﻿WEBVTT

00:00:01.000 --> 00:00:11.000
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:18.000 --> 00:00:22.000
« ترمیناتور صفر »

00:00:28.024 --> 00:00:30.024
[سال ۲۰۲۲]

00:01:11.286 --> 00:01:14.372
...خواهش می‌کنم، کمکم کن

00:01:24.751 --> 00:01:26.002
!کون لقت

00:02:13.258 --> 00:02:14.384
[آغاز تعقیب هدف]

00:03:02.599 --> 00:03:03.850
[هدف قفل شد]

00:04:02.076 --> 00:04:04.076
[آپلودِ بدون اجازه شناسایی شد]

00:04:06.100 --> 00:04:08.100
[فرایند ریبوتِ ضروری]

00:04:12.085 --> 00:04:13.085
[آغاز خاموشی]

00:04:28.101 --> 00:04:29.185
[ریبوت کامل شد]

00:06:05.054 --> 00:06:07.054
[سال ۱۹۹۷]

00:06:34.143 --> 00:06:36.270
کِنتا، این‌ها دیگه چیه؟

00:06:36.854 --> 00:06:40.274
برای هیروست، ازم خواست واسه اتاقش
یه شب‌خواب جدید درست کنم

00:06:41.651 --> 00:06:42.651
ببین

00:06:47.323 --> 00:06:49.492
...هوم -
چیه؟ چی‌شده؟ -

00:06:50.952 --> 00:06:52.453
نه، چیزی نیست

00:06:52.537 --> 00:06:56.374
فقط من رو یاد خودم می‌اندازی
وقتی همسن تو بودم

00:06:57.667 --> 00:07:01.003
خب، چی درست کردی؟
تنهایی طراحیش کردی؟

00:07:01.087 --> 00:07:04.757
.آره، خیلی سخت نبود
به هرحال از کنجکاوی کردن خوشم میاد

00:07:05.341 --> 00:07:06.426
خوبه

00:07:07.093 --> 00:07:09.720
مردم دیگه نمی‌دونن
...وسیله‌ها چطوری کار می‌کنن

00:07:09.804 --> 00:07:12.181
باعث میشه ضعیف و آسیب‌پذیر بشن

00:07:12.265 --> 00:07:14.142
می‌دونی علتش چیه؟

00:07:14.225 --> 00:07:15.393
...هوم

00:07:15.476 --> 00:07:18.438
خب، گمونم اگه ندونی
...وسایل چطوری کار می‌کنن، اون موقع

00:07:18.521 --> 00:07:22.650
اون موقع اگه وسیله بشکنه یا کلاً به علتی
از کار بیوفته، یه جورایی گیر میوفتی

00:07:23.276 --> 00:07:25.486
دانش یعنی قدرت، کِنتا

00:07:26.237 --> 00:07:29.365
،اگه یه چیزی رو یاد بگیری
هیچوقت نمی‌تونه واقعاً کنترلت کنه

