونگ‌سو رو هم می‌بینین

00:27:16.426 --> 00:27:17.969
هی، تو

00:27:19.137 --> 00:27:21.056
همه‌شون از دیدنت خوشحال میشن

00:27:22.974 --> 00:27:24.267
...چیزی که واقعا میخوای بگی

00:27:25.560 --> 00:27:26.560
چیه؟

00:27:36.154 --> 00:27:37.280
...اگه یه وقت

00:27:40.033 --> 00:27:41.660
...مثل اون‌هیوک تغییر کنم

00:27:43.912 --> 00:27:44.912
...اون وقت

00:27:46.206 --> 00:27:47.374
...اون وقت، تو

00:27:49.668 --> 00:27:51.294
هرفرصتی که گیر آوردی بهم یادآوری کن

00:27:54.964 --> 00:27:58.051
اگه عوضی بازی درآوردم، ناراحت نشو، خب؟

00:28:03.014 --> 00:28:04.014
...با اون‌هیوک

00:28:06.643 --> 00:28:07.769
نمیخوای حرف بزنی؟

00:28:17.153 --> 00:28:18.822
هرکاری بتونم میکنم

00:28:21.282 --> 00:28:23.159
دوباره برشون میگردونم و بازم همو می‌بینیم

00:28:40.593 --> 00:28:42.011
واقعا خیلی بزرگ شده

00:29:04.242 --> 00:29:05.660
اگه نگرانی برگرد

00:29:07.287 --> 00:29:09.080
انقد باهاش سرد نباش

00:29:09.164 --> 00:29:10.415
اون خواهرته

00:29:11.291 --> 00:29:12.917
منظورت، عشق اولته دیگه؟

00:29:13.001 --> 00:29:14.627
حتی یه قطره خونم باهاش مشترک ندارم

00:29:23.094 --> 00:29:24.094
چیه؟

00:29:26.097 --> 00:29:27.932
چون قراره تبدیل به هیولا بشه؟

00:29:32.061 --> 00:29:33.354
تو هم میدونستی؟

00:29:34.898 --> 00:29:36.274
لی اون‌یو جاش امنه

00:29:37.442 --> 00:29:39.235
پس بیا روی وضعیت الان تمرکز کنیم

00:29:39.319 --> 00:29:40.695
بخشی از پروسه‌ست

00:29:42.030 --> 00:29:43.448
...و در آخر

00:29:44.324 --> 00:29:46.117
اون میتونه به عنوان یه هیولا
 از خودش محافظت کنه

00:29:47.869 --> 00:29:48.870
...اگه یه وقت

00:29:50.121 --> 00:29:51.831
...مثل اون‌هیوک تغییر کنم

00:29:55.752 --> 00:29:56.752
...اون وقت

00:29:57.879 --> 00:29:59.172
...اون وقت، تو

00:30:01.716 --> 00:30:03.259
هرفرصتی که گیر آوردی بهم یادآوری کن

00:30:06.888 --> 00:30:09.933
اگه عوضی بازی درآوردم، ناراحت نشو، خب؟

00:30:11.226 --> 00:30:13.436
...حتی اگه اذیتت کردم

00:30:15.772 --> 00:30:17.232
فقط چشم پوشی کن

00:30:21.569 --> 00:30:23.196
داری از قصد اینکارو میکنی؟

00:30:25.490 --> 00:30:26.950
واقعا هیچی حس نکردی؟

00:30:28.576 --> 00:30:30.161
داری تظاهر میکنی، مگه نه؟

00:30:31.120 --> 00:30:32.121
چا هیون‌سو

00:30:33.915 --> 00:30:36.376
اصلا مطمئنی میخوای آلوده‌ها رو بکشی؟

00:30:38.336 --> 00:30:40.505
بیشتر میخوام اول تو رو بکشم

00:30:42.382 --> 00:30:43.382
امتحان کن

00:30:44.050 --> 00:30:45.677
به هرحال بازم زنده میشم

00:30:48.304 --> 00:30:50.223
پس چرا اصلا خودتو نشون دادی؟

00:30:53.184 --> 00:30:54.561
