1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
<b><font color="#00abfd"> دانلود رايگان فيلم و سريال 
..:: MiraMovie.org ::..</font></b>
<b><font color="#FFC947"> ..:: ZedMovie.com ::..</font></b>

2
00:00:39,302 --> 00:00:41,182
من اينو مي‌برم

3
00:00:41,221 --> 00:00:42,221
مرسي

4
00:00:57,946 --> 00:01:00,066
...شرمنده به خاطر

5
00:01:00,115 --> 00:01:01,695
اي بابا، خل نشو
در حق ما لطف کردي

6
00:01:07,038 --> 00:01:08,140
باهاش چيکار کنيم؟

7
00:01:08,164 --> 00:01:09,674
ما رديفش مي‌کنيم

8
00:01:13,878 --> 00:01:15,588
چيپ رديابي

9
00:01:15,630 --> 00:01:16,880
غير فعال شده

10
00:01:16,923 --> 00:01:20,143
،بشين و راحت باش
هيوئي کوچولو

11
00:01:31,604 --> 00:01:34,114
هوي! خيال کردي داري کجا مي‌ري؟

12
00:01:34,149 --> 00:01:35,209
مي‌رم خونه
لباس لازم دارم

13
00:01:35,233 --> 00:01:36,363
ما برات لباس مياريم

14
00:01:36,401 --> 00:01:38,531
من لباساي خودمو مي‌خوام

15
00:01:38,570 --> 00:01:40,780
زود بر مي‌گردم

16
00:01:40,822 --> 00:01:44,332
...تو شايد
توي شوک هستي دوست من

17
00:01:44,367 --> 00:01:46,747
هيوئي، تو الان عزيز دل امريکا رو منفجر کردي

18
00:01:46,786 --> 00:01:48,906
نمي‌توني همينطور بذاري بري

19
00:01:51,333 --> 00:01:53,633
بايد برم خونه

20
00:01:59,132 --> 00:02:01,342
خيلي خب
فرنچي همرات مياد

21
00:02:01,384 --> 00:02:03,474
وايستا ببينم، چي؟ نه

22
00:02:03,511 --> 00:02:07,221
،يا اون باهات مياد
يا من پاهاتو مي‌شکنم

23
00:02:10,727 --> 00:02:12,937
گل پسر

24
00:02:16,900 --> 00:02:20,070
پوستِ ترنسلوسنت نمي‌سوزه

25
00:02:20,111 --> 00:02:22,861
کجا مي‌خوايد مخفيش کنيد تا
هوم‌لندر" پيداش نکنه؟"

26
00:02:22,906 --> 00:02:25,526
هيچ‌جا

27
00:02:25,575 --> 00:02:27,655
ولي مي‌تونيم شمارش معکوس رو
يه نموره آهسته کنيم

28
00:03:20,713 --> 00:03:22,133
بفرماييد داخل

29
00:03:26,010 --> 00:03:29,470
خانم استيل‌ول سلام

30
00:03:29,514 --> 00:03:30,774
لطفاً بشين

31
00:03:38,857 --> 00:03:42,857
استارلايت، اون ويديو

32
00:03:42,902 --> 00:03:44,713
خانم استيل‌ول، خواهش مي‌کنم -
نه، نه اجازه بدين تمومش کنم -

33
00:03:44,737 --> 00:03:47,737
دختري که بهش تعرض شد؟ قرباني؟

34
00:03:47,782 --> 00:03:49,492
اون ويدئو رو توي يوتيوب ديد

35
00:03:49,534 --> 00:03:52,164
و اومد تا تشکر کنه

36
00:03:52,203 --> 00:03:54,913
تو پوست خودش نمي‌گنجيد

37
00:03:54,956 --> 00:03:59,916
اين... اين خوبه، نه؟

38
00:03:59,961 --> 00:04:03,131
.محشره
نظرسنجي‌هاي تو داره غوغا مي‌کنه

39
00:04:03,173 --> 00:04:06,433
بين مردا طرفدارهاي زيادي پيدا کردي
...که البته به خاطر ضرب شصتته

40
00:04:06,468 --> 00:04:09,048
.ولي بين زنها هم همينطور
اونا عاشق اين اعتماد به نفس‌ان

41
00:04:09,095 --> 00:04:11,005
16امتياز بين زنهاي رده سني 18 تا 49 سال

42
00:04:11,055 --> 00:04:13,925
حتي در حوزه‌هاي ليبرالِ مخالف اقدام متقابل

43
00:04:13,975 --> 00:04:16,475
مثل نيويورک و سن فرانسيسکو

44
00:04:16,519 --> 00:04:19,269
نمي‌دونم چي بگم -
فقط بايد ازش لذت ببري -

45
00:04:19,314 --> 00:04:23,404
اين خيلي براي تو خوبه
و براي ما هم خيلي عاليه

46
00:04:23,443 --> 00:04:25,403
چون هر چي نباشه، اين يه شراکته

47
00:04:25,445 --> 00:04:27,485
ايشون «ست» و «ايوان» از بخش بازاريابي هستن -
سلام -

48
00:04:27,530 --> 00:04:29,341
يه سري ايده‌هاي هوشمندانه در مورد کسب

49
00:04:29,365 --> 00:04:31,775
تمام توجهات دارن. آقايون

50
00:04:31,826 --> 00:04:33,946
...خب، پس -
آره -

51
00:04:33,995 --> 00:04:37,995
،حالا، يه دختر اهل شهر کوچيکي توي آيووا
يه بچه اعجوبه غير منتظره

52
00:04:38,041 --> 00:04:40,081
براي تيم هفت قهرمان انتخاب مي‌شه

53
00:04:40,126 --> 00:04:42,746
دست سرنوشت در خونه‌ي دخترک رو مي‌زنه

54
00:04:42,795 --> 00:04:45,755
و اون جواب مي‌ده تا به نام حقيقت و عدالت

55
00:04:45,798 --> 00:04:48,718
دوشادوش قهرمان‌هاش مبارزه کنه -
نيويورک چالش سختيه، درهم و برهمه -

56
00:04:48,801 --> 00:04:51,931
کرم داره. خفت‌گير و تجاوزگر و دزد داره

57
00:04:51,971 --> 00:04:54,271
دوروتي ديگه توي کانزاس نيست

58
00:04:54,307 --> 00:04:57,727
يا آيووا. يه جريان شديد به دختر بيچاره ضربه مي‌زنه

59
00:04:57,769 --> 00:05:00,859
با وضع فلاکت‌باري که داره بازم ضربه مي‌خوره -
خب حالا اين دختره چيکار مي‌کنه؟ گريه مي‌کنه؟ -

60
00:05:00,897 --> 00:05:02,727
جا مي‌زنه؟ -
!امکان نداره -

61
00:05:02,774 --> 00:05:05,154
!خودشو وفق مي‌ده! متحول مي‌شه

62
00:05:05,193 --> 00:05:06,587
قدرت زنانه خودشو در آغوش مي‌کشه

63
00:05:06,611 --> 00:05:07,796
خداحافظ، جاده با سنگفرش طلايي
[اشاره به داستان جادوگر شهر از]

64
00:05:07,820 --> 00:05:10,240
و سلام استارلايت

65
00:05:16,454 --> 00:05:18,124
نمي‌تونم اونو بپوشم

66
00:05:18,164 --> 00:05:19,834
چي؟

67
00:05:19,874 --> 00:05:21,424
چرا؟ قشنگه

68
00:05:21,459 --> 00:05:23,129
خدايي؟

69
00:05:23,169 --> 00:05:26,509
...آخه

70
00:05:26,548 --> 00:05:28,718
من اينطوري نيستم

71
00:05:28,758 --> 00:05:31,338
من لباس هوم‌لندر رو طراحي کردم

72
00:05:31,386 --> 00:05:33,506
تازه کار نيستم -
اشتباه مي‌کني -

73
00:05:33,555 --> 00:05:36,385
.کاملاً بهت مي‌خوره
بي‌پروا، شجاع، و طرفدار حقوق زنانه

74
00:05:36,432 --> 00:05:38,812
اون چطور طرفدار حقوق زنانه؟ -
با قدرت‌نمايي -

75
00:05:38,851 --> 00:05:41,311
نشون مي‌ده که به بدن خودت
اعتماد به نفس داري

76
00:05:41,354 --> 00:05:42,734
و از نشون دادنش نمي‌ترسي

77
00:05:42,772 --> 00:05:45,442
مهمتر از همه داستانت رو بازگو مي‌کنه

78
00:05:45,483 --> 00:05:49,903
...از تحول پيدا کردنت
از اينکه چه سختي‌هايي مي‌کشي

79
00:05:49,946 --> 00:05:54,486
تو دقيقاً از کجا مي‌دوني که من چي مي‌کشم؟

80
00:05:54,534 --> 00:05:56,744
ببخشيد

81
00:05:56,786 --> 00:05:59,156
من از تلاشتون سپاسگزارم

82
00:05:59,205 --> 00:06:03,205
،واقعاً ممنونم
ولي از لباس قديمي خودم راضي‌ام

83
00:06:03,251 --> 00:06:05,091
ما راضي نيستيم -
ببخشيد؟ -

84
00:06:05,128 --> 00:06:08,298
استارلايت، قبلاً هم گفتم که اين يه شراکته

85
00:06:08,339 --> 00:06:10,759
در شراکت هم بده بستون وجود داره

86
00:06:10,800 --> 00:06:12,760
اين بدن منه

87
00:06:12,802 --> 00:06:15,762
من حق انتخاب دارم که
چه مقدار از بدنم رو نشون بدم

88
00:06:15,805 --> 00:06:18,765
درسته. حق داري

89
00:06:18,808 --> 00:06:21,848
فقط توي گروه هفت قهرمان اينکارو نمي‌کني

90
00:06:21,894 --> 00:06:24,904
مگر اينکه اون لباس رو بپوشي

91
00:06:31,195 --> 00:06:33,105
فردا، اي‌ترين در برابر شاک‌ويو

92
00:06:33,156 --> 00:06:34,906
مسابقه قرن

93
00:06:34,949 --> 00:06:37,829
اَل، حالا سوال اينجاست که آيا
اِي‌ترين مي‌تونه مقامش رو حفظ کنه

94
00:06:37,869 --> 00:06:39,449
و لقب سريع‌ترين مرد زنده رو بگيره؟

95
00:06:39,495 --> 00:06:41,655
يا فردا روزيه که مقامش رو

96
00:06:41,706 --> 00:06:43,916
به حريف جوان و جوياي نامش واگذار مي‌کنه؟

97
00:06:43,958 --> 00:06:45,538
همينجا صبر کن، باشه؟

98
00:06:45,585 --> 00:06:46,979
فردا به صورت زنده از تلويزيون

99
00:06:47,003 --> 00:06:48,633
مسابقه قرن

100
00:06:48,671 --> 00:06:50,421
...خب، شاک‌ويو

101
00:08:14,549 --> 00:08:16,799
هيوئي؟

102
00:08:16,843 --> 00:08:18,433
سلام بابا

103
00:08:18,469 --> 00:08:20,719
...اون چيز

104
00:08:20,763 --> 00:08:23,075
...اون -
آره، شرمنده -

105
00:08:23,099 --> 00:08:26,639
الان يه مدتيه که مي‌خواستم اين چيز ميزاي ابر قهرماني

