﻿WEBVTT

00:00:05.081 --> 00:00:16.081
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie.Top ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: MyZed.Top ::..</c></b>

00:01:31.470 --> 00:01:33.007
آره منطقیه

00:01:33.675 --> 00:01:35.211
یه مشت جعبه پر از کسشر

00:01:36.013 --> 00:01:37.750
اینم به لیست اضافه شد

00:01:37.850 --> 00:01:40.254
مشکلی نیست. خودم درستش می‌کنم

00:01:40.956 --> 00:01:42.025
ردیفه

00:01:59.627 --> 00:02:01.197
نمی‌دونم با این وسایل

00:02:01.197 --> 00:02:02.399
باید چه کار کنم

00:02:03.267 --> 00:02:06.574
چیزی هست که بخوای نگهش داری؟

00:02:11.951 --> 00:02:13.054
نه

00:02:16.661 --> 00:02:17.997
پس باید ببری اهداشون کنی به خیریه

00:02:22.272 --> 00:02:23.909
مرسی که کمکم کردی

00:02:24.644 --> 00:02:25.779
خواهش می‌کنم
قابلی نداشت

00:02:29.286 --> 00:02:32.525
می‌دونی، هیچ‌وقت نشد
...درست درمورد چیز صحبت کنیم

00:02:32.525 --> 00:02:33.829
خب... بس کن

00:02:33.962 --> 00:02:35.867
مسئله‌ای نیست -
نه باید صحبت کنیم -

00:02:35.867 --> 00:02:38.639
صرفا می‌خواستم بگم متاسفم

00:02:38.639 --> 00:02:41.544
باعث شد رابطه و جو بینمون بهم بریزه
و بابتش متاسفم

00:02:46.654 --> 00:02:50.262
...با پدرت صحبت کردی یا

00:02:50.528 --> 00:02:51.631
نه

00:02:52.132 --> 00:02:53.234
آهان

00:02:54.537 --> 00:02:56.775
...آخرین باری که باهاش

00:02:57.308 --> 00:02:58.511
اصلا یادم نیست

00:02:59.580 --> 00:03:01.651
.راستش هیچ‌وقت پشت و پناه‌مون نبود
کار خاصی نمی‌کرد

00:03:01.851 --> 00:03:03.187
به اون هم کمکی نمی‌کرد

00:03:03.187 --> 00:03:05.860
...منظورت درمورد بیماریشه یا

00:03:06.059 --> 00:03:07.696
نه، تو هیچ موردی، کلا

00:03:10.001 --> 00:03:13.107
راستش خیلی نمی‌شناسمش
و همین باعث می‌شه گاهی اوقات حس بدی داشته باشم

00:03:13.942 --> 00:03:15.044
چرا؟

00:03:16.079 --> 00:03:18.017
چون هیچ‌وقت نمی‌خواستم بشناسمش

00:03:18.718 --> 00:03:20.154
از بچگی به مادرم وابسته بودم
و به اون تکیه کردم

00:03:23.194 --> 00:03:24.430
ترسناکه

00:03:24.697 --> 00:03:25.499
...که

00:03:25.699 --> 00:03:28.939
آدم به یه نفر تکیه کنه

00:03:32.680 --> 00:03:33.982
به پدرت وابسته‌ای؟

00:03:35.084 --> 00:03:36.086
آره

00:03:36.086 --> 00:03:37.455
مطمئنم بابت این مسئله خیلی خوشحاله

00:03:37.823 --> 00:03:38.659
تو از کجا می‌دونی؟

00:03:38.859 --> 00:03:40.796
مشخصه. راحت می‌شه فهمید

00:03:43.635 --> 00:03:47.008
همیشه‌ی خدا زودتر از موعد
سر هر قراری حاضر می‌شه

00:03:47.142 --> 00:03:48.746
خودت هم همین‌طوری‌ای

00:03:48.879 --> 00:03:50.650
آره خب منطقیه

00:03:50.749 --> 00:03:53.154
بالاخره هرچی نباشه دختر بابامم

00:03:55.024 --> 00:03:57.129
ببین سعی هم کردم ها

00:03:57.129 --> 00:03:58.430
که دیر بیام

00:03:58.732 --> 00:04:00.603
یعنی با قصد قبلی، ولی نمی‌دونم چطور می‌شه

00:04:00.702 --> 00:04:04.109
که آخرش حتی زودتر از قبل می‌رسم -
جدی یه چیزیت می‌شه ها -

00:04:04.109 --> 00:04:06.380
آره خب. ولی تو هم دیوونه‌ای

00:04:06.380 --> 00:04:07.817
آره جفت‌مون کسخلیم

00:04:07.817 --> 00:04:11.658
و عضو یه انجمن خاص و ممتازیم

00:04:12.660 --> 00:04:14.897
انجمن مادر مرده‌ها. خوش اومدی

00:04:16.133 --> 00:04:19.139
هنوز نامه عضویتت به دستت نرسیده؟

00:04:19.907 --> 00:04:21.845
...نه، ولی شاید

00:04:21.845 --> 00:04:23.247
شاید امروز بیادش

00:04:23.247 --> 00:04:27.890
توی سردترین و نمورترین زیرزمین کلیسایی
که گیرمون بیاد

00:04:27.890 --> 00:04:29.025
دورهم جمع می‌شیم

00:04:29.025 --> 00:04:31.130
...حق عضویت رو هم باید هردوماه یه بار پرداخت کنی

00:04:31.296 --> 00:04:32.398
که خب خیلی خوبه

00:04:32.398 --> 00:04:33.602
...چقدر اطلاعات داری. نکنه

00:04:33.735 --> 00:04:34.971
نکنه خودت رئیس انجمنی؟

00:04:35.104 --> 00:04:36.808
نه. ولی صورت‌جلسه‌ش رو می‌نویسم

00:04:36.908 --> 00:04:39.947
البته. مشخص بود -
آره خب. من خیلی آدم منظم و بابرنامه‌ایم -

00:04:46.026 --> 00:04:47.897
کاش قبل از فوتش از غذاهامون خورده بود

00:04:54.777 --> 00:04:56.146
مطمئنم خیلی خوشش میومد

00:04:57.850 --> 00:04:59.085
از کجا می‌دونی؟

00:05:00.590 --> 00:05:01.991
حدسش راحته

00:06:08.825 --> 00:06:10.294
مادرجنده

00:06:14.166 --> 00:06:16.404
[ آندره‌آ تری قصد دارد رستورانش را تعطیل کند ]
مادرجنده

00:06:30.652 --> 00:06:32.700
ویل: واقعا پایان یه عصره
خبر: آندره‌آ تری قصد دارد رستورانش را تعطیل کند

00:06:32.700 --> 00:06:35.434
ویل: شام ختم، هفته‌ی دیگه

00:06:48.684 --> 00:06:49.586
شف آندره‌آ رستورانش برای همیشه تعطیل می‌کند
پایان رستوران‌های مجلل

00:06:49.734 --> 00:06:50.924
،«با بسته شدن رستوران «اِوِر
 چه بر سر آینده‌ی رستوران‌های مجلل خواهد آمد؟

00:06:52.458 --> 00:06:53.090
بسته شدن رستوران «اِوِر» شوک بزرگی
 به جامعه‌ی آشپزها وارد آورده است

00:06:53.114 --> 00:06:55.084
سریع‌تر و تمیزتر شف

00:06:55.995 --> 00:06:58.372
«آیا تعطیلی رستوران «اِوِر
به معنای مرگ تجربه‌ی غذاخوردن به شیوه‌ی مجلل خواهد بود؟

00:07:07.603 --> 00:07:11.793
[ تک تک لحظات حائز اهمیتند ]

00:07:11.885 --> 00:07:13.187
یه‌کم بره به چپ -
باشه -

00:07:13.387 --> 00:07:14.991
بیش‌تر

00:07:15.091 --> 00:07:18.330
خیلی‌خب. وایسا. برش گردون سمت راست

00:07:18.430 --> 00:07:20.135
بابا هزار بار چپ و راستش کردیم

00:07:20.234 --> 00:07:22.172
ببین الان کسشرهات سمت راست قرار گرفته
لیوان سمت چپ

00:07:22.305 --> 00:07:23.675
لطفا لیوان رو ببر سمت راست

00:07:23.675 --> 00:07:25.478
یه ربعه درگیر این این لیوانه‌ایم ریچی

00:07:25.478 --> 00:07:27.382
عکسش تا سال‌های سال
 قراره موندگار بشه نیل جف

00:07:27.382 --> 00:07:29.821
خیلی بیش‌تر از یه ربع

00:07:29.954 --> 00:07:31.424
پس خواهشا بدش سمت راست

00:07:31.424 --> 00:07:33.061
باشه -
آخه واسه چی تعطیلش کرد؟ -

00:07:33.160 --> 00:07:34.997
خیلی احمقانه‌ست -
چرا چی رو بست؟ کی؟ -

00:07:35.197 --> 00:07:37.301
.ولش کن
لیوان رو بده سمت راست جان من

00:07:37.301 --> 00:07:39.439
عکاس تا ۴۰ دقیقه دیگه می‌رسه

00:07:39.439 --> 00:07:42.011
عکاس تا ۴۰ دقیقه دیگه می‌رسه

00:07:42.111 --> 00:07:43.882
اوضاع چطوره تد؟ -
خیلی خوب نیست راستش -

00:07:43.982 --> 00:07:45.251
.یه دستگاه بیش‌تر ندارم
طول می‌کشه

00:07:45.384 --> 00:07:46.754
دست بجنبون -
دارم همین کار رو می‌کنم -

00:07:46.888 --> 00:07:48.424
سریع‌تر تمیز کن خب -
سریع‌تر از این نمی‌شه -

00:07:48.424 --> 00:07:50.261
کم به کص در و داف‌ها فکر کن -
اصلا تو فکر اون نبودم -

