﻿WEBVTT

00:00:03.360 --> 00:00:08.360
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:11.600 --> 00:00:16.600
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>

00:00:19.840 --> 00:00:29.840
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:01:16.080 --> 00:01:21.080
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:01:32.760 --> 00:01:34.040
‫صبح بخیر، عزیزم.

00:01:38.400 --> 00:01:39.520
‫پیت؟

00:01:40.920 --> 00:01:42.160
‫پیت؟

00:01:47.680 --> 00:01:50.600
‫باشه خب، ببین، ام، من باید برم.

00:01:50.640 --> 00:01:53.360
‫- روز خوبی داشته باشی.
‫- خب، پس بارداری.

00:01:58.920 --> 00:02:01.360
‫خواهرت خبرهارو پای تلفن گفت.

00:02:01.400 --> 00:02:04.760
‫احتمالا نمی‌دونست که بهم نگفتی.

00:02:06.840 --> 00:02:08.560
‫فکر کنم بتونم از چراییش سر در بیارم.

00:02:08.600 --> 00:02:11.640
‫نه، پیت، نه. ببین، من فقط...

00:02:14.080 --> 00:02:17.040
‫می‌خواستم اول چندتا آزمایش بدم تا مطمئن شم.

00:02:17.080 --> 00:02:20.000
‫- تا بیشتر از این باعث دل شکستگی‌مون نشم.
‫- برای منه؟

00:02:20.040 --> 00:02:21.200
‫چی؟

00:02:22.640 --> 00:02:24.920
‫معلومه که برای توئه.
‫چطور می‌تونی همچین چیزی ازم بپرسی؟

00:02:24.960 --> 00:02:29.880
‫ببین عزیزم، متاسفم که
‫مجبور شدی اینطوری بفهمی.

00:02:29.920 --> 00:02:31.960
‫اصلا همچین قصدی نداشتم.

00:02:33.480 --> 00:02:37.560
‫فقط می‌خواستم... زمان مناسب رو پیدا کنم.

00:02:44.520 --> 00:02:46.240
‫باید برم.

00:02:53.360 --> 00:02:55.680
‫- دنی.
‫- سلام.

00:02:55.720 --> 00:02:57.160
‫می‌شه باهات حرف بزنم؟

00:02:57.200 --> 00:02:59.000
‫برای کار دیرم شده.

00:02:59.040 --> 00:03:00.800
‫ببخشید.

00:03:03.680 --> 00:03:05.200
‫یه وقت دیگه، باشه؟

00:03:18.400 --> 00:03:20.320
‫عکس رو بزرگ کردم.

00:03:20.360 --> 00:03:22.400
‫یه سری اطلاعات درباره یه صندوق امانته.

00:03:22.440 --> 00:03:24.600
‫فکر می‌کنیم که دنبالِ
‫کالاهای دزدی اون گروهه.

00:03:24.640 --> 00:03:26.600
‫احتمالا الماس.

00:03:26.640 --> 00:03:30.000
‫الماس، آره؟ جذاب شد.

00:03:30.040 --> 00:03:32.960
‫و فکر می‌کنین این
‫پلیس‌ها برای اسپنسر کار می‌کنن؟

00:03:33.000 --> 00:03:34.840
‫آره، تقریبا مطمئنیم.

00:03:34.880 --> 00:03:36.200
‫تحت تاثیر قرار گرفتم.

00:03:36.240 --> 00:03:37.800
‫داستان استخون داریه.

00:03:37.840 --> 00:03:39.240
‫همه‌ش کار سوفیه.

00:03:39.280 --> 00:03:40.720
‫فکر کنم چون شغلت در خطره.

00:03:40.760 --> 00:03:42.480
‫از قبل اینو می‌دونستم.

00:03:42.520 --> 00:03:45.120
‫هنوز برای اثبات جرم کافی نیست.

00:03:45.160 --> 00:03:46.840
‫- ولی تو مسیر درستی هستین.
‫- موافقم.

00:03:46.880 --> 00:03:48.960
‫ولی اگه بتونیم ارتباط
‫با پلیس‌ها رو تایید کنیم،

00:03:49.000 --> 00:03:51.560
‫- بعدش می‌تونیم فساد رو هم تایید کنیم.
‫- اینو برام جور کنی منتشرش می‌کنم.

00:03:51.600 --> 00:03:54.040
‫آقای لیدز به زودی به کله می‌خوره زمین.

00:03:54.080 --> 00:03:55.840
‫کارتون خوب بود، بچه‌ها.

00:03:57.400 --> 00:04:00.160
‫دیگه اگه آخرش همسایه‌ت رو متهم کنیم،

00:04:00.200 --> 00:04:02.680
‫روت نمی‌شه بهشون نگاه کنی.

00:04:05.040 --> 00:04:06.720
‫افسر ویت‌ول.

00:04:06.760 --> 00:04:08.040
‫خیلی خب، دنی، آره،

00:04:08.080 --> 00:04:10.040
‫مکان صاحب بلاگ رو شناسایی کردیم، رفیق.

00:04:10.080 --> 00:04:11.440
‫آوه، عالیه، آره. مرسی.

00:04:11.480 --> 00:04:13.040
‫کدپستیش رو می‌خوای؟

00:04:13.080 --> 00:04:15.640
‫آره، آدرس رو بهم بده.

00:04:15.680 --> 00:04:18.320
‫- لیما سیِرا 3، 8...
‫- ال، اس...

00:04:18.360 --> 00:04:21.360
‫9 جولیت مایک، پلاک 37

00:04:21.400 --> 00:04:23.120
‫حله؟

00:04:23.160 --> 00:04:25.320
‫آره، نه، خوبه، مرسی.

00:04:25.360 --> 00:04:26.880
‫دقیق می‌دونم کجا می‌شه.

00:04:41.560 --> 00:04:42.960
‫سلام، عزیزم.

00:04:43.000 --> 00:04:45.200
‫بکس، فهمیدم بلاگ برای کیه.

00:04:45.240 --> 00:04:47.400
‫اون یارو تو پلاک 37، آلن.

00:04:47.440 --> 00:04:49.560
‫می‌دونستم خیلی چندشه!

00:04:49.600 --> 00:04:53.080
‫قسم می‌خورم، اگه
‫سکته نکرده بود، پاهاش رو می‌شکوندم.

