﻿WEBVTT

00:00:05.132 --> 00:00:09.381
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:00:09.405 --> 00:00:11.376
خیلی‌خب، سفارش‌های میز سه و چهار رو
تا زمان آماده شدن برای سرویس‌دهی عقب بندازید

00:00:11.409 --> 00:00:13.547
آماده‌سازی انگورها رو انجام دادیم

00:00:13.580 --> 00:00:17.756
بیاین بخش اول و پیش‌غذا رو سرو کنیم
و نون فوکاچا رو بفرستیم تا نظرشون جلب بشه

00:00:17.789 --> 00:00:20.628
در ضمن می‌شه آبِ گوشت برای دونفر

00:00:20.668 --> 00:00:22.639
و ماهی برای چهار نفر سرو کنین؟

00:00:22.665 --> 00:00:24.636
بیاین شروع به پختن بخش سوم غذا کنیم، لطفا

00:00:24.669 --> 00:00:27.474
می‌خوام حساب کانولی بفروشیم
و گارسون‌ها بیاین غذا رو ببرید

00:00:27.507 --> 00:00:29.312
لطفا و ممنون

00:00:29.345 --> 00:00:32.752
بیاین فوکاچی و کانولی رو ببرین

00:00:32.785 --> 00:00:35.324
همین‌طور استیک تی‌-بون برای میز 20

00:00:35.357 --> 00:00:37.461
بیاین فوکاچی ببرین

00:00:37.494 --> 00:00:39.198
سرآشپز تعداد کانولی رو نیاز دارم -
دوباره -

00:00:39.231 --> 00:00:40.334
لطفا و ممنون

00:00:40.367 --> 00:00:41.737
صندلی بار یک و دو

00:00:41.770 --> 00:00:44.543
می‌شه بیاین غذا رو ببرین؟

00:00:44.576 --> 00:00:46.580
این به میز 42 می‌ره

00:00:46.613 --> 00:00:48.651
یه فوکاچا دیگه برای میز سه نفره داریم

00:00:48.684 --> 00:00:50.286
صندلی بار سه و چهار

00:00:51.389 --> 00:00:53.761
و انگور برای چهار نفر

00:00:53.794 --> 00:00:57.769
بوکاتینی برای چهار نفر
و کانولی برای چهار نفر

00:00:57.802 --> 00:00:59.740
مال میز 21 ـه

00:00:59.773 --> 00:01:01.543
21

00:01:01.576 --> 00:01:04.382
باشه، در ضمن

00:01:04.422 --> 00:01:06.927
سه‌تا استیک تی-‌بون
و دوتا بوکاتینی بذارید بپزه

00:01:06.953 --> 00:01:09.626
بچه‌ها این دور اول‌مونه، باشه؟

00:01:09.659 --> 00:01:12.231
یه لیست کاملی از سفارشات داریم امشب
با اعتماد به‌نفس اماده سرویس دهی‌ایم

00:01:12.264 --> 00:01:13.601
تا آخرین نفر لیست رو
 سرویس دهی می‌کنیم، باشه؟

00:01:13.634 --> 00:01:14.736
همه حال‌شون خوبه؟

00:01:14.769 --> 00:01:16.774
بله، سرآشپز -
ممنون -

00:01:16.807 --> 00:01:19.445
باشه -
سرآشپز چندتا سفارش کانولی داریم؟ -

00:01:19.478 --> 00:01:22.350
یه سفارش برای میز شش نفر داریم

00:01:23.286 --> 00:01:24.789
و شش تای دیگه و شش تا دیگه

00:01:25.257 --> 00:01:26.727
...اوم

00:01:26.760 --> 00:01:28.898
خیلی‌خب، رفقا بیاین یه‌کم دست بجنب‌بونیم

00:01:28.931 --> 00:01:30.333
بیاین تموم غذا رو بفروشیم

00:01:30.366 --> 00:01:33.339
و می‌شه این فوکاچا رو بیارن؟

00:01:33.372 --> 00:01:35.878
میز شماره 40
خیلی ممنون

00:01:35.919 --> 00:01:38.224
سرآشپز سید، می‌شه
 تعداد سفارشات کانولی رو بیگن؟

00:01:38.249 --> 00:01:39.586
باشه، چه خبره؟

00:01:39.626 --> 00:01:40.829
این میز شش نفره رو می‌بینی؟

00:01:40.855 --> 00:01:42.324
ریچی جَلدی نشوندشون؟

00:01:42.357 --> 00:01:43.861
آره، باهاشون حرف می‌زنم
تا زودتر سفارش بدن

00:01:44.863 --> 00:01:46.734
خیلی‌خب، رفقا بیاین عجله کنیم

00:01:46.759 --> 00:01:48.696
پخت همه‌چیز رو شروع کنین، باشه؟

00:01:48.737 --> 00:01:51.242
بله، سرآشپز -
سرآشپز -

00:01:51.282 --> 00:01:52.953
کمک برسونین این بشقاب رو ببرین

00:01:52.979 --> 00:01:54.616
لکه روش نیوفته، ممنون

00:01:54.649 --> 00:01:56.820
ممنون -
یه سفارش داره میاد -

00:01:56.853 --> 00:02:00.661
دوتا بوکاتینی، دوتا استیک تی‌-بون

00:02:06.673 --> 00:02:08.243
نظرت چیه؟

00:02:08.276 --> 00:02:09.245
منظورت چیه، ‌نظرم چیه؟

00:02:09.278 --> 00:02:10.313
فکر می‌کنم بهترینه

00:02:10.346 --> 00:02:11.482
جدی؟ -
آره، نات -

00:02:12.517 --> 00:02:14.522
فکر می‌کنی اون خوشش بیاد؟

00:02:14.556 --> 00:02:15.657
فکر کنم عاشقش می‌شه

00:02:17.327 --> 00:02:19.665
لعنتی، نور بالا سر جیمی خیلی پر نوره

00:02:30.788 --> 00:02:32.291
جیمی

00:02:32.324 --> 00:02:33.426
همه چیز چه‌طوره، بچه‌ها؟

00:02:33.459 --> 00:02:35.330
همه‌چیز عالیه، رفیق

00:02:35.363 --> 00:02:37.233
واقعا همین‌طوره -
و هی -

00:02:37.868 --> 00:02:39.572
خوشگل شدی، مرد جوون

00:02:39.939 --> 00:02:41.676
خب، خیلی ممنون، عمو

00:02:44.381 --> 00:02:46.319
دانی، خیلی ممنون که اومدی

00:02:46.352 --> 00:02:47.788
از دیدنت خوش‌حال شدم -
آره، به‌زودی می‌بینمت -

00:02:50.661 --> 00:02:51.797
شراب چه‌طوره؟

00:02:51.830 --> 00:02:53.466
بد نیست -
بد نیست؟ -

00:02:53.505 --> 00:02:54.508
توی خونه شراب‌های بهتری دارم

00:02:54.544 --> 00:02:57.015
این شراب کوپ بوجوله‌ست، لاشی

00:02:57.040 --> 00:02:59.512
هی، بهت چی گفته بودم؟

00:02:59.546 --> 00:03:01.516
گفتم برنگردی اونجا

00:03:01.550 --> 00:03:02.652
اون‌وقت چی کار کردی؟
رفتی اونجا

00:03:02.685 --> 00:03:03.787
...پار

00:03:03.820 --> 00:03:05.356
دیگه این کار رو تکرار نکن

00:03:06.860 --> 00:03:08.496
کلیر بِر
[ به معنی خرس= ]