00:07:50.261 --> 00:07:51.964
چرا بابا قیافه‌ت داره داد می‌زنه -
نخیر. دارم به فرم اظهارنامه مالیاتی فکر می‌کنم -

00:07:51.964 --> 00:07:53.702
هیچم این‌طور نیست -
دل بده به کار -

00:07:53.702 --> 00:07:55.004
چهل دقیقه دیگه وقت دارین

00:07:55.605 --> 00:07:57.342
اگه بگایی بدی من می‌دونم و تو

00:07:58.277 --> 00:08:00.214
ببین التماست می‌کنم به گایی به بار نیار

00:08:00.381 --> 00:08:02.219
به گات نمی‌دم

00:08:02.385 --> 00:08:03.588
هدف همه‌مون یه چیز واحده

00:08:03.588 --> 00:08:05.760
درسته -
خب؟ ردیفش کنین -

00:08:06.026 --> 00:08:07.763
.این نقد خیلی مهمیه
همه چی باید بی‌نقص باشه

00:08:08.732 --> 00:08:10.736
سمی؟ -
سمی. ولی یه جوری می‌شه -

00:08:10.969 --> 00:08:13.575
چرا؟ -
چون الان داره عوضی‌بازی درمیاره -

00:08:13.575 --> 00:08:14.944
چی کار کردی؟

00:08:15.111 --> 00:08:16.180
یه چیزی ازش قرض گرفتم

00:08:16.346 --> 00:08:17.515
چی؟ -
بعد یادش آوردم -

00:08:17.649 --> 00:08:19.486
.یه چیزی ازش قرض گرفتم
یادش آوردم

00:08:19.486 --> 00:08:21.156
فراموش کرده بود، من یادآوری کردم

00:08:21.156 --> 00:08:23.160
بابا همیشه درمورد تو راست می‌گفت -
پای بابا رو به این قضیه باز نکن -

00:08:32.478 --> 00:08:33.782
شف تری

00:08:34.048 --> 00:08:35.117
آره

00:08:35.986 --> 00:08:38.692
فوم؟ -
سس برنیزه -

00:08:38.892 --> 00:08:39.761
اصلا نمی‌دونم چی درست کردم

00:08:39.761 --> 00:08:41.565
نه... رواله

00:08:41.565 --> 00:08:44.369
مثل... غذاهای ۲۰۱۴ و این‌هاست

00:08:45.004 --> 00:08:46.173
بیا امتحانش کن

00:08:53.688 --> 00:08:54.990
خوشمزه‌ست

00:08:55.524 --> 00:08:56.861
خوبه؟

00:08:56.961 --> 00:08:58.331
...عالی شده ولی -
شف -

00:08:58.464 --> 00:09:00.267
بله؟ -
دستور سس کارامل تو دست و بالت داری؟ -

00:09:00.401 --> 00:09:02.172
آره. تو دفتریادداشت نیویورکم
 تو قفسه بالاییه

00:09:02.371 --> 00:09:03.540
مرسی شف

00:09:04.710 --> 00:09:05.813
عالی شده ولی چی؟

00:09:07.315 --> 00:09:09.787
تجملاتیه -
منظورت قدیمی و منسوخه -

00:09:09.954 --> 00:09:13.093
خب بابام هروقت می‌ریم استیک‌فروشی

00:09:13.093 --> 00:09:14.897
همیشه یه چیز ثابت سفارش می‌ده

00:09:15.030 --> 00:09:16.735
...که اون هم -
ژله‌ی نعنایی دیگه خیلی تکراری و از مد افتاده‌ست -

00:09:16.934 --> 00:09:18.537
آره ولی اگه طعم نعنا داشته باشه
 با یه سری تغییرات

00:09:19.807 --> 00:09:20.809
می‌تونه خوب بشه

00:09:21.042 --> 00:09:22.178
لعنتی

00:09:23.347 --> 00:09:24.851
آره. شرمنده. باید به ذهن خودم می‌رسید

00:09:24.851 --> 00:09:27.623
.به ذهن من رسید طوری نیست
امشب پاستا چی داریم؟

00:09:28.157 --> 00:09:29.226
نمی‌دونم

00:09:29.226 --> 00:09:30.695
باید ببینیم تی چی میاره

00:09:30.695 --> 00:09:31.831
داشتم فکر می‌کردم نوکی سیب‌زمینی درست کنم

00:09:31.831 --> 00:09:33.100
آره، با گوشت صورت گوساله چطوره؟

00:09:33.100 --> 00:09:35.037
خوبه. آره. حله -
عالیه -

00:09:39.312 --> 00:09:41.617
ولی تری دوران شگفت‌انگیزی داشت

00:09:43.655 --> 00:09:47.228
آره. رستوران فوق‌العاده‌ای بود

00:09:47.395 --> 00:09:50.100
وقتی اونجا بودی می‌دونستی؟

00:09:51.203 --> 00:09:53.340
که جای ویژه و خاصیه؟

00:09:58.350 --> 00:10:00.154
...نمی‌دونم. گمونم

00:10:00.321 --> 00:10:02.091
همیشه سرم گرم کار بود و شلوغ بودم

00:10:04.028 --> 00:10:05.498
و خیلی متوجهش نبودم

00:10:05.498 --> 00:10:07.937
باز هم خوبه که تونستی تجربه‌ش کنی

00:10:13.648 --> 00:10:14.750
آره

00:10:20.079 --> 00:10:22.243
[ کارمی نیویورک ]
[ کارمی دنیل بولود ]

00:10:47.014 --> 00:10:48.250
خیلی‌خب

00:10:48.350 --> 00:10:49.654
الان که وقت زایمانت نیست، هست؟

00:10:49.654 --> 00:10:51.724
نه. هنوز وقتش نشده

00:10:52.659 --> 00:10:54.062
خیلی‌خب

00:10:54.062 --> 00:10:55.766
چیزی می‌خوای برات بیارم؟

00:10:55.766 --> 00:10:57.570
نه. مرسی

00:10:57.703 --> 00:11:00.274
چیزی نیست واژنم داره تیر می‌کشه

00:11:01.611 --> 00:11:02.713
ببخشید یعنی چی؟

00:11:03.046 --> 00:11:05.652
دقیقا همون‌طوریه که به‌نظر می‌رسه

00:11:05.652 --> 00:11:06.921
خیلی‌خب

00:11:07.322 --> 00:11:08.725
چی شده؟

00:11:08.725 --> 00:11:11.798
هیچی. داشتم یادداشت‌های قدیمی کارمن رو
نگاه می‌نداختم

00:11:11.798 --> 00:11:13.701
این رو ببین

00:11:13.734 --> 00:11:14.534
[ کارامل ]

00:11:15.338 --> 00:11:17.308
برگ‌هام

00:11:17.308 --> 00:11:20.080
عمرا اگه این رو نشون من می‌داد -
بهش نگو من نشونت دادم پس -

00:11:20.347 --> 00:11:24.156
نمی‌گم. دوست دارم
درباره زندگی مخفیانه‌ش بدونم

00:11:24.156 --> 00:11:25.826
می‌گیری چی می‌گم؟

00:11:25.826 --> 00:11:29.065
آره. خیلی خفن بوده

00:11:29.332 --> 00:11:30.434
می‌دونم

00:11:31.671 --> 00:11:33.073
پروژه‌ی جدیدی در دست داری؟

00:11:34.777 --> 00:11:37.115
مطمئن نیستم. اونروز که داشتم میومدم سرکار

00:11:37.315 --> 00:11:38.785
که یه گلی دیدم

00:11:39.085 --> 00:11:41.858
یه گل بنفشه -
گل نماد ایالت ایلینوی -

00:11:41.858 --> 00:11:42.993
از کجا می‌دونستی؟

00:11:43.160 --> 00:11:45.464
به‌خاطر پیت. عاشق گل و گیاهه

00:11:45.464 --> 00:11:46.533
آهان بهش می‌خوره

00:11:46.533 --> 00:11:48.371
آره

00:11:48.371 --> 00:11:51.376
ولی خب مامانم عاشق بنفشه بود

00:11:51.476 --> 00:11:55.084
و فکر کنم این یکی چون سفیدرنگ بود
توجهم رو به خودش جلب کرد