00:04:53.120 --> 00:04:54.920
‫بکس؟

00:04:56.360 --> 00:04:58.200
‫بذار بهت زنگ می‌زنم.

00:05:20.640 --> 00:05:22.080
‫سلام؟

00:05:22.120 --> 00:05:23.520
‫آلن؟

00:05:24.800 --> 00:05:26.440
‫کجایی؟

00:05:40.240 --> 00:05:42.120
‫ازشون کپی هم داری؟

00:05:57.280 --> 00:06:00.040
‫می‌دونی، دنی بود که
‫می‌خواست اینجا زندگی کنیم.

00:06:00.080 --> 00:06:03.360
‫می‌گفت جای امنیه برای بزرگ کردن پسرمون.

00:06:05.320 --> 00:06:07.120
‫بهش گفتم دوست ندارم اینجارو.

00:06:07.160 --> 00:06:11.160
‫خیابان‌های حومه ‌شهر
‫مثل اینجا باعث وحشتم می‌شن.

00:06:11.200 --> 00:06:14.320
‫حس می‌کنم انگار همیشه یکی
‫داره نگات می‌کنه، قضاوتت می‌کنه.

00:06:14.360 --> 00:06:18.440
‫نمی‌دونستم درست
‫رو‌به‌روی ما یه منحرف زندگی می‌کنه،

00:06:18.480 --> 00:06:21.040
‫که هیچ‌ کاری بهتری جز اینکه

00:06:21.080 --> 00:06:24.760
‫فیلم‌های خصوصی و صمیمی ما رو بدزده،

00:06:24.800 --> 00:06:28.520
‫و تو اینترنت پخششون کنه نداره.

00:06:30.360 --> 00:06:34.160
‫کاری می‌کنم تا پاسخگو
‫باشی که چطور و چرا اینکارو کردی.

00:06:36.760 --> 00:06:39.280
‫آلن، تو دزدکی وارد خونه ما شدی.

00:06:40.600 --> 00:06:42.920
‫این کارت اقدام مجرمانه است.

00:06:45.800 --> 00:06:47.920
‫بهم حسودی می‌کنی؟

00:06:51.520 --> 00:06:54.880
‫برای همین می‌خواستی منو تحقیر کنی؟

00:06:56.840 --> 00:07:00.840
‫چیه، نمی‌تونی با اینکه یه
‫زن آزادی جنسی داشته باشه کنار بیای؟

00:07:00.880 --> 00:07:03.080
‫که هر کار دلش خواست بکنه؟

00:07:04.320 --> 00:07:06.360
‫به نظرت لازمه من تنبیه بشم؟

00:07:09.200 --> 00:07:10.560
‫آلن؟

00:07:12.200 --> 00:07:13.960
‫خب، حدس بزن که چی می‌شه؟

00:07:14.000 --> 00:07:16.640
‫من باز هم هر کار دلم بخواد می‌کنم.

00:07:16.680 --> 00:07:18.400
‫به هیچکس هم ربطی نداره.

00:07:18.440 --> 00:07:20.960
‫نه الان، نه هیچ وقت دیگه‌ای،
‫و اجازه نمی‌دم چندش‌ترین بی سروپایی

00:07:21.000 --> 00:07:26.200
‫که تو عمرم دیدم، منو به خاطرش شرمنده کنه.

00:07:28.240 --> 00:07:31.120
‫من بی سروپا نیستم.

00:07:34.520 --> 00:07:36.040
‫چرا هستی.

00:07:38.080 --> 00:07:40.920
‫فکر می‌کنی وقتی به زنت بگم چی می‌گه؟

00:07:42.240 --> 00:07:43.680
‫فکر می‌کنی ترکت می‌کنه؟

00:07:45.680 --> 00:07:46.960
‫من بودم می‌کردم.

00:07:56.240 --> 00:07:57.480
‫دن.

00:08:00.640 --> 00:08:01.680
‫دن.

00:08:05.280 --> 00:08:07.680
‫تصاویر دوربین مدار بسته بانک رو گرفتم.

00:08:07.720 --> 00:08:09.920
‫همیشه دو بار در روز برای تحویل گرفتن میان.

00:08:09.960 --> 00:08:12.120
‫به نظرم خودمون رو به
‫جای اونایی که ساعت دو میان جا بزنیم.

00:08:12.160 --> 00:08:14.400
‫پس لازمه قبل از اونا برسیم،

00:08:14.440 --> 00:08:15.680
‫ولی نه خیلی هم نزدیک به زمان اومدن اونا.

00:08:15.720 --> 00:08:17.240
‫نمی‌خوایم زمان رسیدن ون اصلی اونجا باشیم.

00:08:17.280 --> 00:08:18.920
‫ما واقعا قرار نیست اینکارو بکنیم.

00:08:18.960 --> 00:08:22.160
‫رفیق، باید بفهمیم که این
‫ممکنه آخرین شانسمون باشه.

00:08:22.200 --> 00:08:24.200
‫یه ونی پیدا کردم که می‌تونیم قرضش بگیریم.

00:08:24.240 --> 00:08:26.360
‫بیا کار و تموم کنیم بره.

00:08:26.400 --> 00:08:29.720
‫بچه‌ها اون گزارش تصادف A61 چی شد؟

00:08:29.760 --> 00:08:32.600
‫بله! اوه، ببخشید. کاملا فراموشش کرده بودم.

00:08:32.640 --> 00:08:34.280
‫فردا تحویلش می‌دم.

00:08:34.320 --> 00:08:35.600
‫خوبه.

00:08:35.640 --> 00:08:37.720
‫این چیه؟

00:08:37.760 --> 00:08:41.800
‫دارم یه استعلام برای یه
‫ون امنیتی مفقود شده رو پیگیری می‌کنم.

00:08:41.840 --> 00:08:45.120
‫درسته، خب، اون گزارش
‫هرچه سریع‌تر روی میزم باشه.

00:08:45.160 --> 00:08:47.080
‫- برام مهم نیست کدومتون انجامش می‌دین.
‫- چشم رئیس.

00:08:50.440 --> 00:08:54.720
‫پس آخرین آزمایشت برای کی بود، دو سال پیش؟

00:08:54.760 --> 00:08:58.480
‫و فکر کنم قبلا مشخص شد
‫که تعداد اسپرم‌های شما پایینه.