106
00:08:26,686 --> 00:08:28,056
...رو جمع و جور کنم

107
00:08:31,023 --> 00:08:32,653
جايي مي‌ري؟

108
00:08:32,692 --> 00:08:34,992
آره، واسه يه مدتي -
کجا؟ -

109
00:08:35,027 --> 00:08:38,157
نمي‌دونم

110
00:08:38,197 --> 00:08:40,987
هيو، داري منو مي‌ترسوني

111
00:08:41,033 --> 00:08:44,913
...خيلي‌خب، من با دکتر فلدمن صحبت کردم

112
00:08:44,954 --> 00:08:47,334
دکتر اطفال من؟ -
هنوزم دکترته -

113
00:08:47,373 --> 00:08:49,393
و اسم کسي رو بهم داد که
مي‌توني باهاش حرف بزني

114
00:08:49,417 --> 00:08:51,997
کسي که کمک کنه به وضع عادي برگردي

115
00:08:52,044 --> 00:08:54,844
ديگه هيچ وضع عادي‌اي وجود نداره

116
00:08:54,881 --> 00:08:56,721
...منظورت چيه که
ببين

117
00:08:56,758 --> 00:08:59,718
ما هميشه خيلي با هم روراست بوديم، درسته؟

118
00:08:59,761 --> 00:09:01,891
هميشه همه چي رو به هم مي‌گفتيم

119
00:09:01,929 --> 00:09:03,309
با من حرف بزن -
بس کن -

120
00:09:03,347 --> 00:09:05,427
منظورت چيه که بس کن؟ -
بس کن -

121
00:09:05,475 --> 00:09:08,515
من هيچوقت همه چيزو بهت نگفتم

122
00:09:08,561 --> 00:09:11,901
هيچوقت بهت نگفتم که چقدر
،از زل زدن به تلويزيون و نشستن روي اون کاناپه

123
00:09:11,939 --> 00:09:14,149
جوري که انگار مرديم، متنفرم

124
00:09:15,693 --> 00:09:17,823
اينکه چقدر از "پيتزا رولز" متنفرم

125
00:09:17,862 --> 00:09:20,662
تو پيتزا رولز دوست داشتي -
!وقتي 7 سالم بود -

126
00:09:22,366 --> 00:09:24,366
ديگه 7 سالم نيست

127
00:09:36,214 --> 00:09:38,224
متاسفم

128
00:09:58,986 --> 00:10:00,946
پدرم اختلال دوقطبي داشت

129
00:10:03,115 --> 00:10:05,365
زماني که 10 سالم بود، يه شب

130
00:10:05,409 --> 00:10:08,119
سعي کرد با پتوي طرحِ هِلو‌کيتي منو خفه کنه

131
00:10:30,142 --> 00:10:32,522


132
00:10:38,067 --> 00:10:40,067
!هوي

133
00:10:44,615 --> 00:10:46,575
چه مرگتون شده؟

134
00:10:46,617 --> 00:10:49,117
آقايون، کار ما اين نيست

135
00:10:49,161 --> 00:10:51,621
مگه نگفتم براي پينگ پنگ
نوبتي بازي مي‌کنيم؟

136
00:10:51,664 --> 00:10:56,094
،آزلو، ديگو
بگيد که اسمتون رو روي تخته نوشتيد؟

137
00:10:56,127 --> 00:10:57,457
.معذرت مي‌خوام آقاي ميلک
ننوشتيم آقا

138
00:10:57,503 --> 00:11:00,053
نه، منم ننوشتم آقاي ميلک

139
00:11:00,089 --> 00:11:01,400
که يعني شما جلوي

140
00:11:01,424 --> 00:11:03,384
بقيه کساني که اينجان، صف رو رعايت نکردين

141
00:11:03,426 --> 00:11:05,256
چه معني ديگه‌اي مي‌ده؟
يالا، بگو ببينم

142
00:11:05,303 --> 00:11:07,155
...يعني ما بي‌احترامي کرديم به بقيه کاکاسياه

143
00:11:07,179 --> 00:11:08,389
ببخشيد؟

144
00:11:08,431 --> 00:11:10,851
به تمام برادرانِ هم‌مرتبه‌مون در اين واحد

145
00:11:10,892 --> 00:11:12,482
جفتتون مي‌دونين که چطور

146
00:11:12,518 --> 00:11:14,728
به زبان انگليسي و به شکل رايج بنويسين

147
00:11:14,770 --> 00:11:16,748
اينو مي‌دونم چون خودم ديدم، درسته؟

148
00:11:16,772 --> 00:11:19,572
بله آقا -
پس لطفاً روي تخته اسمتون رو بنويسيد -

149
00:11:19,609 --> 00:11:22,069
بله قربان، آقاي ميلک ممنون

150
00:11:22,111 --> 00:11:24,531
تهِ ليست بنويسيد

151
00:11:31,704 --> 00:11:33,664
!اي تو روحت

152
00:11:33,706 --> 00:11:35,876
تو ديگه چه کوفتي مي‌خواي؟

153
00:11:35,917 --> 00:11:38,037
يعني نمي‌تونم به رفيق قديميم سر بزنم؟

154
00:11:38,085 --> 00:11:40,245
پيوند ناگسستنيِ برادران هم‌رزم رو دوباره احيا کنم

155
00:11:40,296 --> 00:11:42,666
نه -
بيخيال ام.ام -

156
00:11:42,715 --> 00:11:45,045
بيا بغلم

157
00:11:45,092 --> 00:11:47,195
،اگه برات فرقي نداره
بيا بيخيال اين گپ و گفت بشيم

158
00:11:47,219 --> 00:11:49,889
تو فقط مي‌خواي خالي ببندي
و بگي که چقدر اوضاعت خوبه

159
00:11:49,931 --> 00:11:52,311
و منم دروغ بگم و وانمود کنم
که از ديدنت خوشحالم

160
00:11:52,350 --> 00:11:53,980
تو چرا اينجايي؟

161
00:11:56,437 --> 00:12:00,187
خيلي‌خب

162
00:12:00,232 --> 00:12:02,902
نظرت چيه برگردي سر کار و يه امتحان ديگه بکني؟

163
00:12:02,944 --> 00:12:05,454
نه آقا، ارزونيِ خودت

164
00:12:05,488 --> 00:12:09,028
من هيچي نمي‌خوام بدونم

165
00:12:09,075 --> 00:12:12,575
.الان مرد راضي و خوشحالي هستم
زندگي خوبه

166
00:12:12,620 --> 00:12:15,290
...مونيک برگشته، رابطه‌مون خوبه -
جدي؟ مونيک چطوره؟ -

167
00:12:15,331 --> 00:12:17,291
هر وقت اسمت مياد وسط
يه تف مي‌اندازه کف زمين

168
00:12:17,333 --> 00:12:19,793
دوباره نمي‌تونم
همچين بلايي سرش بيارم پسر

169
00:12:19,835 --> 00:12:22,955
گذشته از اين، واقعاً دارم با اين بچه‌ها نتيجه مي‌گيرم

170
00:12:23,005 --> 00:12:24,255
آره، معلومه

171
00:12:27,593 --> 00:12:29,553
!کاري نکنيد پاشم بيام اونجا

172
00:12:29,595 --> 00:12:32,055
خب اين کار خداست

173
00:12:32,098 --> 00:12:36,308
بحثي درش نيست
ولي آدمي با استعدادِ تو؟

174
00:12:36,352 --> 00:12:38,942
اينجا هرز مي‌ره -
ببين، بوچر -

175
00:12:38,980 --> 00:12:41,020
ما قاطي بدجور چيزايي شديم پسر

176
00:12:41,065 --> 00:12:44,855
"حتي قبل از جريان "مالوري
...و اون، اون کار

177
00:12:47,279 --> 00:12:48,989
،اگه بخوام تفاوتي ايجاد کنم

178
00:12:49,031 --> 00:12:51,701
انجامش در مقياس کوچيک
حس رضايتمنديِ بيشتري بهم مي‌ده

179
00:12:51,742 --> 00:12:53,452
من يه پدرسوخته‌ي باعاطفه‌ام

180
00:12:53,494 --> 00:12:54,914
در حالي که تو؟

181
00:12:56,580 --> 00:12:57,870
تو فقط يه پدرسوخته‌اي

182
00:13:02,670 --> 00:13:06,090
...جالبه که به تفاوت ايجاد کردن اشاره کردي

183
00:13:09,176 --> 00:13:11,756
چون ما تازه
کلک يه ابرقهرمان رو کنديم

184
00:13:11,804 --> 00:13:13,684
چرت مي‌گي

185
00:13:13,723 --> 00:13:15,313
ترنسلوسنت

186
00:13:17,018 --> 00:13:18,438
...چي

187
00:13:20,771 --> 00:13:22,861
خب بگو ببينم مرتيکه زبل

188
00:13:22,898 --> 00:13:24,648
چطور تونستي کلکشو بکني؟

189
00:13:24,692 --> 00:13:28,282
...خب

190
00:13:28,320 --> 00:13:32,280
چپوندم تو کونش  C4 يه کُپه

191
00:13:32,324 --> 00:13:36,204
،بوووم. همه جا رو خوني کرد
بدجور شيطاني بود

192
00:13:36,245 --> 00:13:40,035
،ولي قبل از آتيش بازي
يه سرنخ حسابي رو لو داد

193
00:13:40,082 --> 00:13:41,882
خفن بند رو آب داد

194
00:13:41,917 --> 00:13:43,457
حالا، اگه درست عمل کنيم

195
00:13:43,502 --> 00:13:45,882
،مي‌تونيم کل لونه زنبور رو تکون بديم

196
00:13:45,921 --> 00:13:48,881
و هفت قهرمان و وات رو همزمان بکشيم پايين

197
00:13:48,924 --> 00:13:50,014
اوهوم

198
00:13:50,051 --> 00:13:52,551
منظورت کشتن هوم‌لندرـه؟

199
00:13:55,723 --> 00:13:57,813
قضيه‌ي "بکا"ئه، مگه نه؟

200
00:13:57,850 --> 00:14:00,390
هميشه پاي بکا وسطه

201
00:14:00,436 --> 00:14:02,936
نه که خودت هيچ دليلي نداري

202
00:14:07,359 --> 00:14:09,529
اين دفعه همه چي فرق مي‌کنه، خب؟

203
00:14:09,570 --> 00:14:11,820
هيچکدوم از اون "راز و دروغ‌ها"ي مزخرف در کار نيست