00:11:55.752 --> 00:11:58.858
با بقیه‌شون فرق داشت

00:12:01.162 --> 00:12:03.200
پس می‌خوای یه بنفشه‌ی سفید درست کنی

00:12:05.170 --> 00:12:06.539
سعیم رو می‌کنم

00:12:07.809 --> 00:12:09.046
نظرت چیه؟

00:12:09.747 --> 00:12:11.817
به‌نظرم خیلی کار قشنگیه

00:12:15.458 --> 00:12:16.861
باز هم می‌گم، دوست‌های صمیمیمن

00:12:17.796 --> 00:12:19.232
کارمی که تو صدر جدول قرار می‌گیره

00:12:19.365 --> 00:12:20.769
آره -
نفر دوم، نیل گندهه‌ست -

00:12:20.869 --> 00:12:22.707
همیشه هوامون رو داره. کاملا -
همیشه -

00:12:22.707 --> 00:12:24.944
فرانسی تو رده سوم قرار می‌گیره
وقتی دمغم و حالم گرفته به اون زنگ می‌زنم

00:12:25.177 --> 00:12:27.148
.برام مهم نیست بقیه چی می‌گن
هروقت احتیاجش داشتم کنارم بوده

00:12:27.348 --> 00:12:28.351
خب؟ -
درسته -

00:12:28.551 --> 00:12:29.887
نفر شیشم، ریچیه

00:12:29.887 --> 00:12:31.624
و نفر هشتم لیست، مارکوسه

00:12:31.624 --> 00:12:32.693
نفر چهارم چی پس؟

00:12:32.693 --> 00:12:33.628
نفر چهارم؟ -
من -

00:12:33.795 --> 00:12:35.164
تدی -
نه نمی‌شه -

00:12:35.164 --> 00:12:36.667
چرا؟ -
یادته وقتی شیش سالم بود چه کار کردی؟ -

00:12:36.667 --> 00:12:37.870
بیخیال نیل

00:12:37.870 --> 00:12:39.473
چی کار کردی؟

00:12:39.473 --> 00:12:41.578
تو یه جعبه مقوایی حبست کردم
و نذاشتم بیای بیرون

00:12:41.677 --> 00:12:43.447
از ترس زهره‌ ترک شدم -
باعث شدم کلاستروفوبیا بگیری -

00:12:43.548 --> 00:12:45.284
صبح بخیر بچه‌ها -
هنوز هم که هنوزه از جعبه‌ می‌ترسم -

00:12:45.417 --> 00:12:46.921
هنوز از این‌که توشون گیر بیفتم وحشت دارم

00:12:46.921 --> 00:12:48.524
آره. درجریانم

00:12:48.524 --> 00:12:50.461
نباید بذاریم تو جعبه خب -
دیگه این کار رو نمی‌کنم -

00:12:50.562 --> 00:12:52.432
به نفعته وقتی سمی می‌رسه این قسمت
تمیز شده باشه

00:12:52.566 --> 00:12:53.802
نگی نگفتم ها -
مشکلی نیست -

00:12:53.802 --> 00:12:54.970
چی گفت؟

00:12:56.039 --> 00:12:58.578
چیزی دست‌مون رو نگرفته عملا. چی شده؟

00:12:58.745 --> 00:13:00.215
چیزی نبود

00:13:00.447 --> 00:13:01.952
اوضاع بازار بدجوری بهم ریخته

00:13:02.151 --> 00:13:04.422
ای بابا -
حیف شد -

00:13:05.391 --> 00:13:06.594
چی‌ها داریم؟

00:13:06.727 --> 00:13:09.667
می‌شه بری یه نگاهی بندازی
و یه موجودی از انبار برامون بگیری تی؟

00:13:09.667 --> 00:13:10.735
چشم شف

00:13:14.576 --> 00:13:16.847
می‌دونی باید چه کار کنیم؟ -
می‌دونم. باید بریم سراغ دستفروش‌ها -

00:13:16.847 --> 00:13:18.451
نیازی نیست به زبون بیاریش

00:13:18.451 --> 00:13:20.521
پس از من چیزی نشنیدی

00:13:21.289 --> 00:13:23.093
نیازه بگم؟

00:13:23.093 --> 00:13:25.632
که دارم با این جریان هر روز یه منوی جدید
تو این شرایط بد اقتصادی

00:13:25.799 --> 00:13:27.670
همه‌مون رو تو هچل می‌ندازم؟

00:13:29.305 --> 00:13:31.343
...از اونجایی که خودم هم شریک جرمتم

00:13:33.614 --> 00:13:34.717
تف

00:13:35.385 --> 00:13:36.520
ترتیبش رو می‌دم -
خوبه -

00:13:36.654 --> 00:13:38.523
لطفا کار منوی جدید رو شروع کن شف -
باشه -

00:13:38.523 --> 00:13:39.760
مرسی

00:13:39.760 --> 00:13:41.129
هی. نگران نباش

00:13:41.396 --> 00:13:43.033
کمکت می‌کنم -
نه شف. مشکلی نیست -

00:13:43.033 --> 00:13:44.502
باهم درستش می‌کنیم

00:13:48.210 --> 00:13:49.412
بگیرش -
ممنون -

00:13:49.646 --> 00:13:50.782
ببین

00:13:55.692 --> 00:13:57.194
به‌نظرت دارم می‌رینم؟

00:13:58.798 --> 00:14:02.238
نه شف. صرفا سینی‌ها رو درست نذاشته بودم

00:14:03.975 --> 00:14:05.377
کارمن -
بله؟ -

00:14:06.045 --> 00:14:07.381
تقصیر من بود

00:14:08.651 --> 00:14:09.787
خیلی‌خب

00:14:14.697 --> 00:14:16.233
چطوری خبرش رو اعلام کرد؟

00:14:16.366 --> 00:14:17.937
قبل از سرو غذا

00:14:18.871 --> 00:14:20.274
داستان و جنجال شد؟

00:14:20.274 --> 00:14:23.948
نه اصلا. خیلی زیبا و شیک بیان کرد، عالی

00:14:26.286 --> 00:14:28.290
...می‌دونی چرا

00:14:28.523 --> 00:14:32.733
حس می‌کنم یه روز از خواب پاشده
و حس کرده دیگه نمی‌خواد این کار رو ادامه بده

00:14:33.400 --> 00:14:35.071
به‌نظرت افسردگی‌ای چیزی گرفته؟

00:14:35.071 --> 00:14:36.607
نه. به‌نظر من که حالش کاملا خوبه

00:14:41.282 --> 00:14:42.352
تا حالا به این فکر کردی

00:14:42.485 --> 00:14:44.556
که همه چیزهای خوب یکی یکی
دارن از زندگی‌مون حذف می‌شن؟

00:14:46.259 --> 00:14:48.731
بیش‌تر به این فکر می‌کنم
که چطور چیزهای خوب رو حفظ کنم

00:14:50.001 --> 00:14:51.302
آره

00:14:52.806 --> 00:14:54.777
تا کِی قراره به کار ادامه بدین؟

00:14:54.910 --> 00:14:57.883
هفته دیگه برای آخرین بار غذا سرو می‌کنیم
بعدش هم که ختم

00:14:57.883 --> 00:14:59.219
لعنتی

00:14:59.385 --> 00:15:00.855
می‌دونی بعدش می‌خوای چه کنی؟

00:15:03.895 --> 00:15:05.732
می‌دونی انگار هنوز کامل نتونستم هضمش کنم

00:15:05.899 --> 00:15:07.201
گرت که خیلی حالش گرفته‌

00:15:07.401 --> 00:15:09.807
آره خب. نطق هم کرد؟

00:15:09.807 --> 00:15:10.909
نه زیاد فقط چهار بار

00:15:10.909 --> 00:15:12.445
عجب

00:15:12.612 --> 00:15:14.182
سلامم رو بهش برسون -
حتما -

00:15:14.950 --> 00:15:17.055
اوضاع بِر چطوره؟

00:15:17.055 --> 00:15:18.758
عینهو یه خرس گنده
[ شوخی با معنی اسم رستوران ]

00:15:19.392 --> 00:15:21.664
آره خب منطقیه

00:15:42.405 --> 00:15:44.777
چطور پیش می‌ره شف؟

00:15:46.312 --> 00:15:47.883
مطمئن نیستم

00:15:48.016 --> 00:15:50.488
بازار همیشه پر از  گل کلم

00:15:50.688 --> 00:15:52.024
...و کلم بروکسله و

00:15:53.628 --> 00:15:55.565
،چیزایی که با همدیگه رشد کنن
 به همدیگه می‌خورن

00:15:55.565 --> 00:15:58.504
دقیقا. برای همین گفتم
اگه بتونم یه چیزی باهاش درست کنم