00:08:58.520 --> 00:09:02.240
‫متاسفانه الان وضعیت خیلی حادتر شده.

00:09:03.640 --> 00:09:04.960
‫چقدر حادتر؟

00:09:05.000 --> 00:09:08.400
‫در نمونه شما هیچ اسپرمی که
‫قابلیت باروری داشته باشه وجود نداره.

00:09:10.360 --> 00:09:11.880
‫هیچی؟

00:09:11.920 --> 00:09:13.520
‫مطلقا هیچی؟

00:09:13.560 --> 00:09:15.360
‫متاسفانه نه.

00:10:15.800 --> 00:10:17.080
‫سلام.

00:10:17.120 --> 00:10:18.480
‫- مامان؟
‫- بله؟

00:10:18.520 --> 00:10:19.760
‫می‌شه برم خونه رادی اینا؟

00:10:19.800 --> 00:10:21.800
‫آره، معلومه که می‌شه.

00:10:24.160 --> 00:10:25.360
‫خداحافظ.

00:10:32.400 --> 00:10:34.360
‫- سلام.
‫- سلام.

00:10:34.400 --> 00:10:36.360
‫خیلی وقت نیست که ندیدمت؟

00:10:36.400 --> 00:10:40.400
‫آره، ببخشید. ما فقط...
‫خیلی سرمون شلوغ شده.

00:10:40.440 --> 00:10:42.480
‫هوم. دو تاتون خیلی کار می‌کنید؟

00:10:42.520 --> 00:10:44.680
‫دنی خیلی شیفت شب بر می‌داره.

00:10:44.720 --> 00:10:47.200
‫- امشب هم سر کاره؟
‫- آره.

00:10:47.240 --> 00:10:49.840
‫اوه، چه بد. می‌خواستم دعوتتون کنم خونه‌مون.

00:10:49.880 --> 00:10:53.160
‫اوه، خیلی خوب می‌شد. باشه یه وقت دیگه.

00:11:34.200 --> 00:11:36.280
‫چقدر اینجا با کلاسه نه؟

00:11:37.840 --> 00:11:41.200
‫خب، خیلی وقت بود درباره
‫اینکه بیایم اینجا حرف می‌زدیم.

00:11:41.240 --> 00:11:42.720
‫آره.

00:11:46.680 --> 00:11:48.360
‫خوشگل شدی.

00:11:50.600 --> 00:11:52.880
‫درخشان حتی.

00:11:54.840 --> 00:11:57.120
‫دلیل خوبی براش هست.

00:11:58.200 --> 00:11:59.280
‫هوم.

00:11:59.320 --> 00:12:00.640
‫مرسی.

00:12:05.760 --> 00:12:11.320
‫خب، گمونم یه چیزی برای جشن گرفتن داریم.

00:12:13.160 --> 00:12:14.600
‫داریم.

00:12:18.480 --> 00:12:21.200
‫خب، تو داری.

00:12:21.240 --> 00:12:22.680
‫هوم؟

00:12:24.000 --> 00:12:25.440
‫من ندارم.

00:12:25.480 --> 00:12:27.200
‫می‌دونی،

00:12:27.240 --> 00:12:30.440
‫درباره اینکه چرا بهم
‫نگفتی یه حس عجیبی داشتم.

00:12:32.200 --> 00:12:33.760
‫این کارا به تو نمی‌خورد.

00:12:33.800 --> 00:12:35.840
‫خب، فکر کنم بهتره که یه چک بکنم.

00:12:38.040 --> 00:12:40.080
‫چیو چک کنی؟

00:12:42.960 --> 00:12:45.680
‫یادته آخرین باری که
‫رفته بودیم کلینیک باروری،

00:12:45.720 --> 00:12:49.120
‫وقتی فهمیدیم که تعداد اسپرم‌های من پایینه؟

00:12:49.160 --> 00:12:51.240
‫خب،

00:12:51.280 --> 00:12:56.360
‫امروز دوباره رفتم اونجا،
‫و متاسفانه خبرها خیلی بد هستن.

00:12:58.360 --> 00:12:59.920
‫هیچ اسپرمی ندارم.

00:13:02.680 --> 00:13:06.760
‫من 100 درصد از
‫دادن یه بچه به تو ناتوانم.

00:13:06.800 --> 00:13:10.320
‫یا هر کسِ دیگه‌ای.

00:13:10.360 --> 00:13:11.560
‫خب، متوجهی...

00:13:13.160 --> 00:13:14.720
‫که یعنی حتما بهش دادی.

00:13:16.280 --> 00:13:18.600
‫و اونم حتما ریخته توت.

00:13:18.640 --> 00:13:21.240
‫و، نمی‌دونم، شاید
‫همیشه نقشه‌ت همین بوده.

00:13:21.280 --> 00:13:22.640
‫نقشه؟!

00:13:30.080 --> 00:13:31.640
‫فکر کنم کاندوم پاره شد.

00:13:34.840 --> 00:13:36.160
‫آه.

00:13:37.440 --> 00:13:40.720
‫ببین، می‌فهمم این
‫برات واقعا سخته. می‌فهمم، ولی...

00:13:40.760 --> 00:13:42.120
‫ولی می‌تونیم...

00:13:42.160 --> 00:13:43.520
‫می‌تونیم...

00:13:43.560 --> 00:13:46.040
‫می‌تونیم چی؟ هان؟

00:13:47.320 --> 00:13:50.400
‫فکر کردی قراره همینطوری
‫ادامه بدیم انگار که این عادیه؟

00:13:50.440 --> 00:13:52.920
‫یا حاضرم تا بچه اون مرتیکه رو بزرگ کنم؟

00:13:52.960 --> 00:13:54.920
‫ولی این تمام اون چیزیه که همیشه می‌خواستیم!

00:13:54.960 --> 00:13:57.040
‫مثل اینکه حالت خوش نیست؟

00:13:59.320 --> 00:14:01.160
‫اصن می‌شنوی چی می‌گی؟

00:14:01.200 --> 00:14:04.760
‫اون هیچ ربطی به من نداره.

00:14:04.800 --> 00:14:06.120
‫اون؟

00:14:10.240 --> 00:14:14.440
‫اگه تو این بچه رو
‫نمی‌خوای، منو و دنی می‌خوایم.