00:03:08.529 --> 00:03:09.833
اوضاع چه‌طوره؟

00:03:09.866 --> 00:03:11.435
پسرعمو، این خیلی عالیه

00:03:11.468 --> 00:03:12.672
ممنون، خیلی خوش‌حالیم اینجائی

00:03:12.705 --> 00:03:13.406
راستی، من ریچی‌ام

00:03:13.439 --> 00:03:14.910
کلی، از دیدنت خوش‌وقتم

00:03:14.943 --> 00:03:16.279
آره، منم همین‌طور

00:03:16.312 --> 00:03:18.016
خیلی چیزها درموردت شنیدیم

00:03:18.049 --> 00:03:19.552
امیدوارم فقط خوبی‌هام رو شنیده باشی

00:03:20.153 --> 00:03:22.926
می‌دونی، من و کلیر باهم بزرگ شدیم

00:03:22.959 --> 00:03:23.961
کاملا درسته

00:03:23.994 --> 00:03:25.430
اون پسرعموی کارمیه

00:03:25.463 --> 00:03:27.501
درسته، پسرعموشم

00:03:27.535 --> 00:03:29.038
می‌دونی، خیلی دوستت داره

00:03:29.071 --> 00:03:31.643
خب، می‌دونی چیه؟
منم خیلی دوستش دارم

00:03:31.676 --> 00:03:32.679
ولی لطفا بهش نگو

00:03:32.712 --> 00:03:33.981
قول می‌دم -
باشه -

00:03:34.014 --> 00:03:35.516
خیلی‌خب، زود پیش‌تون برمی‌گردم

00:03:38.089 --> 00:03:39.726
آقایون

00:03:39.759 --> 00:03:40.661
نظرتون چیه؟

00:03:40.694 --> 00:03:42.064
خیلی عالیه

00:03:42.097 --> 00:03:44.769
زیباست، تحت تاثیر قرار گرفتم

00:03:45.938 --> 00:03:48.009
واقعا خوش‌حالم که این حرف رو
از زبونت شنیدم

00:03:48.042 --> 00:03:51.015
دخترت خیلی برامون مهمه

00:03:51.048 --> 00:03:53.988
و برای منم خیلی خاصه

00:03:54.021 --> 00:03:55.992
فقط می‌خواستم بهتون بگم

00:03:56.025 --> 00:03:57.795
مشروب توی راهه

00:03:57.820 --> 00:04:00.793
خیلی لطف داری، ولی اهل نوشابه‌م

00:04:00.834 --> 00:04:02.938
مشروب نمی‌خورم -
خودمون می‌دونیم، قربان -

00:04:04.747 --> 00:04:06.846
سرویس نوشیدنی رستوران بِر، آقای آدامو

00:04:11.488 --> 00:04:13.092
حس می‌کنم خیلی سفارش سرم ریخته

00:04:13.125 --> 00:04:15.096
می‌خوای جات رو باهم عوض کنی؟ -
نه -

00:04:15.129 --> 00:04:16.065
ردیفی -
نه؟ -

00:04:16.098 --> 00:04:17.535
نه، کارت خوبه  -
باشه -

00:04:17.576 --> 00:04:18.745
ادامه بده، باشه؟ -
اره -

00:04:18.770 --> 00:04:20.340
تی؟

00:04:20.373 --> 00:04:21.576
بله، سرآشپز -
هی، بیا اینجا لطفا -

00:04:22.177 --> 00:04:24.348
می‌خوام توی سفارش‌ها به سید کمک کنی

00:04:24.381 --> 00:04:25.718
از جاش می‌خوام تا نیستی
جایگاهت رو پُر کنه

00:04:25.751 --> 00:04:26.418
جفری -
بله -

00:04:26.452 --> 00:04:27.821
نمی‌دونم جاش کجا رفت

00:04:28.322 --> 00:04:29.793
این که می‌گی یعنی چه؟

00:04:29.826 --> 00:04:31.697
یعنی نمی‌دونم کدوم جهنمی رفت

00:04:31.730 --> 00:04:33.767
باشه تو سر جای خودت بمون
من جای جاش رو پُر می‌کنم

00:04:33.800 --> 00:04:35.771
مارکوس -
سرآشپز -

00:04:38.042 --> 00:04:39.980
توی سفارش‌ها به سید کمک کن -
بله، سرآشپز -

00:04:40.013 --> 00:04:41.115
ممنون، سرآشپز -
باشه -

00:04:41.148 --> 00:04:42.517
...وقتی اومدن بالا -
ببخشید -

00:04:42.551 --> 00:04:43.621
تخته آشپزخونه می‌خوام

00:04:43.654 --> 00:04:44.923
...وقتی بیرون اومدن، فقط

00:04:44.956 --> 00:04:47.494
بذارشون توی جای متناظرشون

00:04:47.527 --> 00:04:48.998
پس اون می‌ره اونجا -
بله، سرآشپز -

00:04:49.031 --> 00:04:50.100
آره -
هی، ببین -

00:04:50.133 --> 00:04:51.335
کل روز عجیب رفتار می‌کردی

00:04:51.369 --> 00:04:52.972
...و می‌خواستم بگم متاسفم  -
با تو که عجیب رفتار نکردم -

00:04:53.005 --> 00:04:54.843
همه‌چیز خوب بوده -
باشه، بی‌خیالش -

00:04:54.876 --> 00:04:56.045
آره -
فراموشش کن -

00:04:56.078 --> 00:04:57.781
عالی، می کنم -
ایول -

00:05:00.160 --> 00:05:02.431
هی، چنگال کم‌ آوردیم، سرآشپز

00:05:02.457 --> 00:05:03.794
مردم دارن از همه‌شون استفاده می‌کنن، سرآشپز

00:05:03.827 --> 00:05:05.463
کیرتوش

00:05:06.666 --> 00:05:09.071
دارم از پشت‌تون رد می‌شم

00:05:09.104 --> 00:05:12.411
باشه، بیاین یه‌کم خاویار آماده کنیم -
از پشت‌تون دارم رد می‌شم -

00:05:16.586 --> 00:05:17.989
...عزیزم، می‌خوام بدونی

00:05:18.022 --> 00:05:19.157
صبرکن، بگو شانسش چه‌قدره

00:05:19.726 --> 00:05:22.497
شانس چی؟ -
شانس این که اون پیداش بشه -

00:05:22.530 --> 00:05:24.168
رفیق -
چی، عزیزم؟ -

00:05:24.201 --> 00:05:27.775
نات، فقط می‌خواستم بگم چه‌قدر

00:05:27.808 --> 00:05:30.982
اینجا خاص و باحال و عالیه

00:05:31.015 --> 00:05:33.754
و اینکه الان بیشتر از همیشه
بهت افتخار می‌کنم

00:05:33.787 --> 00:05:37.094
...و -
حرفت خیلی برام با ارزشه  -

00:05:37.127 --> 00:05:40.166
فقط نمی‌خوام انتظارتت خیلی بره بالا

00:05:40.199 --> 00:05:42.471
نمی‌ره، قول می‌دم

00:05:42.504 --> 00:05:43.873
ناتالی -
پیتر -

00:05:45.176 --> 00:05:46.746
باشه احتمالش 75 به 25 ـه

00:05:47.180 --> 00:05:48.516
هفتاد و پنج درصد میاد؟

00:05:48.550 --> 00:05:49.686
هفتاد و پنج درصد نمیاد

00:05:49.719 --> 00:05:51.522
شوگر -
فهمیدم -

00:05:51.556 --> 00:05:52.558
باشه، برمی‌گردم

00:05:52.591 --> 00:05:53.761
کار به نیومدن اون نداره، قول می‌دم

00:05:53.794 --> 00:05:54.896
هی -
ببخشید -

00:05:54.921 --> 00:05:56.090
در چه حالیم؟ -
ضعیف داریم پیش می‌ریم -

00:05:56.131 --> 00:05:57.769
اره؟ -
غذا دیر داره آماده می‌شه -

00:05:57.802 --> 00:05:58.804
برای کدوم میز؟

00:05:58.837 --> 00:05:59.873
تموم میزها -
تموم میزها؟ -

00:05:59.906 --> 00:06:01.008
باید با مارکوس حرف بزنم

00:06:01.710 --> 00:06:05.216
مارکوس  12تا بشقاب نون از سفارشات عقبیم، باشه؟
همین الان بهشون نیاز داریم

00:06:05.249 --> 00:06:07.220
باید همین الان فرستاد بشن

00:06:07.253 --> 00:06:08.757
بابات سر میز 40 نشسته

00:06:08.790 --> 00:06:10.226
خوبه -
ممنون -

00:06:10.259 --> 00:06:12.130
بله، سرآشپز

00:06:12.163 --> 00:06:13.801
کارم -
بله -

00:06:13.834 --> 00:06:16.573
یادته بهم قول دادی، چنگال کم نمیاریم؟

00:06:16.606 --> 00:06:18.610
آره -
حدس بزن الان چی شده؟ -

00:06:18.643 --> 00:06:19.779
چنگال کم آوردیم

00:06:19.812 --> 00:06:21.248
آره، بِر چنگال کم آوردیم

00:06:21.281 --> 00:06:23.019
برات یه ماشین حساب می‌گیرم

00:06:23.052 --> 00:06:24.588
گری؟ -
بله، سرآشپز -

00:06:24.922 --> 00:06:27.695
به نزدیک‌ترین مغازه برو
و هرچی چنگال دارن بخر

00:06:27.728 --> 00:06:30.500
باشه -
سید، هنوز تعداد سفارشات نون رو نگفتی -

00:06:30.534 --> 00:06:31.235
پسرعمو؟ -
بله -

00:06:31.268 --> 00:06:32.104
کلیر سر میز 31 ـه

00:06:32.137 --> 00:06:33.574
باشه -
برو یه سلامی بکن -

00:06:33.607 --> 00:06:35.143
اره، آخر سر می‌رم -
آخر سر؟ -

00:06:35.176 --> 00:06:36.245
جاش کدوم گوریه؟

00:06:36.278 --> 00:06:38.149
هی، برو همین الان -
کسی جاش رو ندیده؟ -

00:06:38.182 --> 00:06:39.151
هی، وقتی تونستم می‌رم

00:06:39.184 --> 00:06:41.055
الان توی به‌گاییم دست از سرم بردار

00:06:41.088 --> 00:06:42.157
...چی؟ دارم می‌گم -
وقتی تونستم می‌رم پیشش -

00:06:42.190 --> 00:06:43.660
...دارم می‌گم... فقط -
چی؟ -

00:06:43.693 --> 00:06:45.496
هی، سرآشپز سیدنی
نیاز به تعداد کلی سفارشات دارم

00:06:46.707 --> 00:06:47.710
ممنون، سرآشپز

00:06:47.735 --> 00:06:48.904
بله، سر آشپز 12تا نون دارم

00:06:48.937 --> 00:06:50.206
می‌شه کمکی برسونین؟ -
دارم میام -

00:06:50.239 --> 00:06:52.144
سرآشپز؟ سیدنی

00:06:52.177 --> 00:06:53.881
چرا نادیده‌م می‌گیری؟
چون از دستم عصبانی‌ای؟ چی؟

00:06:53.914 --> 00:06:56.753
آروم باش -
هی -

00:06:56.786 --> 00:06:59.559
ساکت، مارکوس -
آره -

00:06:59.592 --> 00:07:00.694
برو، لطفا

00:07:00.727 --> 00:07:01.696
نون رو به میز سه ببرید

00:07:01.729 --> 00:07:02.665
کانولی رو به میز شش ببرید

00:07:02.698 --> 00:07:04.068
شنیدم، سرآشپز، ممنون

00:07:04.101 --> 00:07:05.705
یا خدا، متاسفم

00:07:05.738 --> 00:07:07.106
...من فقط -
فقط ادامه بده -

00:07:08.810 --> 00:07:10.180
اره، باشه

00:07:10.213 --> 00:07:12.652
بیاید این نون رو ببریم

00:07:12.685 --> 00:07:14.622
فوکاچا رو ببرین

00:07:14.655 --> 00:07:17.829
کمک برسونین -
دارم میام ببرم -

00:07:17.862 --> 00:07:21.135
هی، عالی این یکی می‌ره برای میز 21
و اینم به میز 52 می‌ره