00:15:58.504 --> 00:16:00.407
می‌تونیم هی به خورد جری بدیمش

00:16:00.608 --> 00:16:02.178
نظرت چیه؟

00:16:02.178 --> 00:16:05.685
می‌تونم یه چیزی نشونت بدم؟ -
آره شف -

00:16:06.216 --> 00:16:14.216


00:16:20.013 --> 00:16:21.082
خوبه؟

00:16:22.017 --> 00:16:24.088
ایول. می‌خوای خودت هم امتحان کنی؟ -
بله شف -

00:16:49.239 --> 00:16:50.507
عالی شد

00:16:51.176 --> 00:16:52.946
ممنونم شف -
خواهش -

00:17:13.621 --> 00:17:17.227
یه سری جعبه اون پشت هست
واسه تو اومدن

00:17:17.461 --> 00:17:18.598
عالیه

00:17:20.100 --> 00:17:21.436
مرسی

00:17:27.214 --> 00:17:29.620
شف تری داره رستورانش رو می‌بنده

00:17:29.920 --> 00:17:30.989
پشم‌هام

00:17:33.794 --> 00:17:34.997
چه حسی داری؟

00:17:37.067 --> 00:17:38.169
...انگار

00:17:39.673 --> 00:17:41.542
گیج و گمم

00:17:45.551 --> 00:17:47.187
فکر می‌کردم تا ابد قراره باز باشه

00:17:47.789 --> 00:17:48.858
آره

00:17:50.060 --> 00:17:51.529
اکثر چیزها بالاخره یه روز تموم می‌شن

00:17:54.135 --> 00:17:57.541
عکاسه تا نیم ساعت دیگه این‌طوری‌ها می‌رسه

00:17:58.678 --> 00:18:00.080
مشخص نیست قراره تو نقدشون چی بنویسن؟

00:18:00.080 --> 00:18:03.053
نمی‌شه فهمید؟ -
نه. اون‌ها هم نمی‌دونن -

00:18:03.888 --> 00:18:05.524
عالی شد

00:18:07.227 --> 00:18:09.398
ایبرا کمک نیاز داره -
می‌دونم -

00:18:09.633 --> 00:18:10.835
چه کنیم؟

00:18:10.935 --> 00:18:14.109
.کریس و چاکی رو بیاریم
پول‌شون رو از بیف بدیم

00:18:14.109 --> 00:18:15.978
قبوله -
جدی؟ -

00:18:18.785 --> 00:18:20.621
فکر می‌کردم بخوای سرش جاروجنجال راه بندازی

00:18:20.621 --> 00:18:23.093
تنها راهیه که می‌شه اینجا باهاش پول درآورد

00:18:23.093 --> 00:18:24.495
خیلی‌خب

00:18:27.101 --> 00:18:29.472
به مامان زنگ زدی؟ -
تو چی؟ به کلیر زنگ زدی؟ -

00:18:29.606 --> 00:18:31.509
می‌خوای سر این دعوا کنیم؟ -
نه راستش اصلا دلم نمی‌خواد -

00:18:31.744 --> 00:18:33.113
خوبه. عالیه

00:18:33.582 --> 00:18:34.916
خوبه

00:18:40.009 --> 00:18:40.618
[ نکات غیرقابل بحث ]

00:18:40.724 --> 00:18:41.693
بهانه موقوف، احترام واجبه
خودتون رو محدود نکنید. بعد از اتمام کار تمیزکاری کنید

00:18:49.580 --> 00:18:50.649
شجاعت بیش‌تری احتیاج دارم

00:18:50.649 --> 00:18:52.251
چی؟ -
شجاعت بیش‌تری احتیاج دارم -

00:18:52.518 --> 00:18:54.255
.تو خدای دل و جراتی دادا
چی می‌گی؟

00:18:54.522 --> 00:18:56.126
حرف نداری -
می‌دونم ولی کمه -

00:18:56.126 --> 00:18:57.696
برای چه کاری دل و جرات بیش‌تری احتیاج داری؟ -
واسه چی؟ -

00:18:57.696 --> 00:18:59.733
برای این‌که بتونم پیش‌خدمت بی‌نظیری باشم
دل و جرات زیادی احتیاج دارم

00:18:59.900 --> 00:19:01.069
از چی می‌ترسی؟
مردم؟

00:19:01.202 --> 00:19:02.572
نه، درونیه

00:19:02.706 --> 00:19:03.908
استرس دارم و می‌ترسم

00:19:04.041 --> 00:19:05.612
بعد همه‌ش دارم به این فکر می‌کنم
که با دست‌هام چه کنم؟

00:19:05.612 --> 00:19:07.481
این‌طوری نگه‌شون دارم، یا این‌طوری؟

00:19:07.481 --> 00:19:08.851
اصل این چه مدلیه؟

00:19:08.851 --> 00:19:10.454
این‌طوری خوبه به‌نظرم -
اوضاع چطوره بچه‌ها؟ -

00:19:10.621 --> 00:19:11.657
عالی شف -
همه چیز ردیفه؟ -

00:19:11.657 --> 00:19:13.093
تقریبا تمام طبقه‌ها رو پر کردیم

00:19:13.193 --> 00:19:14.863
فقط چندتا بطری دیگه مونده
 که باید برم از پایین بیارم

00:19:14.863 --> 00:19:16.433
مرسی گری. تمومه دیگه تد؟ -
آره. پشتیبانی هم داره می‌رسه -

00:19:16.433 --> 00:19:18.671
دست‌هات رو چرا این ریختی گرفتی فک؟ -
خودم هم نمی‌دونم والا شف -

00:19:18.671 --> 00:19:20.441
داره یه سری چیزها رو تست می‌کنه

00:19:20.708 --> 00:19:22.713
هی

00:19:22.846 --> 00:19:25.317
چیه مگه روح دیدین؟ -
داداش -

00:19:25.317 --> 00:19:27.121
چه خبرها سمی؟ -
چه خبر بِر؟ -

00:19:27.221 --> 00:19:29.827
هی -
می‌دونم کارت حافظه‌ها رو تو برداشتی -

00:19:29.960 --> 00:19:31.430
خودت گفتی اشکال نداره -
من به گور بابام خندیدم -

00:19:31.430 --> 00:19:33.601
چرا بابا گفتی -
سرجاشون نبودن -

00:19:33.801 --> 00:19:35.070
رمزش رو بگو -
نه -

00:19:35.070 --> 00:19:36.439
خب؟ -
چیه؟ -

00:19:36.439 --> 00:19:37.942
نه -
خب پس باید بیفتم دنبالت دیگه چاره‌ای نیست -

00:19:37.942 --> 00:19:39.478
نخیرم نمی‌تونی

00:19:39.478 --> 00:19:41.115
ناسلامتی سرکارم -
جریان چیه؟ -

00:19:41.115 --> 00:19:42.953
یعنی یادم می‌مونه
 که کارت حافظه‌ها رو بدون اجازه برداشته

00:19:42.953 --> 00:19:44.489
و یه روز و یه جا که اصلا انتظارش رو نداره
یه کار عجیب و غریبی می‌کنم

00:19:44.623 --> 00:19:46.192
ریچی این رو گذاشته اینجا  -
جدی؟ -

00:19:46.192 --> 00:19:48.631
آره -
این کار رو نمی‌کنی -

00:19:48.631 --> 00:19:50.868
سید، این همکارمه، نیکولاس مارشال

00:19:50.968 --> 00:19:53.307
بهش می‌گن کامپیوتر -
سلام آقای مارشال -

00:19:53.574 --> 00:19:54.542
کامپیوتر

00:19:54.542 --> 00:19:56.512
از آشنایی‌تون خوشحال شدم کامپیوتر

00:19:56.512 --> 00:19:58.283
حقم نیست، بی‌انصافیه بابا -
باشه -

00:19:58.283 --> 00:19:59.820
هیچ اشتباهی ازم سرنزده آخه -
خیلی‌خب -

00:19:59.820 --> 00:20:01.757
.داره وحشی‌بازی درمیاره
رمز رو بهش بده خودت رو خلاص کن

00:20:01.857 --> 00:20:03.193
این کار رو باهام نمی‌کنه -
باشه -

00:20:03.193 --> 00:20:04.830
.هی این‌طوری نگو
داری می‌ترسونی‌مون

00:20:04.963 --> 00:20:06.634
فقط کافیه رمز رو بگه

00:20:06.634 --> 00:20:08.303
درضمن باید بگم اینجا خیلی خفن شده

00:20:08.571 --> 00:20:10.407
قبلا آشغالدونی‌ای بیش نبود
البته با کمال احترام

00:20:10.708 --> 00:20:12.679
ممنونم ازت. اینجا چی کار می‌کنی سمی؟

00:20:12.812 --> 00:20:14.181
این کسخل‌ها نیروی کمکی نیاز داشتن

00:20:14.181 --> 00:20:16.453
واسه همین زنگ زدن گنده‌شون بیاد -
پس حسابی برامون برقش بنداز، خب؟ -