00:14:14.480 --> 00:14:16.120
‫اوه، حتما!

00:14:17.440 --> 00:14:19.360
‫فکر می‌کنی واقعا می‌خوادش؟

00:14:19.400 --> 00:14:24.120
‫ها! سعی کن بهش بگی، تا ببینی
‫چطور دمش رو میذاره رو کولش و در می‌ره.

00:14:25.800 --> 00:14:28.720
‫دوستی ما با اون دوتا تمومه.

00:14:30.840 --> 00:14:32.360
‫و در مورد اون...

00:14:34.040 --> 00:14:35.960
‫از شرش خلاص شو.

00:14:37.680 --> 00:14:39.040
‫- نه.
‫- اوهوم.

00:14:39.080 --> 00:14:40.320
‫امکان نداره.

00:14:40.360 --> 00:14:43.840
‫جدی می‌گم. بهت دو روز وقت می‌دم. هوم؟

00:14:43.880 --> 00:14:46.840
‫دو روز یا دیگه کار ما تمومه.

00:14:53.320 --> 00:14:54.800
‫می‌دونی چیه؟

00:14:54.840 --> 00:14:56.560
‫واقعا گرسنه نیستم.

00:14:56.600 --> 00:14:58.960
‫پس تنهات می‌ذارم.

00:15:42.640 --> 00:15:45.160
‫- دنی.
‫- سلام، چه خبر؟

00:15:46.800 --> 00:15:48.640
‫بکا گفت تا دیر وقت سر کاری.

00:15:48.680 --> 00:15:50.040
‫آره، چطور؟

00:15:51.520 --> 00:15:53.000
‫واقعا لازمه که ببینمت.

00:15:53.040 --> 00:15:56.440
‫ببین، درباره‌ش حرف زدیم. ایده خوبی نیست.

00:15:56.480 --> 00:15:57.880
‫ببین، بهم اعتماد کن.

00:15:57.920 --> 00:16:00.080
‫لازمه که همین الان باهات حرف بزنم.

00:16:00.120 --> 00:16:01.480
‫ایوی، گوش بده بهم.

00:16:02.920 --> 00:16:05.920
‫فکر کنم یه ذره زیادی تو تخیلاتت غرق شدی.

00:16:05.960 --> 00:16:08.880
‫من و تو قرار نیست که با هم باشیم.

00:16:10.800 --> 00:16:14.200
‫باید برگردم سرکارم.
‫بیا بعدا حرف بزنیم، باشه؟

00:17:00.160 --> 00:17:02.280
‫امیدوارم ناراحت نشی که ناخوانده اومدم؟

00:17:02.320 --> 00:17:04.960
‫اوه، خدا. خدای من. اوه، خدای من!

00:17:05.000 --> 00:17:07.440
‫فکر کردم که گفتی نمی‌تونی بیای!

00:17:07.480 --> 00:17:08.760
‫نظرم عوض شد.

00:17:16.200 --> 00:17:17.320
‫کارشون خوبه.

00:17:17.360 --> 00:17:19.920
‫آره، دوستم اون گیتاریسته است.

00:17:19.960 --> 00:17:22.240
‫آه، چه باحال.

00:17:24.960 --> 00:17:26.160
‫آره.

00:17:26.200 --> 00:17:27.960
‫نوشیدنی می‌خوای؟

00:17:28.000 --> 00:17:32.240
‫نوش، آره، یه جین و تونیک لطفا.

00:17:32.280 --> 00:17:34.720
‫هوم. و مزه هم می‌خوای؟

00:17:34.760 --> 00:17:36.400
‫اوه، آره.

00:17:36.440 --> 00:17:38.000
‫برو بگیر. برو.

00:17:39.360 --> 00:17:41.800
‫آم، آره مرسی...
‫مرسی که اومدی.

00:17:41.840 --> 00:17:43.280
‫خواهش می‌کنم.

00:17:51.720 --> 00:17:53.440
‫- شب خوش.
‫- شب خوش.

00:18:09.000 --> 00:18:11.080
‫خیلی کار می‌کنی.

00:18:11.120 --> 00:18:12.840
‫ایوی.

00:18:14.840 --> 00:18:16.600
‫اینجا چیکار...؟

00:18:16.640 --> 00:18:18.320
‫چطوری اومدی تو؟

00:18:18.360 --> 00:18:20.840
‫به اون یارو که پشت
‫میز بود گفتم از فامیل‌هاشم.

00:18:20.880 --> 00:18:23.040
‫خب، نباید اینجا باشی.

00:18:25.760 --> 00:18:27.320
‫باید می‌دیدمت، دنی.

00:18:29.560 --> 00:18:32.800
‫ببین، یه چیزی هست که باید بدونی.

00:18:32.840 --> 00:18:34.440
‫نه، باید بری خونه.

00:18:34.480 --> 00:18:36.800
‫جفتمون می‌دونیم
‫که همچین چیزی نمی‌شه.

00:18:38.120 --> 00:18:39.320
‫پس...

00:18:46.320 --> 00:18:48.080
‫بشین.

00:18:48.120 --> 00:18:50.240
‫- ایوی.
‫- می‌دونم که منو می‌خوای.

00:18:51.920 --> 00:18:54.080
‫پس، قراره منو داشته باشی.

00:18:59.880 --> 00:19:01.400
‫چطوره...

00:19:06.000 --> 00:19:08.360
‫من همه تصمیم‌هارو بگیرم؟

00:19:09.920 --> 00:19:12.720
‫و تو لازم نیست کاری کنی.

00:19:14.320 --> 00:19:15.520
‫هوم؟

00:19:20.320 --> 00:19:22.080
‫این فکر خوبی نیست.

00:19:27.080 --> 00:19:28.640
‫واقعا؟

00:19:28.680 --> 00:19:32.120
‫اینجا یه اداره دولتیه.
‫هر کسی می‌تونه بیاد تو.

00:19:32.160 --> 00:19:33.520
‫هوم.

00:19:33.560 --> 00:19:36.360
‫اگه انقدر خطرناکه...

00:19:38.080 --> 00:19:42.200
‫خب، چرا جلومو نمی‌گیری؟

00:19:47.280 --> 00:19:48.600
‫آره.