204
00:14:11,864 --> 00:14:14,244
و اون جريان مالوري ديگه اتفاق نمي‌افته

205
00:14:14,283 --> 00:14:16,333
به خدا قسم

206
00:14:20,915 --> 00:14:22,825
فرنچي رو بر مي‌گردوني؟

207
00:14:22,875 --> 00:14:25,285
چون با اون حرومي نمي‌تونم کار کنم

208
00:14:25,336 --> 00:14:27,796
فرنچي؟
نه، چند ساله نديدمش

209
00:14:30,299 --> 00:14:32,509
ام.ام، تو تنها کسي هستي که بهش اعتماد دارم

210
00:14:33,969 --> 00:14:36,849
آخه کِي شده تو به کسي اعتماد کني؟

211
00:14:38,099 --> 00:14:40,059
اي لعنتي

212
00:14:40,101 --> 00:14:42,162
سناتور کلهون، شما رسماً با حضور

213
00:14:42,186 --> 00:14:43,830
ابرقهرمان‌ها در ارتش مخالفت کرديد -
پسر خوب من کيه؟ -

214
00:14:43,854 --> 00:14:45,332
پسر خوب من کيه؟ -
چرا تغيير عقيده داديد؟ -

215
00:14:45,356 --> 00:14:46,976
هيچکس تغير عقيده نداده

216
00:14:47,024 --> 00:14:48,864
فقط متوجه شدم که

217
00:14:48,901 --> 00:14:51,651
اين موضوع روي همه امريکايي‌ها تاثير مي‌ذاره

218
00:14:51,695 --> 00:14:54,591
نمي‌توني کاري کنه صداش در نياد؟ -
اين موضوع نبايد توسط عده معدودي نماينده کنگره تصميم‌گيري بشه -

219
00:14:54,615 --> 00:14:55,967
گريه نمي‌کنه

220
00:14:55,991 --> 00:14:57,331


221
00:14:57,368 --> 00:14:58,368
باشه

222
00:14:58,410 --> 00:14:59,700


223
00:14:59,745 --> 00:15:01,365


224
00:15:01,413 --> 00:15:04,673
شنيدم چيپ رديابي ترنسلوسنت از کار افتاده

225
00:15:04,708 --> 00:15:07,458
خب؟ -
ممکنه صدمه ديده باشه -

226
00:15:07,503 --> 00:15:08,463
چطوري؟

227
00:15:08,504 --> 00:15:09,804
اون پوستش از الماسه

228
00:15:09,839 --> 00:15:11,129
چيزيش نمي‌شه

229
00:15:11,173 --> 00:15:12,423
آدمام دارن پيگيري مي‌کنن

230
00:15:12,466 --> 00:15:14,426
،خيلي‌خب
يادم رفت اينا رو بهت بدم

231
00:15:14,468 --> 00:15:15,638
بيا

232
00:15:15,678 --> 00:15:16,888
چيه؟

233
00:15:16,929 --> 00:15:18,719
اونا نقطه نظرات جديدت هستن

234
00:15:18,764 --> 00:15:21,644
حالا که بودجه نظامي از کميسيون خارج شده

235
00:15:21,684 --> 00:15:24,274
شرکت مي‌خواد حسابي خودشو قالب کنه

236
00:15:24,311 --> 00:15:26,231
آره. مي‌خوان قالب کنن

237
00:15:28,858 --> 00:15:32,238
يادته که مي‌خواستي شنل قرمز بپوشم

238
00:15:32,278 --> 00:15:34,158
و من گفتم "نه، نه، نه

239
00:15:34,196 --> 00:15:36,486
"از پرچم شنل درست کنيد؟
يادته؟

240
00:15:36,532 --> 00:15:38,492
آره -
آره، من به اينا نياز ندارم -

241
00:15:38,534 --> 00:15:40,494
خب؟

242
00:15:40,536 --> 00:15:42,656
خودم مي‌تونم راهمو به ارتش باز کنم

243
00:15:42,705 --> 00:15:44,745
ممنون

244
00:15:44,790 --> 00:15:47,380
تو از بچه خودت مواظبت کن، منم از بچه خودم

245
00:15:47,418 --> 00:15:50,548
آقاي ادگار اونا رو شخصاً نوشته

246
00:15:50,588 --> 00:15:54,298
پس اگه مي‌خواي بري به 82 و
قضيه رو باهاش مطرح کني

247
00:15:54,341 --> 00:15:56,341
ميل خودته

248
00:15:58,596 --> 00:15:59,806
آره

249
00:15:59,847 --> 00:16:01,467
حالا پسر خوشحالي هستي، هان؟

250
00:16:01,515 --> 00:16:03,425
پسر خوشحالي هستي؟

251
00:16:11,442 --> 00:16:13,822
مرتيکه ناخن‌خشک، ماشين اجاره‌اي گرفتي؟

252
00:16:13,861 --> 00:16:15,839
فکر کردي من کي‌ام؟
مامورِ دو صفر پشمک؟

253
00:16:15,863 --> 00:16:18,993
محض اينکه متوجه نشده باشي
بگم که اوضاع مالي خرابه

254
00:16:19,033 --> 00:16:21,333
به نظرت اين ماشين تابلو نيست؟

255
00:16:21,368 --> 00:16:22,888
تابلو؟ نه فکر نکنم

256
00:16:22,912 --> 00:16:25,042
.تابلو باشه
يه ون بزرگ مشکي

257
00:16:25,080 --> 00:16:27,790
با طرح گل تابلوئه

258
00:16:27,833 --> 00:16:31,053
اين، فقط يه ماشين معمولي
مثل بقيه ماشين‌هاي توي خيابونه

259
00:16:34,298 --> 00:16:36,298
به موقع اومدن

260
00:16:42,056 --> 00:16:44,016
سلام

261
00:16:44,058 --> 00:16:46,518
هيوئي

262
00:16:46,560 --> 00:16:48,190
مادرجنده بوگندو

263
00:16:53,108 --> 00:16:55,003
بوچر، اين بابا کيه؟ -
!همه رو لو مي‌دي -

264
00:16:55,027 --> 00:16:56,647
تا وقتي حق اين قورباغه رو کف دستش نذارم
بيخيال نمي‌شم

265
00:16:56,695 --> 00:16:58,155
تنها چيزي مي‌ذاري کف دستم

266
00:16:58,197 --> 00:17:00,757
!ممه‌هاي ننته -
!بذار حسابشو برسم -

267
00:17:00,783 --> 00:17:02,260
!هي -
ما در مورد اون توافق کرديم -

268
00:17:02,284 --> 00:17:03,678
توافق کرديم که بعداً در موردش حرف بزنيم، خب؟

269
00:17:03,702 --> 00:17:05,252
کدوم توافق؟ -
هيچ حرفي از بعداً نبود -

270
00:17:05,287 --> 00:17:06,514
من به اين جنده فرانسوي اعتماد ندارم

271
00:17:06,538 --> 00:17:07,498
من بيشتر از تو امريکايي‌ام

272
00:17:07,539 --> 00:17:09,289
!کثافتِ نژادپرست

273
00:17:09,333 --> 00:17:11,144
چرا اينا دعوا مي‌کنن؟ -
هيچي. گذشته‌ها گذشته -

274
00:17:11,168 --> 00:17:12,668
اينو به نوه‌هاي مالوري بگو

275
00:17:12,711 --> 00:17:15,171
بهشون بگو گذشته‌ها گذشته

276
00:17:15,214 --> 00:17:17,884
اون تقصير من نبود، خب؟ -
مالوري کيه؟ -

277
00:17:17,925 --> 00:17:20,295
!خيلي‌خب، جفتتون دست برداريد، حالا

278
00:17:26,892 --> 00:17:29,442
!تف توش

279
00:17:37,361 --> 00:17:39,321
سلام مونيک

280
00:17:39,363 --> 00:17:41,663
چطوري عزيزم؟

281
00:17:41,699 --> 00:17:44,409
اوه، يادم رفت تيلاپيا رو توي چاشني بخوابونم

282
00:17:44,451 --> 00:17:46,911
واقعاً شرمنده‌ام عزيزم

283
00:17:46,954 --> 00:17:49,044
خب، نظرت در مورد اين چيه؟

284
00:17:49,081 --> 00:17:51,671
،نظرت چيه از سر کار که ميام
توي راه خونه

285
00:17:51,709 --> 00:17:54,169
برم مغازه دلوکا و دو شقه گوشت تپل بگيرم

286
00:17:54,211 --> 00:17:56,564
يکم قارچ پورتوبلو، و شراب پينو که خيلي دوست داري

287
00:17:56,588 --> 00:17:58,298
آره عزيزم

288
00:17:58,340 --> 00:18:00,300
خيلي خب، بايد برم

289
00:18:00,342 --> 00:18:01,722
باشه عزيز دلم

290
00:18:01,760 --> 00:18:03,640
آره، منم همينطور

291
00:18:03,679 --> 00:18:05,809
...عزيزم، آخه

292
00:18:05,848 --> 00:18:07,558
حق با توئه، حق با توئه

293
00:18:07,599 --> 00:18:09,059
منم دوستت دارم

294
00:18:09,101 --> 00:18:11,101
باشه. خداحافظ

295
00:18:21,989 --> 00:18:24,279
کون لق همه‌تون، خب؟

296
00:18:25,909 --> 00:18:27,789
خيلي‌خب

297
00:18:27,828 --> 00:18:31,248
گوش کنيد، حالا شما دوتا احمق
روبوسي و آشتي مي‌کنين، خب؟

298
00:18:31,290 --> 00:18:33,080
کار داريم که بايد بهش برسيم

299
00:18:34,001 --> 00:18:36,501
گور باباش. بيخيال، هان؟

300
00:18:36,545 --> 00:18:38,585
گمشو بابا

301
00:18:38,630 --> 00:18:40,300
اين يارو کيه؟

302
00:18:40,341 --> 00:18:41,721
عضو جديده. هيوئي

303
00:18:41,759 --> 00:18:43,639
هيوئي، شير مادر

304
00:18:43,677 --> 00:18:45,967
اين لقبشه؟

305
00:18:46,013 --> 00:18:48,473
نه، مادرم واقعاً اسم منو گذاشت شير مادر

306
00:18:48,515 --> 00:18:50,765
واقعاً؟ -
پس حالا -

307
00:18:50,809 --> 00:18:52,537
يه جنده فرانسوي و يه استيفن هاوکينگ کيري داريم

308
00:18:52,561 --> 00:18:54,191
کارت محشره بوچر -
خب، همين -

309
00:18:54,229 --> 00:18:56,819
استيفن هاوکينگ کيري کلک اون ابرقهرمان رو کند

310
00:18:58,275 --> 00:18:59,275
اوه

311
00:19:00,319 --> 00:19:01,279
اومد خونه

312
00:19:01,320 --> 00:19:02,464
اون پاپ‌کلاوـه، درسته؟

313
00:19:02,488 --> 00:19:03,658
دوست دخترِ اِي‌ترين؟

314
00:19:06,909 --> 00:19:08,829
پاپ‌کلاو سلام

315
00:19:08,869 --> 00:19:10,199
مي‌دوني که اجاره خونه

316
00:19:10,245 --> 00:19:13,575
موعدش هفته پيش بود -
بله، البته -

317
00:19:13,624 --> 00:19:14,976
...به نظرت اون و اِي‌ترين

318
00:19:15,000 --> 00:19:16,750
آره، همديگه رو سيخ مي‌زنن

319
00:19:16,794 --> 00:19:18,646
من هيچي در موردش نشنيدم
معمولاً از اين چيزا خبر دارم