00:07:21.168 --> 00:07:23.707
میز 21 با من تو 52 -
ممنون -

00:07:29.986 --> 00:07:31.756
ببخشید، لعنت بهم

00:07:32.558 --> 00:07:35.230
ممنون که باهام صبوری به خرج می‌دی

00:07:35.263 --> 00:07:36.733
می‌دونم زیاد توی خونه نبودم

00:07:36.766 --> 00:07:37.969
عزیزم، این راحت‌تره

00:07:38.002 --> 00:07:39.071
منظورت چیه؟

00:07:39.104 --> 00:07:40.808
یعنی تو راحت‌تری

00:07:40.841 --> 00:07:42.043
چه‌طور راحت‌تر؟

00:07:42.076 --> 00:07:43.312
چون عاشق این کاری

00:07:43.345 --> 00:07:45.617
و دیگه همیشه عصبانی نیستی

00:07:47.588 --> 00:07:48.623
بازم لعنت به من

00:07:49.124 --> 00:07:50.628
باشه، خیلی لطف کردی

00:07:50.661 --> 00:07:52.097
باید برم دست‌شویی رو درست کنم

00:08:04.287 --> 00:08:07.360
کمک برسونین برای بردن
سفارش میز 31 که مهمون مخصوص‌مونه

00:08:07.393 --> 00:08:08.931
این میزِ کلیره

00:08:08.964 --> 00:08:10.133
لعنتی، درسته

00:08:10.166 --> 00:08:11.334
...اوم

00:08:13.205 --> 00:08:15.076
خیلی‌خب، این با من -
چی؟ -

00:08:15.745 --> 00:08:17.781
الان بهترین زمان واسه این کاره؟

00:08:19.719 --> 00:08:20.788
عالی، باشه

00:08:20.821 --> 00:08:23.192
چهارتا استیک تی‌-بون آماده کنین

00:08:23.225 --> 00:08:24.629
تینا می‌تونی این کار رو بکنی؟

00:08:24.662 --> 00:08:26.132
بله، سرآشپز -
خیلی ممنون -

00:08:26.165 --> 00:08:27.868
کسی می‌دونه نیل کجاست؟

00:08:28.336 --> 00:08:29.672
همین‌جائم، سرآشپز

00:08:29.705 --> 00:08:31.910
سلام، می‌شه برام به بابام یه سر بزنی؟

00:08:31.943 --> 00:08:32.945
بله، سرآشپز

00:08:35.183 --> 00:08:36.920
سرآشپز بهت توی دست‌شویی نیازه

00:08:36.953 --> 00:08:38.089
سرآشپز -
توالت گرفته -

00:08:38.122 --> 00:08:39.424
بله، سرآشپز -
ردیفش کن، سرآشپز -

00:08:47.006 --> 00:08:48.109
لعنتی -
متاسفم -

00:08:48.142 --> 00:08:49.178
گوه به قبرش

00:09:03.205 --> 00:09:04.374
خیلی خوشگل شدی، لذت ببرین

00:09:07.204 --> 00:09:09.719
هی، مامان نیومد؟ -
نه خبری ازش نیست -

00:09:09.752 --> 00:09:10.754
خیس شدی؟

00:09:10.787 --> 00:09:12.123
چون توالت زده بالا

00:09:12.156 --> 00:09:13.359
اوه، خوبه

00:09:13.392 --> 00:09:15.296
هیچ لباس اضافه‌ای از هر نوعی نداری؟

00:09:15.329 --> 00:09:16.933
بله، سرآشپز یه پیرهن توی رخت‌کن دارم

00:09:16.966 --> 00:09:18.870
باشه، ممنون -
ممنون -

00:09:23.312 --> 00:09:24.749
چرا این‌قدر کُندی؟

00:09:24.782 --> 00:09:26.151
چرا خبرت این‌قدر کندی؟

00:09:31.829 --> 00:09:32.932
دارم از پشت رد می‌شم

00:09:32.965 --> 00:09:34.201
آره، این درست نیست

00:09:34.234 --> 00:09:35.704
پختش درست نیست -
سرآشپز -

00:09:37.407 --> 00:09:38.944
سرآشپز؟ -
بله -

00:09:38.977 --> 00:09:41.048
ولی این مشکل عقب‌مون می‌ندازه

00:09:41.081 --> 00:09:42.317
باشه، ولی دوباره باید بپزیش

00:09:42.350 --> 00:09:43.185
چیزی که عقب‌مون می‌ندازه

00:09:43.210 --> 00:09:44.713
بحث کردن تو باهامه -
نه -

00:09:44.755 --> 00:09:45.724
...کارمی گفت

00:09:45.757 --> 00:09:48.329
من می‌گم برش گردون

00:09:48.362 --> 00:09:50.233
و دوباره بپزش، لطفا

00:09:50.266 --> 00:09:51.301
 ممنون

00:09:51.836 --> 00:09:53.305
بله، سرآشپز -
عالی -

00:09:54.207 --> 00:09:57.314
وقت دارم برم بیرون و داد بزنم"کیرتوش"؟

00:09:57.347 --> 00:09:59.418
نه، سرآشپز -
درسته پس دست بجنبونین -

00:09:59.451 --> 00:10:00.988
لطفا و ممنون -
سید -

00:10:01.021 --> 00:10:02.658
چی شده کارمی؟

00:10:03.056 --> 00:10:04.696
این‌ها دیگه چیه؟
چه مدته اینجائن؟ -

00:10:04.729 --> 00:10:05.998
اون‌ها هفت‌ ماهی‌ان -
سرد شدن -

00:10:06.031 --> 00:10:08.002
سردن، دیگه به‌درد نمی‌خورن

00:10:08.035 --> 00:10:09.371
...این‌ها مال این یاروئن که

00:10:09.404 --> 00:10:11.075
که کنار پنجره تخمیه؟

00:10:11.108 --> 00:10:13.012
مال یاروئیه که بغل پنجره‌ست؟

00:10:13.052 --> 00:10:14.255
میز 50، چی؟ -
چه کوفتیه؟ -

00:10:14.281 --> 00:10:16.185
لطفا! دوباره آماده‌ش کنین -
چه فازیه؟ دوباره آماده کنین -

00:10:16.218 --> 00:10:18.489
فقط دوباره آماده‌ش کنین -
تو اون بیرون بودی با یکی حرف می‌زدی -

00:10:18.514 --> 00:10:21.254
سید! کل سفارش رو دوباره بپز -
پس من سعی داشتم -

00:10:21.295 --> 00:10:23.834
کلی وقته اینجا موندن
دوباره آماده‌ش کنین

00:10:23.867 --> 00:10:25.904
هی، مراقب حرف زدنت باش

00:10:29.010 --> 00:10:31.015
خیلی آروم‌تر باش

00:10:31.048 --> 00:10:32.216
باید عصبانیتت رو بیاری پایین

00:10:35.891 --> 00:10:37.026
متاسفم

00:10:38.195 --> 00:10:39.397
متاسفم

00:10:41.769 --> 00:10:42.939
متاسفم که سرد شد

00:10:42.972 --> 00:10:45.410
کلی کار سرم ریخته بود

00:10:45.443 --> 00:10:46.478
هیچ بهونه‌ای نمیارم

00:10:46.880 --> 00:10:49.384
خوبی؟ -
آره، تو خوبی؟ -

00:10:49.417 --> 00:10:50.787
بده بپزن‌شون

00:10:53.800 --> 00:10:55.170
متاسفم

00:10:55.196 --> 00:10:57.735
بفرستش توی صف فرستادن غذا، لطفا... -
حله، سرآشپز -

00:10:57.768 --> 00:11:00.774
باشه، رفقا من می‌رم
سراغ پختن هفت‌ ماهی، باشه؟

00:11:00.807 --> 00:11:03.747
بیاین سرعت‌مون رو حفظ کنیم
لطفا و ممنون

00:11:03.780 --> 00:11:05.851
نمی‌تونیم بذاریم
غذاها غیر قابل مصرف بشن، باشه؟

00:11:05.884 --> 00:11:07.520
بله، سرآشپز -
عالی -

00:11:07.554 --> 00:11:09.191
!نه

00:11:09.224 --> 00:11:10.159
لعنتی

00:11:10.192 --> 00:11:11.161
لعنتی، کارم؟ -
کارم -

00:11:12.330 --> 00:11:13.415
لعنتی

00:11:13.465 --> 00:11:14.902
هی -
اره، هنوز خرابه -

00:11:14.935 --> 00:11:16.438
متوجهم، باشه

00:11:16.471 --> 00:11:18.376
کارم، خوبی؟

00:11:18.409 --> 00:11:20.213
کارم صدام رو می‌شنوی؟

00:11:20.246 --> 00:11:21.515
کارم؟ -
کارم، صدام رو می‌شنوی؟ -

00:11:21.549 --> 00:11:22.852
آره، تو صدام رو می‌شنوی؟

00:11:22.885 --> 00:11:24.221
آره، صدات رو دارم

00:11:24.254 --> 00:11:26.025
خوبی؟ -
نه -

00:11:26.058 --> 00:11:28.229
مارکوس من رو از این خراب شده در بیار -
درسته، باشه -