00:19:48.640 --> 00:19:50.080
‫اوم.

00:21:05.040 --> 00:21:07.080
‫نه، ما نباید. آم...

00:21:08.680 --> 00:21:10.640
‫- آره.
‫- نه...

00:21:10.680 --> 00:21:15.120
‫فقط اینکه همکاریم.
‫ممکنه باعث بشه، می‌دونی...

00:21:15.160 --> 00:21:17.160
‫نه، این ، آم...

00:21:17.200 --> 00:21:18.880
‫متاسفم، این...

00:21:20.440 --> 00:21:23.320
‫کاملا...
‫کاملا تقصیر من بود.

00:21:23.360 --> 00:21:26.320
‫نه، نه، نه، نه،
‫نه، نه، نه! گوش بده، بیخیال.

00:21:26.360 --> 00:21:28.760
‫بیخیال، تقصیر جفتمون بود.

00:21:30.480 --> 00:21:34.280
‫ببین، من... من ازت خوشم میاد، پیت،

00:21:34.320 --> 00:21:36.960
‫- من فقط، می‌دونی، تو با ایوی هستی و این باعث می‌شه...
‫- آره، آره.

00:21:37.000 --> 00:21:38.320
‫اوهوم، آره.

00:21:40.720 --> 00:21:44.320
‫آم، می‌خوای، ام...
‫می‌رم یه نوشیدنی دیگه بگیرم.

00:21:44.360 --> 00:21:45.400
‫باشه؟

00:21:59.480 --> 00:22:01.400
‫نمی‌تونیم دوباره این کارو بکنیم.

00:22:07.840 --> 00:22:10.160
‫من باردارم.

00:22:11.840 --> 00:22:13.160
‫مال توئه.

00:22:17.400 --> 00:22:19.680
‫چیه، خوشحال نشدی؟

00:22:19.720 --> 00:22:21.160
‫خوشحال شم؟

00:22:23.800 --> 00:22:25.240
‫دیوونه‌ای؟

00:22:25.280 --> 00:22:28.080
‫یقینا که نمی‌خوای نگهش داری؟

00:22:28.120 --> 00:22:30.280
‫می‌تونه همه‌‌مون رو نابود کنه.

00:22:30.320 --> 00:22:32.200
‫- دنی، ما...
‫- ما؟!

00:22:32.240 --> 00:22:34.840
‫ایوی، «ما»یی وجود نداره.

00:22:37.320 --> 00:22:39.640
‫من عاشق بکام.

00:22:41.000 --> 00:22:42.960
‫عاشق زنمم.

00:22:43.000 --> 00:22:45.280
‫و الان می‌رم خونه پیش اون.

00:22:50.040 --> 00:22:51.360
‫باشه.

00:22:54.040 --> 00:22:56.560
‫ولی الان دیگه فقط تو و بکا نیستین.

00:23:01.120 --> 00:23:03.280
‫پس فکر کنم به زودی ببینمت.

00:23:20.160 --> 00:23:22.280
‫- سلام.
‫- سلام، جین.

00:23:22.320 --> 00:23:24.120
‫ببخشید انقدر دیر مزاحمت شدم،

00:23:24.160 --> 00:23:26.520
‫ولی یه ذره نگران اون
‫پیغامی شدم که گذاشته بودی،

00:23:26.560 --> 00:23:29.000
‫گفته بودی آلن اون مردی فکر می‌کنم نیست.

00:23:29.040 --> 00:23:31.760
‫- آره، می‌تونم تصور کنم حالت رو.
‫- و، فکر کردم که، می‌دونی،

00:23:31.800 --> 00:23:33.560
‫شاید بتونیم درباره‌ش حرف بزنیم؟

00:23:33.600 --> 00:23:34.640
‫باشه.

00:23:34.680 --> 00:23:37.280
‫آره، ببین، ببخشید که اینو بهت می‌گم،

00:23:37.320 --> 00:23:39.680
‫ولی شوهرت داشته جاسوسی منو می‌کرده.

00:23:39.720 --> 00:23:44.600
‫خودم تازه اینو فهمیدم.

00:23:44.640 --> 00:23:48.160
‫می‌دونستی که یه ویدیوی خصوصی مارو دزدیده؟

00:23:48.200 --> 00:23:50.320
‫حدس می‌زدم.

00:23:50.360 --> 00:23:53.000
‫چی، می‌دونستی؟

00:23:53.040 --> 00:23:55.280
‫می‌دونی چطوری گیرش آورده؟

00:23:56.720 --> 00:23:58.400
‫دزدکی اومده تو خونه ما.

00:23:58.440 --> 00:24:01.120
‫و تو بهم گفته بودی که یه دزد بوده.

00:24:01.160 --> 00:24:04.200
‫پس، داشتی بهم دروغ می‌گفتی
‫و تمام این مدت می‌دونستی کار خودش بوده.

00:24:04.240 --> 00:24:07.040
‫می‌دونی با اون ویدیو چیکار کرده؟

00:24:07.080 --> 00:24:08.320
‫نه.

00:24:08.360 --> 00:24:10.760
‫جین، تو اینترنت پخشش کرده

00:24:10.800 --> 00:24:13.520
‫تا منو تحقیر و شرمزده کنه

00:24:13.560 --> 00:24:16.160
‫و من تمام مشتری‌هامو از دست دادم.

00:24:16.200 --> 00:24:17.520
‫اوه، خدای من.

00:24:17.560 --> 00:24:20.480
‫اوه، خدای من،
‫چرا باید همچین کاریو باهات بکنه؟

00:24:20.520 --> 00:24:23.160
‫اگه کمکی از دستم بر میاد...

00:24:23.200 --> 00:24:27.200
‫من جای تو بودم فقط نگران این
‫بودم که با چنین مردی ازدواج کردم.

00:24:29.040 --> 00:24:32.560
‫اون حالم رو بهم می‌زنه، می‌دونی؟

00:24:34.960 --> 00:24:37.320
‫زندگی زناشویی من سال‌هاست که تموم شده.

00:24:37.360 --> 00:24:39.560
‫اگرچه هرگز بهش اعتراف نکرده بودم.

00:24:39.600 --> 00:24:41.480
‫نباید بهت دروغ می‌گفتم.