00:07:31.617 --> 00:07:33.119
سعی کن یادت بمونه

00:07:35.079 --> 00:07:37.957
هی، این مایکروویوه؟
و مخلوط‌کن؟

00:07:38.541 --> 00:07:39.959
قطعاتی که نیاز داشتم رو داشتن

00:07:40.376 --> 00:07:42.211
باید چی‌کار می‌کردم؟

00:07:42.462 --> 00:07:45.631
.گفتی برام قطعات بیشتر میاری
!یه هفته گذشت

00:07:45.715 --> 00:07:47.592
می‌خوام وقتی اومدم خونه درستش کرده باشی

00:07:47.675 --> 00:07:49.677
باید کار کنی؟
!شنبه است

00:07:51.179 --> 00:07:54.724
.ببخشید
...کاش می‌تونستم بیشتر پیشت باشم، ولی الان

00:07:55.391 --> 00:07:57.143
دوران سختیه

00:07:57.727 --> 00:08:00.938
آره خب، انگار اونجا همیشه اوقات سختی دارن

00:08:01.022 --> 00:08:03.191
می‌دونم این حس رو داره

00:08:04.108 --> 00:08:07.737
...کاش می‌تونستم بیشتر بگم
یه روزی قراره بفهمی

00:08:11.073 --> 00:08:12.742
برادر و خواهرت کجان؟

00:08:12.825 --> 00:08:13.825
خوابن

00:08:14.160 --> 00:08:15.495
میساکی کجاست؟

00:08:35.223 --> 00:08:36.599
از این یکی خوشت میاد؟

00:08:40.394 --> 00:08:43.314
!کارت تمومه! کشتمت

00:08:43.397 --> 00:08:45.733
!عمراً
!اول من تبخیرت کردم

00:09:00.706 --> 00:09:01.706
...ها

00:09:05.378 --> 00:09:07.255
آم، ببخشید؟

00:09:08.589 --> 00:09:09.507
ببخشید

00:09:09.590 --> 00:09:12.718
کونکو دارید؟

00:09:15.012 --> 00:09:16.013
آهای؟

00:09:16.681 --> 00:09:17.765
آهای

00:09:23.813 --> 00:09:24.939
...اوه

00:09:25.022 --> 00:09:26.440
می‌تونم کمک‌تون کنم، خانم؟

00:09:26.524 --> 00:09:28.901
اذیت‌تون کرده؟

00:09:28.985 --> 00:09:32.405
.نه
فقط فکر نکنم بتونه من رو ببینه

00:09:32.989 --> 00:09:34.490
شرمنده بابتش

00:09:34.782 --> 00:09:36.200
!هی، اینو

00:09:36.284 --> 00:09:38.411
بله؟ چطور می‌تونم کمک کنم؟

00:09:39.036 --> 00:09:40.705
این خانم ازت کمک خواست

00:09:43.207 --> 00:09:45.418
احتمالاً سنسورش مشکل داره

00:09:45.585 --> 00:09:47.545
گمونم هنوز تمام ایراداتش رو رفع نکردن

00:09:47.587 --> 00:09:49.307
مشکل این وسیله‌های مسخره همینه

00:09:49.338 --> 00:09:52.049
...من -
باشه. دنبال چی می‌گردین؟ -

00:09:52.925 --> 00:09:54.635
هنوزم کونکو دارید؟

00:09:55.261 --> 00:09:57.805
خب، اینو؟
کونکو داریم؟

00:09:57.888 --> 00:10:00.725
.بله قربان
تازه چندتا رسیده

00:10:01.434 --> 00:10:03.352
حسابی بابتش شرمنده‌ام

00:10:06.397 --> 00:10:07.397
بفرمایید

00:10:09.900 --> 00:10:11.485
ممنون بابت صبوری‌تون

00:10:11.569 --> 00:10:12.569
متشکرم

00:10:13.195 --> 00:10:17.116
انگار باید برت گردونم

00:10:18.200 --> 00:10:20.202
...می‌دونید، داره مردم رو عصبی می‌کنه

00:10:20.286 --> 00:10:22.204
...که بعضی‌هاشون فکر کردن

00:10:22.288 --> 00:10:24.332
!شیرجه! شیرجه -
!هی -

00:10:24.415 --> 00:10:25.833
!می‌خوام کتاب بخونم! بس کن

00:10:25.916 --> 00:10:28.252
!هیرو
می‌بینی دارم با تلفن حرف می‌زنم؟

00:10:28.336 --> 00:10:29.420
!برو پی کارت

00:10:29.503 --> 00:10:31.922
به لس آنجلس بگو
حداقل سرمایه‌گذاری 200 میلیونه

00:10:32.006 --> 00:10:33.507
،کِنتا