320
00:19:18,670 --> 00:19:19,981
طبق حرفاي ترنسلوسنت

321
00:19:20,005 --> 00:19:22,215
اِي‌ترين اين دافي رو خوب مي‌شناسه

322
00:19:22,257 --> 00:19:23,427
چک شما رو هر چه زودتر مي‌نويسم

323
00:19:23,467 --> 00:19:25,087
بسيار خب

324
00:19:25,135 --> 00:19:26,545
باشه

325
00:19:31,683 --> 00:19:33,483
خيلي‌خب
بريم شنود رو کار بذاريم

326
00:19:33,519 --> 00:19:35,059
تا خودمون ببينيم

327
00:19:39,525 --> 00:19:41,735
اين آت و آشغالا رو از کجا گرفتي
سرکت سيتي؟

328
00:19:41,777 --> 00:19:44,657
درسته؟ مرتيکه ناخن‌خشکه

329
00:19:47,116 --> 00:19:50,906
راستش ما اصلاً نياز نداريم يواشکي وارد بشيم

330
00:19:50,953 --> 00:19:54,083
هان؟ -
دختره است  IPv6 تنها چيزي که مي‌خوام شماره -

331
00:19:54,123 --> 00:19:57,383
هر دسکتاپ، هر تلويزيون هوشمند توي خونه دوربين داره

332
00:19:57,418 --> 00:19:58,686
احتمالاً يکي توي هر اتاق دارن

333
00:19:58,710 --> 00:20:00,880
حتي توي توالت؟ -
نه فرنچي -

334
00:20:00,921 --> 00:20:02,524
،توي توالت ندارن. ببين
من فقط پنج دقيقه داخل خونه وقت مي‌خوام

335
00:20:02,548 --> 00:20:04,718
سرويس خونگي تخصص منه

336
00:20:11,682 --> 00:20:13,642
سلام خانم، ما از طرف برايمن آديو ويژوال اومديم

337
00:20:13,684 --> 00:20:16,484
...مودم جديد آورديم. من

338
00:20:16,520 --> 00:20:18,900
ايشون هيوئي هستش

339
00:20:18,939 --> 00:20:20,769
من گري هستم

340
00:20:20,816 --> 00:20:22,710
من وقت نگرفتم -
خب، مديرتون وقت گرفت -

341
00:20:22,734 --> 00:20:24,824
کل ساختمون رو داره ارتقاء مي‌ده -
من همين الان -

342
00:20:24,862 --> 00:20:26,572
.صاحبخونه‌ام رو ديدم
چيزي نگفت

343
00:20:26,613 --> 00:20:29,323
خانم، سفارش کار ما اينجاست

344
00:20:29,366 --> 00:20:32,156
فقط چند لحظه طول مي‌کشه

345
00:20:32,202 --> 00:20:34,872
برسونيم  Mbps و مي‌تونيم سرعت اينترنت شما رو به هزار

346
00:20:34,913 --> 00:20:36,503
خيلي زياده

347
00:20:36,540 --> 00:20:38,330
باشه، بفرماييد داخل

348
00:20:44,590 --> 00:20:46,067
کامپيوتر اونجاست

349
00:20:46,091 --> 00:20:48,471
اگه لازم داشتين -
بله -

350
00:20:48,510 --> 00:20:49,904
فقط لازمه وارد سرور شما بشم

351
00:20:49,928 --> 00:20:51,638
تا پکيجِ سرويس رو دانلود کنم

352
00:20:51,680 --> 00:20:53,850
البته -
بايد اعتراف کنم -

353
00:20:53,891 --> 00:20:55,731
ما واقعاً طرفدار پر و پا قرص شماييم

354
00:20:55,767 --> 00:20:56,977
...ترمينال بيوتي 3

355
00:20:57,019 --> 00:20:59,149
عجب چيزي

356
00:20:59,188 --> 00:21:01,568
اوه. ممنون

357
00:21:01,607 --> 00:21:04,897
آره، اون يکي واقعاً خوب از آب دراومد

358
00:21:04,943 --> 00:21:07,113
اگه چيزي لازم داشتين خبرم کنين

359
00:21:07,154 --> 00:21:09,164
ممنون

360
00:21:25,672 --> 00:21:27,722
مي‌خوام کل روز بهش زل بزني؟

361
00:21:27,758 --> 00:21:30,008
بريم

362
00:21:41,271 --> 00:21:42,691


363
00:21:42,731 --> 00:21:44,571
چيه؟

364
00:21:44,608 --> 00:21:46,148
هيچي

365
00:22:08,382 --> 00:22:10,512
اين پسر واقعاً شگفت انگيزه

366
00:22:10,551 --> 00:22:12,591
خانم کار ما تمومه

367
00:22:14,054 --> 00:22:15,354
ممنون آقايون

368
00:22:15,389 --> 00:22:17,519
ممنون از شما

369
00:22:17,558 --> 00:22:19,018
مي‌تونم امضاتون رو داشته باشم؟

370
00:22:19,059 --> 00:22:20,639
البته -
ممنون -

371
00:22:22,020 --> 00:22:24,860
اوه، ببخشيد رفيق

372
00:22:35,367 --> 00:22:37,867
امضايي چيزي مي‌خواي؟

373
00:22:48,589 --> 00:22:50,469
قبلاً همديگه رو نديديم؟

374
00:22:55,887 --> 00:22:57,177
شايد

375
00:22:57,222 --> 00:22:59,102
من کلي آدم مي‌بينم

376
00:22:59,141 --> 00:23:00,931
بريم رفيق، وقت نداريم

377
00:23:00,976 --> 00:23:02,886
بريم
بيا بريم از اينجا

378
00:23:02,936 --> 00:23:05,266
ببخشيد داداش -
خواهش -

379
00:23:08,567 --> 00:23:11,857
مي‌خواي ما رو به کشتن بدي؟

380
00:23:45,437 --> 00:23:48,067
بله

381
00:23:49,775 --> 00:23:51,895
الان ميام اونجا

382
00:23:51,943 --> 00:23:53,743
ببين، ترنسلوسنت احتمالاً داره واسه خودش

383
00:23:53,779 --> 00:23:55,569
اطراف مطب يه دکتر زناني چيزي ول مي‌چرخه

384
00:23:55,614 --> 00:23:57,008
آخه دو روز؟ بيخيال

385
00:23:57,032 --> 00:23:58,242
من نمي‌فهمم

386
00:23:58,283 --> 00:23:59,953
چرا هيچکس نگران اين جريان نيست؟

387
00:23:59,993 --> 00:24:02,253
چون اگه مردم خبردار بشن که
يکي از گروه هفت قهرمان گم شده

388
00:24:02,287 --> 00:24:03,787
وحشت مي‌کنن

389
00:24:03,830 --> 00:24:06,790
تازه، تو که چشمِ ديدنِ ترنسلوسنت رو نداري

390
00:24:06,833 --> 00:24:09,173
!بترکونش هوم‌لندر -
حتماً رفيق -

391
00:24:09,211 --> 00:24:11,171
البته. اما اگه اتفاقي براش افتاده باشه

392
00:24:11,213 --> 00:24:13,173
اون‌وقت اين حمله مستقيم به هفت قهرمانه

393
00:24:13,215 --> 00:24:15,255
که يعني حمله مستقيم به من

394
00:24:15,300 --> 00:24:16,694
تونستي در کمتر

395
00:24:16,718 --> 00:24:18,098
از 20 ثانيه به خودت ربطش بدي

396
00:24:18,136 --> 00:24:19,947
من کسي نيستم که يک و نيم امتياز پايين‌تره

397
00:24:19,971 --> 00:24:21,601
پس فکر کنم منظورت اينه که

398
00:24:21,640 --> 00:24:23,270
اي خدا، ممنون هوم‌لندر"

399
00:24:23,308 --> 00:24:24,768
براي اينکه يهويي پيدات شد

400
00:24:24,810 --> 00:24:26,245
"و منو قاطي آدما کردي

401
00:24:26,269 --> 00:24:28,309
هوم‌لندر. ميو

402
00:24:28,355 --> 00:24:31,645
کاپيتان، شما قهرمان‌هاي واقعي هستيد

403
00:24:31,692 --> 00:24:33,942
ما فقط خوشحاليم که مي‌تونيم کمک کنيم، درسته؟ -
درسته -

404
00:24:33,985 --> 00:24:36,065
تيرانداز کجاست؟ -
طبقه 31 -

405
00:24:36,113 --> 00:24:37,283
خيلي خب. خيالت تخت

406
00:24:41,910 --> 00:24:43,580
آسانسور؟

407
00:24:47,374 --> 00:24:49,424
حرف من اينه که يه عضو گمشده

408
00:24:49,459 --> 00:24:52,589
مهمتر از مسابقه بي‌مزه اِي‌ترين‌ـه

409
00:24:52,629 --> 00:24:55,089
آقاي ادگار مي‌خواد
جفتمون توي مسابقه حضور داشته باشيم

410
00:24:55,132 --> 00:24:56,842
تا نقطه نظرات جديدش رو جا بندازه

411
00:24:56,883 --> 00:24:57,973
خودت اينو مي‌دوني

412
00:24:58,009 --> 00:25:00,049
من با ايکس ري ادگار رو ديدم

413
00:25:00,095 --> 00:25:02,385
فقط اينقدر مونده تا رگهاي قلبش بگيره

414
00:25:02,431 --> 00:25:04,391
خونش مثل روغن موتوره

415
00:25:04,433 --> 00:25:07,483
...و استيل‌ول با اون بچه نق‌نقو

416
00:25:07,519 --> 00:25:09,309
مسخره است

417
00:25:09,354 --> 00:25:11,154
اونا يه مشت آدمن

418
00:25:11,189 --> 00:25:13,149
ولي يه بشکن مي‌زنن و ما از جا مي‌پريم

419
00:25:13,191 --> 00:25:14,901
چرا؟ چرا همچين کاري مي‌کنيم؟

420
00:25:14,943 --> 00:25:17,453
چون اونا حقوقمون رو مي‌دن

421
00:25:17,487 --> 00:25:18,657
مي‌شه يهو بريم به اون قسمتي که

422
00:25:18,697 --> 00:25:21,657
به هر حال سر و کله‌ات توي مسابقه پيدا مي‌شه؟

423
00:25:23,285 --> 00:25:25,115
به همين خاطر دوستت دارم

424
00:25:26,163 --> 00:25:28,293
تو تنها کسي هستي

425
00:25:28,331 --> 00:25:30,251
که به من حقيقت رو مي‌گه

426
00:25:38,341 --> 00:25:40,221


427
00:25:50,479 --> 00:25:52,309
همه چي تمومه

428
00:25:54,858 --> 00:25:57,278
ديگه همه چي تمومه

429
00:25:57,319 --> 00:25:59,239
آفرين

430
00:26:09,539 --> 00:26:11,959
لعنتي

431
00:26:18,590 --> 00:26:20,180
اون دستگيري مال من بود

432
00:26:20,217 --> 00:26:22,177
هنوزم هست

433
00:26:22,219 --> 00:26:25,139
خب، من نمي‌تونم اونطوري بردارم
"ببرمش توي "تودي شو