00:24:45.160 --> 00:24:46.320
‫ببخشید.

00:24:48.440 --> 00:24:52.680
‫ببخشید. ام، بکا،
‫داشتم فکر می‌کردم،

00:24:52.720 --> 00:24:56.680
‫که من یه سری دوست دارم
‫که هر هفته یوگا تمرین می‌کنن

00:24:56.720 --> 00:25:00.760
‫و مربی‌شون تو مرخصی زایمانه.

00:25:00.800 --> 00:25:02.360
‫می‌دونی، شاید تو بتونی جاش رو پر کنی؟

00:26:40.200 --> 00:26:41.480
‫سلام عزیزم.

00:26:45.640 --> 00:26:47.040
‫حالت چطوره؟

00:26:52.360 --> 00:26:53.640
‫آره.

00:26:58.960 --> 00:27:00.680
‫دوست دارم.

00:27:02.440 --> 00:27:03.960
‫واقعا داری؟

00:27:06.640 --> 00:27:08.240
‫معلومه.

00:27:12.680 --> 00:27:16.120
‫من... می‌رم بخوابم.

00:27:17.400 --> 00:27:18.760
‫باشه.

00:27:22.480 --> 00:27:24.640
‫- بکس
‫- من... چند لحظه دیگه میام بالا.

00:27:45.240 --> 00:27:46.760
‫بفرما.

00:27:51.800 --> 00:27:54.280
‫در عجبم اگه من اینجا نبودم چیکار می‌کردی.

00:27:55.840 --> 00:27:59.040
‫من... متاسفم.

00:27:59.080 --> 00:28:00.840
‫اوه، شرط می‌بندم که هستی،

00:28:00.880 --> 00:28:03.680
‫ولی مطمئن نیستم که بتونم ببخشمت.

00:28:06.000 --> 00:28:08.040
‫نمی‌دونم دیگه حتی دلم بخواد باهات باشم.

00:28:09.680 --> 00:28:11.200
‫برای فکر کردن به زمان نیاز دارم.

00:28:18.840 --> 00:28:20.480
‫اوه، سلام گلوریا.

00:28:20.520 --> 00:28:22.000
‫اوه، سلام عزیزم.

00:28:22.040 --> 00:28:23.920
‫داشتم رد می‌شدم

00:28:23.960 --> 00:28:27.720
‫و گفتم بیا ببینم حال آلن چطوره.

00:28:27.760 --> 00:28:29.760
‫لطفت رو می‌رسونه. بیا تو.

00:28:29.800 --> 00:28:32.360
‫ببین آلن.
‫ببین کی اومده دیدنت.

00:28:32.400 --> 00:28:35.440
‫اوووه!

00:28:35.480 --> 00:28:38.680
‫سلام آلن.

00:28:38.720 --> 00:28:40.360
‫اووو.

00:28:40.400 --> 00:28:42.640
‫شرط می‌بندم نمی‌تونی
‫صبر کنی تا درباره حرف و صحبت‌ها بشنوی،

00:28:42.680 --> 00:28:46.200
‫- می‌تونی آلن؟
‫- اوه، خیلی خوشحال می‌شم همه‌چی رو بهت بگم آلن.

00:28:46.240 --> 00:28:49.040
‫مگه نه آقای اسنافلز؟

00:29:48.920 --> 00:29:51.040
‫می‌دونم تو اون اتاق چیکار می‌کردی!

00:29:51.080 --> 00:29:52.760
‫بای رابی اسپسنر کار می‌کنی؟

00:29:52.800 --> 00:29:54.240
‫خدایا، آروم حرف بزن!

00:29:54.280 --> 00:29:56.880
‫اگه می‌خوای با من
‫حرف بزنی، تو خیابون سرم داد نزن.

00:29:56.920 --> 00:29:59.080
‫من در شُرف رسیدن به
‫بهترین داستانِ دوران کاری مزخرفمم،

00:29:59.120 --> 00:30:01.000
‫- و جفتمون می‌دونیم تو هم درگیر این قضیه‌ای.
‫- بیخیال رفیق.

00:30:01.040 --> 00:30:04.040
‫من رفیقت نیستم.
‫فکر می‌کنی خیلی کله گنده‌ای آره؟

00:30:04.080 --> 00:30:05.840
‫بهم یه مدرک قابل استناد و قطعی می‌دی

00:30:05.880 --> 00:30:07.640
‫که رابی اسپنسر رو به
‫اون کالاهای دزدی مرتبط کنه،

00:30:07.680 --> 00:30:09.720
‫وگرنه همین الان زنگ
‫می‌زنم به مافوق‌هات تو پاسگاه

00:30:09.760 --> 00:30:10.800
‫و همه‌چیزو بهشون می‌گم.

00:30:10.840 --> 00:30:12.000
‫تهدیدهای توخالی لازم نیست.

00:30:12.040 --> 00:30:15.480
‫اینا تهدید توخالی نیستن. دهنتو سرویس می‌کنم.

00:30:15.520 --> 00:30:18.000
‫هوم؟ پس، چیزی که
‫می‌خوام رو همین الان بهم بده.

00:30:18.040 --> 00:30:20.480
‫باشه، باشه. فقط تا آخر روز بهم وقت بده

00:30:20.520 --> 00:30:22.640
‫- و چیزی که می‌خوای رو بهت می‌دم.
‫- صبر برای چی؟

00:30:22.680 --> 00:30:24.040
‫فقط حرفم رو باور کن.

00:30:24.080 --> 00:30:25.760
‫به داستانت می‌رسی.

00:30:27.760 --> 00:30:31.400
‫اگه تا ساعت سه بهم
‫ایمیلش نکنی، به رئیست زنگ می‌زنم.

00:31:14.800 --> 00:31:16.680
‫بابا بکش بیرون از ما دیگه.

00:31:31.240 --> 00:31:33.040
‫ون و تجهیزات رو از کجا گیر آوردی؟

00:31:33.080 --> 00:31:35.840
‫- می‌خوای بدونی؟
‫- نه واقعا، نه.

00:31:35.880 --> 00:31:36.920
‫صحیح.

00:31:36.960 --> 00:31:39.680
‫خب بیا یه بار دیگه مرور کنیم. رمز ورود چیه؟

00:31:41.000 --> 00:31:43.600
‫رنتال‌جی157‌یونیت@.