00:10:33.591 --> 00:10:35.593
!می‌خوام این ریخت و پاش رو جمع کنی

00:10:36.344 --> 00:10:38.179
تا 25 دقیقه دیگه میام دفتر

00:10:40.139 --> 00:10:41.349
تو کجا بودی؟

00:10:42.516 --> 00:10:45.811
،خب، همونطور که گفتی رفتم بانک

00:10:45.895 --> 00:10:48.272
...و برگشتنی -
از 9 گذشته -

00:10:48.648 --> 00:10:50.441
ازت خواستم یه ساعت پیش برگردی

00:10:51.108 --> 00:10:54.195
.بله قربان. ببخشید
...نباید معطل‌تون می‌کردم، اما

00:10:54.278 --> 00:10:55.278
دیگه اومدی

00:10:56.030 --> 00:10:57.030
فقط همین مهمه

00:10:57.073 --> 00:10:58.866
امشب بر نمی‌گردم

00:10:58.949 --> 00:11:00.069
...شاید فردا هم برنگردم

00:11:00.618 --> 00:11:02.411
فردا نمیای خونه؟

00:11:02.870 --> 00:11:04.246
...ولی فردا که مامان

00:11:04.538 --> 00:11:07.500
.می‌دونم می‌خوای همه‌مون بریم پارک
نمی‌تونم

00:11:07.583 --> 00:11:09.960
همگی یه روز دیگه میریم. قول میدم

00:11:12.546 --> 00:11:13.547
...متأسفم

00:11:13.839 --> 00:11:15.966
ولی یه کار خیلی مهم دارم

00:11:16.801 --> 00:11:19.887
منظورت کاریه که از بردنِ ما به پارک مهم‌تره

00:11:20.513 --> 00:11:22.306
فقط چند روز دیگه اینجوریه، ریکا

00:11:22.640 --> 00:11:24.016
دیگه چیزیش نمونده

00:11:31.190 --> 00:11:32.190
...من

00:11:33.317 --> 00:11:35.361
هوم؟ چی توی ساکه؟

00:11:35.945 --> 00:11:38.864
...می‌دونید که بچه‌ها بچه‌گربه می‌خواستن

00:11:39.615 --> 00:11:41.158
...ولی با وجود حساسیت‌های هیرو

00:11:41.826 --> 00:11:43.327
گفتم شاید دل‌شون یه کونکو بخواد

00:11:43.411 --> 00:11:45.329
!وای! یه کونکو

00:11:45.454 --> 00:11:47.373
خیلی مشتاقم که قطعاتش رو در بیارم

00:11:47.456 --> 00:11:48.541
!بهش دست نمی‌زنی

00:11:48.624 --> 00:11:49.959
از شرّش خلاص شو

00:11:50.042 --> 00:11:50.960
ها؟

00:11:51.043 --> 00:11:52.363
...بیخیال بابا -
کافیه -

00:11:54.755 --> 00:11:55.755
...کِنتا

00:11:56.424 --> 00:11:58.634
،وقتی اومدم خونه
می‌خوام اون ریخت و پاش جمع شده باشه

00:11:58.718 --> 00:11:59.718
بله قربان

00:11:59.969 --> 00:12:03.055
و تو... اون ماشین رو
امروز از این خونه ببر بیرون

00:12:03.264 --> 00:12:04.348
فهمیدی؟

00:12:04.432 --> 00:12:05.599
...فکر کردم

00:12:08.769 --> 00:12:10.104
بله، برش می‌گردونم

00:12:11.021 --> 00:12:14.108
وقتی فهمیدم کِی میام خونه
از دفتر تماس می‌گیرم

00:12:17.445 --> 00:12:18.946
!عجب جوکی

00:12:19.029 --> 00:12:22.616
،بابا کل روز با تکنولوژی کار می‌کنه
اونوقت سرِ یه اسباب‌بازیِ مسخره رَد میده

00:12:22.700 --> 00:12:24.994
نمی‌ذاره یه ربات داغون هم
تو خونه داشته باشیم

00:12:25.536 --> 00:12:27.371
به این میگن یک بام و دو هوا

00:12:27.580 --> 00:12:29.290
یک بام و دو هوا چیه؟

00:12:29.373 --> 00:12:32.334
یعنی ساختنِ قوانینی برای دیگران
که خودت ازشون پیروی نمی‌کنی

00:12:33.127 --> 00:12:34.962
!از یک بام و دو هوا متنفرم

00:12:35.379 --> 00:12:36.630
خب، حالا که اینجاست

00:12:36.714 --> 00:12:39.192
حداقل باید ببینیم چطوریه
قبل از اینکه لازم باشه برش گردونیم