فقط باید میمردی

00:30:55.937 --> 00:30:57.647
گفتم که، من نمیمیرم

00:31:00.400 --> 00:31:01.985
دیگه حرف زدن بی‌فایده‌ست

00:31:02.861 --> 00:31:04.028
موافقم

00:31:04.529 --> 00:31:05.822
میتونی همینجوری بمونی

00:31:05.905 --> 00:31:08.241
به لطف تو، میدونم دقیقا باید چیکار کنم

00:31:08.783 --> 00:31:10.368
هرجور شده پیدات میکنم

00:31:10.451 --> 00:31:13.746
پیدات میکنم و میکِشم میبرمت پیش اون‌یو

00:31:28.136 --> 00:31:29.178


00:31:47.488 --> 00:31:48.488
ببخشید؟

00:31:50.325 --> 00:31:51.325
!شما

00:32:01.794 --> 00:32:03.588
اوه، لعنتی

00:32:14.891 --> 00:32:15.891
!اوه

00:32:20.563 --> 00:32:22.315
یونگ‌سو، کجا رفتی؟

00:32:24.192 --> 00:32:25.360
هان؟

00:32:25.443 --> 00:32:26.819
...اون

00:32:26.903 --> 00:32:28.154
سرباز جوخه‌ی کلاغ بود؟

00:32:58.434 --> 00:32:59.435
...تو

00:33:03.439 --> 00:33:04.732
...یونگ‌سو، تو

00:33:05.942 --> 00:33:07.318
تو یونگ‌سوی منو ندیدی؟

00:33:14.701 --> 00:33:16.494
هی، چیکار میکنی؟

00:33:50.737 --> 00:33:51.737
ولم کن

00:33:53.448 --> 00:33:54.490
...این آجوما

00:33:56.075 --> 00:33:57.910
تو رو نمیشناسه

00:34:03.583 --> 00:34:04.583
آجوما، بریم

00:34:05.418 --> 00:34:07.712
اون آدما عجیبن، خب؟

00:34:10.965 --> 00:34:11.965
یونگ‌سو؟

00:34:29.233 --> 00:34:30.651
این دیگه چیه؟

00:34:34.947 --> 00:34:35.947
...چی

00:34:36.657 --> 00:34:37.742
...چیه

00:34:48.336 --> 00:34:49.336
آجوما

00:34:52.256 --> 00:34:54.217
آ... آجوما

00:34:54.300 --> 00:34:55.301
آجوما، بریم

00:34:56.302 --> 00:34:57.887
باید همین الان بریم

00:34:58.554 --> 00:34:59.931
!خطرناکه

00:35:06.229 --> 00:35:07.688
یونگ‌سو اومده پیشم

00:35:11.943 --> 00:35:14.028
....این... این

00:35:15.404 --> 00:35:17.615
واقعا یونگ‌سوی منه

00:36:17.091 --> 00:36:18.259
...یونگ‌سو

00:36:28.019 --> 00:36:29.896
پیدات کردم

00:36:29.979 --> 00:36:31.606
...اینجا

00:37:00.676 --> 00:37:02.011
آجوشی

00:37:04.513 --> 00:37:06.057
لطفا این کارو نکن

00:37:24.450 --> 00:37:25.450
آجوشی

00:37:27.662 --> 00:37:30.081
منو میشناسی، مگه نه؟

00:37:30.164 --> 00:37:32.583
تو کسی هستی که دخترم رو بهم برگردوند

00:39:44.673 --> 00:39:45.883
خیلی ازت ممنونم

00:39:56.644 --> 00:39:58.354
این یونگ‌سوی منه

00:40:05.403 --> 00:40:06.403
یی‌سو

00:40:07.696 --> 00:40:08.739
خوب نگاه کن

00:40:09.323 --> 00:40:11.617
وقتی فرار کنی اینجوری میشه

00:40:12.241 --> 00:40:42.241
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:42:01.999 --> 00:50:02.061
<c.colorff7a38>:::::::::  (خانــــه‌ی امـــن)  ::::::::</c>