00:20:16.453 --> 00:20:17.956
اطاعت می‌شه -
ممنون -

00:20:17.956 --> 00:20:19.392
عه. چه زود اومدی عمو

00:20:19.693 --> 00:20:20.828
سلام عزیزم. برادرزاده‌م کجاست پس؟ -
ایناهاشش -

00:20:20.995 --> 00:20:22.265
سلام رفیق -
سلام -

00:20:22.265 --> 00:20:23.466
کامپیوتر -
سلام بِر -

00:20:23.491 --> 00:20:24.204
بریم که سروتهش رو هم بیاریم

00:20:24.229 --> 00:20:26.970
با کمال میل. خانم‌ها و آقایون
ما یه سری تجزیه و تحلیل انجام دادیم

00:20:26.995 --> 00:20:29.654
اون سمی فکه اون بیرون؟ -
آره. داره کف زمین رو تمیز می‌کنه -

00:20:29.679 --> 00:20:30.857
الان دیگه زمین‌ هم می‌سابن؟

00:20:30.882 --> 00:20:32.184
آره -
خوشم اومد -

00:20:32.284 --> 00:20:34.088
راستی نیل، محض رضای خدا
به بابا زنگ بزن

00:20:34.088 --> 00:20:35.457
خسته شدم بس که به کسشرهاش گوش کردم -
زدم -

00:20:35.591 --> 00:20:36.660
نزدی -
چرا زدم -

00:20:36.860 --> 00:20:37.696
نه -
چرا -

00:20:37.696 --> 00:20:39.065
آره؟ -
دقیقا -

00:20:39.065 --> 00:20:40.602
داری کونی‌بازی درمیاری -
خیر -

00:20:40.602 --> 00:20:42.271
نیل. نیل -
تد. تد -

00:20:42.271 --> 00:20:43.507
بله؟ چرا؟ -
خب؟ -

00:20:43.507 --> 00:20:45.712
آره. خب. تد -
نه. تد. من -

00:20:45.845 --> 00:20:48.116
آره. خب. باشه؟ -
آره. نه. انجامش دادم -

00:20:48.116 --> 00:20:50.053
نخیر. عمرا -
چرا. ممکنه -

00:20:50.153 --> 00:20:51.757
عمرا اگه این کار رو کرده باشی. هیچ‌وقت بهش فکر نکردم -
کردی؟ -

00:20:51.757 --> 00:20:53.661
تو دستشویی بابا ریدی؟

00:20:55.263 --> 00:20:56.601
ریدی پس

00:20:56.733 --> 00:20:58.070
جدی؟ -
خودت که می‌دونی توالتش از همه بهتره -

00:20:58.236 --> 00:20:59.707
خب. بر هیچکس پوشیده نیست

00:20:59.707 --> 00:21:01.877
که اکثر رستوران‌ها موفق نمی‌شن

00:21:02.010 --> 00:21:03.213
و دوست ندارم سرانجام رستوران ما
به این مسیر ختم شه

00:21:03.346 --> 00:21:04.783
نتایج بررسی‌هامون نشون دادن که

00:21:04.916 --> 00:21:06.911
داریم با یه مشت آدم کس‌مغز
کاری با کیفیت کیری ارائه می‌دیم

00:21:06.911 --> 00:21:08.089
و البته تو یه سری کارها همچین بد نیستیم

00:21:08.189 --> 00:21:10.260
بگذریم، همکارم نتایج تحقیقات‌مون رو
 براتون توضیح می‌ده

00:21:10.260 --> 00:21:13.233
و اگه خوش‌شانس باشیم در این حین
یه چیزهایی متوجه می‌شیم

00:21:13.333 --> 00:21:15.671
قشنگ نشون‌مون بده کامپیوتر -
خیلی‌خب. چه باید بکنیم؟‌-

00:21:15.838 --> 00:21:16.907
تمیزکاری کف در حد اعلا -
صیقل؟ -

00:21:17.074 --> 00:21:18.477
آره -
محوطه رو بستی؟ -

00:21:18.744 --> 00:21:20.213
جارو شده و تی کشیدم -
سری تی نو بوده؟ -

00:21:20.313 --> 00:21:22.318
نوی نو، تمیز -
ایول -

00:21:22.417 --> 00:21:24.556
سمی -
ولش کن. وقت نداریم -

00:21:24.556 --> 00:21:27.394
تدی تو برو سراغ قسمت بالایی. من پایین رو برق می‌ندازم
نیل تو با جارو خاک‌ها رو جمع کن. فک‌ها؟

00:21:27.394 --> 00:21:28.765
حمله

00:21:28.765 --> 00:21:30.301
این نمونه براساس فعالیتیه

00:21:30.301 --> 00:21:31.335
که در یک ماه و نیم اخیر داشتیم

00:21:31.335 --> 00:21:32.772
و بودجه‌ای که قبل از این

00:21:32.906 --> 00:21:34.409
،صرف ساخت و ساز اینجا شده
هزینه‌های مربوط به دوستان و خانواده

00:21:34.409 --> 00:21:36.780
و مخارج کسشر و کصکلک‌بازی توش لحاظ نشده

00:21:36.780 --> 00:21:38.283
حالا اونقدرها هم هزینه کسشر درکار نبوده -
عموجان -

00:21:38.283 --> 00:21:40.254
زدن پول به کص گاو تخصصته عزیزم

00:21:40.254 --> 00:21:41.757
ادامه بده کامپیوتر

00:21:41.757 --> 00:21:44.329
حواست باشه، به اعداد و ارقام که رسیدی
همه رو دقیق و شمرده بخون

00:21:44.663 --> 00:21:46.466
امان از دست رفتارهای پرخاشگرانه منفعلت -
اتفاقا برعکس، کاملا پرخاشگرانه‌ست -

00:21:46.667 --> 00:21:48.971
بعد بهم گفتن همه ساندویچ‌های کره‌بادوم‌زمینی
توش از این قارچ‌ها داره

00:21:48.971 --> 00:21:50.975
عالی شده بودم. یه‌کم ترس برم داشته بود
و هیجان‌زده شده بودم

00:21:51.175 --> 00:21:53.781
.تقریبا یه چیزی تو مایه‌های حال الان تد
خودم می‌دونم این‌که یکی دنبالت باشه چه حسی داره

00:21:53.914 --> 00:21:55.551
این دیگه چه کوفتیه؟ -
چهارپایه مخصوص کیف -

00:21:55.551 --> 00:21:57.889
خیلی خفنه، نه؟ -
آره. چرمیه؟ -

00:21:58.089 --> 00:21:59.491
پلاستیکه احمق

00:21:59.759 --> 00:22:01.429
بگو ببینم ریزسبزی چیه -
سبزی‌های خیلی کوچیک -

00:22:01.429 --> 00:22:02.899
یعنی مثلا گیاهان دارویی؟ -
و کاهو -

00:22:02.899 --> 00:22:04.636
خیلی گرونن. شاید بهتر باشه کم‌تر ازشون استفاده کنین -
امکانش هست؟ -

00:22:04.836 --> 00:22:06.138
آره می‌تونیم -
باشه -

00:22:06.239 --> 00:22:08.409
خل شدی سمی؟
نباید این کار رو بکنی

00:22:08.409 --> 00:22:10.615
دارم زمین رو می‌سابم دیگه دادا -
داری سیگار می‌کشی لعنتی -

00:22:10.615 --> 00:22:11.784
همه‌مون می‌کشیدیم دیگه

00:22:11.950 --> 00:22:13.220
تموم شد اون دوران. خاموشش کن

00:22:13.245 --> 00:22:15.098
چرا هزینه‌های واحد تحقیق و توسعه اینقدر بالاست؟ -
برای بسط منوئه -

00:22:15.123 --> 00:22:16.699
خب کم‌تر بسطش بدین

00:22:16.724 --> 00:22:18.238
چرا به جای این کارها یه دفعه نمی‌گی
از تمام هزینه‌ها و کارها یه‌کم بزنیم

00:22:18.263 --> 00:22:19.967
که این مسخره‌بازی‌ها رو ادامه ندیم
و بتونیم برگردیم سر کار و بارمون؟

00:22:20.100 --> 00:22:21.804
...بر، عزیزم یه لطفی بهم بکن می‌شه

00:22:21.937 --> 00:22:23.106
یه دقیقه همراهم بیای؟

00:22:23.106 --> 00:22:25.077
.می‌خوام باهات صحبت کنم
بیا

00:22:25.077 --> 00:22:27.514
.دارم می‌بینمت ها تد. این کارها چیه
خاموشش کن

00:22:27.749 --> 00:22:30.655
بچه‌ها! ناسلامتی عکاسی داریم -
اینجا سیگار نمی‌کشیم -