00:11:28.262 --> 00:11:29.531
درسته

00:11:29.565 --> 00:11:32.370
سید، این برگه‌های سفارش دارن همین‌طور میان

00:11:32.403 --> 00:11:33.907
آره

00:11:33.940 --> 00:11:35.911
هی، سرآشپزا، صدای اینجا داره
یه‌کم بالا می‌ره

00:11:35.944 --> 00:11:37.380
کارمی توی یخچال گیر کرده

00:11:38.082 --> 00:11:41.522
کارمی توی یخچال گیر کرده؟ -
کارمی توی یخچال گیر کرده -

00:11:45.597 --> 00:11:46.799
خیلی‌خب

00:11:47.968 --> 00:11:49.037
خب چی کار کنیم؟

00:11:52.009 --> 00:11:54.849
سرآشپز منتظر دستورالعمل‌هاتونیم -
باشه، درسته -

00:11:54.882 --> 00:11:56.986
لطفا، بیاین کار رو ادامه بدیم -
بله، سرآشپز -

00:11:57.019 --> 00:11:59.024
بیاین کار رو ادامه بدیم، باشه؟ -
بله، سرآشپز -

00:12:05.842 --> 00:12:06.725
[ سالاد کاهو 2 عدد ]

00:12:06.750 --> 00:12:07.295
[ چهار عدد ماهی ]

00:12:07.320 --> 00:12:07.826
[ یک عدد انگور ]

00:12:08.075 --> 00:12:09.044
اوه

00:12:10.733 --> 00:12:12.178
[ دو عدد نان فوکاچا ]

00:12:12.256 --> 00:12:13.326
[ پنج عدد بوکاتینی ]

00:12:13.390 --> 00:12:13.951
[ !کیرتوش ]

00:12:13.976 --> 00:12:14.248
[ کیرتو زندگی‌م ]

00:12:25.276 --> 00:12:27.280
تینا، می‌تونی سفارش‌گیری رو برام انجام بدی؟

00:12:27.313 --> 00:12:28.950
الان دوتا جایگاه دستمه، سرآشپز

00:12:28.983 --> 00:12:31.021
آره، درسته

00:12:31.054 --> 00:12:33.025
چه خبره؟

00:12:33.058 --> 00:12:35.931
من می‌تونم انجامش بدم

00:12:35.964 --> 00:12:37.968
اون بیرون چه خبره؟

00:12:39.004 --> 00:12:41.809
هوم؟

00:12:45.015 --> 00:12:47.554
آره -
چی کار می‌کنین؟

00:12:48.522 --> 00:12:49.992
خیلی‌خب

00:12:52.330 --> 00:12:54.000
باشه، آره، خیلی‌خب

00:12:54.033 --> 00:12:54.935
باشه

00:12:54.968 --> 00:12:57.006
سرآشپزا،‌ گوش کنین
بیاین با قدرت ادامه بدیم

00:12:57.039 --> 00:12:58.976
از همه قراره استفاده کنم، باشه؟

00:13:00.012 --> 00:13:01.315
بیاید دست بجنبونیم

00:13:01.348 --> 00:13:03.185
همه حواس‌شون به صدای من

00:13:03.218 --> 00:13:04.622
و ریچی باشه

00:13:04.655 --> 00:13:06.191
از پسش برمیایم، باشه؟

00:13:06.224 --> 00:13:07.160
بله، سرآشپز -
عالی -

00:13:07.193 --> 00:13:08.563
گور باباش، من از پسش برمیام

00:13:08.596 --> 00:13:10.032
آره، فکر کنم باید بچرخونمش

00:13:10.065 --> 00:13:11.134
فکر کنم درست می‌گی، آره

00:13:13.405 --> 00:13:15.009
خوبه؟ -
آره، عالی -

00:13:15.042 --> 00:13:18.048
پنج دقیقه فرصت داریم
انجامش بدیم و گرنه به‌گاییم

00:13:18.081 --> 00:13:19.418
خیلی‌خب -
باشه -

00:13:19.451 --> 00:13:21.121
پنج دقیقه

00:13:23.325 --> 00:13:24.996
دارمت،‌ سرآشپز

00:13:25.021 --> 00:13:26.190
عالی

00:13:26.231 --> 00:13:27.500
تی، می‌خوام کمکم کنی
بشقاب‌ها رو بچینم

00:13:27.533 --> 00:13:28.936
بله، سرآشپز -
ممنون -

00:13:34.069 --> 00:13:35.054
[ کانولی، استیک تی‌-بون ]

00:13:39.457 --> 00:13:40.694
خیلی‌خب، ریچی؟

00:13:47.240 --> 00:13:48.375
شروع به خوندن کن

00:13:51.348 --> 00:13:54.689
خیلی‌خب، رفقا، چهارتا فوکاچا
 دوباره آماده می‌کنیم

00:13:54.722 --> 00:13:56.391
باشه؟ اون رو می‌بریم

00:13:56.693 --> 00:13:58.395
بله، سرآشپز

00:14:01.042 --> 00:14:03.313
کمک برسونین
باید چندتا بشقاب ماهی سرو کنیم

00:14:03.338 --> 00:14:05.276
چهارتا سفارشِ چهار بخشی
بوکاتینی رو آماده کن

00:14:05.309 --> 00:14:07.080
چهارتا سفارشِ چهاربخشی و 4 ظرف

00:14:07.113 --> 00:14:09.450
استیک‌های تی‌-بون
دوتا سفارشِ دو بخشی

00:14:10.444 --> 00:14:11.347
دارم روش کار می‌کنم

00:14:17.233 --> 00:14:20.372
یه فوکاچا لطفا، برای میز 15

00:14:20.807 --> 00:14:23.112
خیلی‌خب، کمک بیشتر برای بردنش‌شون می‌خوام

00:14:23.145 --> 00:14:25.149
دیگه چی داریم
یه فوکاچا داریم

00:14:25.182 --> 00:14:28.255
اون رو باید به میز 20 ببرید
 خیلی ممنون، سرآشپز

00:14:28.288 --> 00:14:30.594
و بوکاتینی رو به میز 30 ببرین لطفا

00:14:34.668 --> 00:14:36.305
جف، باید باز کنیم

00:14:36.338 --> 00:14:37.641
چاقو خوردم

00:14:37.674 --> 00:14:38.976
نه الان

00:14:42.691 --> 00:14:44.053
حروم‌زاده

00:14:45.089 --> 00:14:46.524
لعنتی

00:14:47.026 --> 00:14:49.531
توی این هفت‌ ماهی عقب افتادیم

00:14:49.556 --> 00:14:51.493
مارکوس، می‌شه لطفا به کانر کمک کنی

00:14:51.535 --> 00:14:53.071
بله، سرآشپز -
این ظرف تموم شد ببرین -

00:14:53.105 --> 00:14:55.076
تی، استیک تی‌-بون رو آماده کردی؟

00:14:55.109 --> 00:14:57.180
بله، سرآشپز -
دنیلا، پاستا در چه وضعیه؟ -

00:14:57.213 --> 00:14:59.050
خوبه، سرآشپز -
ممنون -

00:14:59.083 --> 00:15:00.453
کارمی کجاست؟ -
توی یخچال گیر کرده -

00:15:00.486 --> 00:15:01.421
توی یخچال

00:15:02.724 --> 00:15:04.662
لعنتی -
بهش گفتم به تیم زنگ بزن -

00:15:04.695 --> 00:15:06.331
هی، الان نه، لطفا

00:15:06.364 --> 00:15:07.768
می‌تونی کمکم کنی بشقاب‌ها رو تمیز کنم؟ -
بله، سرآشپز -

00:15:07.809 --> 00:15:09.680
ممنون، سرآشپز -
کارم، خوبی؟ -

00:15:09.713 --> 00:15:12.318
نه -
مارکوس یادت نره، باید کانولی‌ها رو درست کنی -

00:15:12.350 --> 00:15:13.419
چهارتا سفارشِ دو بخشی، دو ظرف

00:15:13.445 --> 00:15:14.649
دارم درستش می‌کنم، سرآشپز

00:15:14.682 --> 00:15:17.621
من کجا مشغول شم؟ -
تو بخش پذیرایی رستورانی -

00:15:17.654 --> 00:15:20.026
دیوونه شدی؟
اون بیرونه خیلی ترسناک شده

00:15:20.067 --> 00:15:22.371
نه،‌ تو مهربونی
 برو با مهربونی باهاشون برخورد کن

00:15:22.404 --> 00:15:25.211
می‌دونی، براشون آب و شراب بریز
ذهن‌شون رو بخون چی می‌خوان