434
00:26:25,180 --> 00:26:26,890
نه، اون که درسته

435
00:26:26,932 --> 00:26:28,432
من جوگير شدم

436
00:26:28,475 --> 00:26:29,805
شرمنده

437
00:26:29,851 --> 00:26:31,691
مطمئنم هستي

438
00:26:31,728 --> 00:26:32,688
خودت روال کارو بلدي

439
00:26:32,729 --> 00:26:34,149
اون اول به ما شليک کرد

440
00:26:37,025 --> 00:26:38,685
آفرين دختر

441
00:26:48,703 --> 00:26:50,413
کارهايي که اجازه مي‌دم با من بکني

442
00:26:50,455 --> 00:26:51,665
آره

443
00:26:51,706 --> 00:26:53,206
حتي با همديگه قرار هم نمي‌ذاريم

444
00:27:02,217 --> 00:27:04,087
لعنتي

445
00:27:12,769 --> 00:27:14,649
مي‌خواي اونکارو بکنم؟

446
00:27:14,688 --> 00:27:17,108
آره. آره، باشه

447
00:27:17,148 --> 00:27:18,938
باشه

448
00:27:21,361 --> 00:27:24,361
آفرين پسر خوب

449
00:27:28,034 --> 00:27:30,204


450
00:27:38,753 --> 00:27:40,843
بس کن. بسه، بسه

451
00:27:40,881 --> 00:27:43,261
قلقلک مياد. قلقلکم مياد

452
00:27:46,177 --> 00:27:48,217
مشکل چيه؟

453
00:27:48,263 --> 00:27:50,313
شاک‌ويو مشکله

454
00:27:50,348 --> 00:27:51,768
اگه ببازم چي؟

455
00:27:51,808 --> 00:27:53,558
تو نمي‌بازي

456
00:27:53,602 --> 00:27:55,732
تو سريع‌ترين مرد دنيايي

457
00:27:55,770 --> 00:27:57,560
تا وقتي که ديگه نباشم

458
00:27:57,606 --> 00:27:59,606
مي‌دوني استيل‌ول چي بهم گفت؟

459
00:27:59,649 --> 00:28:01,149
اگه برنده نشم، اخراج مي‌شم

460
00:28:01,192 --> 00:28:04,912
هيچکس نمي‌خواد دومين مرد سريع دنيا
توي گروه هفت قهرمان باشه

461
00:28:09,159 --> 00:28:11,199
عزيزم

462
00:28:14,581 --> 00:28:17,711
ترکيبِ وي. کجا گذاشتيش؟

463
00:28:17,751 --> 00:28:21,501
مطمئني عزيزم؟
...اون مواد

464
00:28:21,546 --> 00:28:23,966
بدجور تقويتت مي‌کنه

465
00:28:24,007 --> 00:28:25,337
آخرين بار يادته؟

466
00:28:25,383 --> 00:28:27,263
آخرين بار ديگه تکرار نمي‌شه

467
00:28:27,302 --> 00:28:30,432
من تحت کنترل دارمش

468
00:28:30,472 --> 00:28:33,182
عزيزم، تو از داخل بدن يه دختر رد شدي

469
00:28:33,224 --> 00:28:36,444
اين اسمش "تحت کنترل" نيست

470
00:28:36,478 --> 00:28:39,188
اين مواد حالتو بدتر و بدتر مي‌کنه

471
00:28:39,230 --> 00:28:41,020
از من بشنو

472
00:28:41,066 --> 00:28:43,026
نه، بهش نياز دارم

473
00:28:43,068 --> 00:28:45,898
عزيزم، اگه ببازي بازم دوستت دارم

474
00:28:45,946 --> 00:28:48,406
اين حرفا الان چه کمکي به من مي‌کنه؟

475
00:28:48,448 --> 00:28:52,118
من بايد اين مسابقه رو ببرم

476
00:28:52,160 --> 00:28:54,660
نمي‌خوام يه ابرقهرمان درجه 2 محو شده باشم

477
00:28:54,704 --> 00:28:57,084
مثل من؟

478
00:28:57,123 --> 00:28:58,633
...نه، نه مثل...منظورم

479
00:29:04,839 --> 00:29:06,629
بايد برم

480
00:29:06,675 --> 00:29:09,715
چرا فقط نمي‌گي وي کجاست؟
خواهش مي‌کنم

481
00:29:09,761 --> 00:29:12,471
فردا بعد از مسابقه دوباره ميام ديدنت

482
00:29:13,515 --> 00:29:15,675
منظورت چيه؟

483
00:29:17,686 --> 00:29:19,516
مي‌خواستم بهت بگم

484
00:29:19,562 --> 00:29:22,022
شوخيت گرفته؟

485
00:29:22,065 --> 00:29:25,315
من موهامو درست کردم، ابروهامو بند انداختم

486
00:29:25,360 --> 00:29:28,240
کل بدنمو مثل مرغ پَرکنده
اپيلاسيون کردم

487
00:29:28,279 --> 00:29:31,239
تا فردا بالاخره بتونيم
اونجا در کنار همديگه

488
00:29:31,282 --> 00:29:33,332
جلوي تمام دنيا بعنوان يه زوج بايستيم

489
00:29:33,368 --> 00:29:36,118
با استيل‌ول و همه هماهنگ شده بود

490
00:29:37,330 --> 00:29:39,330


491
00:29:40,333 --> 00:29:42,383
تو با استيل‌ول هماهنگ کردي

492
00:29:42,419 --> 00:29:45,709
،ببين، زمان ما بالاخره سر مي‌رسه
قول مي‌دم

493
00:29:45,755 --> 00:29:48,165
ولي اول بايد اهرم فشارم رو پس بگيرم

494
00:29:49,300 --> 00:29:51,720
وي کجاست؟

495
00:29:58,059 --> 00:30:00,559
ترکيبِ وي ديگه چه کوفتيه؟ -
به نظر مياد -

496
00:30:00,603 --> 00:30:02,273
يه‌جور تقويت کننده عملکرد باشه

497
00:30:02,313 --> 00:30:04,613
استروئيد واسه ابرقهرمان‌ها؟ -
آره، خب هر چي که بود -

498
00:30:04,649 --> 00:30:06,899
وقتي رابين رو کشت، باهاش نشئه بود

499
00:30:27,630 --> 00:30:28,880
به چي مي‌خندي؟

500
00:30:28,923 --> 00:30:30,633
نمي‌دونم رفيق

501
00:30:30,675 --> 00:30:33,175
شايد به خاطر اينکه گروه هفت قهرمان ممکنه

502
00:30:33,219 --> 00:30:35,809
يه مشت کله‌خراب آشغال باشن

503
00:30:35,847 --> 00:30:38,267
"اين دقيقاً از همون نوع تخلفاتيه که "لنگلي
[CIA مقر]

504
00:30:38,308 --> 00:30:39,808
قراره مَشتي بره تو پاچه‌ش

505
00:30:39,851 --> 00:30:42,441
نه تا وقتي که مطمئن بشيم
اون مواد همچين تاثيري داره

506
00:30:42,479 --> 00:30:44,519
،اگه يکم گير بياريم
مي‌توني روش کار کني؟

507
00:30:44,564 --> 00:30:46,333
البته، مي‌تونم چندتا آزمايش انجام بدم

508
00:30:46,357 --> 00:30:48,687
ولي هيچ راهي واسه فهميدنش نيست
مگر اينکه خودم امتحان کنم

509
00:30:48,735 --> 00:30:50,275
فکر معرکه‌ايه

510
00:30:50,320 --> 00:30:51,881
وقتي خرمون از پل بگذره، آتيشش مي‌زنيم

511
00:30:51,905 --> 00:30:55,115
...اول از همه

512
00:30:55,158 --> 00:30:57,658
بايد يکم گير بياريم

513
00:31:22,352 --> 00:31:24,352
اين پوشش توئه

514
00:31:24,395 --> 00:31:26,975
يه گزارشگر عادي هستي

515
00:31:27,023 --> 00:31:28,653
...راستي

516
00:31:28,691 --> 00:31:33,071
بوچر به من مي‌گه چند روز پيش با هم آشنا شديد؟

517
00:31:34,322 --> 00:31:36,572
آره

518
00:31:36,616 --> 00:31:38,406
آره، درسته به نظر مياد

519
00:31:38,451 --> 00:31:41,081
نمي‌دونم
يه جورايي آمار زمان رو از دست دادم

520
00:31:41,121 --> 00:31:42,751
صحبت از غسل آتش مي‌کرد
[اولين باري كه سربازان تازه زير آتش دشمن قرار مي‌گيرند]

521
00:31:42,789 --> 00:31:45,329
بهت ميکروفن وصل مي‌کنم

522
00:31:47,168 --> 00:31:49,708
خب، ترنسلوسنت، آره؟

523
00:31:49,754 --> 00:31:53,424
چطوري تونستي از پسش بر بياي؟

524
00:31:55,426 --> 00:31:57,506
نمي‌دونم
گمونم شانس آوردم

525
00:31:57,554 --> 00:32:00,144
با اين حال، بازم بايد ترسناک بوده باشه

526
00:32:03,434 --> 00:32:05,104
مي‌خواي بدوني چه چيزي واقعاً افتضاحه؟

527
00:32:05,145 --> 00:32:08,395
...اين که

528
00:32:08,439 --> 00:32:10,729
...يه جورايي

529
00:32:10,775 --> 00:32:13,395
...درست در اون لحظه

530
00:32:13,444 --> 00:32:15,864
حس خوبي داشت

531
00:32:18,366 --> 00:32:20,156
از قيافه‌ت داد مي‌زنه
هيوئي

532
00:32:20,201 --> 00:32:22,411
چي؟ از کجا مي‌دوني؟

533
00:32:22,453 --> 00:32:25,423
چون مي‌دونم که اين کار چه حسي بهم مي‌ده

534
00:32:25,456 --> 00:32:28,126
وقتي کنترل انفجاري رو تو دستم داشتم
...حس مي‌کردم