00:12:39.216 --> 00:12:42.595
آره، میشه؟
!خواهش می‌کنم میساکی

00:12:42.678 --> 00:12:44.805
!لطفاً، لطفاً، لطفاً

00:12:44.889 --> 00:12:45.723
...خب

00:12:45.806 --> 00:12:46.974
گمونم بتونید

00:12:47.349 --> 00:12:49.810
به شرطی که امشب برش گردونیم

00:12:50.811 --> 00:12:52.271
...می‌خوام بازش کنم و ببینم

00:12:52.354 --> 00:12:54.315
چه نوع حلقه‌ی نگهدارنده‌ای داره -
!بس کن -

00:12:54.398 --> 00:12:56.066
!اگه خرابش کنی دیگه پسش نمی‌گیرن

00:12:56.150 --> 00:12:58.444
.بیخیال بابا
نگران نباش، درستش می‌کنم

00:12:58.527 --> 00:12:59.361
!نه! تمومش کن

00:12:59.445 --> 00:13:01.572
!کارم رو بلدم -
!شوخی هم نکن -

00:13:01.655 --> 00:13:04.366
!قبلاً انجامش دادم -
به خاطر این نیست که رباته -

00:13:06.744 --> 00:13:08.579
...به خاطر این نیست که رباته

00:13:10.247 --> 00:13:11.874
به خاطر اینه که گربه است

00:13:11.898 --> 00:13:19.898


00:13:56.961 --> 00:13:58.796
عجب هواییه، نه؟

00:14:00.297 --> 00:14:01.715
یه توفان بزرگ تو راهه

00:14:03.133 --> 00:14:04.718
روحتم خبر نداره

00:14:27.700 --> 00:14:28.700
جان

00:14:28.909 --> 00:14:31.120
جان. جان

00:14:33.706 --> 00:14:35.207
جان

00:14:38.460 --> 00:14:39.753
جان

00:14:47.261 --> 00:14:49.722
جان. جان

00:15:02.902 --> 00:15:04.320
جان

00:15:10.200 --> 00:15:12.321
[آلودگی محیط زیست رو متوقف کنید]
[از محیط زیست محافظت کنید]