00:15:25.236 --> 00:15:26.205
بهشون سر بزن

00:15:26.238 --> 00:15:28.309
تنها نمی‌تونم انجامش بدم

00:15:28.342 --> 00:15:32.116
من نمی‌تونم این کار رو بکنم
ولی نظم نوین جهانیه، رفیق

00:15:32.149 --> 00:15:33.351
وحشت کردم

00:15:34.087 --> 00:15:35.088
نیل؟

00:15:37.260 --> 00:15:38.663
نترس

00:15:38.696 --> 00:15:40.098
باشه، سرآشپز

00:15:43.573 --> 00:15:44.441
!لعنتی

00:15:44.474 --> 00:15:46.044
خدای من

00:15:46.613 --> 00:15:49.484
خیلی‌خب، رفقا 5 تا سفارش کانولی

00:15:49.517 --> 00:15:51.088
بله، سرآشپز -
خیلی‌خب -

00:15:51.121 --> 00:15:53.092
هشت‌تا بوکاتینی داریم

00:15:53.132 --> 00:15:56.138
لعنتی، ببخشید 9تا بوکاتینی

00:15:56.164 --> 00:15:57.668
فهمیدی؟ -
بله، سرآشپز -

00:15:57.709 --> 00:15:59.178
باشه، دستی برسونین غذاها رو ببرید

00:15:59.203 --> 00:16:02.043
برای میز 14، برو
برای میز 12، برو

00:16:02.076 --> 00:16:03.713
غذا میز 21 رو آماده کنید ببرن

00:16:03.746 --> 00:16:05.317
خیلی ممنون

00:16:05.356 --> 00:16:05.892
[ بِر ]

00:16:05.924 --> 00:16:07.762
سیدنی، دایره یعنی چی؟

00:16:07.795 --> 00:16:09.264
اوه، بابام -
باشه -

00:16:09.289 --> 00:16:11.260
کاهو برای میز شش، لطفا

00:16:11.294 --> 00:16:13.499
سرآشپز -
مارکوس موستاردا رو بریز دور -

00:16:13.532 --> 00:16:15.503
امانوئل گیلاس دوست نداره، سرآشپز
ممنون

00:16:15.537 --> 00:16:16.805
بله، سرآشپز

00:16:19.477 --> 00:16:21.148
چنگال موجود شد، سرآشپز -
باشه، رفقا -

00:16:21.189 --> 00:16:23.427
گوش کنین، 48 تا سفارش رو تموم کردیم

00:16:23.452 --> 00:16:25.156
امشب لیست کاملی از سفارشات دایم، ‌باشه؟

00:16:25.189 --> 00:16:27.728
باید از جون مایه بذاریم، رفقا

00:16:27.761 --> 00:16:29.497
کی حاضره بترکونه؟

00:16:29.530 --> 00:16:31.234
بله، سرآشپز -
باشه -

00:16:31.275 --> 00:16:32.646
گوش کنین
به اعدادی که می‌گم گوش کنین

00:16:32.671 --> 00:16:35.242
نخواین دوباره براتون تکرار کنم
فقط ادامه بدین

00:16:35.275 --> 00:16:37.647
به‌زودی همه‌مون می‌ریم سیگار می‌زنیم

00:16:39.450 --> 00:16:40.554
لعنتی

00:16:40.587 --> 00:16:42.290
خیلی‌خب، سفارش میز 15

00:16:42.331 --> 00:16:43.835
میز 20

00:16:43.875 --> 00:16:46.446
و میز 32 رو ببرین

00:16:46.471 --> 00:16:50.246
پنج‌تا سفارش دوناتِ پنج بخشی در 5 ظرف

00:16:50.297 --> 00:16:53.705
چهارتا سفارش ماهیِ 4 بخشی و چهار ظرف

00:16:53.730 --> 00:16:56.535
خاویار میز 21 رو ببرید

00:16:56.560 --> 00:16:58.865
که می‌شه پنج‌تا سفارشِ 4 بخشی در 2 ظرف

00:16:58.890 --> 00:17:00.393
لعنت بهت

00:17:00.434 --> 00:17:02.471
اسیتک تی‌-بون آماده کنین

00:17:02.504 --> 00:17:04.710
دوتا سفارشِ 4 بخشی در 5 ظرف

00:17:04.735 --> 00:17:06.773
تی،‌ فهمیدی؟ -
دارم آماده‌ش می‌کنم، سرآشپز -

00:17:06.813 --> 00:17:08.784
هی، سید فعلا ماهی رو نپزید

00:17:08.810 --> 00:17:11.749
یه مورد آلرژی به آبزیان پوشش صدفی

00:17:11.782 --> 00:17:14.521
آره، کانر بیا عنبرماهی رو جایگزین کنیم

00:17:14.555 --> 00:17:16.458
شنیدم، سرآشپز

00:17:16.498 --> 00:17:18.637
غذای میز 7 رو آماده کنین

00:17:18.663 --> 00:17:20.399
تقریبا داره تموم می‌شه

00:17:20.432 --> 00:17:21.569
ادامه بدین

00:17:21.594 --> 00:17:23.865
عاشق همه‌تونم، برو بریم

00:17:23.906 --> 00:17:26.411
چه کوفتیه؟

00:17:26.444 --> 00:17:28.449
چه فازیه

00:17:28.482 --> 00:17:30.286
خیلی کارت تو آشپزی بده
اصلا توش مهارت نداری

00:17:30.319 --> 00:17:31.923
کصخل -
سریع‌تر، حروم‌زاده -

00:17:31.956 --> 00:17:33.860
سریع‌تر باش، چرا این‌قدر کندی؟

00:17:33.893 --> 00:17:35.228
چرا این‌قدر کندی؟

00:17:35.797 --> 00:17:37.567
نمی‌تونی این رو مدیریت کنی؟
خیلی وظیفه سنگینیه برات؟