00:31:43.640 --> 00:31:45.280
‫آره، درسته. و کد چی؟

00:31:45.320 --> 00:31:46.960
‫1-6-6-8-9.

00:31:47.000 --> 00:31:48.640
‫کلید رو داری نه؟

00:31:48.680 --> 00:31:50.320
‫- آره.
‫- خیلی خوب،

00:31:50.360 --> 00:31:52.960
‫ونی که هر دفعه میاد
‫فقط 15 دقیقه با ما اختلاف زمانی داره،

00:31:53.000 --> 00:31:54.560
‫رفیق، نمی‌تونی وقت تلف کنی.

00:31:54.600 --> 00:31:56.200
‫می‌دونم نقشه چیه رفیق.

00:32:03.280 --> 00:32:04.760
‫بریم.

00:32:17.880 --> 00:32:19.920
‫گوشیت رو ویبره است؟

00:32:19.960 --> 00:32:21.120
‫آره.

00:32:21.160 --> 00:32:23.640
‫اگه بهت زنگ زدم،
‫یعنی باید فلنگو ببندی.

00:32:23.680 --> 00:32:25.040
‫فورا.

00:32:27.200 --> 00:32:28.560
‫گرفتم.

00:32:49.600 --> 00:32:52.440
‫تو کی هستی؟ لارنس چی شد؟

00:32:52.480 --> 00:32:53.840
‫مریضه.

00:32:53.880 --> 00:32:54.960
‫همم.

00:32:55.000 --> 00:32:56.920
‫زود رسیدی.

00:32:56.960 --> 00:32:59.560
‫ترافیک سبک بود.

00:33:16.000 --> 00:33:17.160
‫کد؟

00:33:19.400 --> 00:33:21.160
‫1-6-6-8-9

00:33:24.720 --> 00:33:26.440
‫این طرف.

00:33:36.400 --> 00:33:38.360
‫رئیس، همین الان
‫یه هشدار امنیتی از بانک اومد.

00:33:38.400 --> 00:33:39.880
‫یکی به صندوق دسترسی پیدا کرده.

00:33:39.920 --> 00:33:41.840
‫چی؟ چطوری آخه؟

00:33:47.680 --> 00:33:49.640
‫لعنتی. بزن بریم.

00:33:51.200 --> 00:33:53.080
‫مرسی که قبول کردی دوباره منو ببینی.

00:33:53.120 --> 00:33:55.200
‫تونستی باهاش کنار بیای؟

00:33:56.960 --> 00:33:58.120
‫تقریبا.

00:33:59.400 --> 00:34:01.560
‫راستش، انقدر عصبانی‌ام
‫که کله‌ام داره دود می‌کنه.

00:34:01.600 --> 00:34:03.040
‫ببخشید، از دست تو عصبانی نیستم.

00:34:03.080 --> 00:34:05.560
‫نه، خدایا،
‫معذرت‌خواهی نکن. حق داری عصبانی باشی.

00:34:05.600 --> 00:34:09.120
‫باید خیلی وقت پیش بهم می‌گفت.

00:34:09.160 --> 00:34:10.680
‫منصفانه بگم،

00:34:10.720 --> 00:34:13.040
‫تا همین اخیرا با هم در تماس نبودیم.

00:34:13.080 --> 00:34:14.440
‫و من بودم که باهاش تماس گرفتم.

00:34:14.480 --> 00:34:19.000
‫حس کردم لازمه ایتن
‫با باباش یه رابطه‌ای داشته باشه.

00:34:19.040 --> 00:34:23.000
‫و... حمایت هم لازم داشتیم.

00:34:23.040 --> 00:34:26.280
‫این پنهان کاریش رو تبرئه نمی‌کنه.

00:34:27.560 --> 00:34:29.360
‫می‌دونست یه پسر داره.

00:34:30.840 --> 00:34:33.520
‫عادت داره سرشو بکنه تو برف، نه؟

00:34:35.160 --> 00:34:37.920
‫آره، آره. عادت داره.

00:34:40.560 --> 00:34:42.440
‫هنوز چیزی بهش نگفتی؟

00:34:44.240 --> 00:34:48.640
‫آماده نبودم، و دوست دارم خودمون
‫دوتا تصمیم بگیریم که در ادامه چیکار کنیم.

00:34:50.160 --> 00:34:53.360
‫خب، ایتن تو همین اتاق بغلیه.

00:35:12.640 --> 00:35:14.080
‫کلیدت؟

00:35:56.880 --> 00:35:58.280
‫اوه، لعنتی.

00:36:11.880 --> 00:36:13.080
‫ممنونم.

00:36:27.600 --> 00:36:30.080
‫<i>.سلام دنی هستم، پیغام بگذارید</i>

00:36:35.800 --> 00:36:37.760
‫سلام، رفقا.

00:36:37.800 --> 00:36:39.360
‫- چی می‌خوای؟
‫- ببخشید...

00:36:39.400 --> 00:36:40.640
‫نمی‌تونید اونجا پارک کنید.

00:36:50.000 --> 00:36:51.520
‫تو برو رفیق!

00:36:58.560 --> 00:36:59.840
‫فقط برو!

00:37:02.440 --> 00:37:03.760
‫هوی!

00:37:07.400 --> 00:37:08.840
‫گری!

00:37:17.440 --> 00:37:18.800
‫سلام.

00:37:18.840 --> 00:37:24.160
‫ایتن، این بکاست.

00:37:24.200 --> 00:37:26.600
‫زنِ باباته.

00:37:27.880 --> 00:37:29.400
‫سلام ایتن.

00:37:30.600 --> 00:37:33.080
‫بکا یه حرف مهم داره که می‌خواد بهت بگه.

00:37:35.480 --> 00:37:38.960
‫من یه پسر دارم که اسمش اُلیه.

00:37:39.000 --> 00:37:42.040
‫و یه ذره سنش از تو کمتره.

00:37:46.920 --> 00:37:49.400
‫برادر ناتنی‌ت می‌شه.