535
00:32:28,168 --> 00:32:29,538
يه هيجان رو حس مي‌کردم

536
00:32:29,586 --> 00:32:31,586
مي‌فهمم

537
00:32:31,629 --> 00:32:34,509
انگار احساس زنده بودن مي‌کردم -
ولي هيوئي، اون هيجان -

538
00:32:34,549 --> 00:32:37,089
هيچ فرقي با موادي که اِي‌ترين مي‌زنه نداره

539
00:32:37,135 --> 00:32:39,345
هر چيزي يه بهايي داره

540
00:32:48,855 --> 00:32:51,565
...آخرين چيزي که به رابين گفتم

541
00:32:51,608 --> 00:32:56,448
".اين بود که "هيچوقت از بيلي جول بدگويي نکن

542
00:32:58,489 --> 00:33:00,739
اين آخرين چيزي بود که شنيد

543
00:33:00,783 --> 00:33:03,083
قبل از اينکه تيکه تيکه بشه

544
00:33:03,119 --> 00:33:07,039
و من بايد تا آخر عمرم با اين موضوع زندگي کنم

545
00:33:14,631 --> 00:33:16,631
بها؟

546
00:33:18,176 --> 00:33:20,136
هر چي که هست

547
00:33:20,178 --> 00:33:22,258
مي‌پردازم

548
00:33:28,811 --> 00:33:32,941
...اين
مسابقه قرن‌ـه

549
00:33:34,442 --> 00:33:37,822
اين ميراث و آينده ماست

550
00:33:37,862 --> 00:33:40,872
ورزشکاران در بالاترين سطح رقابت مي‌کنند

551
00:33:42,951 --> 00:33:46,701
...اين چيزيه که منتظرش بوديم
نبرد نهايي

552
00:33:46,746 --> 00:33:50,166
اين دو مرد بسيار قوي و سريع هستند

553
00:33:50,208 --> 00:33:51,998
قطار آماده ترک ايستگاهه

554
00:33:52,043 --> 00:33:55,843
اون به سرعت بيش از هزار مايل بر ساعت مي‌رسه

555
00:33:55,880 --> 00:33:57,880
سريعترين مردان دنيا، اينجا در نيويورک هستند

556
00:33:57,924 --> 00:34:00,094
چه کسي برنده خواهد شد؟
...اونجا مي‌ايسته

557
00:34:00,134 --> 00:34:02,804
،با قد 6.1 فوت
ولي قامتي که

558
00:34:02,845 --> 00:34:04,715
همچنان براي تمام دنيا يک غول به حساب مياد

559
00:34:18,027 --> 00:34:19,987
خيلي خب قهرمان

560
00:34:20,029 --> 00:34:21,409
از پسش بر مياي؟

561
00:34:21,447 --> 00:34:23,197
آره

562
00:34:23,241 --> 00:34:25,241
هي

563
00:34:25,285 --> 00:34:29,365
مامان الان داره از اون بالا
جفتمون رو نگاه مي‌کنه

564
00:34:29,414 --> 00:34:32,254
يادِ اون رو بدرقه راهت کن

565
00:34:32,292 --> 00:34:34,382
حالا، از پسش بر مياي؟

566
00:34:34,419 --> 00:34:36,299
از پسش بر ميام -
ايول -

567
00:34:36,337 --> 00:34:37,815
!ايول همينه -
از پسش بر ميام. آره -

568
00:34:37,839 --> 00:34:39,969
همينو مي‌خواستم بشنوم -
خيلي خب -

569
00:34:43,511 --> 00:34:47,061
معرفي مي‌کنم
...جديدترين عضو هفت قهرمان

570
00:34:47,098 --> 00:34:50,228
،استارلايت
به همراه بلک نوآر

571
00:34:53,604 --> 00:34:55,904
خسته شدم از

572
00:34:55,940 --> 00:34:59,150
تشريفات زائد و ديوان سالاريِ مافيايي

573
00:34:59,193 --> 00:35:01,613
اگه مردم ما رو در نيروي نظامي بخوان

574
00:35:01,654 --> 00:35:04,164
مي‌تونن به کنگره دستور اينکارو بدن

575
00:35:04,198 --> 00:35:07,908
!درست مي‌گم؟ بله

576
00:35:16,210 --> 00:35:18,250
ببخشيد دير رسيدم

577
00:35:18,296 --> 00:35:21,006
جا واسه يکي ديگه دارين؟

578
00:35:21,049 --> 00:35:23,089
مثل هميشه زيبايي عزيزم

579
00:35:23,134 --> 00:35:25,474
هي، کي حاضره يه مسابقه ببينه؟

580
00:35:25,511 --> 00:35:28,011
هان؟

581
00:35:28,056 --> 00:35:30,016
بزنيد به افتخار رفيقم اِي‌ترين

582
00:35:30,058 --> 00:35:31,728
خيلي خب

583
00:35:31,768 --> 00:35:33,488
اي حرومزاده‌هاي پست

584
00:35:33,519 --> 00:35:35,479
لطفاً براي خواندن سرود ملي

585
00:35:35,521 --> 00:35:36,981
بايستيد

586
00:35:39,859 --> 00:35:43,359
ممنون که اومدين
خوشوقتم از آشنايي

587
00:35:44,655 --> 00:35:47,575
چقدر نازي تو

588
00:35:47,617 --> 00:35:51,247
اشکال نداره سلفي بگيرم؟

589
00:35:51,287 --> 00:35:53,577
البته عزيزم. اينو بگير

590
00:35:57,377 --> 00:35:59,337
!نگاش کن

591
00:35:59,379 --> 00:36:01,419
واقعاً عين لباس خودمه

592
00:36:01,464 --> 00:36:04,094
اين يونيفرم قديمي شماست، ولي
دارم واسه جديدش پس انداز مي‌کنم

593
00:36:09,263 --> 00:36:11,023
!هي استارلايت

594
00:36:11,057 --> 00:36:12,637
!ممه‌هاتو نشون بده

595
00:36:12,683 --> 00:36:14,063
!اي بابا

596
00:36:14,102 --> 00:36:15,652
!يالا ديگه -
!جيگر -

597
00:36:17,230 --> 00:36:19,020
!جيگر، خيلي خوشگلي

598
00:36:19,065 --> 00:36:21,185
!يه خرده بيشتر خم شو

599
00:36:21,234 --> 00:36:23,074
هي، هي، هي

600
00:36:23,111 --> 00:36:25,861
لازم نيست که الان لگد به بخت خودت بزني، خب؟

601
00:36:25,905 --> 00:36:27,365
!دهنمو سرويس کن استارلايت

602
00:36:27,407 --> 00:36:30,487
عزيزم مي‌دوني چيه؟
پولت رو خرج نکن

603
00:36:30,535 --> 00:36:32,615
من از اين يکي لباس خيلي بيشتر خوشم مياد

604
00:36:35,957 --> 00:36:38,417
استارلايت؟ -
يه دقيقه وقت مي‌خوام -

605
00:36:38,459 --> 00:36:40,629
کجا مي‌ره؟ -
!استارلايت -

606
00:36:40,670 --> 00:36:42,022
استارلايت، بيا اينجا عزيزم

607
00:36:42,046 --> 00:36:44,216
!بيايد يکم سر و صدا کنيم

608
00:36:50,763 --> 00:36:52,643
خوشحالم که خودتو رسوندي

609
00:36:52,682 --> 00:36:54,272
حس مي‌کردم که بياي

610
00:36:54,308 --> 00:36:57,978
يادته اون‌وقتا که يهويي همينطوري

611
00:36:58,020 --> 00:37:00,150
مي‌رفتيم پاريس؟ -
آره، يادمه -

612
00:37:00,189 --> 00:37:01,749
از روي اقيانوس اطلس که رد مي‌شديم
يخ مي‌زدم

613
00:37:01,774 --> 00:37:03,534
آره، دوران خوبي بود

614
00:37:03,568 --> 00:37:06,068
چرا از هم جدا شديم؟

615
00:37:06,112 --> 00:37:09,202
ممکنه بحث در مورد اون بخش مبتزل
زندگي‌مون رو پيش نکشي؟

616
00:37:09,240 --> 00:37:12,290
بيخيال ديگه

617
00:37:17,290 --> 00:37:19,250
...مي‌دوني

618
00:37:19,292 --> 00:37:20,672
!آره، بوسش کن

619
00:37:22,336 --> 00:37:25,166
اگه يه زماني واقعاً فکر مي‌کردم که

620
00:37:25,214 --> 00:37:28,724
...تو عاشق کسي ديگه مي‌شي

621
00:37:28,759 --> 00:37:31,049
...من
فکر نکنم بتونم تحمل کنم

622
00:37:31,095 --> 00:37:33,255
واقعاً؟ -
آره، من و تو؟ -

623
00:37:33,306 --> 00:37:34,596
ما متفاوتيم

624
00:37:34,640 --> 00:37:37,270
ما برتريم

625
00:37:37,310 --> 00:37:39,850
تا ابد با هم -
...باشه -

626
00:37:47,153 --> 00:37:49,323
اين هم از اِي‌ترين

627
00:37:50,865 --> 00:37:52,655
!همه آماده

628
00:37:52,700 --> 00:37:55,120
قطار آماده ترک کردن ايستگاهه

629
00:38:24,815 --> 00:38:27,145


630
00:38:27,193 --> 00:38:29,533
خيلي خب، فرنچي پيداش کن
اوضاع امنه

631
00:38:32,406 --> 00:38:33,866
!استارلايت! استارلايت

632
00:38:33,908 --> 00:38:35,278
!استارلايت

633
00:38:35,326 --> 00:38:36,786
!استارلايت، اين طرف

634
00:38:38,955 --> 00:38:40,705
اني؟

635
00:38:40,748 --> 00:38:42,878
!لباس جديدت رو دوست دارم

636
00:38:42,917 --> 00:38:45,337
!اني؟ اني

637
00:38:45,378 --> 00:38:46,668
!اني؟ سلام

638
00:38:46,712 --> 00:38:49,092
هيوئي؟

639
00:38:49,131 --> 00:38:50,511
اون روز روي نيمکت؟

640
00:38:50,550 --> 00:38:53,800
تو... تو استارلايتي

641
00:38:53,844 --> 00:38:56,104
چطور من تشخيص ندادم؟

642
00:38:56,138 --> 00:38:58,428
راستش همين که منو نشناختي
يه‌جورايي آرامش‌بخش بود