00:17:38.301 --> 00:17:40.272
به‌اندازه کافی سرسخت نیستی
مزخرفی

00:17:40.305 --> 00:17:41.441
بی استعدادی

00:17:41.474 --> 00:17:42.811
بهتره بری سرت رو بذاری و بمیری

00:18:05.657 --> 00:18:07.226
فکرسون -
بله -

00:18:07.259 --> 00:18:08.362
تبریک، داداشم

00:18:08.395 --> 00:18:09.297
خیلی‌ممنون، رفیق

00:18:09.330 --> 00:18:10.366
خیلی خوب بود، مرد

00:18:10.399 --> 00:18:11.368
پدر خیلی خوبی می‌شی

00:18:11.401 --> 00:18:12.470
ممنون -
آره -

00:18:12.503 --> 00:18:13.505
باشه

00:18:29.705 --> 00:18:31.241
دیدی؟

00:18:31.274 --> 00:18:33.278
اوه، لعنتی، نه

00:18:34.548 --> 00:18:35.784
پیت

00:18:35.817 --> 00:18:36.852
نه

00:18:36.886 --> 00:18:38.790
نمی‌خوام بهشون بگی این بیرون بودم

00:18:38.823 --> 00:18:40.927
نه، اشکالی نداره
یه صندلی برات رزرو کردیم

00:18:40.960 --> 00:18:43.265
می‌دونم، آره

00:18:43.298 --> 00:18:45.403
نه، فقط به این فکر می‌کردم

00:18:45.443 --> 00:18:47.514
خدای من این بیرون خیلی سرده

00:18:47.541 --> 00:18:50.379
بیا داخل، نات خیلی مشتاق دیدنته

00:18:50.412 --> 00:18:52.516
خیلی  خوش می‌گذره
کارم، حسابی ترکونده

00:18:53.351 --> 00:18:54.655
...من فقط

00:18:54.688 --> 00:18:56.692
...فقط فکر نمی‌کنم

00:18:56.733 --> 00:18:57.602
..فکر نمی‌کنم

00:18:57.627 --> 00:18:59.263
خیلی بهشون افتخار می‌کنی

00:19:00.867 --> 00:19:03.740
می‌کنم، پیت

00:19:03.773 --> 00:19:05.375
...من، فقط

00:19:05.814 --> 00:19:07.647
فکر نمی‌کنم بتونم تحملش کنم

00:19:08.850 --> 00:19:10.519
چی؟ چی رو نمی‌تونی تحمل کنی؟

00:19:14.661 --> 00:19:15.863
می‌خوام برگردی داخل

00:19:15.897 --> 00:19:17.835
فقط بهشون نگو من رو دیدی
چون شرمنده‌کننده‌ست

00:19:17.868 --> 00:19:18.936
...دیدی، منظورت

00:19:20.640 --> 00:19:21.842
منظورت چی نمی‌تونی تحملش کنی؟

00:19:27.353 --> 00:19:28.923
خیلی دوست‌شون دارم

00:19:30.727 --> 00:19:32.262
نمی‌دونم چه‌طور نشونش بدم

00:19:36.337 --> 00:19:37.674
نمی‌دونم چه‌طور عذرخواهی کنم

00:19:38.876 --> 00:19:40.714
...پس، لطفا، فقط

00:19:40.747 --> 00:19:44.420
لطفا برو داخل و بهم بگو اشکالی نداره

00:19:46.659 --> 00:19:47.794
...دیدی، من

00:19:47.827 --> 00:19:50.533
لیاقتش رو ندارم ببینم
چه رستوران‌شون خوب شده

00:19:50.567 --> 00:19:51.903
...اوه

00:19:51.936 --> 00:19:54.406
می‌خوام این دستاورد خوب رو داشته باشن

00:19:55.543 --> 00:19:56.579
و نمی‌خوام خدشه‌ای بهش وارد کنم

00:19:56.612 --> 00:19:57.848
هیچ خدشه‌ای بهش وارد نمی‌کنی

00:19:57.881 --> 00:19:59.317
قول می‌دم

00:19:59.350 --> 00:20:00.754
تازه باید همه غذاها رو امتحان کنیم

00:20:00.787 --> 00:20:01.989
...قبل از به‌دنیا اومدن بچه، پس

00:20:03.358 --> 00:20:04.493
بچه کی؟

00:20:08.068 --> 00:20:10.039
...اوم

00:20:12.911 --> 00:20:14.347
لوه

00:20:14.380 --> 00:20:15.482
بچه تو و ناتالی

00:20:16.417 --> 00:20:17.486
...فکر می‌کردم اون

00:20:17.519 --> 00:20:18.756
این خیلی عالیه

00:20:18.789 --> 00:20:20.560
عالیه، پیتر

00:20:20.593 --> 00:20:21.595


00:20:24.676 --> 00:20:26.346
...دانا

00:20:26.371 --> 00:20:27.875
نمی‌دونم چی کار کنم

00:20:27.908 --> 00:20:29.745
می‌شه کمک کنی؟

00:20:29.778 --> 00:20:31.414
...می‌شه بیای داخل و ما

00:20:31.447 --> 00:20:33.351
پیت، خیلی مهربونی

00:20:33.953 --> 00:20:35.455
خیلی مهربونی

00:20:35.990 --> 00:20:37.059
من می‌رم

00:20:37.594 --> 00:20:40.767
...و بهت قول می‌دم

00:20:40.800 --> 00:20:42.771
بهشون زنگ می‌زنم، به رستوران میام

00:20:42.804 --> 00:20:44.642
باهاشون حرف می‌زنم

00:20:44.675 --> 00:20:46.645
این کارها رو می‌کنم
فقط می‌خوام بهم بگی اشکالی نداره

00:20:47.446 --> 00:20:48.650
...دانا، نکن

00:20:48.683 --> 00:20:50.352
نیاز دارم بگی اشکالی نداره

00:20:52.557 --> 00:20:54.026
پیت، لطفا

00:21:08.589 --> 00:21:09.691
اشکالی نداره

00:21:12.096 --> 00:21:14.500
ممنون

00:21:42.791 --> 00:21:44.728
خیلی‌خب، سفارش میز 22 رو ببرین

00:21:44.761 --> 00:21:46.097
سفارش میز 51  رو ببرین

00:21:46.130 --> 00:21:47.834
تی، استیک تی‌-بونم برای میز 6 چی شد؟

00:21:47.867 --> 00:21:50.139
دارم می‌رسه خدمت، سرآشپز -
زیباست -

00:21:50.172 --> 00:21:52.009
اون آشپز جدیده کوش؟ -
غیبش زده -

00:21:52.544 --> 00:21:54.447
هی، مارکوس اون حروم‌زاده رو پیدا کن

00:21:54.480 --> 00:21:56.619
باشه، سرآشپز -
...باشه، و -

00:21:56.652 --> 00:21:58.856
!گاییدمت

00:22:00.192 --> 00:22:01.996
!آره  -
آره -

00:22:02.029 --> 00:22:02.998
هورا

00:22:03.031 --> 00:22:04.735
آره

00:22:18.550 --> 00:22:20.229
[ کاسنی قرمز ]

00:22:22.137 --> 00:22:23.285
[ رازیانه ]

00:22:45.248 --> 00:22:46.952
کجاست

00:22:48.054 --> 00:22:49.223
رفیق؟

00:22:49.256 --> 00:22:50.994
چه گوهی داری می‌خوری؟

00:22:51.027 --> 00:22:52.898
داری شیشه می‌کشی؟ -
خدای من -

00:22:52.931 --> 00:22:54.635
فقط یه دم گرفتم، خیلی متاسفم

00:22:54.668 --> 00:22:55.570
نه -
نه، فقط یه کام -

00:22:55.603 --> 00:22:57.205
نه، این حماقتِ محضه -
کمک می‌کنه کار کنم -

00:23:00.780 --> 00:23:04.187
خیلی متاسفم، عزیزم

00:23:04.220 --> 00:23:06.123
نیازی نیست عذرخواهی کنی

00:23:06.892 --> 00:23:08.896
هی،‌خوبی؟

00:23:08.929 --> 00:23:09.932
آره

00:23:09.965 --> 00:23:12.135
این... خیلی عالیه

00:23:12.604 --> 00:23:14.874
حرل نداره

00:23:16.218 --> 00:23:18.657
آره

00:23:18.682 --> 00:23:20.854
نه، فکر کنم باید اخراجت کنم -
چی؟ -

00:23:20.879 --> 00:23:21.981
به‌خاطر این؟

00:23:22.022 --> 00:23:23.593
آره -
شوخیت گرفته؟ -

00:23:23.634 --> 00:23:25.003
فکر کنم، بذار یه سوال بپرسم

00:23:25.028 --> 00:23:25.997
من همین‌جا می‌مونم -
آره بذار یه سوالی بپرسم -

00:23:26.030 --> 00:23:26.865
هی -
همون‌جا بمون -

00:23:26.899 --> 00:23:29.170
داری عجیب‌غریب رفتار می‌کنی، مرد

00:23:29.203 --> 00:23:31.173
لعنتی

00:23:32.577 --> 00:23:33.946
لعنتی

00:23:33.979 --> 00:23:35.616
کیر توش

00:23:37.854 --> 00:23:38.989
احتمالات درست می‌گفتن

00:23:39.858 --> 00:23:40.893
آره

00:23:41.762 --> 00:23:43.999
می‌دونی این واسه‌ش آسون نیست

00:23:45.970 --> 00:23:47.172
چی آسون نیست؟

00:23:48.709 --> 00:23:50.647
می‌دونی خیلی آدم اینجاست

00:23:50.680 --> 00:23:51.748
کلی گذشته تلخ بین‌تون هست

00:23:52.851 --> 00:23:53.886
خیلی براش سخته

00:23:55.723 --> 00:23:57.727
...اره،‌ این

00:23:59.731 --> 00:24:01.902
نباید بابتش ازش دلخور بشی

00:24:01.935 --> 00:24:03.939
نه؟ -
نه به‌خاطر این دفعه -

00:24:06.244 --> 00:24:07.781
سرآشپز -
بله -

00:24:07.814 --> 00:24:10.119
می‌دونم امروز اوضاع بین‌مون عجیب شد -
نه -

00:24:10.152 --> 00:24:12.657
می‌دونم... فقط دارم می‌گم
فکر کنم چیزی پیدا کردم که بهترش می‌کنه