00:22:30.821 --> 00:22:32.458
کارتون درسته -
آره آره. واقعا کار درستیه -

00:22:32.458 --> 00:22:35.330
پسر. قبلا داستان یه جور دیگه بود -
سمی التماست می‌کنم -

00:22:35.330 --> 00:22:37.501
.جان من حواست رو بده به کارت
عکاس‌ها تا پنج دقیقه دیگه سر می‌رسن

00:22:37.769 --> 00:22:40.742
ببین، اول این‌که من پول زیادی رو این دکون‌تون
 سرمایه‌گذاری کردم

00:22:40.942 --> 00:22:43.447
و دوست دارم هرچه زودتر
 یه مقداریش به جیبم برگرده

00:22:43.447 --> 00:22:46.587
دوم این‌که، اگه عملکردت به اون خوبی
 که فکر می‌کنی بود

00:22:46.887 --> 00:22:48.758
نیازی نبود یه آدم ربات‌طور دیوونه رو
 با خودم بیارم اینجا

00:22:48.891 --> 00:22:50.193
که یادت بدم چطور بهتر عمل کنی

00:22:50.193 --> 00:22:52.131
و سوم، اگه یه بار دیگه با اون لحن
باهام صحبت کنی

00:22:52.131 --> 00:22:54.268
یه جوری سرویست می‌کنم
که دیگه نتونی از جات پاشی. افتاد؟

00:22:54.401 --> 00:22:56.172
ببخشید -
عذرخواهیت رو می‌پذیرم -

00:22:56.172 --> 00:22:57.208
چیه؟

00:22:57.341 --> 00:22:58.778
خودت نگفتی اداره اینجا رو دستم بگیرم؟

00:22:58.911 --> 00:23:00.915
نگفتم لاشی‌بازی دربیاری

00:23:02.150 --> 00:23:03.486
گرفتم -
خوبه -

00:23:03.486 --> 00:23:05.190
سمی -
چرا داره می‌لرزه؟ -

00:23:05.357 --> 00:23:08.096
همین الان داره حرکتش رو روم پیاده می‌کنه

00:23:08.196 --> 00:23:10.067
کارت حافظه‌هام رو بدون اجازه برداشته -
حجمش مگابایت بوده یا گیگ؟ -

00:23:10.067 --> 00:23:11.737
گیگابایت -
خیلی لاشی‌ای -

00:23:11.870 --> 00:23:13.339
نیستم ریچی -
چرا خوب هم هستی -

00:23:13.339 --> 00:23:15.344
دست از سرش برندار -
به روی چشم شف -

00:23:15.443 --> 00:23:17.081
کجا بودیم؟ -
قیمت‌های بازار کشاورزها بیش از اندازه بالاست -

00:23:17.081 --> 00:23:18.818
بهتره یه فروشنده دوره‌گرد اختصاصی پیدا کنیم
که مستقیم برامون محصولات رو ارسال کنه

00:23:18.818 --> 00:23:20.922
آره. می‌دونیم -
هزینه‌ای که صرف گل‌ها می‌شه از حد معقول خارج شده -

00:23:20.922 --> 00:23:23.460
.هزینه‌ اجاره دستما‌ل‌ها و رومیزی لینن که دیگه سر به فلک کشیده
چرا همیشه دستمال سفره مشکی اضافی می‌گیریم؟

00:23:23.460 --> 00:23:24.729
پرز می‌گیرن -
خب از حق نگذریم -

00:23:24.863 --> 00:23:26.432
من خودم معمولا می‌گم دستمال مشکی برام بیارن -
چرا؟ -

00:23:26.432 --> 00:23:27.702
مشکی دوست دارم کلا

00:23:27.869 --> 00:23:29.171
نیل می‌خوای محض احتیاط جاروبرقی رو روشن کن

00:23:29.271 --> 00:23:30.642
که اگه بعد صیقل‌کاری باز گرد و غباری موند
تمیزش کنی

00:23:30.642 --> 00:23:31.978
چشم شف -
ممنونم شف -

00:23:32.210 --> 00:23:33.479
کارم گذاشتش اونجا

00:23:33.781 --> 00:23:34.950
به کتف چپم که شف کارمن

00:23:35.150 --> 00:23:36.252
چیز میزا رو چطوری چیده

00:23:36.385 --> 00:23:38.056
.خرج و مخارج شراب هم زیاده
واسه هر گیلاس پنج اونس کافیه

00:23:38.256 --> 00:23:39.827
در ضمن درحال حاضر ۴۷درصد بودجه
 صرف خرید شراب شده

00:23:39.959 --> 00:23:41.763
.باید بیارینش روی ۲۷ درصد
چرا تلفن دارین؟

00:23:41.897 --> 00:23:43.333
الان این هم تیکه بود؟ -
نمی‌فهمم -

00:23:43.358 --> 00:23:44.803
نکنه واسه این‌که جواب تلفن مردم رو نمی‌دم هم
باید جواب پس بدم؟

00:23:44.803 --> 00:23:46.238
برای این گفتم که تلفن دارین

00:23:46.263 --> 00:23:47.633
ولی رزرو تلفنی انجام نمی‌دین

00:23:47.709 --> 00:23:49.278
چه دلیلی داره به یکی پول بدیم
 پشت تلفن بشینه

00:23:49.278 --> 00:23:50.748
که گوشی رو برداره و به ملت بگه
 امکان رزرو تلفنی وجود نداره؟

00:23:50.915 --> 00:23:52.477
باید قبول کنیم -
آره منطقیه -

00:23:52.477 --> 00:23:53.587
آره تمام حرف‌هام منطقیه

00:23:53.587 --> 00:23:56.158
این اونیه که مخزنش نیم گالنه؟
گفتم دوگالنیه رو بیارین

00:23:56.292 --> 00:23:57.695
چی؟ -
دو گالنیه -

00:23:57.695 --> 00:23:59.398
خدایا! همه کارها رو باید خودم انجام بدم

00:23:59.398 --> 00:24:01.236
چرا از بشقاب چیدمان استفاده می‌کنین؟
اصلا چی هست؟

00:24:01.236 --> 00:24:04.142
یه سری بشقاب که قبل از اومدن مهمون‌ها
 روی میزها چیده می‌شه

00:24:04.142 --> 00:24:05.745
خب چرا بهش می‌گن بشقاب چیدمان؟

00:24:05.745 --> 00:24:06.847
چه می‌دونم من که اختراعش نکردم

00:24:07.014 --> 00:24:08.083
توش غذا سرو می‌کنین؟

00:24:08.216 --> 00:24:09.318
نه، قبل از این‌که غذا رو بیاریم
از روی میز برشون می‌داریم

00:24:09.451 --> 00:24:10.821
کاربردش رو نمی‌فهمیم  -
نمی‌فهمیم -

00:24:10.955 --> 00:24:12.324
چیز خاصی نیست که بخواین درکش کنین

00:24:12.324 --> 00:24:13.794
پس یه بشقابه که هیچ‌کی توش چیزی نمی‌خوره

00:24:13.927 --> 00:24:15.865
با این وجود باید شسته بشه

00:24:15.865 --> 00:24:17.068
درسته -
آره -

00:24:17.234 --> 00:24:19.038
نه. کون لقش. بساط بشقاب چیدمان رو بربچینین

00:24:19.204 --> 00:24:20.307
گفتم سیگار کشیدن موقوف

00:24:20.440 --> 00:24:21.744
سمی کشید، من هم جرات کردم بکشم

00:24:21.910 --> 00:24:23.513
خب؟ آره -
خب؟ آره -

00:24:23.614 --> 00:24:25.618
الان چه حسی داری؟ -
احتمالا سرطان ریه بگیرم -

00:24:25.618 --> 00:24:27.521
دست از سرت برنمی‌دارم

00:24:27.521 --> 00:24:29.793
،مورد بعدی. میانگین ارائه سرویس‌تون به مشتری
 شبی دو و نیم دور به ازای هر میزه

00:24:29.993 --> 00:24:31.228
باید یه روز بیش‌تر در هفته
 رستوران رو باز کنیم

00:24:31.362 --> 00:24:32.933
و دستمال‌های اضافه رو برای این می‌خواستین

00:24:32.933 --> 00:24:34.737
که پرز سفید روی شلوارهاتون نشینه

00:24:34.737 --> 00:24:36.539
درسته -
متوجه شدم -

00:24:47.327 --> 00:24:49.733
با چه لنزی عکاسی می‌کنی؟ ۷۵؟

00:24:49.933 --> 00:24:51.436
نه ۲۸

00:24:51.436 --> 00:24:53.641
...آره... عکاسی یا

00:24:53.907 --> 00:24:56.078
فیلمسازم راستش -
چه مدل فیلمی می‌سازی؟ -

00:24:56.078 --> 00:24:57.883
از جشن تولد بچه‌ها فیلمبرداری می‌کنم -
می‌شه اذیت نکنی؟ -