643
00:38:58,474 --> 00:39:00,160
تو روحت هيوئي

644
00:39:00,184 --> 00:39:01,703
استارلايت رو مي‌شناسي؟

645
00:39:01,727 --> 00:39:04,687
...خب هيوئي

646
00:39:04,730 --> 00:39:06,500
خيلي خوشحال شدم که ديدمت ولي بايد برم

647
00:39:06,524 --> 00:39:09,154
نه هيوئي، وقت بيشتري مي‌خوايم -
ممکنه من -

648
00:39:09,193 --> 00:39:10,823
برات يه آبجوي الکي‌گرون بخرم؟

649
00:39:10,861 --> 00:39:13,321
اگه...اگه وقت داري

650
00:39:15,783 --> 00:39:18,743
به همراه يکم ناچوي الکي‌گرون؟

651
00:39:18,786 --> 00:39:22,156
بفرماييد -
باشه -

652
00:39:33,718 --> 00:39:35,848
وي اينجا نيست
حتماً يه جاي ديگه مخفيش کرده

653
00:39:35,886 --> 00:39:37,596
فرنچي، پيداش کن

654
00:39:37,638 --> 00:39:39,808
اين خيلي عجيبه
...يعني، اون روز

655
00:39:39,849 --> 00:39:41,559
سه روز پيش بود؟ -
اوهوم -

656
00:39:41,601 --> 00:39:45,151
...تو خيلي به نظر
خيلي عادي به نظر مي‌رسيدي

657
00:39:45,187 --> 00:39:48,017
...و حالا -
حالا يه عجيب الخلقه‌ام -

658
00:39:48,065 --> 00:39:50,475
...نه، نه، اصلاً
اصلاً منظورم اين نبود

659
00:39:50,526 --> 00:39:54,566
...منظورم اين بود که
اون موقع حسِ کنار بيانسه بودن بهم دست نمي‌داد

660
00:39:54,614 --> 00:39:56,204
...ولي
...نه اينکه تو اون حس رو نداشته باشيا

661
00:39:56,240 --> 00:39:58,700
دارم سر به سرت مي‌ذارم -
باشه -

662
00:40:03,497 --> 00:40:05,247
خبر بد

663
00:40:05,291 --> 00:40:07,671
وي در کار نيست -
عاليه. به گا رفتيم -

664
00:40:07,710 --> 00:40:09,420
...نه

665
00:40:09,462 --> 00:40:11,302
واقعاً خيلي خوب بود با کسي حرف زدم

666
00:40:11,339 --> 00:40:14,339
که منو نمي‌شناخت

667
00:40:14,383 --> 00:40:19,183
...وقتي پشت پرده کار هستي

668
00:40:19,221 --> 00:40:22,561
فرق داره -
چطوري؟ -

669
00:40:22,600 --> 00:40:26,310
مطمئن نيستم که اونا
واقعاً بخوان کسي قهرمان باشه

670
00:40:27,897 --> 00:40:29,937
فکر مي‌کنم فقط مي‌خوان شبيه يه قهرمان باشي

671
00:40:37,281 --> 00:40:40,491
اون روز روي نيمکت که مي‌گفتي

672
00:40:40,534 --> 00:40:43,334
...چقدر از کارت متنفري، منظورت

673
00:40:43,371 --> 00:40:45,001
منظورت همين کار بود؟

674
00:40:48,167 --> 00:40:50,377
...خب

675
00:40:52,797 --> 00:40:55,087
استعفا بده

676
00:40:55,132 --> 00:40:56,762
راهتو بکش و برو

677
00:40:56,801 --> 00:40:58,891
لازم نيست چيزي رو به کسي اثبات کني

678
00:41:04,517 --> 00:41:06,517
شايد بهتر باشه برگردم

679
00:41:06,560 --> 00:41:08,730
قبل از اينکه گروه جستجو بفرستن دنبالم

680
00:41:08,771 --> 00:41:11,321
...پس -
...آره، باشه -

681
00:41:11,357 --> 00:41:14,437
...گوش کن، اني
استارلايت

682
00:41:14,485 --> 00:41:15,985
خودت ترجيح مي‌دي...؟ -
اني -

683
00:41:16,028 --> 00:41:19,778
...واقعاً غير منطقيه ولي

684
00:41:19,824 --> 00:41:21,164
مي‌دونم تو شخصيت خودتو داري و اينا

685
00:41:21,200 --> 00:41:23,450
...ولي اگه هر وقت خواستي

686
00:41:23,494 --> 00:41:25,334
...مي‌دوني

687
00:41:25,371 --> 00:41:27,371
شماره منو مي‌خواي؟

688
00:41:30,501 --> 00:41:33,671
...آره. آره. چيزه

689
00:41:33,713 --> 00:41:35,673
منم همينو مي‌خواستم بپرسم

690
00:41:35,715 --> 00:41:37,925
باشه -
بهت زنگ بزنم -

691
00:41:37,967 --> 00:41:40,028
يا فقط مرتکب جرم بشم؟ -
احتمالاً اگه مرتکب جرم بشي -

692
00:41:40,052 --> 00:41:41,972
...زودتر منو ببيني، پس

693
00:41:42,012 --> 00:41:44,852
يه رقيب جديد و جوان اومده به شهر
و من حاضرم بترکونم

694
00:41:44,890 --> 00:41:47,690
خانمها و آقايان

695
00:41:47,727 --> 00:41:49,937
شاک‌ويو وارد مي‌شود

696
00:42:03,325 --> 00:42:05,285
حالت خوبه؟

697
00:42:05,327 --> 00:42:07,827
هان؟ آره، آره
خوبم خوبم

698
00:42:07,872 --> 00:42:10,212
سريعم عزيز
فر مي‌خورم مثل چي، مي‌گيري؟

699
00:42:10,249 --> 00:42:12,209
خيلي عصبي به نظر مياي

700
00:42:12,251 --> 00:42:14,551
...فقط، چيز مامان
روحِ مامان

701
00:42:14,587 --> 00:42:16,565
،توي بدنم جريان داره
مي‌گيري چي مي‌گم؟

702
00:42:16,589 --> 00:42:18,839
حواسم به اِي‌ترين هست

703
00:42:18,883 --> 00:42:20,183
کاملاً نشئه است

704
00:42:20,217 --> 00:42:21,717
حتماً وي تزريق کرده

705
00:42:21,761 --> 00:42:24,261
از دست داديمش بچه‌ها

706
00:42:42,656 --> 00:42:45,576
من مي‌رم
بعداً سر مي‌زنم

707
00:42:45,618 --> 00:42:48,748
کدوم گوري مي‌ري؟

708
00:42:48,788 --> 00:42:50,208
مي‌خوام برم يه دختري رو ببينم

709
00:42:50,247 --> 00:42:51,537
خانمها و آقايان

710
00:42:51,582 --> 00:42:55,042
لطفاً توجهتون به مسير دو ميداني باشه

711
00:43:26,867 --> 00:43:30,407
لطفاً مسير رو خالي کنيد

712
00:43:33,249 --> 00:43:35,129
آماده

713
00:43:49,932 --> 00:43:51,182
!ايول

714
00:43:51,225 --> 00:43:52,935
!دوباره موفق شد

715
00:43:52,977 --> 00:43:55,517
!اِي‌ترين برنده مي‌شه

716
00:43:55,563 --> 00:43:57,063
يه رکورد جهانيِ جديد واسه اِي‌ترين

717
00:43:57,106 --> 00:43:59,476
مي‌گن رعد و برق دو بار به جايي اصابت نمي‌کنه

718
00:44:01,569 --> 00:44:03,529
دنيا متعلق به اِي‌ترين‌ـه

719
00:44:03,571 --> 00:44:07,071
اِي‌ترين برنده مي‌شه

720
00:44:07,116 --> 00:44:08,486
!اِي‌ترين برنده مي‌شه

721
00:44:08,534 --> 00:44:12,004
!محشر
!واقعاً محشر

722
00:44:17,710 --> 00:44:19,710
تو از کجا استارلايت رو مي‌شناسي؟

723
00:44:19,753 --> 00:44:21,883
واقعاً که نمي‌شناسمش

724
00:44:21,922 --> 00:44:24,012
...فقط

725
00:44:24,049 --> 00:44:26,549
روي نيمکت پارک با هم آشنا شديم

726
00:44:26,594 --> 00:44:29,054
شماره‌ش رو گرفتي؟

727
00:44:32,766 --> 00:44:34,976
آره

728
00:44:35,978 --> 00:44:36,938
هيوئي؟

729
00:44:36,979 --> 00:44:40,189
آره. گرفتمش

730
00:44:40,232 --> 00:44:41,442
خوبه

731
00:44:46,572 --> 00:44:48,532
ام.ام

732
00:44:48,574 --> 00:44:51,704
پاپ‌کلاو، شيشه‌ي وي رو طوري نگاه مي‌کنه
که انگار از جنس شکلاته

733
00:44:51,744 --> 00:44:53,513
فکر مي‌کني از جاساز اِي‌ترين داره مواد کِش مي‌ره؟

734
00:44:53,537 --> 00:44:55,265
دقيقاً همينو مي‌گم

735
00:44:55,289 --> 00:44:56,709
همين الان بيا اينجا

736
00:44:56,749 --> 00:45:00,499
خب مي‌دونين چيه؟ شاک‌ويو

737
00:45:00,544 --> 00:45:02,424
،مسابقه خوب و سالمي داد
ولي فقط مي‌تونه

738
00:45:02,463 --> 00:45:04,423
يه مرد سريع توي دنيا وجود داشته باشه

739
00:45:04,465 --> 00:45:06,215
!و اون اِي‌ترين‌ـه جيگر

740
00:45:06,258 --> 00:45:08,088
آره عزيزم -
اِي‌ترين -

741
00:45:08,135 --> 00:45:10,965
امشب چطور جشن مي‌گيري؟
دختر خاصي هست؟

742
00:45:11,013 --> 00:45:13,023
خب شما که منو مي‌شناسي

743
00:45:14,058 --> 00:45:15,728
من هميشه توي بازي‌ام
[هميشه در دسترسم]

744
00:45:15,768 --> 00:45:18,058
ولي تندتر از اوني هستم که کسي بهم برسه
[ولي دم به تله نمي‌دم]

745
00:45:18,103 --> 00:45:21,193
در من به روي پيشنهادات بازه خانوما

746
00:45:21,231 --> 00:45:22,781
سوالات زيادي داريم

747
00:45:22,816 --> 00:45:24,002
اِي‌ترين، چطور تونستي

748
00:45:24,026 --> 00:45:25,526
اين همه مدت در اوج باقي بموني؟

749
00:45:25,569 --> 00:45:27,529
رازت چيه؟

750
00:45:27,571 --> 00:45:30,531
راز؟ هيچ رازي در کار نيست

751
00:45:30,574 --> 00:45:33,294
فقط موضوع نظم و تمرينه

752
00:45:33,327 --> 00:45:35,657
و جمع کردن حواس، متمرکز باقي موندن

753
00:45:52,930 --> 00:45:54,810
!اي بر پدرت

754
00:45:54,848 --> 00:45:57,058
!آخ گفتي

755
00:45:57,101 --> 00:45:58,691
الان يه ساعته که مشغوله

756
00:45:58,727 --> 00:46:00,597
!بيا بگير منو

757
00:46:00,646 --> 00:46:03,186
از کجا مي‌دونستي که بايد
اونو زير نظر بگيري؟

758
00:46:03,232 --> 00:46:05,112
خيلي خب

759
00:46:05,150 --> 00:46:06,440
اون کيف قرمز رو مي‌بيني؟

760
00:46:06,485 --> 00:46:08,145
اونقدري تجربه دارم که بدونم

761
00:46:08,195 --> 00:46:09,855
کيف مواد چه شکليه

762
00:46:09,905 --> 00:46:13,325
و به اِي‌ترين گفت که وي
حالش رو بدتر و بدتر مي‌کنه