00:24:12.690 --> 00:24:14.127
باشه، چیه؟

00:24:14.160 --> 00:24:16.565
جاش پیدا کردم
داشت توی کوچه شیشه می‌کشید

00:24:18.602 --> 00:24:20.806
من... باشه -
آره -

00:24:21.515 --> 00:24:23.821
کارش حماقت محضه -
منم همین رو گفتم -

00:24:23.846 --> 00:24:25.850
درسته -
گفت باعث می‌شه توی کارش بترکونه -

00:24:25.883 --> 00:24:27.219
این نمی‌تونه درست باشه

00:24:27.252 --> 00:24:29.658
دیدیمش قبل‌تر چه خوب هویچ‌ها رو برید

00:24:29.691 --> 00:24:30.659
هان

00:24:32.029 --> 00:24:32.964
عشقم

00:24:34.033 --> 00:24:35.235
هی

00:24:36.738 --> 00:24:38.676
نه، چی شده؟

00:24:38.709 --> 00:24:39.677
هیچی

00:24:43.051 --> 00:24:43.952
...من فقط

00:24:44.855 --> 00:24:46.123
خیلی دوستت دارم

00:24:48.985 --> 00:24:50.599
جفری، خوبی؟

00:24:51.400 --> 00:24:53.672
چون ما که خیلی ردیفیم
کارمون رو عالی انجام دادیم

00:24:55.910 --> 00:24:57.814
تی، فکر کنم خودم این کار رو با خودم کردم

00:24:57.847 --> 00:24:59.216
چه کاری با خودت کردی؟

00:25:00.720 --> 00:25:02.223
از کِی به سس فرانسوی

00:25:02.256 --> 00:25:03.324
هاینز و خردل سفارش دادیم؟

00:25:04.093 --> 00:25:07.099
هفته پیش، با خودت چی کار کردی، عزیزم؟

00:25:07.132 --> 00:25:09.270
بهش گفتم باید اخرجش کنم
ولی باید از تو بپرسم

00:25:09.303 --> 00:25:12.644
نه، می‌تونی اخراجش کنی
باید سریعا اخراجش کنی

00:25:12.677 --> 00:25:14.781
باشه، ایول
می‌رم قبل اینکه برگرده اخراجش کنم

00:25:14.814 --> 00:25:16.016
باشه، ممنون

00:25:16.383 --> 00:25:18.188
درضمن، جاش رو ریختیم دور

00:25:18.221 --> 00:25:19.892
بله، سرآشپز

00:25:21.427 --> 00:25:22.897
منم عاشقتم، رفیق

00:25:31.080 --> 00:25:32.750
اشکالی نداره

00:25:37.292 --> 00:25:38.729
فکر کنم الان اینجا کار می‌کنم

00:25:44.240 --> 00:25:46.778
خب، خیلی توش خوبی -
گور باباش،‌ نه؟ -

00:25:48.816 --> 00:25:51.421
خیلی‌خب، یه غافل‌گیری توی میز 51 داریم

00:25:51.454 --> 00:25:53.792
و اون چیه؟ آقای کالینوسکی

00:26:00.238 --> 00:26:01.608
دسر، قربان

00:26:02.200 --> 00:26:03.670
هیچی نمی‌خورم، گری

00:26:03.712 --> 00:26:04.815
خیلی ممنون امشب نمی‌خورم

00:26:04.848 --> 00:26:06.084
ردیفم

00:26:06.117 --> 00:26:07.954
آقای جرموویچ اصرار دارن

00:26:07.987 --> 00:26:09.190
اوه، جدی؟ -
آره -

00:26:09.223 --> 00:26:10.659
می‌خواد بکشتم؟

00:26:16.070 --> 00:26:17.940
موز شکلانی

00:26:23.953 --> 00:26:24.855
...تو

00:26:24.888 --> 00:26:28.996
از طرف من از آقای جرموویچ تشکر کن

00:26:29.029 --> 00:26:30.465
می‌کنم -
ممنون -

00:26:30.498 --> 00:26:31.935
لذت ببرین

00:26:45.028 --> 00:26:46.063
تینا؟

00:26:48.301 --> 00:26:50.405
...من

00:26:50.438 --> 00:26:52.744
توی یخچال تخمی گیر کردم

00:26:52.777 --> 00:26:54.748
اونم توی روز بازگشایی رستوران تخمی‌ام

00:26:54.781 --> 00:26:57.821
چون وقتی تونی زنگ زد آنتن نداشتم

00:26:57.854 --> 00:27:00.292
و قفسه‌ها سمت اشتباهی‌ان

00:27:00.325 --> 00:27:02.429
و اثر هنریه که خیلی تخمیه

00:27:02.462 --> 00:27:04.968
و مثل لاشی‌ها چسب‌ها رو می‌کنیم

00:27:05.001 --> 00:27:06.170
...و من فقط

00:27:10.378 --> 00:27:11.380
شماها رو تاامید کردم

00:27:12.416 --> 00:27:15.022
خب، چه‌طور بود؟ -
خدای من، عالی بود -

00:27:15.055 --> 00:27:16.157
معرکه بود -
خیلی خوب بود -

00:27:16.190 --> 00:27:17.761
تبریک می‌گم -
ممنون -

00:27:17.794 --> 00:27:19.765
وقت مناسبیه برم اون پشت و ببینمش؟

00:27:19.798 --> 00:27:21.367
نه، احتمالا نه

00:27:21.400 --> 00:27:22.737
آره، احتمالا نه

00:27:23.806 --> 00:27:25.341
...سرافکنده‌تون کردم و

00:27:32.089 --> 00:27:33.793
دوباره این اتفاق نمیفته

00:27:33.826 --> 00:27:34.995
...کارمن

00:27:35.028 --> 00:27:39.170
...نه، این
خیلی احمقانه‌ست، عزیزم

00:27:39.203 --> 00:27:41.040
الان اونجا شلوغ پلوغه؟

00:27:41.073 --> 00:27:42.911
آره -
کار دهن‌شون رو سرویس کرده -

00:27:42.944 --> 00:27:44.513
اره، اون داخل تنهاست

00:27:44.547 --> 00:27:45.917
هان سولو
[ به معنی تنها و شخصیت جنگ ستارگان = ]

00:27:45.950 --> 00:27:47.186
آره -
کارش تمومه -

00:27:47.219 --> 00:27:48.856
تینا؟ هنوز اونجایی؟

00:27:48.889 --> 00:27:51.160
همیشه، جفری، همیشه

00:27:51.193 --> 00:27:52.529
تونی کیه؟

00:27:54.901 --> 00:27:56.070
چی؟

00:27:57.172 --> 00:27:59.143
گفتی تونی بهت زنگ زد

00:28:01.380 --> 00:28:03.552
آره، تونی همون یخچالیه

00:28:03.585 --> 00:28:05.088
چی داری بلغور می‌کنی؟

00:28:05.121 --> 00:28:07.894
داره یخ می‌زنه، در روش قفل شده

00:28:07.927 --> 00:28:09.363
...اون نمی‌تونه -
دیوث خان داره پاره می‌شه -

00:28:09.396 --> 00:28:10.431
دیوث خان پاره شده

00:28:10.933 --> 00:28:13.338
اسم یارو یخچالیه تریه

00:28:14.808 --> 00:28:16.411
ببین، دقیقا

00:28:16.444 --> 00:28:17.313
همین رو دارم می‌گم

00:28:17.346 --> 00:28:18.348
خفه‌شو

00:28:18.381 --> 00:28:19.416
چه خبر شده؟

00:28:19.918 --> 00:28:21.453
...اون توی

00:28:21.855 --> 00:28:24.895
توی یخچال آشپزخونه‌ست
ولی دستگیره درش کنده شد

00:28:26.998 --> 00:28:28.435
شاید واسه این کار ساخته نشدم

00:28:29.871 --> 00:28:30.939
درسته؟

00:28:32.008 --> 00:28:33.044
شاید ایرادی نداشته باشه

00:28:34.146 --> 00:28:35.449
شاید سرنوشتم همینه

00:28:35.482 --> 00:28:36.985
توی یخچال گیر افتاده؟

00:28:37.018 --> 00:28:38.989
آره -
آره -

00:28:39.029 --> 00:28:40.231
آره -
آره -

00:28:40.592 --> 00:28:43.498
هی، می‌شه بری قسمت جلویی رستوران رو
یه نگاه بندازی؟

00:28:43.531 --> 00:28:44.835
من می‌رم یه‌کم هوا بخورم

00:28:44.868 --> 00:28:46.070
اره، سرآشپز، یه لحظه

00:28:55.288 --> 00:28:56.490
گفتی اسمت چی بود؟

00:28:56.858 --> 00:28:58.929
کلی -
تئودور فک -

00:28:58.971 --> 00:29:00.541
عاشق سنجاق سرت شدم، جدی خیلی قشنگه

00:29:00.566 --> 00:29:02.102
ممنون، مال فرانسه‌ست -
خوشگله -

00:29:02.135 --> 00:29:03.371
داداش نیل

00:29:03.404 --> 00:29:05.008
اره، واقعا امشب بهش افتخار کردم

00:29:05.041 --> 00:29:06.110
آره -
تبریک می‌گم -

00:29:06.143 --> 00:29:07.981
آره -
غذا خیلی عالی بود -

00:29:08.014 --> 00:29:09.383
من نپختمش

00:29:09.416 --> 00:29:11.487
اینجا نبودم

00:29:12.189 --> 00:29:13.859
درسته؟ چه فکری پیش خودم می‌کردم؟

00:29:13.892 --> 00:29:15.095
که قراره توی رابطه باشم؟

00:29:15.128 --> 00:29:17.299
من روانی‌ام

00:29:17.340 --> 00:29:19.546
برای همینه توی کارم خوبم

00:29:19.571 --> 00:29:21.107
همین‌طوری عمل می‌کنم

00:29:21.140 --> 00:29:23.411
بهترینم چون هیچ‌ کدوم

00:29:23.451 --> 00:29:26.257
از این کصشرها رو نداشتم، درسته؟

00:29:26.283 --> 00:29:29.156
می‌تونستم تمرکز کنم

00:29:29.189 --> 00:29:30.893
و یه روتین همیشگی داشتم

00:29:30.926 --> 00:29:33.330
...و گوشی‌ام آنتن می‌داد و

00:29:52.703 --> 00:29:54.974
نیازی به فراهم کردم سرگرمی
 و لذت  برای کسی ندارم

00:29:59.416 --> 00:30:01.888
و نیازی به دریافت‌شون هم ندارم

00:30:05.495 --> 00:30:07.165
و هیچ مشکلی باهاش ندارم

00:30:11.106 --> 00:30:14.179
چون هر چه‌قدرم که خوب باشه
ارزش این احساس تخمی الانم رو نداره