00:24:58.015 --> 00:24:59.519
گپ و گفت کافیه بچه‌ها -
نکنم؟ -

00:24:59.519 --> 00:25:01.022
نمی‌دونم در توانت هست اصلا؟ -
نمی‌دونم. هست؟ -

00:25:01.155 --> 00:25:02.692
تد. سم -
خیلی کیریه. نه -

00:25:03.761 --> 00:25:05.698
اگه رمز رو بهت بگم
دست از سر کچلم برمی‌داری؟

00:25:05.998 --> 00:25:07.434
.نمی‌دونم داداش
...این جریان

00:25:07.534 --> 00:25:10.441
.سموئل جف، من دوستت دارم
تو یه قهرمانی

00:25:10.441 --> 00:25:12.712
جوری کف این زمین‌ها رو تمیز کردی و صیقل دادی
که هیچ‌کس دیگه‌‌ای نمی‌تونست

00:25:12.912 --> 00:25:14.114
حالا می‌شه دست از سرم برداری؟

00:25:14.114 --> 00:25:15.685
بابت تعریف‌هات ازت ممنونم تئودور جف

00:25:15.885 --> 00:25:17.120
خواهش -
دوستت دارم -

00:25:17.120 --> 00:25:18.591
من هم داداش -
ولی از اونجایی که مال و اموالم رو کش رفتی، خیر نمی‌شه -

00:25:18.891 --> 00:25:21.997
می‌شه لطفا دست از سرش برداری؟ -
آره -

00:25:21.997 --> 00:25:23.499
خیلی‌خب. باشه

00:25:23.499 --> 00:25:25.237
جدی؟ مرسی

00:25:25.237 --> 00:25:28.777
خب... نقده چطور بوده؟

00:25:28.777 --> 00:25:31.550
.چیزی درموردش به من نمی‌گن
من صرفا باید برم و عکس‌های لازم رو بگیرم

00:25:31.550 --> 00:25:33.219
.اشکالی نداره
بگو نمی‌گم تو گفتی

00:25:33.319 --> 00:25:34.889
.نه جدی بهم نمی‌گن
به من مربوط نیست که بگن

00:25:34.914 --> 00:25:36.727
هوی! بگو ببینیم چی نوشتن

00:25:36.727 --> 00:25:39.264
تو نقده چی نوشتن، هان؟ -
مرسی بچه‌ها. خودم پرسیدم -

00:25:39.264 --> 00:25:40.802
سمی جان، چرا نمی‌ری یه قهوه بخوری؟

00:25:40.802 --> 00:25:43.073
یه اسپرسوساز اون پشت داریم

00:25:43.306 --> 00:25:44.643
باشه

00:25:44.643 --> 00:25:46.245
کنار دفتره

00:25:46.245 --> 00:25:47.247
خیلی‌خب

00:25:47.414 --> 00:25:48.751
می‌شه عکسه رو ببینم؟

00:25:48.751 --> 00:25:50.755
...شاید چیدمانش زیادی شلوغ شده یا

00:25:50.988 --> 00:25:53.459
ببخشید؟ -
شاید به‌خاطر دستماله -

00:25:53.459 --> 00:25:55.431
جدی؟
آره خود هم همین فکر رو می‌کردم

00:25:55.431 --> 00:25:57.367
یه بار دیگه می‌گیرم -
آره بگیر -

00:25:57.367 --> 00:25:58.604
سموئل جف

00:25:59.338 --> 00:26:01.470
گفتی دیگه دست از سرم برمی‌داری داداش

00:26:01.495 --> 00:26:04.089
تئودور جف عزیزم چاره‌ای برام نذاشتی

00:26:04.114 --> 00:26:06.352
بابا خیلی روانی‌ای -
این رو دوباره بگیریم -

00:26:06.352 --> 00:26:07.622
باشه

00:26:07.722 --> 00:26:09.191
از ترس دارم به خودم می‌رینم. بس کن -
چرا باید بس کنم؟ -

00:26:09.291 --> 00:26:11.362
...ترکوندیم. چون که -
چرا؟ -

00:26:11.797 --> 00:26:12.966
خب -
خب؟ -

00:26:12.966 --> 00:26:14.001
نورش زیاد نیست؟

00:26:14.201 --> 00:26:15.203
‫باشه کشتیم. رمزش «Iridescent»ـه

00:26:15.203 --> 00:26:17.474
بفرما. راحت شدی؟
«Iridescent»

00:26:17.575 --> 00:26:19.546
رمز عبور پذیرفته شد. دوستت دارم -
من هم دوستت دارم -

00:26:19.546 --> 00:26:21.717
خیلی‌خب

00:26:21.717 --> 00:26:23.120
فهمیدم مشکل از کجاست

00:26:23.120 --> 00:26:24.690
نیل جف می‌شه یه قدم بری عقب؟

00:26:24.690 --> 00:26:27.595
جلوی نور رو گرفتی. برو عقب

00:26:27.595 --> 00:26:29.031
عقب‌تر

00:26:29.398 --> 00:26:30.533
باز هم

00:26:31.636 --> 00:26:33.539
بیش‌تر

00:26:34.075 --> 00:26:35.443
ادامه بده

00:26:36.112 --> 00:26:37.447
باز هم برو عقب

00:26:38.116 --> 00:26:39.552
یه قدم دیگه

00:26:40.020 --> 00:26:41.189
خوبه. عالی شد

00:26:41.990 --> 00:26:43.160
خیلی‌خب -
خب -

00:26:43.160 --> 00:26:44.295
حالا حس بهتری دارم

00:26:44.461 --> 00:26:46.733
می‌شه بهشون بگی غذا رو حاضر کنن؟

00:26:46.733 --> 00:26:48.035
کدوم غذا؟

00:26:48.202 --> 00:26:50.373
نوشته بودن خوراک اردک

00:26:50.373 --> 00:26:52.612
توی نقدش درباره‌ش نوشته بوده

00:26:52.712 --> 00:26:54.348
پس خوندیش؟ -
...نه. گفتن -

00:26:54.348 --> 00:26:56.318
...نه. ببین بهم می‌گن چه غذاهایی -
سر به‌ سرم نذار -

00:26:56.318 --> 00:26:57.822
...می‌گن کدوم غذاها رو -
کسشر تحویل‌مون نده -

00:26:58.122 --> 00:27:00.594
.همچین قصدی نداشتم
 اتفاقا می‌خوام خوب جلوه کنین

00:27:01.162 --> 00:27:02.164
بوی سیگار میاد؟

00:27:02.397 --> 00:27:03.433
چی گفتی؟

00:27:03.433 --> 00:27:05.263
...بوی سیگار به مشامم می‌خوره. می‌شه

00:27:05.288 --> 00:27:06.897
آره حتما! فکر کردی ما اینجا سیگار می‌کشیم؟

00:27:06.922 --> 00:27:08.677
این‌که غرفه بیف داره درآمدزایی می‌کنه

00:27:09.011 --> 00:27:10.147
به این معنی نیست که می‌تونین خودتون
 سس کچاپ‌تون رو آماده کنین

00:27:10.280 --> 00:27:12.051
باشه -
حالا همچین آش دهن‌سوزی هم نبود -

00:27:12.183 --> 00:27:13.687
شف سید، می‌شه به شف کارمن بگی

00:27:13.712 --> 00:27:15.758
خوراک اردک رو که احتمالا یه بار بیش‌تر نپختیم
برای عکاسه

00:27:15.758 --> 00:27:17.428
آماده کنه؟
می‌خواد ازش عکس بگیره

00:27:17.428 --> 00:27:19.723
ریچارد، الان نه -
نه نیکولاس. امروز نمی‌شه -

00:27:19.748 --> 00:27:22.095
ببخشید کدوم خوراک اردک؟ -
عه. سلام کامپیوتر -

00:27:22.120 --> 00:27:23.240
به سمی خان -
سلام عمو -

00:27:23.240 --> 00:27:25.177
سمی -
چه خبرها؟ -

00:27:25.310 --> 00:27:26.846
کسشرهای مربوط به شف‌ها؟ -
آره از همون کسشرهاست -

00:27:27.013 --> 00:27:28.918
ایول -
یادته چی درست کرده بودیم؟ -

00:27:29.184 --> 00:27:30.254
من؟ نه

00:27:30.386 --> 00:27:31.623
.نه. شما رو نگفتم
اصلا نمی‌شناسم‌تون

00:27:31.756 --> 00:27:33.861
سمی‌ ام -
من هم سیدنی‌ ام -

00:27:33.861 --> 00:27:35.598
خیلی‌خب -
خیلی‌خب -

00:27:36.298 --> 00:27:38.103
کارم، دستور پختش رو یادته؟

00:27:38.202 --> 00:27:40.306
آره. شاید. فکر کنم -
پس یادت نیست -

00:27:40.406 --> 00:27:41.944
چه می‌دونم خب. شیش تا نسخه مختلف
 ازش درست کردیم

00:27:42.210 --> 00:27:44.315
خودت یادته؟ -
الان متوجه اشکال کار می‌شی؟ -

00:27:44.414 --> 00:27:46.085
خب خودت هم یادت نیست کدوم بوده -
دقیقا -

00:27:46.085 --> 00:27:47.588
..تی، تو یادته که -
نوچ -

00:27:47.688 --> 00:27:49.893
مشکلات همیشگی -
وایسا ببینم. اصلا الان اردک داریم؟ -