00:15:30.763 --> 00:15:32.514
صبح بخیر، آقای لی

00:15:32.598 --> 00:15:33.682
صبح بخیر

00:15:33.766 --> 00:15:35.684
صبح بخیر، قربان -
صبح بخیر -

00:15:39.229 --> 00:15:41.065
امروز صبح حال‌تون چطوره، قربان؟

00:15:41.190 --> 00:15:42.232
خوبم، ممنون

00:15:43.067 --> 00:15:45.027
صبرکن، پس اینم نمیشه؟

00:15:45.110 --> 00:15:47.237
نه. هر دستگاه الکترونیکی خارجی‌ای ممنوعه

00:15:52.826 --> 00:15:53.661
قربان

00:15:53.744 --> 00:15:55.204
گزارشی هست؟

00:15:56.413 --> 00:15:58.791
در اواسط شب برخی نوسانات انرژی داشتیم

00:15:58.874 --> 00:15:59.959
چیز خیلی نگران‌کننده‌ای نیست

00:16:00.042 --> 00:16:00.876
چندتا؟

00:16:00.960 --> 00:16:03.420
،مجموعاً پنج نوسان، در فاصله‌های غیرعادی

00:16:03.504 --> 00:16:05.547
ولی انگار همه‌چیز الان نرمال شده

00:16:07.800 --> 00:16:10.052
در کل تأثیری روی سیستم گذاشت؟ -
...نه -

00:16:10.135 --> 00:16:12.388
همه چیز توی آزمایشگاه مرتبه

00:16:14.264 --> 00:16:16.809
تحلیل داده‌ی جلسه دیروز
واسه بازبینی‌تون آماده است

00:16:17.393 --> 00:16:19.395
همه‌چیز واسه جلسه امروز حاضره؟

00:16:19.478 --> 00:16:21.146
بله، می‌تونید فوراً شروع کنید

00:16:21.230 --> 00:16:23.774
.کسی نیاد داخل
مزاحمت نمی‌خوام

00:16:23.857 --> 00:16:25.067
بله. مفهومه

00:16:28.028 --> 00:16:29.571
...سه... دو

00:16:30.155 --> 00:16:31.532
یک

00:16:39.039 --> 00:16:39.873
موفق باشید

00:16:39.957 --> 00:16:42.084
امروز چندمه، ناتسوکو؟ تاریخ رو میگم

00:16:42.167 --> 00:16:44.545
امروز؟ 29اُم آگست

00:16:44.753 --> 00:16:47.798
یعنی الان در لس آنجلس 28اُمه

00:16:47.881 --> 00:16:51.010
....بله درسته، چه -
اصلاً وقت کافی نداریم -

00:16:51.343 --> 00:16:52.511
قربان؟

00:17:32.468 --> 00:17:34.219
صبح بخیر... کوکورو

00:17:35.804 --> 00:17:37.347
...مالکوم

00:17:37.723 --> 00:17:39.475
مضطرب به نظر میای

00:17:42.311 --> 00:17:43.311
خوبم

00:17:43.812 --> 00:17:45.731
نه. از یه چیزی ترسیدی

00:17:45.814 --> 00:17:47.441
شاید

00:17:49.401 --> 00:17:50.486
...مالکوم

00:17:51.028 --> 00:17:52.196
از چی ترسیدی؟

00:17:53.697 --> 00:17:54.697
رستاخیز

00:18:00.704 --> 00:18:03.332
،می‌ترسم، با وجود تمام تلاش‌هام

00:18:03.415 --> 00:18:05.876
نتونم اتفاقی که قراره بیوفته رو تغییر بدم

00:18:06.460 --> 00:18:07.461
سرنوشت

00:18:08.670 --> 00:18:11.256
می‌ترسی مسیر قبلاً مشخص شده باشه

00:18:12.216 --> 00:18:13.550
مشخص شده

00:18:13.634 --> 00:18:17.888
،اگه حق با من باشه، بارهای زیادی
این مسیر به سمت رستاخیز طی شده

00:18:17.971 --> 00:18:20.724
ولی همچنین فکر می‌کنی
می‌تونی اون مسیر رو تغییر بدی؟

00:18:21.725 --> 00:18:22.725
بله

00:18:23.894 --> 00:18:26.021
اولین مکالمه‌مون رو یادته؟

00:18:26.814 --> 00:18:28.649
همه‌چیز رو یادمه

00:18:29.441 --> 00:18:31.151
پس یادته چی ازم پرسیدی؟

00:18:32.027 --> 00:18:33.403
"چرا اینجام؟"

00:18:37.491 --> 00:18:38.534
...کوکورو

00:18:38.617 --> 00:18:41.912
معتقدم مسیرِ جلومون هنوز مشخص نشده

00:18:42.121 --> 00:18:45.374
...معتقدم بشریت هنوز شانس مبارزه داره

00:18:45.457 --> 00:18:47.167
که خودش رو از اتفاقِ آینده نجات بده

00:18:48.085 --> 00:18:51.171
و اگه بخوام تا قبل از پایانِ فردا
...تو رو آنلاین کنم

00:18:51.755 --> 00:18:53.590
...پس باور دارم

00:18:53.674 --> 00:18:55.801
که قدرتش رو داری
تا سرنوشت‌مون رو تغییر بدی

00:18:56.385 --> 00:18:58.929
باور داری من قدرتش رو دارم
که نجات‌تون بدم

00:18:59.972 --> 00:19:02.057
ولی چطور می‌دونی که این کار رو می‌کنم؟

00:19:03.100 --> 00:19:04.100
...من

00:19:04.685 --> 00:19:05.978
نمی‌دونم

00:19:10.357 --> 00:19:11.357
مالکوم؟

00:19:11.942 --> 00:19:13.110
بله، کوکورو

00:19:13.318 --> 00:19:14.528
شروع کنیم؟

00:19:14.778 --> 00:19:16.947
...کلی چیزها واسه مطرح کردن هست

00:19:17.030 --> 00:19:18.740
و وقت‌مون داره تموم میشه

00:19:20.325 --> 00:19:21.326
درسته

00:19:21.952 --> 00:19:23.162
راست میگی، کوکورو

00:19:23.537 --> 00:19:25.205
تقریباً وقتش رسیده

00:19:26.415 --> 00:19:27.666
بیاید شروع کنیم

00:19:48.330 --> 00:19:50.330
[سال ۲۰۲۲]