00:30:21.494 --> 00:30:23.397
وقت تلف کنی‌ای بیش نیست

00:30:25.239 --> 00:30:27.372
واقعا متاسفم همچین احساسی داری

00:30:32.449 --> 00:30:33.451
کلیر؟

00:30:39.631 --> 00:30:40.933
کلیر؟

00:30:49.383 --> 00:30:50.485
کلیر؟

00:30:52.289 --> 00:30:53.424
!کلیر

00:30:59.971 --> 00:31:01.340
کلیر؟

00:31:04.246 --> 00:31:06.350
کلیر؟

00:31:10.024 --> 00:31:11.059
الان چی شد؟

00:31:15.368 --> 00:31:17.238
هی، کلیر بِر

00:31:18.307 --> 00:31:19.610
چی شده؟

00:31:19.911 --> 00:31:21.714
...ام

00:31:27.158 --> 00:31:28.662
ممنون بابت همه چیز، پسرعمو

00:31:30.465 --> 00:31:31.968
خیلی قشنگ بود

00:31:44.200 --> 00:31:47.274
هی، الان چه گوهی خوردی؟

00:31:47.299 --> 00:31:49.303
نمی‌دونم چی شنید؟

00:31:49.336 --> 00:31:51.473
لاشی، به اون دختره بدبخت چی گفتی؟

00:31:52.175 --> 00:31:53.210
...ریچی

00:31:54.212 --> 00:31:56.450
ریچیُ درد
الان به اون دختره چی گفتی، کارمن؟

00:31:56.483 --> 00:31:57.587
می‌شه خفه‌خون بگیری

00:31:57.620 --> 00:31:59.156
و من رو از این گوه‌دونی در بیاری، لطفا؟

00:31:59.189 --> 00:32:01.260
باشه، الان درت میارم، دانا

00:32:01.293 --> 00:32:02.664
الان چه زری زدی؟

00:32:02.697 --> 00:32:03.565
...من

00:32:04.166 --> 00:32:06.503
چه زری زدی؟ -
هیچی -

00:32:07.072 --> 00:32:09.276
ریچی، چه گوهی خوردی؟

00:32:10.713 --> 00:32:12.115
!هی

00:32:13.251 --> 00:32:15.188
هی، پسرعمو نمی‌فهمم چرا نمی‌ذاری

00:32:15.221 --> 00:32:17.125
واسه یه بارم که شده
یه اتفاق خوب توی زندگیت بیفته؟

00:32:17.158 --> 00:32:18.596
الان شوخیت گرفته؟

00:32:18.629 --> 00:32:19.564
شوخیت گرفته؟

00:32:19.598 --> 00:32:22.302
نه، کاملا جدی‌ام باهات

00:32:22.335 --> 00:32:23.338
یکی باید این حرف رو بهت بزنه

00:32:23.371 --> 00:32:25.141
!کیرم دهنت

00:32:25.182 --> 00:32:27.153
باشه کیرت دهنم، دوباره شروع شد -
آره، کیرم دهنت -

00:32:27.178 --> 00:32:28.481
بدون من هیچی نداشتی

00:32:28.514 --> 00:32:30.085
آره، باشه -
پس، آره، دهنت -

00:32:30.118 --> 00:32:31.120
کارمنِ قوی و سرسخت -
من نبودم نمی‌تونستی -

00:32:31.161 --> 00:32:32.497
از پس خرج زندگیت  -
آره -

00:32:32.522 --> 00:32:34.728
یا بچه‌ت بر بیای، بازنده‌ بی‌مصرف

00:32:34.761 --> 00:32:36.632
می‌خوای درمورد بچه‌م باهام حرف بزنی، لاشی؟ -
بازنده بدبخت -

00:32:36.665 --> 00:32:37.634
حداقل من بچه دارم -
گاییدمت -

00:32:37.667 --> 00:32:38.569
توی عنم نداری

00:32:38.602 --> 00:32:39.269
حتی عنم نداری

00:32:39.303 --> 00:32:40.740
کجا بودی وقتی من

00:32:40.773 --> 00:32:42.142
برادرت رو خاک می‌کردم

00:32:42.175 --> 00:32:43.545
خودخواه لاشی صفت؟

00:32:43.578 --> 00:32:45.148
می‌دونی چیه؟ تو درگیر خونواده منی

00:32:45.189 --> 00:32:46.458
همچین آدمی هستی

00:32:46.483 --> 00:32:47.687
آره کشته و مُرده‌تم

00:32:47.720 --> 00:32:49.089
مثل زالو می‌مونی -
آره اصلا شیفته‌ت شدم -

00:32:49.130 --> 00:32:50.132
زالوی لاشی -
آره -

00:32:50.157 --> 00:32:51.628
باید می‌ذاشتمت کنار -
عاشقتم -

00:32:51.661 --> 00:32:53.097
باید باهات قطع رابطه می‌کردم

00:32:53.130 --> 00:32:54.099
دوستت دارم -
تو بهم نیاز داری -

00:32:54.132 --> 00:32:54.834
!عاشقتم

00:32:54.867 --> 00:32:55.836
بهم نیاز داری -
آره -

00:32:55.869 --> 00:32:57.205
تو به من نیاز داری -
گاییدمت -

00:32:57.246 --> 00:32:58.650
بهم نیاز داری، مادر به‌خطا

00:32:58.675 --> 00:32:59.443
گاییدمت -
تو هیچی نداری -

00:32:59.476 --> 00:33:00.746
گاییدمت -
آشغالِ پست -

00:33:00.779 --> 00:33:01.782
!کیرم دهنت

00:33:01.823 --> 00:33:03.125
!کیرم دهنت

00:33:03.150 --> 00:33:04.386
امیدوارم یخ بزنی بمیری

00:34:02.745 --> 00:34:05.584
...هی، کارم

00:34:05.609 --> 00:34:06.845
می‌دونم یه‌خورده وقت دیگه می‌بینمت

00:34:06.878 --> 00:34:08.749
...ولی

00:34:08.782 --> 00:34:10.351
...سر کارم و

00:34:12.623 --> 00:34:15.161
...نمی‌دونم یهو

00:34:15.630 --> 00:34:17.432
 این تمایل رو پیدا کردم

00:34:21.775 --> 00:34:23.444
...تا بهت بگم که

00:34:24.313 --> 00:34:28.822
همیشه حسابی روت کراش داشتم

00:34:30.358 --> 00:34:32.897
...و فکر می‌کنم تو

00:34:32.930 --> 00:34:37.205
خیلی خاص و بی‌نظیری

00:34:37.238 --> 00:34:38.240
...و من

00:34:40.579 --> 00:34:41.948
خیلی واسه‌ت هیجان

00:34:41.981 --> 00:34:45.722
...و ذوق دارم و

00:34:49.429 --> 00:34:52.770
می‌دونم ممکنه سخت باشه
که وسط کارت

00:34:52.810 --> 00:34:54.881
وقت واسه خودت پیدا کنی تا

00:34:54.906 --> 00:34:57.177
احساس خوبی برای کاری که می‌کنی پیدا کنی

00:34:58.582 --> 00:35:00.585
...فقط امیدوارم بدونی که من

00:35:05.729 --> 00:35:07.365
خیلی بهت افتخار می‌کنم

00:35:10.338 --> 00:35:12.743
و مایکی هم خیلی بهت افتخار می‌کنه، بِر

00:35:15.014 --> 00:35:16.349
...ام

00:35:18.955 --> 00:35:20.357
...و من فقط

00:35:25.434 --> 00:35:26.871
خیلی عاشقتم

00:36:23.738 --> 00:36:26.090
[ مارکوس، کاری کن ارزشش رو داشته باشه ]

00:36:26.115 --> 00:36:27.662
[ موفق باشی، لوکا شماره 33 ]

00:36:45.963 --> 00:36:47.399
دفعه اولته؟

00:36:47.432 --> 00:36:48.367
نوچ

00:36:59.289 --> 00:37:01.861
عزیزم،‌ خوبی؟ -
لعنتی، خدای من -

00:37:02.162 --> 00:37:04.968
هی، ببخشید، آره خوبم

00:37:05.001 --> 00:37:06.704
متاسفم
...تو قرار نبود

00:37:07.040 --> 00:37:08.474
می‌دونستم سرت شلوغه

00:37:08.507 --> 00:37:09.611
و سعی داشتم مزاحمت نشم

00:37:09.644 --> 00:37:12.315
نه، بی‌خیال، چیزی نیست

00:37:14.554 --> 00:37:15.789
غذا چه‌طور بود؟

00:37:16.724 --> 00:37:17.726
عالی

00:37:18.835 --> 00:37:21.782
حرف نداشت

00:37:23.070 --> 00:37:24.038
عزیزم؟

00:37:25.074 --> 00:37:26.076
این خود خودشه

00:37:49.353 --> 00:37:51.478
[ هرثانیه از وقتت ارزش‌منده ]

00:38:01.145 --> 00:38:02.793
[ کریستی(پرستار مامان)
کجایی؟ لطفا، بهم زنگ زن ]

00:38:04.452 --> 00:38:06.123
...متاسفم

00:38:08.762 --> 00:38:10.833
خوبی؟ -
آره -

00:38:10.866 --> 00:38:11.801
خوبم

00:38:15.508 --> 00:38:17.445
توی خونه می‌بینمت -
آره -

00:38:22.589 --> 00:38:23.523
باشه

00:38:24.459 --> 00:38:25.662
عاشقتم، سرآشپز

00:38:26.731 --> 00:38:27.700
عاشقتم

00:38:27.724 --> 00:38:31.724
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:38:32.748 --> 00:38:59.748
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:39:32.029 --> 00:39:34.599
« بِر »