763
00:46:13,367 --> 00:46:15,037
پس تجربه مصرف مواد داشته

764
00:46:15,077 --> 00:46:16,596
با خودم گفتم اگه به قدر کافي منتظر بمونم

765
00:46:16,620 --> 00:46:18,330
حتماً به نتيجه مي‌رسم

766
00:46:18,372 --> 00:46:20,252
شرلوک هلمز خودمون

767
00:46:20,290 --> 00:46:22,040
حالا اعتراف کن

768
00:46:22,084 --> 00:46:25,464
اين بهتر از مراقبت از بزهکاراست، مگه نه؟

769
00:46:25,504 --> 00:46:28,514
لعنتي

770
00:46:45,190 --> 00:46:47,280
اوه

771
00:46:49,945 --> 00:46:53,655
سلام پاپ‌کلاو -
آقاي لوتز -

772
00:46:53,699 --> 00:46:56,199
اومدين سر بزنين؟ -
فقط به خاطر پول اجاره اومدم -

773
00:46:56,243 --> 00:46:58,203
اجاره‌اي که گفتي پرداخت مي‌کني؟

774
00:46:58,245 --> 00:47:00,075
بهتره بياي داخل

775
00:47:00,122 --> 00:47:02,542
اگه بخواي مي‌توني بيرون بموني

776
00:47:02,583 --> 00:47:04,728
ولي چند دقيقه طول مي‌کشه تا چک رو بنويسم

777
00:47:04,752 --> 00:47:06,712
گاز نمي‌گيرم

778
00:47:06,754 --> 00:47:07,924
مگه اينکه خودت بخواي

779
00:47:07,963 --> 00:47:09,843
شوخي کردم اَلک

780
00:47:09,882 --> 00:47:12,012
اَلک، درسته؟

781
00:47:12,051 --> 00:47:13,721
باشه، بريم سراغ چک

782
00:47:13,761 --> 00:47:16,681
حالا که منتظري، نوشيدني مي‌خوري؟

783
00:47:16,722 --> 00:47:19,682
بهت بگم الک يا الکساندر؟ -
الک -

784
00:47:19,725 --> 00:47:21,845
در واقع کوتاه شده‌ي الکسي‌ـه

785
00:47:21,894 --> 00:47:23,564
خوشم مياد

786
00:47:23,604 --> 00:47:25,314
جذاب‌تر به نظر مياد

787
00:47:25,355 --> 00:47:26,815
خيلي خب -
اوهوم -

788
00:47:33,822 --> 00:47:35,822
از چيزي که مي‌بيني خوشت مياد؟

789
00:47:35,866 --> 00:47:37,736
هان؟ نه

790
00:47:37,785 --> 00:47:38,825
آره

791
00:47:38,869 --> 00:47:41,619
...يعني
قشنگه

792
00:47:41,663 --> 00:47:43,083
اشکال نداره

793
00:47:43,123 --> 00:47:45,753
خيلي از مردا فانتزيِ ابرقهرماني دارن

794
00:47:45,793 --> 00:47:48,303


795
00:47:48,337 --> 00:47:49,877
ببخشيد؟

796
00:47:49,922 --> 00:47:53,092
..منظورم اينه

797
00:47:57,679 --> 00:48:01,059
مي‌دوني

798
00:48:01,100 --> 00:48:03,100
يه دنيايي هست

799
00:48:03,143 --> 00:48:05,153
...که مي‌تونيم توش

800
00:48:07,606 --> 00:48:10,566
به يه توافق برسيم

801
00:48:14,488 --> 00:48:18,118
!به نام قانون دست نگه دار

802
00:48:18,158 --> 00:48:19,538
واي نه، پاپ‌کلاو مچمو گرفت

803
00:48:23,413 --> 00:48:26,083
من مي‌شينم همينجا

804
00:48:26,125 --> 00:48:28,625
تا وقتي پليسا بيان

805
00:48:28,669 --> 00:48:30,549
تو دزد نيستي

806
00:48:30,587 --> 00:48:33,547
يه خوک کثيفي. بگو

807
00:48:33,590 --> 00:48:37,890
تو يه خوک کثيفي که
دوست داره کون بخوره

808
00:48:37,928 --> 00:48:39,388
!بگو

809
00:48:39,429 --> 00:48:40,657
من يه خوک کثيفم

810
00:48:40,681 --> 00:48:42,021
که دوست دارم کون بخورم

811
00:48:42,057 --> 00:48:44,137
تکون نخور

812
00:48:44,184 --> 00:48:46,314
دوست داري کون بخوري؟

813
00:48:54,736 --> 00:48:56,464
نمي‌تونه نفس بکشه -
نه، نه وايستا، وايستا -

814
00:48:56,488 --> 00:48:59,128
صبر کن. وايستا
عجله نکن

815
00:49:28,395 --> 00:49:31,105
...واي خدا

816
00:49:34,026 --> 00:49:37,526
تو گذاشتي اون يارو بميره

817
00:49:37,571 --> 00:49:39,281
و اون هيچ گناهي نکرده بود

818
00:49:39,323 --> 00:49:40,413
ديگه کار از کار گذشته بود

819
00:49:40,449 --> 00:49:41,739
مزخرفه

820
00:49:41,783 --> 00:49:43,543
يعني تو مي‌توني از خيابون رد بشي

821
00:49:43,577 --> 00:49:45,747
چهار طبقه رو توي ده ثانيه بري بالا

822
00:49:45,787 --> 00:49:47,787
مثل يه ابرقهرمان؟

823
00:49:48,832 --> 00:49:50,502
و حتي اگه به اونجا مي‌رسيدي

824
00:49:50,542 --> 00:49:52,922
اون زن سرتو از بدن جدا مي‌کرد

825
00:49:52,961 --> 00:49:56,551
حالا درست همونجا که مي‌خواستيم
دختره رو گير انداختيم

826
00:49:56,590 --> 00:49:58,470
چي؟ چي؟
منظورت چيه؟

827
00:49:58,508 --> 00:50:00,508
،تو بچه باهوشي هستي
ولي دوهزاريت دير ميوفته

828
00:50:00,552 --> 00:50:03,602
که همه اونا چه نقطه ضعفي دارن

829
00:50:06,099 --> 00:50:09,059
آبرو و شهرتشون

830
00:50:09,102 --> 00:50:11,102
بيا فرنچي

831
00:50:18,612 --> 00:50:20,572
همونطور که گفتي

832
00:50:20,614 --> 00:50:23,584
هر بهايي داشته باشه مي‌پردازي

833
00:50:23,617 --> 00:50:25,617
درسته؟

834
00:50:33,377 --> 00:50:35,127
آروم. آروم

835
00:50:35,170 --> 00:50:37,840
ما نيومديم بهت صدمه بزنيم

836
00:50:41,760 --> 00:50:44,400
ما کمکت مي‌کنيم که اين خرابکاري کوچولو رو
جمع و جور کني

837
00:50:49,142 --> 00:50:51,142
و تنها کاري که تو مي‌کني

838
00:50:51,186 --> 00:50:55,266
اينه که هر چيزي در مورد اين مي‌دوني به ما بگي

839
00:50:56,316 --> 00:50:58,526
شما کي هستين؟

840
00:51:01,029 --> 00:51:04,829
خيلي خب، پيامت رو گرفتم
کجا آتيش گرفته؟

841
00:51:04,866 --> 00:51:08,446
نه، نه آتيش نيست. آبه

842
00:51:08,495 --> 00:51:10,995
فقط از اين ماهي کوچولوي من بپرس

843
00:51:12,541 --> 00:51:14,541
مي‌توني نشونش بدي

844
00:51:17,587 --> 00:51:20,717
خب، يکي از دوستان خوبم

845
00:51:20,757 --> 00:51:22,217
اينو پيدا کرد -
گراز دريايي بود -

846
00:51:22,259 --> 00:51:24,799
يه گراز دريايي اينو کف

847
00:51:24,845 --> 00:51:26,175
لنگرگاه پيدا کرد

848
00:51:29,433 --> 00:51:31,233
بفرما، خجالت نکش

849
00:51:39,192 --> 00:51:41,242
!واي خدا

850
00:51:41,278 --> 00:51:42,608
اون ترنسلوسنت‌ـه؟

851
00:51:42,654 --> 00:51:44,824
هنوزم فکر مي‌کني جاي نگراني نيست؟

852
00:51:44,865 --> 00:51:47,155
چطور تونستن از پوستش رد بشن؟

853
00:51:47,200 --> 00:51:49,160
...چه‌جور آدم رواني‌اي

854
00:51:49,202 --> 00:51:52,002
رواني نيست

855
00:51:52,039 --> 00:51:55,039
در واقع باهوشه

856
00:51:55,083 --> 00:51:58,173
خيلي باهوش

857
00:51:58,211 --> 00:52:02,511
،هي ديپ
من اون طرفِ چه ماده‌اي رو نمي‌تونم ببينم؟

858
00:52:02,549 --> 00:52:05,049
فلزِ روي، هوم‌لندر -
 درسته -

859
00:52:05,093 --> 00:52:07,103
و جنس جعبه چيه ديپ؟

860
00:52:10,265 --> 00:52:13,265
روي -
دوباره درسته -

861
00:52:13,310 --> 00:52:16,020
ضمناً مي‌دونستن که ما بالاخره
...ترنسلوسنت

862
00:52:16,063 --> 00:52:18,863
يا چيزي که ازش باقي مونده رو پيدا مي‌کنيم

863
00:52:18,899 --> 00:52:21,069
پس فقط داشتن وقت مي‌خريدن

864
00:52:21,109 --> 00:52:22,899
چرا اين حرفو مي‌زني؟

865
00:52:22,944 --> 00:52:25,074
خيلي خوشحالم که پرسيدي

866
00:52:35,500 --> 00:52:36,700
<font color="#ff8040">«ميايم سراغتون»</font>

867
00:52:36,792 --> 00:52:39,632
...هر کسي که بودن

868
00:52:39,669 --> 00:52:42,089
اعلان جنگ کردن

869
00:52:42,137 --> 00:52:52,137
جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پيج اينستاگرام سايت زدمووي :
.:: @ZedMoviecom ::.
.:: ZedMovie.com ::.