00:37:54.600 --> 00:37:56.240
‫دوست داری ببینیش؟

00:37:58.280 --> 00:37:59.880
‫آره؟

00:38:45.680 --> 00:38:48.520
‫<i>.سلام دنی هستم، پیغام بگذارید</i>

00:39:13.000 --> 00:39:14.480
‫باید اعتراف کنم،

00:39:14.520 --> 00:39:17.280
‫فکر نمی‌کردم شماها
‫جربزه اینکارو داشته باشین.

00:39:18.560 --> 00:39:20.240
‫کارتون خوب بود.

00:39:23.200 --> 00:39:24.840
‫گری چی شد؟

00:39:26.040 --> 00:39:27.280
‫نمی‌دونم.

00:39:27.320 --> 00:39:29.160
‫ولی اگه اتفاقی براش افتاده باشه...

00:39:29.200 --> 00:39:30.960
‫مشکل خودشه.

00:39:32.360 --> 00:39:33.640
‫کارمون تمومه؟

00:39:36.720 --> 00:39:38.280
‫زندگی خوبی داشته باشی.

00:40:44.120 --> 00:40:45.800
‫گیرت آوردم.

00:40:45.840 --> 00:40:47.160
‫لعنتی.

00:40:47.200 --> 00:40:49.440
‫ادی اسمال‌وود مالک مصالحِ ساختمانی کلاسوسه.

00:40:49.480 --> 00:40:51.000
‫حساب‌های اونور آب هم برای خودشه.

00:40:51.040 --> 00:40:52.200
‫ولی...

00:40:53.640 --> 00:40:55.000
‫طرف وجود خارجی نداره.

00:40:56.200 --> 00:40:58.520
‫ادی اسمال‌وود همین رابی اسپنسره.

00:41:00.200 --> 00:41:02.800
‫چقدر سریع می‌تونی اینو صفحه اول چاپ کنی؟

00:41:08.640 --> 00:41:11.520
‫<i>،سلام، گری هستم
‫خودتون می‌دونید باید چیکار کنید.</i>

00:41:38.960 --> 00:41:41.160
‫اولین خبر صفحه اصلیمه.

00:41:41.200 --> 00:41:43.040
‫تبریک می‌گم.

00:41:43.080 --> 00:41:45.200
‫- آره.
‫- لایقش بودی.

00:41:47.280 --> 00:41:49.360
‫خیلی به نظر هیجان‌زده نیستی.

00:41:49.400 --> 00:41:51.560
‫اوه، چرا هستم.

00:41:51.600 --> 00:41:53.920
‫- واقعا هستم.
‫- آره؟

00:41:53.960 --> 00:41:55.280
‫آره.

00:42:04.760 --> 00:42:06.640
‫به خاطر دیشبه؟

00:42:06.680 --> 00:42:10.240
‫اوه، من... رفتارم کاملا غیر قابل قبول بود.

00:42:11.640 --> 00:42:15.320
‫تو برام خیلی با ارزشی،
‫و من مثل عوضی‌ها رفتار کردم.

00:42:15.360 --> 00:42:17.440
‫نه، نه، تقصیر... تو نبود. تو...

00:42:17.480 --> 00:42:19.280
‫عوضی نبودی. من، ام...

00:42:20.680 --> 00:42:22.800
‫به اندازه تو می‌خواستم.

00:42:24.680 --> 00:42:28.320
‫فکر می‌کنم به عنوان
‫همکار بهتر باشیم، می‌دونی؟

00:42:29.640 --> 00:42:31.120
‫- آره.
‫- آره.

00:42:32.520 --> 00:42:33.880
‫آره.

00:42:35.960 --> 00:42:38.080
‫و خب معلومه دیگه، دوست.

00:42:38.120 --> 00:42:39.800
‫کلاغه بهم خبر داد که

00:42:39.840 --> 00:42:42.000
‫دارن اسپنسر رو برای بازجویی میارن.

00:42:42.040 --> 00:42:44.560
‫اگه می‌خوای نفر اول
‫اونجا باشی، پس شاید بخوای...

00:42:44.600 --> 00:42:46.200
‫آره. آره.

00:44:35.320 --> 00:44:36.640
‫رابی اسپنسر.

00:44:36.680 --> 00:44:38.920
‫خیلی از چیزی که
‫نوشتی خوشحال نیست، رفیق.

00:44:45.160 --> 00:44:46.280
‫هوی!

00:44:46.320 --> 00:44:47.920
‫هوی! گمشو.

00:44:47.960 --> 00:44:49.560
‫آروم باش رفیق.

00:44:49.600 --> 00:44:51.800
‫برای دیدن تو نیومدم اینجا، خب؟

00:44:51.840 --> 00:44:54.640
‫- من تو این خیابون زندگی می‌کنم. پس، بزن به چاک.
‫- نیازی به کمک تو ندارم.

00:44:54.680 --> 00:44:56.560
‫آره، چرا به حرفش گوش نمی‌دی ها؟

00:44:56.600 --> 00:44:58.160
‫این قضیه اصلا ربطی به تو نداره.

00:44:58.200 --> 00:45:01.440
‫اوه، آره؟ اینطور فکر می‌کنی؟
‫پس فکر می‌کنی منبع من کی بود، ها؟

00:45:36.240 --> 00:45:37.920
‫کودن لعنتی!

00:45:37.960 --> 00:45:39.840
‫منو گذاشتی تو تیررس یارو.

00:45:42.440 --> 00:45:43.840
‫لعنتی، اسلحه کو؟

00:45:43.880 --> 00:45:45.280
‫اون یارو برداشتش.

00:45:47.800 --> 00:45:48.960
‫لعنتی، نه.

00:45:49.000 --> 00:45:51.560
‫فکر نکنم برگرده ولی در خونه رو قفل کن.

00:45:51.600 --> 00:45:53.560
‫و تا فردا صبح باز نکن.

00:45:56.800 --> 00:45:58.080
‫در خونه رو قفل کن.

00:46:36.900 --> 00:46:41.900
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:46:45.280 --> 00:46:55.280
  جديدترين اخبار فيلم و سريال در کانال تلگرام و پیج اینستاگرام ما :
  .:: @ZedMoviecom ::.
  .:: @MiraMovieSite ::.

00:46:58.520 --> 00:47:14.420
<b><c.color00abfd> دانلود فیلم و سریال با زیرنویس چسبیده
  ..:: MiraMovie ::..</c></b>
  <b><c.colorFFC947> ..:: ZedMovie ::..</c></b>