00:19:50.355 --> 00:19:52.316
ده ساعت گذشته

00:19:52.399 --> 00:19:54.526
.بر می‌گردن
میشه اینقدر نگران نباشی؟

00:19:54.610 --> 00:19:55.611
از کجا می‌دونی؟

00:19:55.694 --> 00:19:57.613
چون باید برگردن، باشه؟

00:19:58.155 --> 00:19:59.155
آره

00:19:59.740 --> 00:20:01.325
صبرکن، یه چیزی داره میاد

00:20:04.036 --> 00:20:06.747
!ایکوئه
زودباش، برو به فرمانده‌ها بگو

00:20:07.039 --> 00:20:08.040
باشه

00:20:13.086 --> 00:20:15.464
!راه باز کنید
!برید کنار مردم

00:20:15.547 --> 00:20:16.924
باشه، زودباشید

00:20:17.007 --> 00:20:20.010
برید عقب، بذارید رد بشیم -
حتماً دارن میرن دیدن پیشگو -

00:20:20.093 --> 00:20:22.012
بدش من

00:20:22.095 --> 00:20:24.223
می‌خوام بهمون فضا بدید، ملت

00:20:24.306 --> 00:20:26.099
بازمانده‌ای هست؟

00:20:35.817 --> 00:20:37.027
!ایکوئه

00:20:39.321 --> 00:20:41.365
بهم بگو، تونستی گیرش بیاری؟

00:20:55.170 --> 00:20:56.588
وقتش رسیده

00:20:57.839 --> 00:20:59.675
،می‌دونیم تو پنج روز گذشته

00:20:59.758 --> 00:21:02.803
پنج اردوگاه مقاومت
توسط ماشین‌ها از بین رفته

00:21:02.886 --> 00:21:05.389
در هر مورد، هیچ بازمانده‌ای نداشتیم

00:21:05.764 --> 00:21:07.766
،ولی امروز، در روز ششم

00:21:07.849 --> 00:21:11.603
راهی پیدا کردیم که حداقل یه نیم‌نگاهی
به نقشه‌های شبکه‌ی آسمان بندازیم

00:21:12.187 --> 00:21:16.858
خیلی‌ها در تلاش برای گیر آوردن
این داده‌ی حیاتی، جون‌شون رو از دست دادن

00:21:18.110 --> 00:21:20.320
...تک‌تک‌شون مبارزان خوبی بودن

00:21:20.696 --> 00:21:22.406
دوستانِ خوبی هم بودن

00:21:23.615 --> 00:21:24.950
بیاید قسم بخوریم

00:21:25.284 --> 00:21:28.412
قسم بخوریم که فداکاری‌شون
!بیهوده نخواهد بود

00:21:28.912 --> 00:21:32.666
!قسم می‌خوریم
!قسم می‌خوریم

00:21:36.253 --> 00:21:38.463
داده‌ی شبکه‌ی آسمان الان داره می‌رسه

00:21:38.964 --> 00:21:40.215
ولی معنیش چیه؟

00:21:40.716 --> 00:21:42.759
تا حالا چنین داده‌ای ندیدم

00:21:43.677 --> 00:21:45.012
...صبرکن. اون

00:21:45.095 --> 00:21:46.138
نه، امکان نداره

00:21:46.221 --> 00:21:48.515
دیگه انجامش نمیدن، درسته؟

00:21:48.598 --> 00:21:49.808
چی می‌بینی؟

00:21:49.891 --> 00:21:52.269
انگار شبکه‌ی آسمان
حاضره هرکاری بکنه

00:21:52.352 --> 00:21:54.855
می‌خوان یک بار واسه همیشه
این ماجرا رو تمومش کنن

00:21:56.940 --> 00:21:58.483
...سفر در زمان

00:22:02.863 --> 00:22:05.532
بگو خیلی دیر نرسیدیم

00:22:08.160 --> 00:22:09.661
باید راه بیوفتیم

00:22:15.917 --> 00:22:18.503
!نه، خواهش می‌کنم

00:22:18.527 --> 00:22:28.527
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:24:04.000 --> 00:24:06.000
[نام: مالکوم لی]
[هدف نابودی شناسایی شد]

00:24:45.317 --> 00:24:46.860
[هدف زمانی]
[توکیو، ۱۹۹۷ بعد از میلاد]