00:27:49.893 --> 00:27:50.962
نه -
کیر تو اردک -

00:27:51.195 --> 00:27:52.364
می‌تونیم یکی رو بفرستیم بگیره

00:27:52.364 --> 00:27:54.670
بفرما. یه اردک واسه یه عکس مسخره
هی می‌گم پول‌ها رو تو جوب می‌ریزین می‌گین نه

00:27:54.802 --> 00:27:56.607
.واسه نقده داداش
 مشکلی با هزینه این یه قلم ندارم

00:27:56.607 --> 00:27:57.540
مرسی کامپیوتر

00:27:57.708 --> 00:27:59.044
خیلی‌خب. کی رو بفرستیم؟

00:27:59.177 --> 00:28:01.049
کسایی که اینجان همه مشغول آماده‌سازی‌ان

00:28:01.248 --> 00:28:02.484
فک‌ها هم که مشغول سابیدن و تمیزکاری

00:28:02.585 --> 00:28:05.156
و اصلا بهشون اعتماد ندارم
که تنهایی از پسش بربیان

00:28:05.356 --> 00:28:06.292
...تو هم که

00:28:06.458 --> 00:28:07.629
نه. به هیچ وجه حیوون تو ماشینم نمی‌ذارم

00:28:07.629 --> 00:28:08.831
صحیح

00:28:08.831 --> 00:28:10.835
خب پس کس دیگه‌ای نموند که بفرستیم

00:28:11.068 --> 00:28:12.137
...یعنی

00:28:16.445 --> 00:28:17.548
چیه؟

00:28:20.721 --> 00:28:22.592
می‌خواین برم براتون اردک بگیرم؟ -
لطفا -

00:28:22.725 --> 00:28:24.996
...یعنی -
ایول. چه مدلی باشه؟ -

00:28:25.129 --> 00:28:26.867
مال آب شیرین باشه؟
 یکی تو پارک دیدم

00:28:26.867 --> 00:28:30.106
برم یه کیسه زباله از نیل بگیرم بندازمش توش؟ -
نه -

00:28:34.181 --> 00:28:35.483
یادته؟ -
چی رو؟ -

00:28:35.584 --> 00:28:36.920
طولانی‌ترین تعقیب رو؟ آره -
عمو گری و بابا بودن -

00:28:36.920 --> 00:28:37.855
حاجی

00:28:38.089 --> 00:28:39.325
شیش سال طول کشید

00:28:39.325 --> 00:28:41.161
...این ته دیوونگی
...داشت

00:28:41.328 --> 00:28:42.464
بابا هم کارهای دیوانه‌واری کرده ها

00:28:42.598 --> 00:28:44.702
کلی شرکت مسئولیت محدود جعلی به اسم خودش زده

00:28:44.702 --> 00:28:46.438
بعد هم که عمو دست از سرش برداشت

00:28:46.640 --> 00:28:48.009
فکر کنم یه ۱۵۰۰تایی کسب و کار داشت

00:28:48.009 --> 00:28:50.446
می‌دونم. حتی یه سری اسناد فرزندخواندگی
 جعل کرد

00:28:53.850 --> 00:28:55.210
[ تماس از مامان ]

00:29:01.903 --> 00:29:03.473
چه خبرها کامپیوتر؟

00:29:03.640 --> 00:29:05.410
قنادتون -
چشه؟ -

00:29:05.410 --> 00:29:07.314
کلا دوتا شیرینی بیش‌تر درست نمی‌کنه

00:29:07.480 --> 00:29:09.686
دستمزدش بالاست
به صرفه‌ نیست

00:29:11.488 --> 00:29:12.457
خیلی‌خب

00:29:12.457 --> 00:29:14.763
خب الان می‌گی چه کار کنم؟

00:29:14.763 --> 00:29:16.398
قناد احتیاج دارین؟

00:29:18.235 --> 00:29:19.873
اسمش مارکوسه -
مارکوس احتیاج دارین؟ -

00:29:19.873 --> 00:29:21.577
آره. داریم

00:29:21.710 --> 00:29:23.681
نمی‌شه یه مارکوس ارزون‌تر پیدا کرد؟ -
کامپیوتر -

00:29:23.814 --> 00:29:26.419
ناتالی -
۳۵ساله می‌شناسمت -

00:29:26.553 --> 00:29:28.857
مربی بیس‌بال مایکی بودی

00:29:28.857 --> 00:29:30.159
با پیت خوش‌رفتاری

00:29:30.159 --> 00:29:33.332
کاری به کار مارکوس داشته باشی
خودم میام دارت می‌زنم

00:29:36.039 --> 00:29:38.175
شف -
شف -

00:29:49.231 --> 00:29:50.834
خوبی رفیق؟ -
آره -

00:29:50.834 --> 00:29:52.471
سلام آقای کالینوسکی

00:29:52.605 --> 00:29:54.241
ببین سید، اگه قراره همکار و شریک باشیم

00:29:54.241 --> 00:29:56.646
درست نیست من رو آقای کالینوسکی صدا کنی

00:29:56.646 --> 00:29:58.784
این‌طور فکر نمی‌کنی؟ -
حق با شماست -

00:29:58.784 --> 00:30:00.854
البته می‌دونی، شریک نیستیم

00:30:00.954 --> 00:30:03.627
تا وقتی اون کوفتی رو امضا نکنی نمی‌شیم

00:30:03.627 --> 00:30:07.367
.می‌دونم. سرم خیلی شلوغ بوده
تقصیر منه که دیر شد

00:30:08.737 --> 00:30:11.208
براش... ذوق داری؟

00:30:11.777 --> 00:30:12.979
آره

00:30:12.979 --> 00:30:15.951
عجب. سعی نکنی یه وقت خیلی بروزش بدی ها

00:30:15.951 --> 00:30:18.056
یه وقت نری جار بزنی و پزش رو به کسی بدی

00:30:18.289 --> 00:30:19.625
هیجان‌زده‌م

00:30:21.361 --> 00:30:23.633
می‌تونم یه چیزی ازت بپرسم؟ -
آره -

00:30:24.969 --> 00:30:26.740
فقط من این‌طور فکر می‌کنم
یا جدا امروز کارم یه کیری تو کونش گیر کرده؟

00:30:26.873 --> 00:30:28.510
یعنی امروز بزرگ‌تر از همیشه‌ست انگار

00:30:28.610 --> 00:30:31.382
اینقدری کلفت بوده که حتی اگه
بخواد شل کنه هم راه نداره دربیاد

00:30:31.482 --> 00:30:34.823
نمی‌... نمی‌دونم الان انتظار دارین
چه جوابی ازم بشنوین

00:30:34.823 --> 00:30:36.660
...صرفا

00:30:37.494 --> 00:30:39.866
کاش اینقدر حساس نبود و زود عصبی نمی‌شد

00:30:41.302 --> 00:30:42.938
...می‌دونی سید گاهی اوقات

00:30:45.476 --> 00:30:46.946
چی؟

00:30:48.550 --> 00:30:50.621
نمی‌دونم. یه جورهایی حس می‌کنم تقصیر منه

00:30:51.790 --> 00:30:53.025
چطور؟

00:30:53.325 --> 00:30:56.567
کاشکی بیش‌تر کمک‌شون کرده بودم

00:30:57.367 --> 00:30:59.505
کارمن‌ این‌ها رو می‌گین؟ -
آره. وقتی کوچیک‌تر بودن -

00:31:00.373 --> 00:31:02.306
خب... الان دارین
هرکاری از دست‌تون برمیاد می‌کنین

00:31:02.410 --> 00:31:04.782
نکنه دارم با خریدن این رستوران
 اوضاع رو بدتر می‌کنم؟

00:31:04.949 --> 00:31:06.386
یعنی خب الان احتمالا
حتی چنین کاری هم کافی نیست

00:31:06.518 --> 00:31:07.888
و دیگه کار از کار گذشته، درست نمی‌گم؟

00:31:07.888 --> 00:31:09.324
منظورم این نبود

00:31:09.725 --> 00:31:10.928
چی بود پس؟

00:31:12.665 --> 00:31:13.800
الان کنارشونین

00:31:19.411 --> 00:31:20.513
خیلی‌خب

00:31:21.248 --> 00:31:22.417
خیلی‌خب

00:31:22.751 --> 00:31:23.854
...هی

00:31:24.555 --> 00:31:25.958
یه لطفی در حقم بکن

00:31:26.258 --> 00:31:29.264
دفعه بعدی که اندازه ۱۵ ثانیه دستت آزاد شد
کار رو تموم کن

00:31:29.788 --> 00:31:49.788
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.